21. yüzyılda yenġ sġlah teknolojġlerġ, sġlahların kontrolu ve

advertisement
T.C.
ANKARA ÜNĠVERSĠTESĠ
SOSYAL BĠLĠMLER ENSTĠTÜSÜ
KAMU HUKUKU
ANABĠLĠM DALI
21. YÜZYILDA YENĠ SĠLAH TEKNOLOJĠLERĠ,
SĠLAHLARIN KONTROLU VE ULUSLARARASI HUKUK
Yüksek Lisans Tezi
Erkan AKDOĞAN
Ankara – 2010
i
T.C.
ANKARA ÜNĠVERSĠTESĠ
SOSYAL BĠLĠMLER ENSTĠTÜSÜ
KAMU HUKUKU
ANABĠLĠM DALI
21. YÜZYILDA YENĠ SĠLAH TEKNOLOJĠLERĠ,
SĠLAHLARIN KONTROLU VE ULUSLARARASI HUKUK
Yüksek Lisans Tezi
Erkan AKDOĞAN
Tez DanıĢmanı
Yrd. Doç. Dr. Cavit ABDULLAHZADE
Ankara – 2010
ii
i
ĠÇĠNDEKĠLER
ĠÇĠNDEKĠLER ........................................................................................................... i
KISALTMALAR CETVELĠ .................................................................................... v
GĠRĠġ .......................................................................................................................... 1
BĠRĠNCĠ BÖLÜM
SĠLAHLARIN KONTROLU VE ULUSLARARASI HUKUKUN GENEL
KURALLAR
I.
SĠLAHLARIN KONTROLUNUN KAVRAMSAL VE TARĠHSEL GELĠġĠMĠ .............9
A. KAVRAMSAL GELĠġĠM ...........................................................................................9
B. TARĠHSEL GELĠġĠM ...............................................................................................14
1. Milletler Cemiyeti Öncesindeki Dönem .............................................................. 17
2. Milletler Cemiyeti Dönemi .................................................................................. 25
3. BirleĢmiĢ Milletler Dönemi ................................................................................. 35
a.
Ġkinci Dünya SavaĢı Sonrasında Ġmzalanan BarıĢ AndlaĢmaları ................. 36
b.
BirleĢmiĢ Milletler ve BirleĢmiĢ Milletler ġartı ........................................... 43
c.
Uluslararası Atom Enerjisi Ajansı ................................................................ 49
II. SĠLAHLARIN KONTROLU VE ANDLAġMALAR HUKUKUNUN GENEL
KURALLARI ................................................................................................................56
A. SĠLAHLARIN KONTROLU VE ULUSLARARASI HUKUKUN ġEKLĠ
KAYNAKLARI .........................................................................................................56
B. SĠLAHLARIN KONTROLU VE ANDLAġMALAR HUKUKU.............................67
1. Müzakere Platformları ......................................................................................... 70
a.
Silahsızlanma Konferansı ............................................................................. 71
b.
Avrupa Güvenlik ve ĠĢbirliği TeĢkilatı ......................................................... 75
i
c.
Kuzey Atlantik AndlaĢması Örgütü ............................................................. 82
2. Gözden Geçirme Toplantıları ve Konferansları ................................................... 92
3. AndlaĢmaların Tarafları ve Çok Taraflılık........................................................... 97
4. Halefiyet............................................................................................................... 99
5. Depoziterler........................................................................................................ 102
6. Çekinceler ve Beyanlar ...................................................................................... 104
7. DeğiĢiklikler....................................................................................................... 109
8. Yürürlüğe Girme ................................................................................................ 111
9. Süre ve Sona Erme ............................................................................................. 114
ĠKĠNCĠ BÖLÜM
NÜKLEER SĠLAHLARIN KONTROLUNA ĠLĠġKĠN ULUSLARARASI
ANDLAġMALAR
I.
NÜKLEER SĠLAHLARIN SINIRLANDIRILMASINA, AZALTIMINA VE YAYILMASININ
ÖNLENMESĠNEĠLĠġKĠNULUSLARARASI ANDLAġMALAR...........................................118
A. STRATEJĠK
SALDIRI
SĠLAHLARININ
SINIRLANDIRILMASI-I
SÜRECĠ
VE GEÇĠCĠ ANDLAġMA..........................................................................................123
B. ANTĠ BALĠSTĠK FÜZE ANDLAġMASI ...............................................................129
C. STRATEJĠK SALDIRI SĠLAHLARININ SINIRLANDIRILMASI ANDLAġMASI-II.139
D. ORTA MENZĠLLĠ VE KISA MENZĠLLĠ FÜZELERĠN ORTADAN KALDIRILMASI
ANDLAġMASI ..........................................................................................................143
E. STRATEJĠK SALDIRI SĠLAHLARININ AZALTILMASI VE SINIRLANDIRILMASI
ANDLAġMASI-I.........................................................................................................149
F. STRATEJĠK SALDIRI SĠLAHLARININ AZALTILMASI VE SINIRLANDIRILMASI
ANDLAġMASI-II........................................................................................................157
G. STRATEJĠK SĠLAHLARIN AZALTILMASI VE SINIRLANDIRILMASI ANDLAġMASI-III
GÖRÜġMELERĠ .........................................................................................................163
H. MOSKOVA ANDLAġMASI ..................................................................................164
ii
I. (YENĠ) STRATEJĠK SALDIRI SĠLAHLARININ AZALTILMASI VE SINIRLANDIRILMASI
ANDLAġMASI ...........................................................................................................167
J. NÜKLEER SĠLAHLARIN YAYILMASININ ÖNLENMESĠ ANDLAġMASI .......................173
II. NÜKLEER SĠLAHSIZLANMA ĠLE ĠLGĠLĠ DĠĞER ULUSLARARASI ANDLAġMA
VE DÜZENLEMELER ..................................................................................................209
A. NÜKLEER MATERYALLERĠN KORUNMASI ...................................................209
1. Nükleer Materyalin Fiziksel Korunması AndlaĢması ........................................ 209
2. Nükleer Güvenlik AndlaĢması ........................................................................... 213
3. Nükleer Terörizm AndlaĢması ........................................................................... 216
B. NÜKLEER MATERYALLERĠN TEDARĠKĠ ĠLE ĠLGĠLĠ KISITLAMALAR .....................221
1. Zangger Komitesi............................................................................................... 222
2. Nükleer Tedarikçiler Grubu ............................................................................... 224
3. Fizyona ElveriĢli Nükleer Materyal Üretiminin Kesilmesi ............................... 233
4. Füze Teknolojisi Kontrol Rejimi ....................................................................... 235
III. NÜKLEER DENEMELER ĠLE ĠLGĠLĠ ULUSLARARASI ANDLAġMALAR ...........240
A. KISMĠ DENEME YASAĞI ANDLAġMASI..........................................................240
B. DENEME YASAĞI EġĠĞĠ ANDLAġMASI ...........................................................245
C. BARIġÇIL NÜKLEER DENEMELER ANDLAġMASI ........................................248
D. NÜKLEER DENEMELERĠN KAPSAMLI YASAKLANMASI ANDLAġMASI ...................251
ÜÇÜNCÜ BÖLÜM
NÜKLEER SĠLAHLAR DIġINDAKĠ KĠTLE ĠMHA SĠLAHLARI VE
KONVANSĠYONEL SĠLAHLARIN KONTROLU ĠLE ĠLGĠLĠ
ULUSLARARASI ANDLAġMALAR
I.
KĠMYASAL VE BĠYOLOJĠK SĠLAHLAR ĠLE ĠLGĠLĠ ULUSLARARASI
ANDLAġMALAR ........................................................................................................267
A. CENEVRE PROTOKOLU ......................................................................................267
iii
B. BĠYOLOJĠK SĠLAHLAR ANDLAġMASI .............................................................273
C. ABD VE SSCB ARASINDA KĠMYASAL SĠLAHLAR ANDLAġMASI......................287
D. KĠMYASAL SĠLAHLAR ANDLAġMASI .............................................................289
II. ÇEVRESEL DEĞĠġĠKLĠK ANDLAġMASI ............................................................305
III. BAZI KONVANSĠYONEL SĠLAHLAR ĠLE ĠLGĠLĠ ULUSLARARASI ANDLAġMALAR...314
A. ANTĠ PERSONEL MAYINLAR ANDLAġMASI .................................................315
B. SALKIM BOMBALARI ANDLAġMASI ..............................................................329
C. AVRUPA'DA KONVANSĠYONEL SĠLAHLARIN SINIRLANDIRILMASI .........................341
1. KarĢılıklı ve Dengeli Kuvvet Azaltımı .............................................................. 341
2. Avrupa'da Konvansiyonel Silahlı Kuvvetler Hakkında AndlaĢma .................... 343
SONUÇ .................................................................................................................... 355
KAYNAKÇA .......................................................................................................... 370
iv
KISALTMALAR CETVELĠ
ÇalıĢmamızda atıfta bulunulan uluslararası andlaĢmaların kısaltmalarının karĢısında,
söz konusu andlaĢmaların Ġngilizce’deki orijinal baĢlığı ile birlikte; eğer Türkiye
Cumhuriyeti taraf ise, Türkçe’ye resmi çevirisi parantez içinde ve italik yazıyla;
Türkiye Cumhuriyeti taraf değil ise, parantez içinde ve düz yazı ile, Türkçe’ye
tarafımızdan yapılan çevirisi verilmiĢtir.
ABD
Amerika BirleĢik Devletleri
ABD ve SSCB Arasında Kimyasal
Agreement Between the United States of America and
Silahlar AndlaĢması
the Union of Soviet Socialist Republics on Destruction
and Non-production of Chemical Weapons and on
Measures to Facilitate the Multilateral Convention on
Banning Chemical Weapons (Amerika BirleĢik
Devletleri ve Sovyet Sosyalist Cumhuriyetler Birliği
Arasında Kimyasal Silahların Yok Edilmesi ve
Üretilmemesi ve Kimyasal Silahların Yasaklanması ile
Ġlgili
Çok
Taraflı
AndlaĢmanın
Yapılmasının
KolaylaĢtırılması Amacıyla Alınan Tedbirler Hakkında
AndlaĢma)
AGĠT/AGĠK
Avrupa Güvenlik ve ĠĢbirliği TeĢkilatı/Konferansı
Anti Balistik Füze AndlaĢması
Treaty Between the United States of America and
the Union of Soviet Socialist Republics on the
Limitation of Anti-Ballistic Missile Systems
(Amerika BirleĢik Devletleri ve Sovyet Sosyalist
Cumhuriyetler Birliği Arasında Anti Balistik Füze
Sistemlerinin Sınırlandırılması AndlaĢması)
Anti Personel Mayınlar AndlaĢması
Convention on the Prohibition of the Use, Stockpiling,
Production and Transfer of Anti-Personnel Mines and
v
on their Destruction (Anti-Personel Mayınların
Kullanımının,
Depolanmasının,
Üretiminin
ve
Devredilmesinin Yasaklanması ve Bunların İmhası ile
İlgili Sözleşme)
BarıĢçıl Nükleer Denemeler AndlaĢması
Treaty Between the United States of America and the
Union of Soviet Socialist Republics on Underground
Nuclear Explosions for Peaceful Purposes (Amerika
BirleĢik Devletleri ve Sovyet Sosyalist Cumhuriyetler
Birliği Arasında BarıĢçıl Amaçlarla Yeraltı Nükleer
Denemeleri AndlaĢması)
Biyolojik Silahlar AndlaĢması
Convention
on
the
Prohibition
of
the
Development, Production and Stockpiling of
Bacteriological (Biological) and Toxin Weapons
and
on
Their
Destruction
(Bakteriyolojik
(Biyolojik) ve Zehirleyici Silahların Geliştirilmesi,
Yapımı ve Stoklanmasının Yasaklanması ve
Bunların İmhasına İlişkin Sözleşme)
bkz.
Bakınız
BM
BirleĢmiĢ Milletler
C.
Cilt
Cenevre Protokolü
Protocol for the Prohibition of the Use of
Asphyxiating, Poisonous or Other Gases, and
of Bacteriological Methods of Warfare (MuhnikMüsemmim veya Buna Mümasil Gazların ve
Bakteriyolojik Vesaitin Harpte İstimalinin Men'i
Hakkındaki Protokol olan, Boğucu, Zehirli veya Diğer
Gazların ve Bakteriyolojik Savaş Yöntemlerinin Savaşta
Kullanılmasının Yasaklanması Protokol)
Çekoslovakya
Çek ve Slovak Federal Cumhuriyeti
vi
Çevresel DeğiĢiklik AndlaĢması
Convention on the Prohibition of Military or Any
Other Hostile Use of Environmental Modification
Techniques (Çevresel DeğiĢiklik Tekniklerinin
Askeri Amaçla veya Diğer DüĢmanca Amaçlarla
Kullanımının Yasaklanması ile Ġlgili AndlaĢma)
Çin
Çin Halk Cumhuriyeti
Deneme Yasağı EĢiği AndlaĢması
Treaty Between the United States of America and
the Union of Soviet Socialist Republics on the
Limitation of Underground Nuclear Weapon
Tests (Amerika BirleĢik Devletleri ve Sovyet
Sosyalist Cumhuriyetler Birliği Arasında Yeraltı
Nükleer
Silah
Denemelerinin
Sınırlanması
AndlaĢması)
Divan
Uluslararası Adalet Divanı
etc.
et cetera
EURATOM
the European Atomic Energy Community
Gayri Ġnsani Silahlar AndlaĢması
Convention on Prohibitions or Restrictions on the
Use of Certain Conventional Weapons Which
May be Deemed to be Excessively Injurious or to
Have Indiscriminate Effects (Aşırı Derecede
Yaralayan ve Ayırım Gözetmeyen Etkileri
Bulunan
Belirli
Kullanımının
Konvansiyonel
Silahların
Yasaklanması
veya
Sınırlandırılması Sözleşmesi)
Geçici AndlaĢma
Interim Agreement Between the United States of
America and the Union of Soviet Socialist
Republics on Certain Measures with Respect to
the Limitation of Strategic Offensive Arms
(Amerika BirleĢik Devletleri ve Sovyet Sosyalist
Cumhuriyetler Birliği Arasında Stratejik Saldırı
vii
Silahlarının Sınırlanması ile Ġlgili Birtakım
Tedbirler Alınması Hakkında Geçici AndlaĢma)
Kısmi Deneme Yasağı AndlaĢması
Treaty Banning Nuclear Weapon Tests in the
Atmosphere, in Outer Space and Under Water
(Atmosferde, Fezada ve Su Altında Nükleer Silah
Denemelerinin Yasaklanması Hakkında Anlaşma)
Kimyasal Silahlar AndlaĢması
Convention
on
the
Prohibition
of
the
Development, Production, Stockpiling and Use of
Chemical Weapons and on Their Destruction
(Kimyasal
Silahların
Geliştirilmesinin,
Üretiminin, Stoklanmasının ve Kullanımının
Yasaklanması ve Bunların İmhası ile İlgili
Sözleşme)
Kuzey Kore
Kore Demokratik Halk Cumhuriyeti
MBFR
KarĢılıklı ve Dengeli Kuvvet Azaltımları
Moskova AndlaĢması
Treaty Between the United States of America and
the Russian Federation on Strategic Offensive
Reductions (Amerika BirleĢik Devletleri ve Rusya
Federasyonu Arasında Stratejik Saldırı Silahları
Azaltımları ile Ġlgili AndlaĢma)
NATO
Kuzey Atlantik AndlaĢması Örgütü
Nükleer Güvenlik AndlaĢması
Convention on Nuclear Safety (Nükleer Güvenlik
Sözleşmesi)
Nükleer Materyalin Fiziksel
Convention on the Physical Protection of Nuclear
Korunması AndlaĢması
Material (Nükleer Maddelerin Fiziksel Korunması
Hakkında Sözleşme)
Nükleer Terörizm AndlaĢması
International Convention for the Suppression of
Acts of Nuclear Terrorism (Nükleer Terörizm
Faaliyetlerinin Bastırılması ile Ġlgili Uluslararası
AndlaĢma)
viii
Nükleer Silahların Yayılmasının
Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons
Önlenmesi AndlaĢması
(Nükleer Silahların Yayılmasının Önlenmesine
İlişkin Andlaşma)
p.
page
pp.
pages
RG
Resmi Gazete
Rusya
Rusya Federasyonu
Salkım Bombaları AndlaĢması
Convention on Cluster Munitions
SALT-I
Stratejik
Silahların
Sınırlandırılması
GörüĢmelerinin Ġlk Safhası
SALT-II
Stratejik
Silahların
Sınırlandırılması
GörüĢmelerinin Ġkinci Safhası
s.
sayfa
ss.
sayfalar
SSCB
Sovyet Sosyalist Cumhuriyetler Birliği
START-I
Stratejik Saldırı Silahlarının Sınırlandırılması
ve Azaltılması GörüĢmelerinin Ġlk Safhası
START-I AndlaĢması
Treaty Between the United States of America
and the Union of Soviet Socialist Republics
on the Reduction and Limitation of Strategic
Offensive Arms (Amerika BirleĢik Devletleri
ve Sovyet Sosyalist Cumhuriyetler Birliği
Arasında
Stratejik
Saldırı
Silahlarının
Azaltılması ve Sınırlandırılması AndlaĢması)
START-II
Stratejik Saldırı Silahlarının Sınırlandırılması
ve Azaltılması GörüĢmelerinin Ġkinci Safhası
START-II AndlaĢması
Treaty Between the United States of America
and the Russian Federation on Further
Reduction
ix
and
Limitation
of
Strategic
Offensive Arms (Amerika BirleĢik Devletleri
ve Sovyet Sosyalist Cumhuriyetler Birliği
Arasında Stratejik Saldırı Silahlarının Daha
Fazla
Azaltılması
ve
Sınırlandırılması
Hakkında AndlaĢma)
START-III
Stratejik Saldırı Silahlarının Sınırlandırılması ve
Azaltılması GörüĢmelerinin Üçüncü Safhası
ġart
BirleĢmiĢ Milletler ġartı
Tayvan
Çin Cumhuriyeti
UAEA
Uluslararası Atom Enerjisi Ajansı
vd.
ve devamı
Vol.
Volume
(Yeni) START AndlaĢması
Treaty Between the United States of America and the
Russian Federation on Measures for the Further
Reduction and Limitation of Strategic Offensive
Arms (Amerika BirleĢik Devletleri ve Rusya
Federasyonu Arasında Stratejik Saldırı Silahlarının
Daha Fazla Sınırlandırılması ve Azaltılması ile Ġlgili
Tedbirler Hakkında AndlaĢma)
x
GĠRĠġ
“Silahların kontrolu”, varlığı Soğuk SavaĢ'a bağlı olan bir kavram olarak
algılanır ve Soğuk SavaĢ'ın tarafları arasındaki “nükleer silahların kontrolu”
anlayıĢına indirgenir ise çalıĢmamızın konusu kendiliğinden ortadan kalkmıĢ
olacaktır. Gerçekten, silahların kontrolu teorisinin ortaya konulduğu 1960'lı yıllarda
yapılan bilimsel çalıĢmalar ıĢığında, “yeni silah teknolojileri”ni “silahların kontrolu”
ve “Uluslararası Hukuk” ile birlikte değerlendirme amacını taĢıyan bir çalıĢma,
istenilen sonucu almaktan yoksun olacak veya amacına oldukça sınırlı bir kapsamda
ulaĢabilecektir. Halbuki, silahların kontrolu kavramı, eğer çalıĢmamızda kabul
edildiği Ģekilde anlaĢılır ise, tarihteki ilk silahlı mücadelelerden günümüze değin
varlığını sürdüren bir kavram olarak değerlendirilecektir. Gerçekten, çalıĢmamızın
kaleme alındığı dönem içerisinde yaĢanan geliĢmeler bile “silahların kontrolu”nun
sadece Soğuk SavaĢ ile iliĢkilendirilemeyecek kadar geniĢ ve derin bir kavram
olduğunu göstermektedir. Örneğin, günümüzde, Ġran'a ve Kuzey Kore'ye BirleĢmiĢ
Milletler Güvenlik Konseyi kararları çerçevesinde uygulanan birtakım yaptırımlar,
silahların kontrolunun, değiĢen içerik ve Ģekillerde olmakla birlikte bundan böyle de
varlığını sürdüreceğine iĢaret etmektedir.
Silah teknolojileri, “silah” ve “silahlı çatıĢma”nın tarihte ilk olarak ortaya
çıktığı andan itibaren sürekli bir geliĢme göstermektedir. Söz konusu sürekli geliĢim,
1
20. yüzyılın ikinci yarısı ve 21. yüzyılın ilk on yılında, tarihin geride kalan diğer
dönemlerine nazaran çok daha hızlı bir Ģekilde seyretmektedir. Öyle ki, 1910 yılında
var olan silah teknolojileri ile günümüzün silah teknolojileri arasındaki fark; 1910
senesinde var olan silah teknolojileri ile 1810 yılındaki veya bundan daha önceki
dönemlerin silah teknolojileri arasındaki farktan çok daha büyüktür.
Askeri tarihçiler, tarihin en ilkel toplulukları arasındaki mücadelelerde bile,
geliĢtirildiği, üretildiği veya kullanıldığı zamana göre ileri ve geliĢmiĢ birtakım
silahların kullanıldığını ve bahsi geçen silahların insan toplulukları arasındaki
çatıĢmalar dıĢında bireysel, dini vb. amaçlar için de kullanıldığını ortaya koymuĢtur.
Özellikle, askeri strateji, savunma stratejisi, sosyoloji ve felsefe tarihi ile ilgili
araĢtırmalarda da görüldüğü gibi, tarihin erken çağlarından beri silah teknolojileri,
insanın toplu halde yaĢaması ile sürekli bir karĢılıklı etkileĢim içerisinde olmuĢtur.
GeliĢen ve değiĢen koĢullar karĢısında, insanlık tarihinin, ilerleyen silah
teknolojilerinin geliĢtirilmesi ve üretimi tarihi olarak da ele alınması mümkündür.
ÇalıĢmamızda, silahların kontrolu ile ilgili geliĢmelere kabaca değinerek,
özellikle halen yürürlükte olan uluslararası andlaĢmaları, bir diğer deyiĢle, “silahların
kontrolu andlaĢmaları”nı dikkate alınarak, silah tiplerine göre bir inceleme yapılmak
istenmiĢtir. Dolayısıyla, Uluslararası Hukukun, özellikle AndlaĢmalar Hukuku’nun
ilgili kuralları dikkate alınarak bir değerlendirme ve sonuca varılmak istenmiĢ;
olması gereken hukuktan önce, olan hukukun kuralları yorumlanmaya ve sistematize
2
edilmeye çalıĢılmıĢtır. Silah türleri ile ilgili olarak, ağırlık, kitle imha silahlarına ve
özellikle nükleer silahlara verilmiĢtir. Bunun ardından, konvansiyonel silahlar
içerisinde, anti personel mayınlar ve salkım bombaları çalıĢmanın ağırlık noktalarını
oluĢturmaktadır.
ÇalıĢmamız, esas itibariyle, ele aldığımız konu ile ilgili, birden çok bilimsel
önermeyi doğrulama gayretinin ötesinde, bir rehber olarak tasarlanmıĢtır. Zira,
silahların kontrolu ve Uluslararası Hukuk alanında yapılacak olan çalıĢmalarda,
özellikle de lege lata ile ilgili, kolay eriĢilebilir bilgiden yoksun kalmanın yarattığı
baĢvuru kaynağı sıkıntısı, bir araĢtırmacının önünde, giderilmesi gereken önemli bir
sorundur. Dolayısıyla, güncel geliĢmelerin ve verilerin bir dökümünü vermek yerine,
öncelikle,
mevcut
uluslararası
andlaĢmalar
esas
alınarak,
olan
hukukun
yorumlanmasına çaba gösterilmiĢtir.
ÇalıĢmamızın kaleme alındığı dönemde, silahların kontrolu alanında, 21.
yüzyılın ilk yıllarına göre hayli önemli geliĢmeler yaĢanmıĢtır: Amerika BirleĢik
Devletleri ve Rusya Federasyonu, “Yeni START” kısa adıyla anılabileceğimiz
andlaĢmayı bir süre önce imzalamıĢtır. Rusya, uzunca bir süreden beri baĢarısız
olduğu, yeni nesil, denizaltından fırlatılan balistik füze denemelerinde baĢarılı
olmuĢtur. Ġran'da, içeriği ve hedefleri net olarak bilinemeyen, kestirilemeyen bir
nükleer program pek yakın bir zamanda kaldığı yerden yeniden baĢlamıĢ ve
BirleĢmiĢ Milletler çerçevesinde Ġran’a yeni yaptırımların uygulanması gündeme
3
gelmiĢtir. Kuzey Kore, Kuzey Pasifik Okyanusu bölgesinde, aynı yıl içerisinde iki
büyük nükleer deneme yapmıĢ ve söz konusu denemelerde büyük oranda baĢarı
sağlamıĢtır. Kuzey Kore’nin aktif siyaseti, ileride daha büyük sorunlara yol
açabilecek düzey ve niteliktedir. Dünya üzerindeki de facto nükleer güçlerden
Pakistan'da büyük çaplı iç karıĢıklıklar ortaya çıkmıĢ ve önemli çevre ve doğa
felaketleri ile karĢı karĢıya kalmıĢtır. Ayrıca, konvansiyonel silahlar içerisinde,
geçtiğimiz yüzyılın sonunda, anti personel mayınlar ile ilgili olarak kabul edilen
uluslararası rejimden sonra, parça tesirli salkım, kamuoyunda yaygın olarak bilinen
adıyla “misket” bombalarının yasaklanması konusunu düzenleyen uluslararası
andlaĢma hazırlanıp kabul edilmiĢ, devletlerce imzalanmıĢ ve yürürlüğe girmiĢtir.
Güncel geliĢmelerin de iĢaret ettiği gibi, silahların kontrolu ve Uluslararası
Hukuk, tarihi geliĢim süreçleri açısından değerlendirilmedikçe, birlikte kavranması
oldukça güç iki kavramdır. Söz konusu kavramların birbiriyle kesiĢtiği noktaları
bularak inceleme amacı taĢıyan çalıĢmamızda da, dolayısıyla, konunun tarihsel
çerçevesi ile ilgili genel bir açıklama yapılmasına ve ele alınan uluslararası
andlaĢmaların ortaya konuluĢ sürecinin de göz önünde bulundurulmasına ihtiyaç
bulunduğu düĢünülmüĢtür.
Silah ve silah teknolojileri ile ilgili her çalıĢmada, diğer bilimsel çalıĢmalarda
olduğu gibi, belli bazı tanım ve tasniflerin ortaya konulması, özellikle çalıĢmanın
hitap ettiği kitle tarafından ilgili kavram ve kurumların bilinmesi, en azından bahse
4
konu tanımlara aĢina olunması zorunludur. Gerçekten, Uluslararası Hukukun Ģekli
kaynakları yönünden oldukça zengin tip ve içerikte kuralın bulunduğu silahların
kontrolu alanında, söz konusu ihtiyaç çok daha belirgindir. Devletler, hükümetler
arası veya hükümetler dıĢı uluslararası örgütler arasındaki görüĢ ayrılıkları,
uygulamadan doğan farklılıklar ve kavramları adlandırmadaki çeĢitlilik, esasen, her
bir
devletin
egemenlik
alanı
ve
savunma
siyasetinin
farklı
oluĢundan
kaynaklanmaktadır. Bunda, devletlerin, silahların kontrolu ile ilgili meseleleri, kendi
egemenliklerinin bir uzantısı, bir parçası olarak kendi baĢlarına çözme ve tek taraflı
uygulamalara yönelme eğiliminin büyük bir rol oynadığı söylenebilir. BaĢka bir
deyiĢle, devletlerin önemli bir bölümü yönünden, silahların kontrolu ile ilgili
uygulamalarda tek tipliğin bulunmadığı, bunun terimleri ve kavramları adlandırmada
farklılıklara yol açtığı görülmektedir. Kaldı ki, devletlerin sahip olduğu silah tipleri
ve silah teknolojilerinin hemen tamamı, nitelik ve nicelik yönünden farklı özelliklere
sahip olduğu gibi, söz konusu silah ve silah teknolojileri, genellikle, bunları dizayn
eden ve üretenlerin özgün çalıĢmaları neticesinde meydana getirilmektedir. Bahse
konu farklar nedeniyle, silah tipleri ve silah teknolojileri birbirinden ayrılabilir ve her
bir silah tipi içerisinde benzer niteliklere sahip olan silah ve teknolojiler bir
diğerinden faklılaĢabilir. Dolayısıyla, bütün silah tip ve teknolojileri için genel geçer
bir ayırıcı kriter bulunması, dolayısıyla tip ve teknolojilerin objektif olarak tasnif
edilmesi hayli zordur.
Her bir andlaĢmanın, özellikle farklı silah tür ve teknolojilerine iliĢkin
andlaĢmaların konu ve gayesi, ilgili andlaĢmalar ile düzenlenen silah tip ve
5
teknolojileri farklı olduğu için, kendiliğinden değiĢmektedir. Sonuç olarak,
genellikle, silahların kontrolu ile ilgili bir uluslararası andlaĢmada kabul edilen
kavram ve terimler, bir diğer andlaĢmada yer alan tanım ve kavramlar ile
örtüĢmemekte
veya
bunların
anlamları
değiĢikliğe
uğramaktadır.
Ancak,
andlaĢmalarda yer alan bazı maddelerin, baĢka birçok metinde, gerekli değiĢiklikler
yapılarak yer aldığı da görülmektedir. ġu halde, sağlıklı bir değerlendirme
yapabilmek amacıyla, konumuzla ilgili “silahların kontrolu andlaĢmalarının”,
özellikle, söz konusu andlaĢmaların (içeriğe iliĢkin olmamakla birlikte) ortak
noktalarını tespit etmekte fayda bulunmaktadır. Dolayısıyla, “silahların kontrolu
andlaĢmaları” ile ilgili bazı kavramların açıklanmasına da gayret edilmiĢtir. Ġlgili
açıklamalarımızda, ele alınan silah tipi veya silah teknolojisi ile ilgili olarak,
olabildiğince, olan hukukta ve literatürde konu ile ilgili kabul edilen tanım ve
sınıflandırmaya riayet etmeye çalıĢılacaktır.
Yukarıda anlatılanlar ıĢığında, çalıĢmamızda, birinci bölümde, konunun
kavramsal ve tarihi geliĢimi ile ilgili bilgi verilecektir. Zira, günümüzde yürürlükte
olan, “silahların kontrolu andlaĢmaları”nın oluĢturduğu rejiminin kavranabilmesi
amacıyla birtakım tarihi bilgilerin ele alınması ve değerlendirilmesi zorunlu
olduğundan, özellikle, Milletler Cemiyeti ve BirleĢmiĢ Milletler esas alınarak
çalıĢmamızı
ilgilendiren geliĢmeler ortaya
konulacaktır. Takiben,
genelde,
Uluslararası Hukukun Ģekli kaynakları, özelde silahların kontrolu andlaĢmaları ve
kuralları dikkate alınarak AndlaĢmalar Hukuku ile ilgili bazı genel açıklamalarda
bulunulacaktır.
ÇalıĢmamızın
ilgili
bölümünde,
6
uluslararası
andlaĢmaların
konumuzla ilgili türleri, bunların görüĢülmesi, hazırlanması, yürürlüğe girmesi,
yorumu, sona ermesi gibi konular incelenecektir.
ÇalıĢmamızın devamında, silah tip ve teknolojileri ile ilgili uluslararası
andlaĢmaları ele alırken, literatür ve uygulamadaki genel kabul dikkate alınarak, kitle
imha silahları ile konvansiyonel silahlar arasında bir ayrıma gidilmesi tercih
edilmiĢtir. Zira, böyle bir yöntem, genel kabul gören tasnifi yansıtacağı gibi doğası,
etkisi ve gücü birbirine benzeyen silah tip ve teknolojilerini birlikte inceleme ve
değerlendirme kolaylığı sağlayacaktır. Kitle imha silahları kategorisi içerisinde ise,
en etkili silah tipi olan nükleer silahlar ayrı ve özel bir konuma sahip olduğundan,
yıkıcı etkisi diğer silahlara nazaran kat be kat fazla olan nükleer silahları diğer tüm
silah tiplerinden ayrı olarak incelemek faydalı olacaktır. Netice itibariyle,
çalıĢmamızın ikinci bölümünü, nükleer silahların kontrolu ve nükleer silahsızlanma
ile ilgili uluslararası andlaĢma ve düzenlemelere ayırmak gerekmiĢ ve ilgili bölümde
nükleer silahların yayılmasının önlenmesi, azaltılması veya sınırlandırılması, nükleer
materyaller ile ilgili düzenleme ve sınırlamalar ile nükleer denemeler incelenmiĢtir.
ÇalıĢmamızın üçüncü bölümü, nükleer silahlar dışındaki kitle imha silahları
ve konvansiyonel silahlar ile ilgili uluslararası andlaşmalara ayrılmıĢtır. Üçüncü
bölümde, önceki iki bölüme paralel bir biçimde, kimyasal ve biyolojik silahlar ile
çevresel değişiklik etkisi yaratmaya elverişli savaş yöntemleri ele alınmıĢtır.
Konvansiyonel silahlar ile ilgili olarak ise çalıĢmamızın konu ve kapsamı dikkate
7
alınarak bir ayrıma gidilmiĢ ve yakın geçmiĢte gündeme gelen, kara mayınları ve
salkım bombaları hakkında incelenmiĢtir. Son olarak, konvansiyonel silahların
kontrolu ile ilgili “ayrıntılı” uluslararası andlaĢmaların baĢında gelen, “Avrupa'da
Konvansiyonel Silahlı Kuvvetler Hakkında Andlaşma” değerlendirilmiĢtir.
8
BĠRĠNCĠ BÖLÜM
SĠLAHLARIN KONTROLU VE ULUSLARARASI HUKUKUN
GENEL KURALLARI
I.
SĠLAHLARIN KONTROLUNUN KAVRAMSAL VE TARĠHSEL GELĠġĠMĠ
A.
KAVRAMSAL GELĠġĠM
“Silahların kontrolu”, özellikle Soğuk SavaĢ’ın1 son otuz yılında bilimsel
çevrelerin ilgisini çekmiĢtir. Bahse konu dönemde, silahların kontrolu teorisi ve
pratiği “süper güçler” arasındaki iliĢkilerin ve gerginliklerin açıklanması ve
1
Soğuk SavaĢ (Cold War / la Guerre Froide), silahlı çatıĢmaya girmeksizin, caydırıcılık (Ġngilizce’de
“deterrence”) ve diğer bazı siyasal yöntemler ile yürütülen, ideolojik, ekonomik güçler arasında;
özelde ABD ve SSCB bakımından, sınırları net olarak belirlenememekle birlikte, Ġkinci Dünya
SavaĢı'nın sonunda ortaya çıkan, yarım asır sürdükten sonra 1991 yılında SSCB'nin dağıldığı ana
kadar devam eden mücadele olarak tanımlanabilir. Söz konusu tanımın unsurları ve genel olarak
Soğuk SavaĢ hakkında bkz. Fahir ARMAOĞLU, 20. Yüzyıl Siyasi Tarihi (1914-1995), 15. Baskı,
Ġstanbul, Alkım Yayınevi, 2005, s. 419 vd.; Oral SANDER, Siyasi Tarih: 1918-1994, C. II, 9. baskı,
Ankara, Ġmge Kitabevi, 2001, s. 201 vd. Ayrıca bkz. John M. ROBERTS, History of the World, New
York, Oxford University Press, 1992, p. 829 vd., 879 vd.; David G. ROWLEY, “Space Race”,
Encyclopedia of the Cold War, Vol. I (editor Ruud van DIJK), New York, Routledge, 2008, p. 833.
Soğuk SavaĢ'ın bitiĢini, aĢağıda ayrıca değineceğimiz, Avrupa'da Konvansiyonel Silahlı Kuvvetler
Hakkında Andlaşma’nın imzalanmasına bağlayanlar da bulunmaktadır. Bkz. Thomas GRAHAM Jr.,
Disarmament Sketches: Three Decades of Arms Control and International Law, Washington,
University of Washington Press, 2002, p. 209.
Konunun hukuki boyutu ve ilgi çekici bir tartıĢma için bkz. Grigory I. TUNKIN, Droit International Public:
Problèmes Théoriques, traduit par Michel VIRALLY, Paris, Editions Pédone, 1965, p. 155 etc.
9
düzenlenmesi teması üzerine oturtulmuĢtur2. Konu ile ilgili düĢünürlere3 göre;
silahların kontrolu andlaşmaları4, dönemin baĢ aktörlerinin (ABD ve SSCB’nin)
tamamının çıkarlarına uymaktadır; zira, nükleer çağda savaĢın önlenmesi herkesin
ortak yararınadır. Keza, “savaĢ sadece kasıtlı bir saldırıdan kaynaklanmaz”; “savaĢ,
güç sahibi devletlerin etkileĢimde bulunmaları sonucu olarak da ortaya çıkabilir”,
buna da “güvenlik dilemması” adı verilmektedir: Ġstikrarsızlıklar, özellikle ikili
iliĢkilerde, savaĢın kaçınılmaz görüldüğü hallerde bir devletin kendi zararını en aza
indirmek amacıyla ilk olarak kendisinin hasım devlete saldırması sonucunu
doğurabilir. Böylece, krizin ve silahlanma yarıĢının bütün rakiplerin yararına en aza
indirilmesi yolu ile silahların kontrolu, hasım devletler arasında karĢılıklı danıĢma
üzerine kurulu bir ortaklığın geliĢmesine ve silahlı çatıĢma riskinin azalmasına yol
açabilir. Silahların kontroluna yukarıdaki gerekçelerle ihtiyaç duyulmaktadır5.
2
3
ROBERTS, p. 867 etc.
Bahsi geçen düĢünürlerin baĢında, silahların kontrolunun klasik teorisini kurduğu ifade edilen
Thomas Schelling, Morton Halperin, Donald Brennan, Hedley Bull ve Louis Henkin gelmektedir.
Ayrıntılı bilgi için bkz. Stuart CROFT, Strategies of Arms Control: A History and Typology,
Manchester, Manchester University Press, 1995, pp. 1; 16, fn. 1; Jeffrey A. LARSEN, “An
Introduction to Arms Control”, Arms Control: Cooperative Security in a Changing Environment
(editor Jeffrey A. LARSEN), London, Lynne Rienner, 2002, pp. 14-15. Klasik eserlerin kısa
bibliyografyası için bkz. CROFT, p. 16, fn. 1, LARSEN, pp. 14-15. Nükleer stratejinin ve
stratejistlerin düĢünsel temelleri hakkında bkz. Lawrence FREEDMAN, “The First Two
Generations of Nuclear Strategists”, Makers of Modern Strategy: from Machiavelli to the Nuclear
Age (editor Peter PARET), Princeton, Princeton University Press, 1986, p. 735 etc.
4
ÇalıĢmamızda sıklıkla kullandığımız “silahların kontrolu andlaĢmaları” ile kastedilen, aĢağıda
değinileceği üzere, “silahların kontrolu” (arms control / le maîtrise des armements) kavramı ile ilgili,
iki veya çok taraflı uluslararası andlaĢmalardır.
5
CROFT, p. 1 etc.
10
Yukarıda bahsi geçen dönemde ve kısmen günümüzde, “silahların kontrolu”
(özellikle nükleer) silahlanma yarıĢını sonlandırmak yerine sınırlamak amacıyla
konulan kuralları anlatmak için de kullanılmaktadır6.
Silahların kontrolunu kavrayabilmek için kavramın uygulamada karĢımıza ne
Ģekilde çıktığına bakılabilir. Silahların kontrolu; 1950-1953 Kore SavaĢı7 veya 19461954 Hindiçin SavaĢı’nda8 görüldüğü üzere, devletler arasındaki ateşkes veya barış
düzenlemesinin bir parçası olabileceği gibi Birinci Dünya SavaĢı (First World War /
la Première Guerre Mondiale), bir diğer deyiĢle Büyük Savaş (the Great War / la
Grande Guerre) veya Ġkinci Dünya SavaĢı (the Second World War / la Seconde
Guerre Mondiale) sonrasında kabul edilen barış andlaşmaları ile, bir savaştan
yenilgiyle çıkmış devletlere getirilen yükümlülükler arasında da yer alabilir. Keza,
Bosna Hersek’te veya yakın dönemde Kosova’da yaĢandığı üzere, bir devlet içindeki
çatışmanın sona ermesini takiben herhangi bir uluslararası örgüt tarafından tek
6
Keza, “silahların kontrolu”, ġart’ta adı geçen, “silahlanmanın düzenlenmesi” (regulation of
armaments / la réglementation des armements) veya “silahsızlanma”dan (disarmament / le
désarmement) farklı bir anlam içermektedir. Ayrıntılı bilgi için bkz. Jozef GOLDBLAT, Arms
Control: The New Guide to Negotiations and Agreements, Whitshire, Sage Publications, 2002, p. 3
etc.; Paul GUGGENHEIM, Traité de Droit International Public: Avec mention de la pratique
internationale et suisse, Genève, Librairie de l'Université, Georg & Cie S.A., 1954, p. 280 etc. Bir
diğer yaklaĢıma göre, silahların kontrolu, askeri stratejiler içerisinde, uluslararası güvenliğe ulaĢmayı
hedefleyen alternatif yaklaĢımlardan sadece bir tanesidir. Bkz. LARSEN, p. 2 etc. Silahların kontrolu
ve silahsızlanma hakkında ayrıca bkz. Coit D. BLACKER, Gloria DUFFY (editors), International
Arms Control: Issues and Agreements, Stanford Arms Control Group, 2nd Edition, Stanford
University Press, 1984, p. 1 etc.
7
ARMAOĞLU (2005), ss. 454-456.
8
ARMAOĞLU (2005), ss. 458-460.
11
taraflı olarak kabul edilebilir. Son olarak; 1991 yılında, Körfez SavaĢı’nı 9 takiben
Irak’a uygulanan yaptırımlarda10 olduğu gibi, ġart’a uygun olarak, saldırgan
devletlere karşı uygulanan yaptırımlar da aynı kapsamda değerlendirilebilir11.
Dolayısıyla, silahların kontrolunun bazı tedbirlerden oluĢtuğu söylenebilir: Silahların
kontrolu baĢlığı altında uygulanan tedbirler arasında özellikle; (a) belli bazı silah
kategorilerinin dondurulması, sınırlanması, azaltılması veya tamamen/kısmen
yasaklanması; (b) belli bazı silahların denemelerinin yasaklanması; (c) belli bazı
askeri faaliyetlerin yasaklanması; (d) silahlı kuvvetlerin oluĢum ve konuĢlanmasının
düzenlenmesi; (e) askeri açıdan önemli bazı maddelerin transferine getirilen
kısıtlamalar; (f) arızi (tesadüfi) savaĢların engellenmesi; (g) belli bazı silahların veya
savaĢ yöntemlerinin sınırlanması veya yasaklanması ve (h) devletler arasında, askeri
konularda daha fazla açıklık sağlayarak güven ve güvenliği artırma bulunmaktadır12.
Silahların kontrolu, kapsadığı alan itibariyle hayli sınırlı iĢlevlere sahip iken,
tarih boyunca geçirdiği evrim neticesinde, aĢağıda değinilecek olan, görece geniĢ
kapsamlı tanıma ulaĢılmıĢtır. Bahsi geçen sürecin sonunda, günümüzde silahların
kontrolunun beĢ farklı türde ortaya çıktığı ve iĢlevi olduğu ifade edilebilir: (a)
9
ARMAOĞLU (2005), s. 877 vd. Ayrıca bkz. Adam ROBERTS, The Laws of War in the 1990-1991
Gulf Conflict, International Security, Vol. 18, No. 3, 1993-1994, p. 134 etc.
10
Konu hakkında bilgi için bkz. Jean-Marc LAVIEILLE, Droit International du Désarmement et
de la Maîtrise des Armements, Paris, Editions L'Harmattan, 1997, p. 89 etc.; ayrıca bkz. Enver
BOZKURT, BirleĢmiĢ Milletler Sisteminde Kuvvet Kullanımı: Körfez Krizi Örneği ve Irak’ın
Durumu ABD’ye 11 Eylül 2001 Terörist Saldırı, Ankara, Nobel, 2003, s. 91 vd.
11
GOLDBLAT, p. 3.
12
GOLDBLAT, p. 3 etc.; LAVIEILLE, pp. 48 etc., 51.
12
çatıĢmaların veya uyuĢmazlıkların neticesi olarak silahların kontrolu; (b) stratejik
istikrarın ilerletilmesi için silahların kontrolu; (c) davranıĢ kuralları veya norm
yaratmak için silahların kontrolu; (d) silahlanmanın yönetilmesi için silahların
kontrolu ve (e) uluslararası örgüt eliyle silahların kontrolu veya bir diğer deyiĢle,
uluslararası kontrol13.
Silahların kontroluna iliĢkin olarak, tarih boyunca getirilen düzenlemeleri üç
ayrı yönden incelemek mümkündür: (a) silahların kontrolunun tarafları; (b) silahların
kontrolunun gayesi ve (c) silahların kontrolu andlaĢmalarının doğurduğu sonuçlar
(konu)14.
Kanaatimizce, yukarıda değinilenler ıĢığında; silahların kontrolunu, siyasal
kurumlar ve özelde Uluslararası Hukuk sujeleri arasında, bazı silahlara sahip olmanın
veya bunları kullanmanın kısmen veya tamamen yasaklanmasına iliĢkin konulan
kurallar olarak tanımlamak mümkündür15.
13
14
CROFT, p. 15.
CROFT, p. 13 etc. Bu bağlamda, silahların kontrolu andlaĢmalarının derinliği hakkında
değerlendirmelerimizde, aĢağıda görüleceği üzere, silah tipleri ve teknolojileri ile ilgili
açıklamalarımız açısından öncelikle bahsi geçen üç unsur ele alınacaktır.
15
CROFT, p. 14. Tanım böyle olunca, devletler tarafından tek taraflı olarak uygulanan tedbirler,
prima facie, silahların kontrolu kavramı dıĢında değerlendirilmektedir.
13
B.
TARĠHSEL GELĠġĠM
KuĢkusuz,
Soğuk
SavaĢ
sonrasında
silahların
kontrolunun
rolünü
kavrayabilmek ve değerlendirebilmek için, öncelikle, en eski kayıtlardan itibaren
silahların kontrolunun geliĢimini incelemek gerekmektedir16. Silahların kontrolu,
tarih boyunca, uluslararası iliĢkilerin bir aracı olarak kullanılmıĢtır17: Mısırlılar ve
Hititler, Romalılar ve Kartacalılar, Haçlılar ve Müslümanlar, 18. yüzyılda Fransa ve
BirleĢik Krallık, 19. yüzyılda BirleĢik Krallık ve ABD, 20. yüzyılda ABD ve SSCB
arasındaki iliĢkilerde görülebileceği gibi18. ġurası kesindir ki, verili bir dönemde
uygulanan silahların kontrolu Ģekli ve yöntemi, her zaman, o dönemdeki siyasi kültür
ve yapının ürünüdür19: Hiç Ģüphe yok ki, Hititliler ve Mısırlılar arasında varılan
Kadeş Andlaşması’nda (Treaty of Kadesh / le Traité de Kadesh) olduğu kadar, 1945
sonrasında veya Soğuk SavaĢ'ın bitimini takip eden ve içinde bulunduğumuz
dönemde de bahsi geçen önerme geçerlidir.
Nükleer silahlanma20 ve nükleer caydırıcılık21 etrafında, 1945 sonrasında
Ģekillendirilen “silahların kontrolu” anlayıĢının; silahların kontrolunun kavramsal
16
17
CROFT, p. 3 etc.; ayrıca bkz. LAVIEILLE, p. 15 etc.
Nuclear Arms Control: Background and Issues, National Academy of Sciences (U.S.),
Committee on International Security and Arms Control, National Academies Press, 1985, p. 2 etc.
18
LAVIEILLE, pp. 15-19.
19
CROFT, p. 31 etc.
20
Nükleer silahlanma ve nükleer silahların üstünlüğünün kökenleri hakkında, konumuza ıĢık tutan bir
inceleme için bkz. Nina TANNENWALD, Stigmatizing the Bomb-Origins of the Nuclear Taboo,
International Security, Vol. 29, No. 4, 2005, p. 5 etc.
14
olarak ortaya konulmasına yardım eden ve yukarıda değinilen teorisyenlerin üzerinde
uzlaĢmaya vardığı birtakım varsayımlara ve ön kabullere dayandığı belirtilmiĢtir22.
Özetlemek gerekir ise, söz konusu varsayımlar Ģöyledir: Bir kere, dünya, nükleer
kuvvet sahibi iki “süper güç” etrafında Ģekillenecektir. Ġkinci olarak, bahse konu iki
“süper güç” arasında yok edici nükleer kapasite bakımından kaba veya düz bir
Ģekilde eĢitlik olacaktır. Üçüncü olarak, ilgili devletler arasında kaçınılmaz bir
rekabet ve çekiĢme olacaktır. Dördüncü olarak, nükleer silahların gücü öylesine
büyüktür ki akıl sahibi tüm insanlar nükleer silahların yaygın bir biçimde
kullanılmasının önüne geçmek amacıyla çaba sarf edecektir. BeĢinci olarak, büyük
devletler ve onların müttefikleri nükleer savaĢın önlenmesi amacıyla ve nükleer
silahların kullanımına kadar tırmanabileceği korkusuyla silahlı çatıĢmaya girmekten
kaçınacaktır. Altıncı olarak, nükleer silahların saldırgan yönü savunma yönüne göre
daha etkili ve üstündür. Yedinci ve son olarak, her ne kadar bütün aktörler nükleer
silah kullanımını önlemek amacıyla hareket etse de iki büyük nükleer güç arasındaki
rekabetin doğal bir sonucu olarak bir yanlıĢ hesaplama veya yanlıĢ tahmin riskinin
her zaman bulunması nedeniyle, söz konusu riski en aza indirgemek amacıyla
diyalog ve silahların kontroluna ihtiyaç bulunmaktadır23.
21
Söz konusu kavramlar hakkında genel bilgi için bkz. Dimitri K. SIMES, The Death of Detente?,
International Security, Vol. 5, No. 1, Summer, 1980-1981, p. 3 etc.; Karen R. ADAMS, Attack and
Conquer? International Anarchy and the Offense-Defense-Deterrence Balance, International Security,
Vol. 28, No. 3, Winter, 2003, p. 45 etc. SSCB'nin caydırıcılık ve kuvvet kullanma politikası ile iliĢkili
olarak bkz. Dimitri K. SIMES, Deterrence and Coercion in Soviet Policy, International Security, Vol.
5, No. 3, Winter, 1980-1981, p. 80 etc.
22
CROFT, p. 31 etc.
23
CROFT, p. 33.
15
AĢağıda farklı gerekçeler ile değinileceği gibi, Soğuk SavaĢ'ın baĢlangıcında,
hemen yukarıda sıralanan kabuller etrafında, “silahların kontrolu” sahasında pek az
önemli geliĢme yaĢanmıĢ; genel olarak, silahsızlanma retoriği ile uğraĢılmıĢtır24.
1960'ların baĢında, nükleer “süper güçler” arasında belli bir silahlanma dengesi
kurulması esasına dayanan ve dengenin sağlanması amacıyla bir dizi silahların
kontrolu tedbirinin alınmasını hedefleyen bir anlayıĢ ortaya çıkmıĢtır25. Aynı
dönemde yaĢanan geliĢmelerin olumlu sonuçları üzerine, silahlanmanın kontrolu ve
davranış kuralları veya norm yaratılması açısından önemli adımlar atılmıĢtır: Kısmi
Deneme Yasağı Andlaşması, Nükleer Silahların Yayılmasının Önlenmesi Andlaşması,
Biyolojik Silahlar Andlaşması gibi. 1980'li yılların baĢına gelindiğinde, silahların
kontrolu teori ve pratiğinin önemli bir gerileme yaĢadığı görülmektedir. Hemen
belirtmemiz gerekirse, söz konusu dönemdeki karamsar tablonun en önemli nedeni,
silahların kontrolu müzakerelerinde yaĢanan olumsuzluklardır. Son olarak, 1980'li
yılların ortalarından itibaren yeni bir ivme ile birtakım silahların kontrolu
andlaĢmalarının ortaya çıktığı ve Soğuk SavaĢ ertesinde yeni andlaĢmaların kabul
edildiği görülmektedir26: Kimyasal Silahlar Andlaşması, Avrupa’da Konvansiyonel
Silahlı Kuvvetler Hakkında Andlaşma gibi.
24
LAVIEILLE, p. 22.
25
LAVIEILLE, p. 26 etc.
26
CROFT, p. 39. Kanaatimizce; söz konusu geliĢmeler; silahların kontrolunun tarihin belli bir
dönemiyle iliĢkilendirilerek açıklanması görüĢünün dayanaktan yoksun olduğunu göstermiĢtir. Bkz.
LARSEN, p. 1 etc. Silahların kontrolunun tarihi geliĢimi hakkında ansiklopedik bir çalıĢma için bkz.
Jeffrey A. LARSEN, James M. SMITH, Historical Dictionary of Arms Control and Disarmament,
Maryland, Scarecrow Press Inc., 2005.
16
Milletler Cemiyeti Öncesindeki Dönem
1.
Silahların kontrolunun Milletler Cemiyeti öncesinde önemli ve zengin bir
tarihi bulunmaktadır; baĢka bir deyiĢle, 20. yüzyılda, iki büyük savaĢ arasındaki
döneme gelinceye değin, tarih boyunca, silahların kontrolu ile ilgili pek çok örneğe
rastlamak
mümkündür27.
Yukarıda
değindiğimiz
gibi,
silahların
kontrolu
andlaĢmaları ve silahların kontrolu uygulamaları verili bir dönemdeki siyasi görüĢ ve
kabullerin yansıması olduğundan, söz konusu andlaĢmalar ve silahların kontrolu
uygulamaları toplu Ģekilde değerlendirildiğinde, tarihi geliĢim süreci içerisinde
uluslararası iliĢkilerin doğasındaki değiĢiklikler hakkında bir fikir verebilir. Kaldı ki,
konumuz ile ilgili tarihsel süreç genel olarak ele alındığında, karĢılaĢtırmalı bir
biçimde
günümüzdeki
silahların
kontrolu
andlaĢmalarının
ele
alınması
kolaylaĢacaktır. Silahların kontrolu modern bir icat gibi görünmekle birlikte kökeni
hayli eskiye dayanır28.
Eski Çağ'da, silahların kontrolu ile ilgili olarak karĢılaĢılan ilk örneklerin,
tampon
bölgeler
oluşturulması
veya
savaşı
kaybedenin
tamamen
silahsızlandırılması, baĢka bir deyiĢle, silahtan arındırılması olduğu ifade
edilmiĢtir29. Örnek olarak; Hitit Kralı III. HattuĢili ve Mısır Firavunu II. Ramses
arasında M.Ö. 1280 civarında yapılan KadeĢ SavaĢı'nı takiben varılan Kadeş
27
CROFT, p. 13. Ayrıca bkz. BLACKER, DUFFY, p. 81 etc.
28
CROFT, p. 20 etc.
29
CROFT, p. 21.
17
Andlaşması’nda sınırları çok da belli olmayan, tarafsız bir bölge oluĢturulması30;
Romalılar'ın mağlup ettikleri hükümdarların deniz gücünü büyük oranda ortadan
kaldırması, mağlup olana ağır bir tazminat ödetmesi ve kara savaĢ gücünü azaltmaya
zorlaması gösterilebilir31.
Orta Çağ Avrupası'nda büyük bir Ģiddet ve kargaĢa söz konusu olduğundan,
söz konusu dönemde konumuz ile ilgili olarak karĢılaĢılan en önemli ilerlemenin,
çarpıĢmalarda yaĢanan Ģiddeti biraz olsun azaltabilmek amacıyla, belli silahların
kullanımının bazı kurallara tabi tutulması veya tamamen yasaklanması olduğu
görülmektedir. BaĢka bir deyiĢle, bahsi geçen dönemde davranış kuralları veya norm
oluşturma tedbirlerine iliĢkin örneklerle karĢılaĢılmaktadır32.
Vestfalya Barışı (Peace of Westphalia / la Paix de Westphalie) ile Birinci
Dünya Savaşı'nın sonunda Milletler Cemiyeti'nin kuruluşuna kadar geçen süre
içerisinde, silahların kontrolunun çağdaĢ anlayıĢına çok daha fazla yaklaĢılmıĢtır.
Orta Çağ'da yaĢanan geliĢmeler, ilk örneğinin Vestfalya Barışı olduğu iddia edilen
modern devletler sisteminin temellerinin atılmasında önemli bir rol oynamıĢtır33.
30
AndlaĢma'nın Hitit ve Mısır kaynakları esas alınarak hazırlanan karĢılaĢtırmalı metni için bkz.
http://www.reshafim.org.il/ad/egypt/ramses-hattusili-treaty.htm [29.11.2010].
31
CROFT, pp. 20-21. Bahse konu tedbirlerin yer aldığı anlaĢmalara, topluca, foedus inaequum adı
verilmektedir. Bkz. CROFT, p. 22.
32
CROFT, p. 22.
33
Oral SANDER, Siyasi Tarih: Ġlkçağlardan 1918'e, C. I, 9. baskı, Ankara, Ġmge Kitabevi, 2001, s.
100 vd. Ayrıca bkz. CROFT, p. 24 etc.
18
19. yüzyılda ve 20. yüzyılın baĢında, özellikle SavaĢ Hukuku34 ile ilgili olarak
çok sayıda uluslararası andlaĢma kabul edilmiĢtir. Bahse konu dönem, biraz
yakından incelendiğinde; ayrı ayrı, 1899 ve 1907 yıllarında toplanan Lahey BarıĢ
Konferansları’nda35 (the Hague Peace Conferences / les Conférences de la Haye)
34
ÇalıĢmamızda, “Ġnsancıl Hukuk” veya “Hümaniter Hukuk” (humanitarian law / le droit
humanitaire) yerine “SavaĢ Hukuku” (laws of war / les lois de la guerre) veya yerine göre, “Silahlı
ÇatıĢma Hukuku” (law of armed conflict / le droit des conflits armés) terimlerini kullanmayı tercih
ettik.
Söz konusu kavramların sorgulandığı bir yazı için bkz. Kenneth WATKIN, Controlling the Use of
Force: A Role for Human Rights Norms in Contemporary Armed Conflict, American Journal of
International Law, Vol. 98, No. 1, January, 2004, p. 1 etc.
Literatürde, yukarıda belirtilen üç kavramın bir diğerinin yerine gelecek Ģekilde kullanıldığı
görülmektedir. Genel kavramsal bilgi için bkz. Lassa OPPENHEIM, International Law a Treatise:
War and Neutrality, Vol. II, London, Longmans, Green, And Co., 1906, p. 74 etc.; Jean-Marie
HENCKAERTS, Louise DOSWALD-BECK, Customary International Humanitarian Law: Rules,
Vol. I, International Committee of the Red Cross, Cambridge University Press, Geneva, 2007, p. xxv
etc.; The Manual of the Law of the Armed Conflict, The United Kingdom Ministry of Defence,
Oxford University Press, New York, 2005, pp. 3 etc; Manuel de Droit des Conflits Armés,
Ministère de la Défense Secrétariat Général pour l’Administration, Paris, 2003, pp. 2-3, eriĢim için
bkz. http://www.defense.gouv.fr/content/download/77498/693317/file/Manuel_de_droit_des_conflits
_armes.pdf [29.11.2010]. Ayrıca bkz. Carsten STAHN, 'Jus ad bellum', 'jus in bello'... 'jus post
bellum'? - Rethinking the Conception of the Law of the Armed Force, European Journal of
International Law, Vol. 17, No. 5, 2006, p. 921 etc.
35
Ġlhan LÜTEM, Devletler Hukuku Dersleri: Mahiyet-GeliĢme-Kaynaklar-ġahıslar, C. I, 2.
Baskı, Ankara, Balkanoğlu Matbaacılık Ltd. ġti., 1959, s. 54 vd.; Georges BRY, Précis Elémentaires
de Droit International Public, Sixième Edition, Paris, Recueil Sirey, 1910, pp. 21, 23 etc.; Lassa
OPPENHEIM, International Law a Treatise: Peace, Vol. I, London, Longmans, Green, And Co.,
1905, p. 37 etc. 1899 yılında toplanan Lahey BarıĢ Konferansı'na yirmi altı devletten yüz sekiz delege,
1907 Lahey BarıĢ Konferansı'na kırk dört devletten iki yüz elli altı delege katılmıĢtır.
Lahey BarıĢ Konferansları'nın silahların kontrolu boyutu hakkında bkz. LAVIEILLE, pp. 15-18. 1907
yılında toplanan Lahey BarıĢ Konferansı öncesi ve sonrasında BirleĢik Krallık ve Almanya arasındaki
19
kabul edilen uluslararası andlaĢmalarda, SavaĢ Hukukuna iliĢkin birtakım davranıĢ
kuralları
konulduğu
veya
1868
yılında
kabul
edilen
Sen
Petersburg
Deklarasyonu’nda36 (Declaration of St. Petersburg / la Déclaration de Saint
Petersbourg) olduğu gibi bazı silah tiplerinin yasaklanması yönünde davranış
kurallarının ve normların kabul edildiği görülmektedir. Aynı dönemde, tampon veya
tarafsız bölge oluĢturma veya yenilen tarafın silahsızlanması gibi Eski Çağ'da
kullanılan yöntemlere de baĢvurulduğu belirtilmiĢtir37.
1899 ve 1907 yıllarında Rus Çarı'nın inisiyatifi üzerine toplanan Lahey BarıĢ
Konferansları'na biraz daha yakından göz atmamızda fayda bulunmaktadır 38. Rus
Çarlığı'nın konferans davetiyesini içeren diplomatik notta, silahlı barıĢın Avrupa
halkları için bir zorunluluk olduğuna değinilmiĢ ve gerekçe olarak, entelektüel ve
fiziksel gücün, iĢgücü ve sermayenin doğal olarak yönelmesi gereken amaçtan ziyade
deniz gücü rekabeti ile ilgili bazı geliĢmeler hakkında bilgi için bkz. Fahir ARMAOĞLU, 19. Yüzyıl
Siyasi Tarihi (1789-1914), 3. Baskı, Ankara, Türk Tarih Kurumu, 2003, ss. 470-476.
36
11.12.1868 tarihli, Sen Petersburg’da ilan edilen, baĢlığını, Türkçe’ye, Savaş Zamanında 400 Gram
Ağırlığın Altındaki Patlayıcı Mermilerin Kullanımından Vazgeçilmesine Dair Deklarasyon olarak
çevirebileceğimiz Deklarasyon’un (Declaration Renouncing the Use, in Time of War, of Explosive
Projectiles Under 400 Grammes Weight, Saint Petersburg, 11.12.1868 / la Déclaration à l'effet
d'interdire l'usage de certains projectiles en temps de guerre, Saint Petersbourg, 11.12.1868) gayri
resmi metni için bkz. http://www.icrc.org/ihl.nsf/FULL/130?OpenDocument [29.11.2010]. Ayrıca
bkz. BRY, p. 529; CROFT, pp. 25, 47.
37
CROFT, p. 24.
38
Lahey BarıĢ Konferansları da dahil olmak üzere, bahse konu dönemde, toplanan konferansların önemli
konularından biri olan silahsızlanmanın, Avrupa'nın o dönemki Ģartları çerçevesinde gerçekleĢtirilmesinin
mümkün olmadığının herkes tarafından bilindiği ifade edilmiĢtir. BRY, pp. 21-22.
20
üretime yönelik olmayan gayeler için kullanıldığı ifade edilmiĢtir39. Davetiye
üzerine, 18.05-29.07.1899 tarihleri arasında toplanan ilk Konferans'ta40; sırasıyla,
uluslararası uyuĢmazlıkların barıĢ yoluyla halledilmesi ve Daimi Tahkim Divanı'nın
(Permanent Court of Arbitration / la Cour permanente d’arbitrage) kurulması; kara
savaĢlarına iliĢkin kaidelerin tespit edilmesi ve askeri yaralıların durumunu
düzenleyen, 22.08.1864 tarihli Cenevre Andlaşması41 kurallarının deniz savaĢlarına
da uygulanmasının sağlanması hakkında uluslararası andlaĢmalar kabul edilmiĢtir42.
1899 Lahey BarıĢ Konferansı'nda; bahse konu andlaĢmaların yanısıra üç ayrı
Deklarasyon ilan edilmiĢtir43: Bunlardan ilki, dum dum kurşunlarının (expanding
bullets / les balles qui s'épanouissent ou s'aplatissent facilement dans le corps
humain, telles que les balles à enveloppe dure dont l'enveloppe ne couvrirait pas
entièrement le noyau ou serait pourvue d'incisions) yasaklanması; ikincisi, beş yıllık
bir süre için balonlardan patlayıcı maddeler atılmasının (projectiles and explosives /
39
CROFT, p. 54. Ayrıca bkz. GOLDBLAT, p. 19.
40
Bilgi için bkz. BRY, pp. 107, 484, 530-531.
41
Cenevre’de, yukarıda belirtilen tarihte imzalanan, baĢlığını, Türkçe’ye, Harp Sahasında Orduların
Yaralılarının Durumunun İyileştirilmesi Hakkında Andlaşma olarak çevirebileceğimiz AndlaĢma’nın
(Convention for the Amelioration of the Condition of the Wounded in Armies in the Field, Geneva,
22.08.1864 / la Convention de Genève du 22 août 1864 pour l'amélioration du sort des militaires
blessés dans les armées en campagne, Genève, 22.08.1864) gayri resmi metni için bkz.
http://www.icrc.org/ ihl.nsf/FULL/120?OpenDocument [29.11.2010]. AndlaĢma hakkında bazı
bilgiler için bkz. BRY, pp. 529, 545; HENCKAERTS, DOSWALD-BECK, p. ix etc.
42
Söz konusu uluslararası andlaĢmaların listesi için bkz. http://www.icrc.org/ihl.nsf/INTRO?Open
View [29.11.2010].
43
Seha L. MERAY, Devletler Hukukuna GiriĢ, C. I, 3. baskı, Ankara, Ankara Üniversitesi
Basımevi, 1968, ss. 54-55.
21
les projectiles et les explosives) yasaklanması ve sonuncusu, zehirli ve boğucu gaz
yayan mermilerin (asphyxiating gases / les projectiles qui ont pour but unique de
répandre des gaz asphyxiants ou délétères) yasaklanmasına iliĢkindir44.
Lahey'de, 15.06-18.10.1907 tarihleri arasında toplanan ikinci Konferans'ta45,
sırasıyla; uluslararası uyuĢmazlıkların barıĢ yoluyla halledilmesi; devlet borçlarının
tahsil edilmesi amacıyla kuvvet kullanmasının sınırlanması; muhasamatın baĢlaması
ve savaĢ ilanının zorunluluğu; kara savaĢı kuralları; kara savaĢında tarafsız
devletlerin hak ve yükümlülükleri; muhasamatın baĢlangıcında düĢman ticaret
gemilerine uygulanacak muamele; ticaret gemilerinin savaĢ gemisi haline getirilmesi;
temas ile patlayan denizaltı mayınlarının dökülmesi; savaĢ zamanında deniz
kuvvetlerinin bombardımanı; 06.07.1906 tarihli Cenevre Andlaşması46 kurallarının
44
BaĢlığını Türkçe’ye, Boğucu Gazlar Hakkında Deklarasyon olarak çevirebileceğimiz Deklarasyon
(Declaration concerning Asphyxiating Gases, the Hague, 29.07.1899 / la Déclaration concernant
l'interdiction de l'emploi de projectiles qui ont pour but unique de répandre des gaz asphyxiants ou
délétères, la Haye, 29.07.1899) metni, 29.07.1899 tarihinde kabul ve ilan edilmiĢtir. Deklarasyon’un
gayri resmi metni için bkz. http://www.icrc.org/ihl.nsf/FULL/165?OpenDocument [29.11.2010].
Deklarasyon hakkında kısa fakat açıklayıcı bilgiler için bkz. http://www.icrc.org /ihl.nsf
/INTRO/165?Open Document [29.11.2010]. Ayrıca bkz. BRY, p. 535 etc.
Deklarasyon, taraf devletlerin, tek iĢlevi boğucu veya sağlığa zararlı gaz yaymak olan fiĢekleri
kullanmaktan kaçınmasını öngörmektedir (birinci paragraf). Ancak, bahsi geçen yasak, sadece taraf
devletler arasındaki silahlı çatıĢmalarda uygulanabilecektir (ikinci paragraf). Deklarasyon’a taraf
olmayan herhangi bir devletin müdahil olduğu silahlı çatıĢmalarda Deklarasyon’un uygulanmayacağı
kabul edilmiĢtir (üçüncü paragraf).
45
46
Bilgi için bkz. BRY, pp. 107-108, 484, 530-531, 620-629.
Türkçe’ye, Harp Sahasında Orduların Yaralılarının ve Hastaların Durumunun İyileştirilmesi
Hakkında Andlaşma olarak çevirebileceğimiz AndlaĢma’nın (Convention for the Amelioration of the
Condition of the Wounded and Sick in Armies in the Field, Geneva, 06.07.1906 / la Convention pour
l'amélioration du sort des blessés et malades dans les armées en campagne, Genève, 06.07.1906)
22
deniz savaĢlarında da uygulanması; deniz savaĢlarında zapt ve müsadere hakkının
sınırları; bir Uluslararası Ganimet Mahkemesi (International Prize Court / la Cour
internationale de prises) kurulması ve deniz savaĢlarında tarafsız devletlerin hak ve
yükümlülüklerine iliĢkin uluslararası andlaĢmalar kabul edilmiĢtir47.
Lahey BarıĢ Konferansları'nda, özellikle SavaĢ Hukuku alanında, elde edilen
önemli kazanımlara karĢın, bizim de katıldığımız görüĢe göre, Konferansların
silahsızlanma ile ilgili hedefleri, hemen yukarıda anılan davetiyede açıklanan gayeye
uygun bir biçimde gerçekleĢtirilememiĢtir48. Zira, Konferanslarca katılan devletler,
ortak bir güvenlik sistemi oluĢturmak yerine, SavaĢ Hukuku kurallarının
düzenlenmesi, zalimane bazı savaĢ mühimmatının yasaklanması ve dostane giriĢim,
arabuluculuk ve tahkim gibi uluslararası uyuĢmazlıkların çözüm yöntemleri ile iĢtigal
etmiĢlerdir49. Ancak, deniz silahlarının kalibrelerinin, muharebe araçlarının
zırhlarının kalınlığının ve fiĢeklerin hızının sınırlandırılması ile ilgili öneriler
reddedilmiĢtir50. Pek az katılımcı devlet, silahlanma yarıĢının durdurulması konusu
ile ilgilenmiĢtir ki 1899 ve 1907 Lahey BarıĢ Konferansları'nı takip eden zamanda
tüm katılımcı devletlerin askeri harcamalarının arttığı ve silahlanma yarışının 1914
gayri resmi metni için bkz. http://www.icrc.org/ihl.nsf/FULL/180?OpenDocument [29.11.2010].
AndlaĢma hakkında bazı bilgiler için bkz. BRY, pp. 529, 545, 546 etc.; HENCKAERTS,
DOSWALD-BECK, p. 403 etc.
47
Söz konusu uluslararası andlaĢmaların listesi için bkz. http://www.icrc.org/ihl.nsf/INTRO?Open
View [29.11.2010].
48
GOLDBLAT, pp. 19-20.
49
LÜTEM, s. 54.
50
GOLDBLAT, p. 19.
23
yılına kadar hızlanarak devam ettiği görülmüĢtür51. Her Ģeye rağmen, Lahey BarıĢ
Konferansları, hemen yukarıda da değinildiği gibi, aralarında asfiksi52 etkili gazların
da olduğu bazı “sinsi” silahların yasaklanması veya bunların kullanımının
sınırlandırılması konusunda SavaĢ Hukuku kuralları konulması için uygun ortamın
hazırlanmasına ve dolayısıyla Uluslararası Hukukun (international law / le droit
international) geliĢmesine yardımcı olmuĢtur53.
Birinci Dünya SavaĢı'nın baĢlangıcına değin yoğun bir silahlanma yarışı içine
giren devletler; Büyük Savaş'ın ardından kurulan Milletler Cemiyeti (the League of
Nations / la Société des Nations) ile, savaĢın sonucunda galip devletlerin stratejik
üstünlüğünün korunması amacıyla silahların kontrolu tedbirlerinin uygulandığı;
kendisinden önceki dönemlerde tecrübe edilen, silahların kontrolu ile ilgili diğer
tedbirlerin yanısıra temelde, bir yanda silahsızlanma, diğer yanda uluslararası
kontrol olmak üzere iki yeni ve değerli yöntem geliĢtirmiĢtir54.
51
Ayrıntılı bilgi için bkz. Keith KRAUSE, Arms and the State: Patterns of Military Production
and Trade, Cambridge, Cambridge University Press, 1995, p. 62 etc.
52
Ġngilizce’ye, “asphyxiating”; Fransızca’ya “asphyxiant” sözcüğünün Türkçe’deki karĢılığı,
“boğucu”dur. Biz, çalıĢmamızda, aynı anlamı ifade etmek üzere kimi zaman “asfiksi”, kimi zaman
“boğucu” sözcüklerini kullanmayı tercih ettik.
53
GOLDBLAT, p. 19.
54
CROFT, pp. 27, 32.
24
2.
Milletler Cemiyeti Dönemi
Milletler Cemiyeti Misakı (the Covenant of the League of Nations / le
Covenant de la Sociéte des Nations); Versay Andlaşması'nın55 (Versailles Treaty / le
Traité de Versailles) Birinci Bölümünü oluĢturmaktadır. Misak'a göre, “bütün
milletler, uluslararası yükümlülüklerin uygulanmasını ortak hareket ederek temin
etmeye ve ulusal güvenliklerini sağlamaya elveriĢli en asgari düzeye kadar
silahlanmayı azaltmak zorundadır”56 (madde VIII, birinci fıkra). Cemiyet'in üyeleri,
“silahlanma düzeyleri, kara, deniz ve hava kuvvetlerinin büyüklüğü ve savaĢ
sanayilerinin durumunu diğer üyeler ile paylaĢmayı” kabul etmiĢtir. Böylece,
silahlanma ve silahlı kuvvetlerin düzenlenmesi, sadece milli bir sorun olmaktan
çıkmıĢtır57.
55
GOLDBLAT, p. 18. Versay’da, 28.06.1919 tarihinde imzalanan, kısaca “Versay AndlaĢması”
olarak anılan AndlaĢma’nın (the Peace Treaty of Peace Between the Allied and Associated Powers
and Germany, Versailles, 28.06.1919 / le Traité de paix entre les Puissances alliées et associées et
l'Allemagne, Versailles, 28.06.1919), Milletler Cemiyeti Misakı metnini (Birinci Bölüm) de içeren
gayri resmi metnine eriĢim için bkz. http://avalon.law.yale.edu/subject_menus/versailles_menu.asp
[29.11.2010]. Türkiye’nin (“Türkiye”) Milletler Cemiyeti’ne katılması hakkında Türkiye Büyük
Millet
Meclisi’nin
09.07.1932
tarihli,
726
sayılı
Kararı
hakkında
bkz.
http://ua.mfa.gov.tr/detay.aspx?2145 [29.11.2010]. Bahsi geçen Karar metni için bkz. http://ua.mfa.
gov.tr/files.ashx?4384 [29.11.2010].
56
Aksi belirtilmedikçe, çalıĢmamızda yer verdiğimiz metinlerin çevirisi bu satırların yazarı tarafından
yapılmıĢtır.
57
GOLDBLAT, p. 22.
25
Milletler Cemiyeti döneminde silahsızlanma üzerinde, diğer herhangi bir
uluslararası sorundan daha fazla durulduğu görülmektedir58.
Cemiyet'in Sekretaryası (Secretariat / le Secrétariat) tarafından yayımlanan
Silahlanma Yıllığı59 (Armaments Yearbook / les Annuaires militaires) ve İstatistiksel
Yıllık60 (Statistical Yearbook / l’Annuaire statistique) sayesinde devletlerin askeri
harcamalarından uluslararası silah transferlerine kadar pek çok istatistiksel veri
derlenmiĢtir. Söz konusu yıllıklar, Cemiyet'in diğer yayınları ile birlikte, ilerleyen
dönemlerde uluslararası silah ticareti konusunun düzenlenmesi ile ilgili çalıĢmalarda
oldukça faydalı olmuĢtur61.
Silahların kontrolunun bahse konu dönemdeki önemli iĢlevlerinden biri,
çatışma sonrası (post conflict / post conflit) andlaĢmaların bir parçası olarak kabul
58
GOLDBLAT, p. 21 etc.; LAVIEILLE, pp. 18-22. Ayrıca bkz. Hans KELSEN, Reprint, Collective
Security under International Law, New Jersey, Naval War College (Lawbook Exchange Ltd.),
2007, p. 197 etc.
59
Örneğin, bkz. Armaments Yearbook of the League of Nations: Statistical Information on
Military Expenditure 1931, United Nations Office for Disarmament Affairs, New York, eriĢim için
bkz. http://www.google.com.tr/url?sa=t&source=web&cd=1&ved=0CBYQFjAA&url=http%3A%2F
%2Fwww.un.org%2Fdisarmament%2Fconvarms%2FMilex%2FDocs%2FPublications%2FLeague%2
520of%2520nations%2520booklet.doc&rct=j&q=League%20of%20Nations%20%22Armaments%20
Yearbook%22&ei=2J2ZTb7WI4_xsgaa6rjHCA&usg=AFQjCNGuFHkxv2cE9p5zSy25I1u7cFvzWA
&sig2=534dNwOXBlVODehRlv80RA [29.11.2010].
60
Örneğin, bkz. Statistical Yearbook on the Trade in Arms and Ammunition, United Nations
Office for Disarmament Affairs, New York, eriĢim için bkz. http://www.un.org/disarmament/
convarms/Register/DOCS/Publications/LeagueofNations1926booklet-Statistical%20Yearbook.doc
[29.11.2010].
61
GOLDBLAT, p. 22.
26
edilmesi ve ortaya çıkan yeni durumun korunması olmuĢtur62. Bahse konu iĢlevin en
belirgin örnekleri, Birinci Dünya SavaĢı sonrasında galipler ve mağluplar arasında
imzalanan barıĢ andlaĢmalarıdır63. Söz konusu, Versay, Triyanon (Trianon), Nölyi
(Neuilly) ve Sen Cermen-on-Lay (Saint-Germaine en Laye) AndlaĢmalarının ortak
özelliği, savaĢtan mağlup çıkan devlet ordularının sadece boyutları ile ilgili sınırlama
ve yasakları değil söz konusu orduların oluĢum ve yapılanmaları ile ilgili koĢul ve
kuralları da içermeleridir64. Aynı dönemde, savaĢ veya çatıĢmaların sona ermesinin
etkilerinden görece bağımsız olarak, iki veya daha fazla devlet arasında stratejik
istikrar sağlanmasına veya mevcut istikrarın devamına iliĢkin silahların kontrolu
andlaĢmalarının
yapıldığı
da
görülmektedir:
Londra
ve
Vaşington
Deniz
Andlaşmaları65 (London and Washington Naval Treaties / les accords navals de
Londres et de Washington) gibi66.
62
CROFT, p. 27.
63
ARMAOĞLU (2005), s. 145 vd.
64
ARMAOĞLU (2005), ss. 217-226. Hemen belirtmemiz gerekirse, Versay Andlaşması ile getirilen silahların
kontrolu rejimi büyük oranda uygulanmamıĢtır. AndlaĢma'nın yürürlüğü ve uygulanması ile ilgili sorunlar, en
baĢta, doğrulama tedbirlerinin yokluğundan kaynaklandığı gibi, silahların kontrolu ile ilgili yasak ve
sınırlamaların ihlallerinin farkında olunmasına rağmen, uluslararası kamuoyunun ve özellikle BirleĢik Krallık
ve Fransa'nın, Almanya'yı AndlaĢma'ya uymaya zorlama yönünde gerekli yetenek veya istekten yoksun
olması da bunda etkili olmuĢtur. Nitekim, 1936 yılı itibariyle, Versay AndlaĢması'nın silahların kontrolu ile
ilgili hükümlerinin herhangi bir etkiye sahip olmadığı ifade edilmiĢtir. Bkz. CROFT, pp. 27-28.
65
VaĢington’da, 06.02.1922 tarihinde imzalanan, kısaca “VaĢington Deniz AndlaĢması” olarak
adlandırabileceğimiz AndlaĢma’nın (Treaty Between the United States of America, the British Empire,
France,
Italy,
and
Japan,
Washington,
06.02.1922)
gayri
http://www.ibiblio.org/pha/pre-war/1922/nav_lim.html [29.11.2010].
27
resmi
metni
için
bkz.
Ġncelediğimiz dönemde, SavaĢ Hukuku konusunda kural koyma çalışmaları
da olmuĢtur. Söz konusu çalıĢmalar, özellikle, belli silah türlerinin yasaklanması,
savaşta belli kişi ve nesnelerin hedef alınmaması ve savaş alanlarının sınırlanmasına
yönelmiĢtir. Birinci amaç doğrultusunda yapılan çalıĢmalar neticesinde ortaya çıkan
uluslararası andlaĢmalardan en önemlisi, aĢağıda etraflıca incelenecek olan,
17.06.1925 tarihli Cenevre Protokolü'dür67 (Geneva Protocol / le Protocole de
Genève). Diğer iki amaç doğrultusunda ortaya çıkan uluslararası andlaĢmalar
arasında, 1929 yılında kabul edilen Cenevre Andlaşmaları68 (1929 Geneva
Londra’da, 22.04.1930 tarihinde imzalanan, kısaca “Birinci Londra Deniz AndlaĢması” olarak
adlandırabileceğimiz AndlaĢma’nın (International Treaty for the Limitation and Reduction of Naval
Armament, London, 22.04.1930) gayri resmi metni için bkz. http://www.microworks.net/pacific/
road_to_war/london_treaty.htm [29.11.2010]. Yine, Londra’da, 25.03.1936 tarihinde imzalanan, kısaca
“Ġkinci Londra Deniz AndlaĢması” olarak adlandırabileceğimiz AndlaĢma’nın (Treaty for the Limitation of
Naval Armament, London, 25.03.1936) gayri resmi metni için bkz. http://www.navweaps.com/index_tech/
tech-089_London_Treaty_1936.htm [29.11.2010].
66
CROFT, p. 28. Ayrıca bkz. ARMAOĞLU (2005), ss. 218-221; Barry M. BLECHMAN, The Control of
Naval Armaments: Prospects and Possibilities, Washington, The Brookings Institution, 1975, pp. 14-18.
67
Cenevre’de, yukarıda belirtilen tarihte imzalanan, Türkçe’ye resmi çevirisinde, baĢlığı, Muhnik-Müsemmim
Veya Buna Mümasil Gazların ve Bakteriyolojik Vesaitin Harpte İstimalinin Men'i Hakkındaki Protokol olan,
Boğucu, Zehirli veya Diğer Gazların ve Bakteriyolojik Savaş Yöntemlerinin Savaşta Kullanılmasının
Yasaklanması Protokolü, kısaca “Cenevre Protokolü” olarak anılan Protokol’ün (Protocol for the Prohibition
of the Use of Asphyxiating, Poisonous or Other Gases, and of Bacteriological Methods of Warfare, Geneva,
17.06.1925 / le Protocole concernant la prohibition d'emploi à la guerre de gaz asphyxiants, toxiques ou
similaires et de moyens bactériologiques, Genève, 17.06.1925) gayri resmi metni için bkz.
http://www.icrc.org/ihl.nsf/FULL /280?OpenDocument [29.11.2010]. Türkiye Cumhuriyeti’nin söz
konusu Protokol’e taraf olması hakkında bkz. http://ua.mfa.gov.tr/detay.aspx?2421 [29.11.2010].
Protokol’ün Türkçe metni için bkz. http://ua.mfa.gov.tr/files.ashx?4255 [29.11.2010].
68
Tamamı Cenevre’de, 27.07.1929 tarihinde kabul edilen Cenevre AndlaĢmaları’nın listesi için bkz.
http://www.icrc.org/ihl.nsf/INTRO?OpenView [29.11.2010].
28
Conventions / Conventions de Genève de 1929); 1923 yılında kabul edilen Lozan
Andlaşmaları'nın (Lausanne Treaties / les Traités de Lausanne) Boğazlar ile ilgili
kuralları69 ve 1936 yılında kabul edilmiĢ olan Montrö Andlaşması70 sayılabilir.
Milletler Cemiyeti döneminde, devletlerin silahların kontrolu ile ilgili bir
diğer ve belki de en önemli ilgi alanı, yukarıda belirtildiği üzere, silahsızlanma
olmuĢtur. Birinci Dünya SavaĢı'nın hemen sonrasında; silah teknolojilerindeki
ilerlemenin, 1914 ve 1918 arasındaki Büyük SavaĢ’ta büyük bir yıkıma yol açtığının
anlaĢılması neticesinde71, devletler, silahların yayılmasının önlenmesi ile ilgili bir
hukuki çerçeve belirlemek istemiĢlerdir: Buna yönelik çabalar, yirmi üç devletin
imzası ile 1919 yılında, Silah ve Mühimmat Ticaretinin Kontrolu Andlaşması’nın
ortaya çıkmasını sağlamıĢtır72. AndlaĢma, bölgesel savaĢların ortaya çıkmasının
engellenmesi ve bağımsızlığını yeni kazanan devletlerin daha elveriĢli koĢullarda
denetlenmesinin sağlanması amaçlarıyla silahlanmanın yasaklanması hakkında
69
24.07.1923 tarihinde Lozan’da imzalanan, BarıĢ AndlaĢmaları içerisinde; Boğazların Tabi Olacağı Usule
Dair Mukavelename (Convention relating to the Régime of the Straits, Lausanne, 24.07.1923 / la Convention
concernant le Régime des Détroits, Lausanne, 24.07.1923) için bkz. http://ua.mfa.gov.tr/detay.aspx?15
[29.11.2010]; Türkçe metni için bkz. http://ua.mfa.gov.tr/ files.ashx?1616 [29.11.2010].
70
GOLDBLAT, p. 175; CROFT, p. 29. 20.07.1936 tarihli, Montrö’de imzalanan, Boğazlar Rejimi Hakkında
Montreux’de 20 Temmuz 1936 Tarihinde İmza Edilen Mukavelename, kısaca “Montrö SözleĢmesi” olarak
anabileceğimiz AndlaĢma (Convention concernant le Régime des Détroits signée à Montreux le 20 juillet
1936, Montreux, 20.07.1936) için bkz. http://ua.mfa.gov.tr/detay.aspx?2479 [29.11.2010]; Türkçe metni
için bkz. http://ua.mfa.gov.tr/files.ashx? 1613 [29.11.2010].
71
Büyük Savaş’ın getirdiği yıkım ve Uluslararası Kızılhaç Örgütü'nün faaliyetleri hakkında genel
bilgi için bkz. http://www.icrc.org/eng/resources/documents/misc/57jqgq.htm [29.11.2010].
72
GOLDBLAT, p. 22.
29
kurallar içermekteydi73. 1925 yılında gerçekleĢtirilen çalıĢmalar sırasında hazırlanan
metinlerden yalnızca, yukarıda değinilen, 17.06.1925 tarihli Cenevre Protokolü
yürürlüğe girebilmiĢtir74.
Milletler Cemiyeti döneminde, uluslararası kontrol yöntemlerinin ilk
örnekleri
görülmektedir.
Silahların
kontrolu
tedbirlerinin
uygulanmasının
uluslararası kontrolu, dayanağını, yine, esas itibariyle Milletler Cemiyeti Misakı'nın
VIII. maddesinde bulmuĢtur. Buna göre, Milletler Cemiyeti Konseyi'nin görevleri
arasında, “her bir devletin jeopolitik durumunu ve Ģartlarını göz önünde
bulundurarak, silahların azaltılması ile ilgili planlar hazırlamak ve bunları, gereğini
yerine getirmek üzere, ilgili hükümetlere bildirmek” de yer almaktadır. Söz konusu
düzenlemeyi daha ileri bir düzeye çıkarmak için bazı giriĢimlerde bulunulmuĢsa da
olumlu bir sonuç elde edilememiĢtir75.
Savaşın önlenmesi ile ilgili olarak, Milletler Cemiyeti döneminde kabul
edilen en önemli metinlerden bir diğeri de Briand-Kellogg Paktı'dır76 (the Briand-
73
CROFT, p. 30. Hiçbir zaman yürürlüğe girmemiĢ olan AndlaĢma'nın, uluslararası silah ticaretini,
belli hallerde hükümetler tarafından verilecek izinler dıĢında yasakladığı ifade edilmiĢtir. Bkz.
GOLDBLAT, p. 22. AndlaĢma’nın bazı bölümlerinin, ayrı ayrı, 1925 ve 1929 yılında uluslararası
silah ticareti ve silahlanmanın kontrolu konusunu düzenleyen uluslararası andlaĢma metinlerine
aktarıldığı; ancak, söz konusu andlaĢmaların da yürürlüğe gir(e)mediği belirtilmiĢtir. CROFT, p. 30.
Ne yazık ki, çalıĢmamızın kaleme alındığı tarih itibariyle, bahsi geçen AndlaĢmalar’ın metnine
eriĢmemiz mümkün olamamıĢtır.
74
GOLDBLAT, p. 23.
75
CROFT, p. 31.
76
Paris’te imzalanan, 27.08.1928 tarihli, Harbin Milli Siyaset Aleti Olarak Kullanılmaması Hakkında
Umumi Muahede'nin, kısaca “Briand-Kellogg Paktı” olarak anabileceğimiz Pakt’ın (Treaty Between
30
Kellogg Pact / le Pacte Briand-Kellogg). Pakt'a göre, taraf devletler birbirlerine karĢı
kuvvet kullanmayı ve özellikle saldırı savaĢını yasaklamayı kabul etmiĢlerdir (madde
I vd.)77. Ancak, ayrıntılı düzenlemeler içermeyen ve bir düzen oluĢturmayan
AndlaĢma, Ġkinci Dünya SavaĢı'nın ortaya çıkmasına engel olamamıĢtır78.
Briand-Kellogg Paktı, 1932 yılında Silahsızlanma Konferansı'nın (the
Conference of Disarmament / la Conférence du désarmement) toplanması için bir
itici güç oluĢturmuĢtur79. Konferans, Ġkinci Dünya SavaĢı öncesinde bütün dünyada
silah türlerinin sınırlandırılması ve silahlanmanın azaltılması amacına yönelik en
the United States and other Powers providing for the Renunciation of War as an Instrument of
National
Policy,
Paris,
27.08.1928)
gayri
resmi
metni
için
bkz.
http://avalon.law.yale.
edu/subject_menus/kbmenu.asp [29.11.2010]. Türkiye Cumhuriyeti’nin de taraf olduğu Pakt hakkında
bilgi için bkz. http://ua.mfa.gov.tr/detay.aspx?2422 [29.11.2010]; Pakt’ın Türkçe metni için bkz.
http://ua.mfa.gov.tr//files.ashx?4253 [29.11.2010]. GUGGENHEIM, pp. 296-303.
Ayrıca, Pakt’ın yürürlüğe konulması amacıyla, Moskova’da, 09.02.1929 tarihinde imzalanan Harbin
Milli Siyaset Aracı Olarak Kullanılmaması Hakkında Protokol, bilinen kısa adı ile “Litvinov
Protokolü”nün gayri resmi metni için bkz. http://www.letton.ch/lvlitvin.htm [29.11.2010]. Türkiye
Cumhuriyeti’nin de taraf olduğu Protokol hakkında bkz. http://ua.mfa.gov.tr/detay.aspx?2423
[29.11.2010]; Protokol’un Türkçe metni için bkz. http://ua.mfa.gov.tr//files.ashx?4251 [29.11.2010].
77
Pakt'ta, taraf devletlerin, uluslararası uyuĢmazlıkların çözümünde kuvvet kullanımını kınadıkları ve
bir diğeriyle olan iliĢkilerinde, kuvvet kullanımını milli siyaset aracı olarak kullanmayacaklarını
beyan ettiği ifade edilmiĢtir (madde I). Ayrıca, taraf devletlerce, uluslararası uyuĢmazlıkların
çözümünde sadece barıĢçıl yöntemlere baĢvurulabileceği açıkça belirtilmiĢtir (madde II).
78
79
GOLDBLAT, p. 24.
Ele aldığımız dönemde, Silahsızlanma Konferansı ve ilgili uluslararası andlaĢmalar hakkında
faydalı bilgiler için bkz. Nilüfer KARABULUT, Ġki Genel SavaĢ Arası Dönemde Silahsızlanma
Konferansları ve Türkiye, Yüksek Lisans Tezi, T.C. Ġstanbul Üniversitesi Atatürk Ġlkeleri ve Ġnkılap
Tarihi Enstitüsü Atatürk Ġlkeleri ve Inkilap Tarihi Anabilim Dalı, Ġstanbul, 2007.
31
önemli ve yüksek katılımlı müzakere platformu olmuĢtur80. Silahsızlanma
Konferansı'nın çalıĢmaları, olumlu bir sonuç vermeden, 1936 yılında Milletler
Cemiyeti tarafından ortadan kaldırılana değin devam etmiĢtir81. Konferans
çerçevesinde, devletler tarafından genel kabul gören bir silahsızlanma andlaşmasının
hazırlanması, Almanya'nın, hem Milletler Cemiyeti'nden, hem de özel olarak
Silahsızlanma Konferansı'ndan ayrılması ve sürekli ve açıkça, Versay Andlaşması'nı
ağır bir biçimde ihlal etmesi üzerine imkansız hale gelmiĢtir. Her Ģeye rağmen,
Konferans çerçevesinde sürdürülen görüĢmeler ve Hazırlık Komisyonu'nun
çalıĢmaları neticesinde, (a) belli savaş yöntemlerinin yasaklanması gerektiği, (b)
silahların nitelik ve nicelik yönünden sınırlanmak zorunda olduğu, (c) ulusal
savunma harcamalarının aleni hale getirilmesi; (d) ihlallerin önüne geçmek için
araştırma
ve
incelemelerin
yapılması
zorunluluğu
ve
(e)
silahsızlanma
yükümlülüklerinin uygulanmasının garanti edilmesi hususları üzerinde Konferans’a
katılan devletler arasında bir mutabakat sağlanabilmiĢtir82. Konferans, yukarıda
değinildiği üzere, 1936 yılından sonra bir daha asla toplanamamıĢtır83.
80
Konferans'ta oluĢturulan Hazırlık Komisyonu'nun silahların azaltılması ile ilgili olarak ele alarak
1932 yılında Konferans'a sunduğu taslak metinde, Milletler Cemiyeti bünyesinde bir Daimi
Silahsızlanma Komisyonu'nun kurulması önerildiği ifade edilmiĢtir. Bkz. CROFT, p. 31. Daimi
Silahsızlanma Komisyonu ile, kuĢkusuz, silahların kontrolu bakımından uluslararası kontrol ile ilgili
olarak çok daha önemli mesafelerin katedilmesi mümkün olacaktı.
81
GOLDBLAT, p. 28.
82
GOLDBLAT, pp. 28-29.
83
GOLDBLAT, p. 28.
32
Yukarıda, tarih boyunca silahların kontrolunun üç ana karakteristiğe sahip
olduğunu belirtmiĢtik. Doktrinde, bahse konu üç ana karakteristikten sonuncusu, bir
diğer anlatımla silahların kontrolu andlaşmalarının doğurduğu sonuçlar yönünden,
silahların kontrolunda “genişleme” (widening) ve “derinleşme” (deepening)
kavramlarından bahsedildiği görülmektedir84. Genişleme, birkaç bin yıl içerisinde,
farklı Ģekillerde uygulanan silahların kontrolu faaliyetlerinin geçirdiği sürece iĢaret
etmektedir. Derinleşme ise, zaman içerisinde silahların kontrolu andlaĢmalarının
derinliğinin artması sürecini ifade etmektedir. DerinleĢme kavramı ile, ilk olarak,
uluslararası andlaĢmaların detaylı olup olmaması kastedilmektedir. Bahsi geçen yönü
ile değerlendirildiğinde, bir uluslararası andlaĢmanın uzunluğu, ekleri vs. dikkate
alınmaktadır. Ġkinci olarak, doğrulama ile ilgili tedbirlerin nitelik ve niceliği göz
önünde tutulmaktadır85. Üçüncü olarak ise, ilk iki husus ile bağlantılı bir Ģekilde, bir
84
CROFT, p. 15.
85
Doğrulama (verification / la vérification), silahların kontrolu andlaĢmasının etkinliğini sağlamaya
yönelik birtakım tedbirleri ifade etmek için kullanılan bir kavramdır. Doğrulama tedbirleri, bir
silahların kontrolu andlaĢmasına uyulup uyulmadığının ulusal veya uluslararası imkanların
kullanılması suretiyle kontrol ve teyit edilmesidir. Doğrulama, beĢ farklı Ģekilde karĢımıza
çıkabilmektedir: (a) ulusal teknik araçların kullanılması yoluyla bilgi toplanacağının zımnen kabul
edilmesi; (b) ulusal teknik araçların kullanılması yoluyla bilgi toplanacağının açıkça kabul edilmesi;
(c) devletlerin andlaĢmaya uygun olarak bilgi verme yükümlülüğünün açıkça düzenlenmesi; (d)
tarafların yerinde inceleme tedbirleri kabul etmesi; (e) tarafların, ulusal tesis ve faaliyetlerinin bilgi
toplamak amacıyla uluslararası örgütler tarafından denetlenmesi. Bkz. CROFT, p. 59; ayrıca bkz.
LAVIEILLE, pp. 120-123; James E. DOYLE, “Introduction: Nuclear Security in the Twenty-First
Century”, Nuclear Safeguards, Security and Non-Proliferation: Achieving Security with Technology
and Policy (editor James E. DOYLE), Boston, Buttenwort-Heinemann, 2008, p. 1 etc.; Kory Budlong
SYLVESTER, Joseph PILAT, Tom BURR, “Evaluating International Safeguards Systems”,
Nuclear Safeguards, Security and Non-Proliferation: Achieving Security with Technology and Policy
(editor James E. DOYLE), Boston, Buttenwort-Heinemann, 2008, p. 135 etc. Ayrıca bkz. James A.
33
andlaĢma ile yeni bir rejimin kurulup kurulmadığı veya var olan bir rejimin
devamının sağlanıp sağlanmadığı dikkate alınmaktadır86.
Ġkinci Dünya SavaĢı'nın baĢına gelindiğinde, silahların kontrolu andlaĢmaları,
önceki dönemlere nazaran, gerek derinleĢmiĢ gerekse geniĢlemiĢtir87. GeniĢleme;
yukarıda değinildiği üzere, çatıĢmaların veya uyuĢmazlıkların sonunda; devletler
arasındaki istikrarı sağlamak veya korumak veya davranıĢ kuralları veya norm
koymak veya silahlanmanın kontrolu amacıyla veya uluslararası kontrol rejimi
oluĢturmak amaçlarına yönelik faaliyetlerle sağlanmıĢtır. Ancak, hemen yukarıda
belirtilen son iki alanda, ilk üçüne nazaran daha az derinleĢme olmuĢtur.
Silahların kontrolu yönünden özetlemeye çalıĢtığımız ilgili dönemde,
silahların
kontrolunda
derinleşme,
yukarıda
değinildiği
gibi,
uluslararası
andlaĢmalarda kendini üç şekilde göstermiĢtir: Bir kere, geniĢ ve genel ifadeler
içeren uluslararası andlaĢmalar, yerlerini çok daha detaylı, “derin” uluslararası
SCHEAR, Arms Control Treaty Compliance: Buildup to a Breakdown?, International Security, Vol.
10, No. 2, Autumn, 1985, p. 141 etc.
Doğrulama, aĢağıda değinileceği üzere, güven ve güvenlik arttırıcı önlemlerin baĢında gelmektedir.
Konu hakkında detaylı bir inceleme için bkz. Eric STEIN, Impact of New Weapons Technology on
International Law: Selected Aspects, Leyden, A.W.Sijthoff, 1971, p. 345 etc.; LAVIEILLE, p. 116
etc.; Joseph F. PILAT, “Arms Control, Verification, and Transperancy”, Arms Control Toward the
21st Century (editors J.A. LARSEN, G.J. RATTRAY), London, 1996, ss. 77-95. Ayrıca bkz. Joseph
F. PILAT, Transperancy, Verification and the Future of Nuclear Nonproliferation and Arms
Control, Report Submitted to INMM-ESARDA Workshop on “Science and Modern technology
for Safeguards”, Tokyo, Japan, November 13-16, 2000, the United States Department of Energy Office
of Scientific and Technical Information (OSTI) Office of Science, 2000.
86
CROFT, pp. 15-16.
87
CROFT, p. 31.
34
andlaĢmalara bırakmıĢtır. Ġkinci olarak, doğrulama ile ilgili meseleler giderek artan
bir öneme sahip olmuĢtur. Üçüncü ve son olarak ise, uluslararası andlaĢmalarda,
geçici çözümler yerine karĢılaĢılan sorun ile birlikte benzeri diğer muhtemel
sorunların
önünün
alınması
amacıyla
bir
rejim
oluşturulması
yöntemi
benimsenmiĢtir88.
3.
BirleĢmiĢ Milletler Dönemi
BirleĢmiĢ Milletler’in (the United Nations / les Nations Unies) silahların
kontrolu ile ilgili faaliyetlerine değinmeden önce, Ġkinci Dünya SavaĢı neticesinde,
savaĢı kaybeden devletler ile ilgili olarak kabul edilen silahların kontrolu
andlaĢmalarına kısaca bir göz atılmasında fayda bulunmaktadır.
88
Soğuk SavaĢ'ın son yıllarında ve Soğuk SavaĢ sonrası dönemde daha fazla uluslararası andlaĢmada
kendisine yer verildiğinden, derinleşme ile ilgili olarak bahsedilen kavramlardan en dikkat çekici
olanı, yukarıda değindiğimiz gibi, doğrulamadır. Ancak uygulanabilir ve sağlıklı doğrulama
tedbir(ler)inin kurumsallaĢması halinde bir rejimden söz etmek mümkündür: Kimyasal silahlar ile
ilgili olarak, Kimyasal Silahların Yasaklanması Örgütü gibi.
35
a.
Ġkinci Dünya SavaĢı Sonrasında Ġmzalanan BarıĢ AndlaĢmaları
Ġkinci Dünya SavaĢı'nın sona ermesini takip eden ilk yıllarda, savaĢta yenilen
devletlerin silahsızlandırılması ve silahlı kuvvetlerinin denetlenmesi önemli bir
uluslararası sorun olarak ortaya çıkmıĢtır. 1947 yılında; Bulgaristan, Macaristan,
Finlandiya, İtalya ve Romanya ile ayrı ayrı yapılan barıĢ andlaĢmalarında (peace
treaties / les traités de paix), söz konusu devletlerin, ilgili devlet ile yapılan andlaĢma
ile izin verilen torpido veya torpido fırlatma sistemleri gibi normal deniz silahları
haricinde, atom silahlarına (atomic weapons / les armes atomiques), içten fiĢekli 89
veya güdümlü füzelere 90 veya bahse konu füzelerin fırlatılması ile ilgili
herhangi bir donanıma, temas mayınları 91 dıĢındaki deniz mayınlarına 92,
89
ÇalıĢmamızda, Ġngilizce “self-propelled” deyiminin karĢılığı olarak, yerine göre “içten fiĢekli” veya “içten
yanmalı” terimlerini kullanmayı tercih ettik.
90
Güdümlü füzeler (cruise missiles / les missiles de croisière), balistik füzelerden farklı olarak, kendileri için
tanımlanan ve yöneldikleri hedefe doğrudan doğruya ulaĢmak üzere tasarlanmıĢ füzelerdir. Bkz.
GOLDBLAT, p. xxxiv. Daha ayrıntılı bilgi için bkz. David HARDING (editor), The New Weapons of the
World Encyclopedia, The Diagram Group, St. Martin's Griffin, New York, 2007, pp. 240, 262, 307. Bir
tanım vermemiz gerekirse; balistik füzeleri, bir taĢıyıcı roket aracılığıyla atmosfere çıkan ve yöneldiği hedefe
doğru alçalarak varan, atıĢ anından hedefe varıĢ anına kadar eğimli bir yol izleyen füzeler olarak tanımlamak
mümkündür. Bkz. GOLDBLAT, p. xxxiii.
91
Temas mayınları (contact mines / les mines à contact), hedefe temas sağlayarak patlayan deniz mayınlarıdır.
Deniz yüzeyinde veya mekanizmanın ağırlığına bağlı olarak deniz seviyesinin biraz altında asılı durur. Temas
özelliğini sağlamak amacıyla mayında bir sarkaç düzeneği bulunmaktadır. Mayının üst kısmındaki kol,
yaklaĢan denizaltı veya gemiye duyarlı olduğu için böyle bir aracın yaklaĢması halinde temas sağlamakta ve
mayın düzeneği harekete geçerek patlamaktadır. Bahse konu mayın tipi, dünya üzerinde kullanılan en eski
mayınlardandır ve en sık karĢılaĢılan türü Hertz boynuz tipi deniz mayınlarıdır (Hertz-Horn / corne de Hertz).
Ayrıntılı bilgi için bkz. The New Weapons of the World Encyclopedia, pp. 232-233.
36
insanın binebileceği torpidolara, denizaltılara veya su altında kalabilen diğer araçlara,
motorize torpido botlarına veya özel tip deniz saldırı araçlarına sahip olmaları,
bunları üretmeleri veya test etmeleri yasaklanmıĢtır93. BarıĢ andlaĢmalarında yer
verilen yasaklar dıĢında, her bir devlet ordusu için, ilgili devletler ile ayrı ayrı kabul
edilen ateĢkes andlaĢmalarında (armistice treaties / les traités d'armistice) da bazı
yasak ve sınırlamalar, inter alia, belli bir personel ve askeri mühimmat sınırı
getirilmiĢtir94.
92
Mayınlar (mines), kullanıldıkları mekana göre, deniz (naval/sea mines / les mines navales) ve kara
mayınları (land mines / les mines terrestres) olmak üzere ikiye ayrılır. Bkz. The New Weapons of the World
Encyclopedia, p. 230 etc.
93
Bulgaristan, Macaristan, Finlandiya, İtalya ve Romanya ile ilgili BarıĢ AndlaĢmalarının tam metinlerine
eriĢilebilen liste için bkz. http://avalon.law.yale.edu/subject_menus/wwii.asp [29.11.2010].
94
Bulgaristan’ın imzaladığı Ateşkes Andlaşması (madde I, C bendi; maddeler II, XI, ve XII) (bkz.
http://avalon.law.yale.edu/wwii/bulgaria.asp
[29.11.2010]);
Macaristan’ın
imzaladığı
Ateşkes
Andlaşması (madde I, C bendi; maddeler II, IX ve X) (bkz. http://avalon.law.yale.edu
/wwii/hungary.asp [29.11.2010]); Romanya’nın imzaladığı Ateşkes Andlaşması (maddeler I, II, III, V,
VII, IX, XIII ve XV ve maddeler II ve III ile ilgili, bunların ayrı ayrı ekleri (bkz. http://avalon.law.
yale.edu/wwii/rumania.asp [29.11.2010]); Ġtalya’nın savaĢı bırakması ile ilgili Ateşkes Andlaşmaları
hakkında genel bilgi için bkz. http://avalon.law.yale.edu/subject_menus/italy.asp [29.11.2010].
Paris’te, 10.02.1947 tarihinde imzalanan Barış Andlaşmalarına gelince; Bulgaristan’ın Barış
Andlaşması (madde IX vd.) (bkz. http://avalon.law.yale.edu/20th_century/usmu012.asp [29.11.2010]);
Romanya’nın imzaladığı Barış Andlaşması (madde XI vd.) (bkz. http://avalon.law.yale.edu
/20th_century/usmu011.asp [29.11.2010]); Ġtalya’nın imzaladığı Barış Andlaşması (madde XLVI vd.)
(bkz. http://www.istrianet.org/istria/history/1800-present/ww2/1947_treaty-italy.htm [29.11.2010])
belirtilen yasak ve sınırlamaları düzenlemektedir.
Finlandiya’nın 10.02.1947 tarihinde, Paris’te imzaladığı Barış Andlaşması'nda (madde XIII vd.) yer
alan kurallar konuya iliĢkin düzenlemeleri içermektedir. Finlandiya ile ilgili AndlaĢma’nın gayri resmi
metni için bkz. http://www.austlii.edu.au/au/other/dfat/treaties/1948/2.html [29.11.2010].
37
Bahsi geçen devletler hakkında kabul edilen düzenlemelere karĢın, Ġkinci
Dünya SavaĢı'nın hemen sonrasında, Soğuk SavaĢ'ın baĢlaması ve Avrupa'nın iki
kutuplu hale gelmesi neticesinde, yukarıda sayılan devletler ile yapılan andlaĢmaların
bütün hükümlerinin uygulanması, siyasal açıdan imkansız hale gelmiĢtir. Örneğin,
1949 yılında, İtalya’nın, NATO'nun kurucu üyelerinden biri olmuĢ; kendisi ile ilgili
BarıĢ AndlaĢmalarında öngörülen askeri yükümlülüklerle bağlı olmadığını beyan
etmiĢ ve son olarak, 1952 yılında kendisi ile ilgili Barış ve Ateşkes Andlaşmalarını
tek taraflı olarak feshettiği ifade edilmiĢtir95.
Finlandiya, 1990 yılında, kendisi ile ilgili BarıĢ AndlaĢması’nın nükleer
silahlar ile ilgili kuralları dışındaki askeri hükümlerinin hükümsüz ve geçersiz
olduğunu beyan ettiği belirtilmiĢtir96. Bulgaristan, Macaristan ve Romanya; 1948
yılında SSCB ile imzaladıkları ikili askeri yardım andlaĢmaları kabul etmeleri ve
1955 yılında VarĢova Paktı ve VarĢova Paktı Örgütü'ne katılmaları ile, kendileri ile
ilgili BarıĢ AndlaĢmalarını açıkça ihlal etmiĢlerdir. Ancak, üç devletten hiçbirinin,
ilgili andlaĢmaları hukuken feshettiğini beyan etmediği anlaĢılmaktadır97.
Ġkinci Dünya SavaĢı sonrasında, Avusturya, Almanya ve Japonya'nın
durumuna gelince; Avusturya bakımından, kendisi ile ilgili Barış Andlaşması98
95
GOLDBLAT, p. 29.
96
GOLDBLAT, p. 30.
97
GOLDBLAT, pp. 28-29.
98
Viyana’da, 15.05.1955 tarihinde imzalanan, baĢlığını, Türkçe’ye, Bağımsız ve Demokratik
Avusturya’nın Yeniden Kurulması Hakkında Andlaşma olarak çevirebileceğimiz AndlaĢma’nın (State
Treaty (with annexes and maps) for the Re-Establishment of an Independent and Democratic Austria,
38
çerçevesinde, Avusturya'nın herhangi bir atom silahına; kitle imhasına elveriĢli bir
diğer silaha ve böyle bir nitelikte olduğu BM'nin ilgili organı tarafından karar verilen
bir diğer silaha; içten fiĢekli veya güdümlü füzeye veya torpidoya veya bunların
fırlatılması veya kontrolunu sağlayan herhangi bir donanıma sahip olması, bunları
üretmesi veya test etmesi yasaklanmıĢtır (madde XIII, birinci fıkra)99.
Soğuk SavaĢ Ģartlarında, Ġkinci Dünya SavaĢı'nın çıkmasına neden olan
Almanya bakımından bir barıĢ andlaĢmasının görüĢülmesi mümkün ol(a)mamıĢtır.
Genelde, Doğu Avrupa'da komünist rejimlerin kurulması ve Yunanistan'da
SSCB tarafından yürütülen gizli faaliyetler; özelde, Berlin'in abluka altına alınması,
Batı'da100, SSCB'nin saldırgan niyetleri olduğu kuĢkusunu arttırmıĢtır101. Batılı
Müttefiklerin tepkisi, eski düşmanları ile aralarındaki bağları sıkılaĢtırmak olmuĢtur.
Vienna,
15.05.1955)
metni
için
bkz.
http://untreaty.un.org/unts/1_60000/6/16/00010771.pdf
[29.11.2010].
99
Bulgaristan, Macaristan, Finlandiya, Ġtalya ve Romanya’ya getirilen yasaklara benzer Ģekilde,
Avusturya yönünden de deniz mayınlarına; insanın binebileceği torpidolara; denizaltılara veya su
altında kalabilen diğer araçlara; motorize torpido botlarına; özel tip deniz saldırı araçlarına; otuz
kilometrenin üzerinde menzile sahip toplara; sivil ve meĢru amaçlar için kullanılması gereken miktar
ve kaliteden fazla asfiksi etkisi olan, vezikan veya zehirleyici materyaller veya biyolojik maddelere
veya bu maddeleri savaĢta kullanmak amacıyla üretmeye, taĢımaya veya yaymaya yarayan herhangi
bir donanıma sahip olmak, bunları üretmek veya test etmek de yasaklanan faaliyetler arasındadır
(madde XIII, birinci fıkra). Keza, Müttefik ve Bağlı Devletler, burada sayılan silahlara yenilerinin
eklenmesini kararlaĢtırabilirler (madde XIII, ikinci fıkra). Hemen belirtmemiz gerekirse, AndlaĢma’ya
göre, Müttefik ve Bağlı Devletler, ABD, BirleĢik Krallık, Fransa ve SSCB’dir (BaĢlangıç, birinci
paragraf).
100
ÇalıĢmamızda, Batı ve Batılı Müttefik deyiĢi ile, aksi belirtilmedikçe veya anlaĢılmadıkça, birlikte,
“doğusu hariç tüm Avrupa, Kanada, Amerika BirleĢik Devletleri ve Avustralya” ile Yeni Zelanda ve
Japonya'yı kastediyoruz. Bkz. SANDER (Cilt I), s. 70, dn. 7.
39
Federal Almanya Cumhuriyeti Silahlı Kuvvetleri’nin yoğun bir denetime tabi
olması karĢılığında, Federal Almanya Cumhuriyeti, Brüksel Andlaşması'na102 taraf
olabilmiĢ ve NATO'ya katılabilmiĢtir103. 1954 yılında, Londra ve Paris'te yapılan
Konferanslar neticesinde kabul edilen, Brüksel Andlaşması'na ekli 3 sayılı
Protokolü’nün I sayılı Eki'ne104 göre, Federal Almanya Cumhuriyeti; aralarında atom
silahları, kimyasal ve biyolojik silahların da bulunduğu birtakım kitlesel imha
silahları ve stratejik silahları kendi ülkesinde üretmeyeceğini tek taraflı olarak
taahhüt etmiĢtir105 (maddeler I, II vd.). 1990 yılında, Demokratik Almanya
Cumhuriyeti ve Federal Almanya Cumhuriyeti BaĢbakanları, ortak bir deklarasyon
ile, Federal Almanya Cumhuriyeti'nin üstlenmiĢ olduğu yükümlülüklerin, birleĢen
Almanya için de geçerli ve yürürlükte olacağını beyan etmiĢtir106.
101
102
GOLDBLAT, p. 30.
17.03.1948 tarihinde, Brüksel’de; Belçika, Fransa, Lüksemburg, Hollanda ve BirleĢik Krallık
arasında imzalanan, resmi adı, Türkçe’ye, Ekonomik, Sosyal ve Kültürel İşbirliği ve Kolektif Meşru
Müdafaa Andlaşması olarak çevrilebilecek, kısaca “Brüksel AndlaĢması” adıyla anılan, 25.08.1948
tarihinde yürürlüğe giren AndlaĢma’nın (Treaty of Economic, Social, and Cultural Collaboration and
Collective Self-Defense, Brussels, 17.03.1948 / le Traité de Collaboration Economique, Sociale et
Culturelle et de Légitime Défense Collective, Bruxelles, 17.03.1948) gayri resmi metni için bkz. http://
avalon.law.yale.edu/20th_century/we001.asp [29.11.2010]. Ayrıca bkz. GOLDBLAT, pp. 30-31.
103
Konu ile ilgili uluslararası andlaĢmaların ve belgelerin dökümü için bkz. http://avalon.law.yale.
edu/subject_menus/ wemenu.asp [29.11.2010].
104
Bkz. http://avalon.law.yale.edu/20th_century/we005.asp [29.11.2010].
105
CROFT, pp. 137 ve 161, fn. 1.
106
CROFT, pp. 138 ve 162 fn. 8. Brüksel Andlaşması'na dayanarak, (Demokratik Almanya
Cumhuriyeti ile birleĢmesi sonrasında da) Federal Almanya Cumhuriyeti'ne uygulanan silahların
kontrolu tedbirleri, yürürlüğe girdiği andan itibaren sürekli olarak gözden geçirilmiĢ ve günümüzde,
40
Japonya bakımından, Japonya ile çarpıĢmıĢ olan devletlerin temsilcilerinin
1947 ve 1948 yıllarında “Uzakdoğu Komisyonu” (the Far Eastern Commission) adı
altında faaliyet gösteren kurulda bir araya gelerek, Komisyon çerçevesinde
gerçekleĢtirilen toplantılarda alınan kararlar ile, savaĢtaki saldırganlığının karĢılığı
olarak Japonya’nın, silahlanma bakımından çok ağır yasak ve kısıtlamalara tabi
olması kararlaĢtırılmıĢtır.
1947 yılında, Japon Anayasası'nda yapılan geniĢ çaplı değiĢiklikle107
yürürlüğe konulan Anayasa'nın IX. maddesi uyarınca, Japonya’nın, “hiçbir savaĢa
dahil olmayacağı, hiçbir savaĢ kapasitesine sahip olmayacağı ve hiçbir savaĢta taraf
olmayacağı” tek taraflı olarak taahhüt edilmiĢtir108. Ancak 1951 yılında imzalanan
bahse konu tedbirlerin büyük bir kısmı yürürlükten kalkmıĢ bulunmaktadır. Hemen belirtmemiz
gerekirse, Federal Almanya Cumhuriyeti ve Demokratik Almanya Cumhuriyeti, Berlin’de,
31.08.1990 tarihinde imzaladıkları bir uluslararası andlaĢma ile “Federal Almanya Cumhuriyeti”
(“Almanya”) adı altında birleĢmiĢlerdir. AndlaĢma’nın gayri resmi Ġngilizce’ye çeviri metni için bkz.
http://german historydocs.ghi-dc.org/pdf/eng/Unification_Treaty.pdf [29.11.2010].
107
Bkz. http://www.kantei.go.jp/foreign/constitution_and_government_of_japan/constitution_e. html
[29.11.2010]. Yapılan değiĢikliklerin köklü ve sayıca fazla olması nedeniyle söz konusu Anayasa
değiĢikliği, “1947 Anayasası” olarak da anılmaktadır.
108
“SavaĢın Reddedilmesi” baĢlıklı maddede; “adalet ve düzen üzerine kurulu uluslararası barıĢın
varlığına gönülden inanan Japon Ulusu’nun, bir ulusun egemenlik hakkı olan savaĢı ve uluslararası
uyuĢmazlıkların çözümünde kuvvet kullanımını veya kuvvet kullanma tehdidini sonsuza kadar
reddettiği” ifade edilmiĢtir. Maddenin ikinci fıkrasına göre, Japonya, kara, deniz veya hava
kuvvetlerine veya diğer herhangi bir savaĢ kapasitesine hiçbir zaman sahip olmayacak ve savaĢa
girme hakkı hiçbir zaman bulunmayacaktır.
41
Barış Andlaşması’nı109 takiben, Japonya'nın Batılı Müttefikler tarafından iĢgali sona
ermiĢtir.
Japonya, takiben, kendi silahlı kuvvetlerini oluĢturma çalıĢmalarına
baĢlamıĢtır. 1954 yılında, Milli Savunma Ajansı'nı110 (National Defense Agency /
l’Agence nationale de la défense) kurmuĢ ve “MeĢru Müdafaa Kuvvetleri”111 (SelfDefense Forces / les Forces d’autodéfense) adı altında, kendi silahlı kuvvetlerini
meydana getirmiĢtir.
109
San Fransisko’da, 08.09.1951 tarihinde imzalanan BarıĢ AndlaĢması’nın (Treaty of Peace with
Japan, San Fransisco, 08.09.1951) gayri resmi metni için bkz. http://www.taiwandocuments.org/
sanfrancisco01.htm [29.11.2010]. AndlaĢma’nın yanısıra, Japonya’nın ABD ile, yine aynı tarihte
imzaladığı, baĢlığını, Türkçe’ye, Amerika Birleşik Devletleri ve Japonya arasında Güvenlik
Andlaşması olarak çevrilebilecek AndlaĢma’nın (Security Treaty Between the United States and
Japan, San Fransisco, 08.09.1951) gayri resmi metni için bkz. http://avalon.law.yale.edu/
20th_century/japan001.asp [29.11.2010]. Japonya, Tayvan ile ayrı bir uluslararası andlaĢma
imzalamıĢtır. Taipei’de, 28.04.1952 tarihinde imzalanan AndlaĢma’nın (Treaty of Peace, Taipei,
28.04.1952) gayri resmi metni için bkz. http://www.taiwandocuments.org/ taipei01.htm [29.11.2010].
110
Adı “Ajans” olmakla birlikte, kurum, milli savunma bakanlığına eĢdeğer yetkiler ile donatılmıĢtır.
Nitekim, 09.01.2007 tarihinde, Ajans'ın resmi adı Milli Savunma Bakanlığı olarak değiĢtirilmiĢtir.
Bkz. http://www.mod.go.jp/e/jdf/no04/special.html [29.11.2010].
111
Kuvvetlerin oluĢumu ve Japonya’nın güvenlik stratejisi hakkında bkz. Defense of Japan 2004,
Japan Defense Agency (contributed by Inter Group Ltd.), 2004.
42
b.
BirleĢmiĢ Milletler ve BirleĢmiĢ Milletler ġartı
Silahsızlanmaya ve silahsızlanmayı gerçekleştirmek için önerilen yöntemlere
yer veren Milletler Cemiyeti Misakı'nın aksine, BirleĢmiĢ Milletler ġartı'nda112 (the
Charter of the United Nations / la Charte des Nations Unies) silahsızlanmaya veya
silahların kontroluna atıfta bulunan pek az kural bulunmaktadır113. Silahsızlanma
veya silahların kontrolu ile ilgili olarak, ġart’ın Genel Kurul'un (the General
Assembly / l’Assamblée générale) görev ve yetkileri ile ilgili bölümde, XI.
maddesinde ve Güvenlik Konseyi'nin (the Security Council / le Conseil de sécurité)
yetkileri ile ilgili bölümde, XXVI. maddesinde yer alan kurallar114, yukarıda
112
ġart, kabulü amacıyla San Fransisko’da, 25.04.1945 tarihinde, ABD, Çin ve SSCB’nin daveti
üzerine, elli devletin katılımı ile toplanan Konferans neticesinde, 25.06.1945 tarihinde imzalanmıĢtır.
ġart, CX. maddenin üçüncü fıkrasına uygun olarak, BM Güvenlik Konseyi’nin beĢ daimi üyesinin ve
geri kalan devletlerin onay belgelerini tevdi etmesi üzerine 24.10.1945 tarihinde yürürlüğe girmiĢtir.
AndlaĢma’nın, Uluslararası Adalet Divanı Statüsü ile birlikte metni için bkz. http://treaties.un.org/
doc/Publication/CTC/uncharter-all-lang.pdf [29.11.2010]. Ayrıca bkz. LAVIEILLE, p. 22 etc.; Hans
KELSEN, The Law of the United Nations, A Critical Analysis of Its Fundamental Problems,
Reprint, New Jersey, London Institute of World Affairs (Lawbook Exchange Ltd.), 2008, p. 3 etc.
113
KELSEN (2007), pp. 197-198, 211-216. BM döneminde silahların kontrolu ve silahsızlanma
hakkında genel bilgiler için bkz. ARMAOĞLU (2005), s. 634 vd.; GOLDBLAT, p. 33 etc.; CROFT,
p. 167 etc.
114
ġart'ın XI. maddesine göre; BM Genel Kurulu, uluslararası barıĢ ve güvenliğin sağlanması
konusunda iĢbirliğinin genel ilkelerini, silahsızlanmaya hakim olan ilkeler ve silahların düzenlenmesi
dahil olmak üzere değerlendirebilir ve bu prensipler ile ilgili olarak üye devletlere veya Güvenlik
Konseyi'ne veya her ikisine birden tavsiyelerde bulunabilir (birinci fıkra). ġart'ın XXVI. maddesine
göre ise; Güvenlik Konseyi'nin, BM üyelerine sunulmak üzere silahlanmanın düzenlenmesi sistemi
kurulması ile ilgili planlar hazırlama görev ve yetkisi bulunmaktadır. Bilgi için bkz. LAVIEILLE, pp.
88, 89. Ayrıca bkz. KELSEN (2008), pp. 104 etc., 200 etc.;GUGGENHEIM, pp. 230, 232 etc., 284.
43
değinildiği üzere, kelimenin gerçek anlamı ile “silahsızlanma”yı veya “silahların
kontrolu”nu ifade etmemektedir.
Milletler Cemiyeti Misakı ve ġart arasındaki farkın en önemli nedeni, her iki
metnin ortaya çıkıĢ koĢul ve Ģeklindeki farklılıktır. Farklılıkların içinde, en baĢta,
Misak'ın aksine, ġart’ın, savaş devam ederken hazırlanmaya baĢlanmıĢ olması
gelmektedir115.
ġart’ta konuyu etraflıca düzenleyen herhangi bir kural olmamasına karĢın,
BM, kurulduğu andan itibaren, derhal silahların kontrolu ile ilgili çalıĢmalara
baĢlamıĢtır116. Bahse konu faaliyetin belki de en önemli nedeni, ġart'ın
imzalanmasından çok kısa bir süre sonra atom bombasının ilk defa kullanılması117 ve
ileride, atom bombasının yeniden kullanılması ihtimalinin yarattığı endiĢe ve korku
olabilir. Sonuçta, nedeni ne olursa olsun, BM Genel Kurulu'nun ilk oturumunda
alınan 1 sayılı, ilk Kararının atom enerjisi ve atom silahları ile ilgili oluĢu tesadüfi
olamaz118.
115
ġart’ın müzakere ve hazırlanıĢ süreci hakkında bilgi için bkz. LÜTEM, s. 222 vd.
116
Konu hakkında bilgi için bkz. STEIN, pp. 235-244; LAVIEILLE, p. 87 etc.
117
AĢağıda ayrıca değinileceği üzere, 06.08.1945 tarihinde gerçekleĢen bu olayın, aynı zamanda,
nükleer çağın baĢlangıç tarihi olarak kabul edilmesi mümkündür.
118
Karar’a uygun olarak kurulan Atom Enerjisi Komisyonu’nun (Atomic Energy Commission / la
Commission à l'énergie atomique) görevleri arasında, ulusal ordulardan atom silahlarının ve kitlesel
imha etkili diğer silahların arındırılması ve ihlallerin yaratacağı felaketlerin önlenmesi ile ilgili
tedbirlerin alınması konusunda spesifik önerilerde bulunmak yer almaktadır (madde V). Genel
Kurul’un 1. oturumunda alınan, 24.01.1946 tarihli, 1 sayılı Karar metni için bkz. http://daccess-ddsny.un.org/doc/RESOLUTION/GEN/NR0/032/52/IMG/NR003252.pdf?OpenElement [29.11.2010].
44
BM bünyesinde119, silahların kontrolu ile ilgili en önemli organlar120, Genel
Kurul ve Güvenlik Konseyi'dir121.
Genel Kurul'un esas komitelerinden Birinci Komite (First Committee / la
Première commission), özel olarak, silahsızlanma ve uluslararası güvenlik ile ilgili
konularda faaliyet göstermektedir122.
Genel Kurul, BM üyesi devletlerin123 tamamının katılımı ile oluĢtuğundan,
Örgüt’ün en yüksek katılımlı organıdır. Dolayısıyla, devletlere, silahların kontrolu ile
ilgili konuları tartıĢmak ve görüĢ alıĢ veriĢinde bulunmak açısından önemli bir imkan
sunmaktadır. Her ne kadar Genel Kurul kararları, sadece teklif ve tavsiye niteliğinde
olsa da124 bazı Genel Kurul oturumları, katılımcılar tarafından silahların kontrolunun
Konuyla ilgili olarak bkz. GOLDBLAT, pp. 33-34; LAVIEILLE, pp. 91-92.
119
BirleĢmiĢ Milletler örgütü hakkında ilgi çekici bir değerlendirme için bkz. Paul C. SZASZ, The
Complexification of the United Nations System, Max Planck Yearbook of United Nations Law, Vol. 3,
1999, p. 1 etc.
120
BirleĢmiĢ Milletler'in diğer organları; Uluslararası Adalet Divanı, Genel Sekreterlik, Ekonomik ve
Sosyal Konsey ve Vesayet Konseyi'dir.
121
KELSEN (2008), pp. 155 etc., 219 etc.
122
Birinci Komite, diğer adıyla “Silahsızlanma ve Uluslararası Güvenlik Komitesi” (Disarmament and
International Security Committee / la Commission des questions de désarmement et de sécurité
internationale) ve faaliyetleri hakkında genel bilgilere eriĢim için bkz. http://www.un.org/en/ga/
first/index.shtml [29.11.2010].
123
BM’nin bugün itibariyle üye sayısı yüz doksan ikidir. Bkz. http://www.un.org/en/members/
growth.shtml [29.11.2010].
124
ġart'ın X. maddesine göre, Genel Kurul, ġart ile ilgili; BirleĢmiĢ Milletler'in organlarının görev ve
yetkileri ile ilgili meseleleri ele alıp görüĢebilir ve bu görüĢmeler neticesinde, üye devletlere veya
Güvenlik Konseyi'ne tavsiyelerini bildirebilir. ġart'ın XII. maddesinin birinci fıkrasında belirtilen
45
istiĢare edilmesi ve bazı uluslararası andlaĢmaların kabul edilmesi açısından önemli
rol oynamıĢtır125. Genel Kurul, belli konuların BM çatısı altında müzakere
edilmesine karar verebilmektedir. Böyle hallerde, Genel Kurul görüĢmeleri ve
kararları,
silahların
etkileyebilmektedir.
kontrolu
Örneğin,
müzakerelerini
bilinen
kısa
ve
adıyla,
andlaĢmalarını
Gayri
doğrudan
İnsani
Silahlar
Andlaşması126, 1981 yılında, AndlaĢma’yı müzakere etmek amacıyla toplanan bir
hallerde, Güvenlik Konseyi talep etmedikçe, Genel Kurul'un tavsiye kararı alması mümkün değildir.
Konunun silahların kontrolu ile ilgisi için bkz. GOLDBLAT, p. 34.
125
Bkz. David H. ANDERSON, Law-Making Processes in the UN System-Some Impressions, Max
Planck Yearbook of United Nations Law, Vol. 2, 1998, p. 23 etc. Bahse konu uluslararası andlaĢmalar
arasında, diğerleri yanında, akla gelen ilk örnek, Nükleer Silahların Yayılmasının Önlenmesi
Andlaşması’dır. Gerçekten, On Sekiz Uluslu Silahsızlanma Komitesi tarafından hazırlanarak 1968
yılında BM Genel Kurulu’na sunulan ve burada görüĢülen taslak; Nükleer Silahların Yayılmasının
Önlenmesi Andlaşması adı altında, Genel Kurul’un 22. oturumunda, 12.06.1968 tarihinde, 2373 sayılı
Karar ekinde kabul edilerek, VaĢington, Moskova ve Londra’da imzaya açılmıĢtır. Karar metni için
bkz. http://daccess-dds-ny.un.org/doc/RESOLUTION/GEN/NR0/240/63/IMG/NR024063.pdf?OpenE
lement [29.11.2010].
126
“Gayri Ġnsani Silahlar AndlaĢması” kısa adıyla anılan ve 10.10.1980 tarihinde kabul edilen, resmi
Türkçe çevirisinde baĢlığı, Aşırı Derecede Yaralayan ve Ayırım Gözetmeyen Etkileri Bulunan Belirli
Konvansiyonel Silahların Kullanımının Yasaklanması veya Sınırlandırılması Sözleşmesi olan
AndlaĢma’nın (Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional
Weapons Which May be Deemed to be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects,
Geneva, 10.10.1980 / la Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes
classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme
frappant
sans
discrimination,
Genève,
10.10.1980)
gayri
resmi
metni
için
bkz.
http://www.icrc.org/ihl.nsf/INTRO/495?OpenDocument [29.11.2010]. Türkiye’nin çekince koyarak
taraf
olduğu
AndlaĢma
hakkında
bkz.
http://ua.mfa.gov.tr/detay.aspx?7407
AndlaĢma’nın Türkçe metni için bkz. http://ua.mfa.gov.tr/ files.ashx?4229 [29.11.2010].
46
[29.11.2010].
özel konferansta hazırlanıp imzaya açılmıĢtır127. Her Ģeye rağmen, Genel Kurul
kararlarının ulusal siyaset veya silahların kontrolu müzakereleri üzerinde siyasi ve
hukuki etkisinin oldukça sınırlı olduğuna dikkat çekilmiĢtir128.
Genel Kurul, inter alia, silahsızlanma ile ilgili özel toplantılar129 (special
sessions / les sessions extraordinaires) da yapmaktadır. Ancak, 1978, 1982, 1988
yıllarında silahsızlanma konusunda yapılan özel toplantılar sonucunda önemli ve
somut bir faydanın elde edilemediği görülmektedir130.
Soğuk SavaĢ’ın ilk yıllarında silahların kontrolu andlaĢmaları ile ilgili
meselelerde aktif bir rol oynayan Güvenlik Konseyi’nin etkinliği131, zaman içerisinde
ve Soğuk SavaĢ’ın son yıllarına kadar oldukça azalmıĢtır132. Ancak, aynı dönem
127
Konuyla ilgili ve AndlaĢma hakkında açıklayıcı bilgi için bkz. http://www.icrc.org/ihl.nsf/INTRO/
500?OpenDocument [29.11.2010], ayrıca bkz. http://untreaty.un.org/cod/avl/ha/cprccc/cprccc.html
[29.11.2010].
128
GOLDBLAT, p. 34.
129
Bkz. http://www.un.org/en/ga/sessions/special.shtml [29.11.2010]. Konu hakkında bilgi için bkz.
LAVIEILLE, p. 95 etc.
130
Aynı yönde bkz. GOLDBLAT, pp. 35-36.
131
Konu hakkında bir değerlendirme için bkz. Bardo FASSBENDER, Uncertain Steps into a Post-
Cold War World: The Role and Functioning of the UN Security Council after a Decade of Measures
Against Iraq, European Journal of International Law, Vol. 13, No. 1, 2002, p. 273 etc.
132
Kastedilen, Güvenlik Konseyi’nin doğrudan doğruya bir silahların kontrolu andlaĢması ile ilgili
olarak inisiyatif kullanması ve karar almasıdır. Ancak, Güvenlik Konseyi’nin silahların kontrolu
alanındaki etkinliğinin, Soğuk SavaĢ sonrasında, Soğuk SavaĢ dönemine nazaran oldukça arttığı haklı
olarak ifade edilmiĢtir. Bkz. CROFT, p. 167. Bunun en önemli nedeninin, uluslararası barıĢ ve
güvenliği korumak veya tesis etmek amacıyla, anılan dönemde, bazı devletlere sınırlayıcı yaptırımlar
uygulanması gereğinin ortaya çıkması olduğu söylenebilir. Bilgi için bkz. Mary E. O'CONNELL,
47
içerisinde silahların kontrolu ile ilgili olarak Güvenlik Konseyi’nin almıĢ olduğu
dikkat çekici bazı kararlar da bulunmaktadır. Örneğin, aĢağıda ayrıca değinilecek
olan; 1968 yılında, Nükleer Silahların Yayılmasının Önlenmesi Andlaşması’nın
imzalanmasını
takiben,
AndlaĢma
ile
getirilen
rejimin
güvenilirliğini
ve
AndlaĢma’ya katılımı artırmak amacıyla, AndlaĢma’ya taraf ve fakat nükleer silah
sahibi olmayan devletlere, nükleer saldırı veya nükleer saldırı tehdidinde
bulunulması halinde Güvenlik Konseyi ve özellikle Güvenlik Konseyi’nin nükleer
silah sahibi, daimi üyeleri tarafından ġart’a uygun olarak derhal yardımda
bulunulacağını öngören 255 sayılı Karar, AndlaĢma hükümlerini teminat altına alan,
önemli bir karardır133.
Debating the Law of Sanctions, European Journal of International Law, Vol. 13, No. 1, 2002 p. 63 etc.
Güvenlik Konseyi'nin, özellikle “barıĢı koruma” adı altında yürüttüğü çatıĢma sonrası faaliyetleri de dikkat
çekicidir. Bilgi için bkz. David J. BEDERMAN, Collective Security, Demilitarization, and 'Pariah' States,
European Journal of International Law, Vol. 13, No. 1, 2002, p. 121 etc. Ayrıca bkz. Michael
BARNETT, Building a Republican Peace: Stabilizing States After War, International Security, Vol.
30, No. 4, Spring, 2006, p. 87 etc.; Pierre ENGLEBERT, Postconflict Reconstruction in Africa:
Flawed Ideas About Failed States, International Security, Vol. 32, No. 4, Spring, 2008, p. 106 etc.
Keza, Güvenlik Konseyi'nin uluslararası terörizm ile mücadele kapsamında, ambargo, dolaşım yasağı
ve/veya malvarlıklarının dondurulması tedbirlerinin uygulanmasını sağlamak amacıyla hem BM üyesi
devletlere birtakım görevler yüklediği, hem de söz konusu tedbirlerin yönetimi ve doğrulanması
amacıyla komiteler oluĢturduğu görülmektedir. Güvenlik Konseyi'nin bahsi geçen faaliyetleri
hakkında bilgi için bkz. Paul C. SZASZ, The Security Council Starts Legislating, American Journal of
International Law, Vol. 96, No. 4, October, 2002, p. 901 etc.
133
19.06.1968 tarihinde; Brezilya, Cezayir, Fransa, Hindistan ve Pakistan’ın çekimser oyları ve anılan
tarihte Güvenlik Konseyi’ne üye diğer devletlerin olumlu oyu ile kabul edilen 255 sayılı Karar metni
48
c.
Uluslararası Atom Enerjisi Ajansı
Uluslararası Atom Enerjisi Ajansı134 (International Atomic Energy Agency /
l’Agence internationale de l’énergie atmoique), 1957 yılında nükleer enerjinin
barıĢçıl kullanımını temin etmek amacıyla kurulmuĢ bir uluslararası örgüttür135.
Kısaca “UAEA” olarak adlandırabileceğimiz Ajans, silahsızlanma görüĢmeleri,
özellikle nükleer silahların kontrolu (nuclear arms control / le maîtrise des
armements nucléaires) ve barıĢçıl nükleer enerjinin güvenli kullanımı açısından çok
önemli bir iĢleve sahiptir136. Ajans; 1953 yılında ABD BaĢkanı’nın BM Genel
Kurulu’nda “BarıĢ için Atom” (Atoms for Peace) Planı’nı137 önermesi üzerine,
nükleer enerjinin barıĢçıl amaçlarla kullanılmasını sağlamak ve kontrol etmek
amacıyla ihtiyaç duyulan uluslararası kontrol mekanizması boĢluğunu gidermek
üzere meydana getirilmiĢtir138. UAEA; kuruluĢu amacıyla 1957 yılında Cenevre'de
için bkz. http://daccess-dds-ny.un.org/doc/RESOLUTION/GEN/NR0/248/36/IMG/NR 024836.pdf?
OpenElement [29.11.2010].
134
UAEA hakkında etraflı bilgi için bkz. http://www.iaea.org/About/index.html [29.11.2009]. Ayrıca
bkz. BENNETT, Alvin L., International Organizations: Principles and Issues, 6th Edition, New
Jersey, Englewood Cliffs, 1995, pp. 222, 330 etc.
135
GOLDBLAT, p. 103 etc.
136
GOLDBLAT, p. 319.
137
Plan, nükleer güç sahibi devletlerin, fizyona elveriĢli materyalleri BM çatısı altında kurulacak bir
örgüte, atom enerjisinin faydalarını arttırmak üzere devretmesi üzerine inĢa edilmiĢtir. Bkz.
BENNETT, p. 222.
138
IAEA Annual Report 2009, International Atomic Energy Agency, pp. vi-vii, 1 etc. Rapor metnine
eriĢim için bkz. http://www.iaea.org/Publications/Reports/Anrep2009/anrep2009_full.pdf [29.11.
2010].
49
toplanan Konferans'ta gerçekleĢtirilen görüĢmeler neticesinde, 23.10.1956 tarihinde
kabul edilen ve 29.07.1957 tarihinde yürürlüğe giren, Eki ile birlikte UAEA
Statüsü'ne (Statute of the IAEA / le Statut de l’AIEA) uygun olarak kurulmuĢtur ve
resmen ve fiilen 1957 yılından beri faaliyet göstermektedir 139.
UAEA'nın ana hedefi, atom enerjisinin barıĢçıl amaçlarla kullanılması, sağlık
ve esenliğe hizmet etmesi için devletlere yardım etmek; devletler tarafından bilgi
sahibi olunmasını sağlamak ve böylece, atom enerjisinin askeri amaçlar ile
kullanılmasını engellemektir (Statü, madde II). UAEA'nın hedefini gerçekleĢtirmek
üzere kullandığı yöntemlerden belki de en önemlisi, nükleer enerjinin barıĢçıl
amaçlarla kullanımını sağlamak amacıyla, üye devletler ile güvenlik kontrolu
andlaĢmaları kabul ederek söz konusu devletlerin nükleer enerji faaliyetlerini
denetlemesidir (Statü, madde III, A fıkrasının beĢinci bendi).
UAEA,
Nükleer
Silahların
Yayılmasının
Önlenmesi
Andlaşması’nın
yürürlüğe girmesinden yaklaĢık on yıl kadar önce kurulup faaliyete baĢlamıĢtır.
Dolayısıyla,
Nükleer
Silahların
Yayılmasının
Önlenmesi
Andlaşması'nın
hazırlanmasından önce Ajans ile güvenlik kontrolu andlaşması (nuclear safeguards
agreement / l'accord de sauvegarde nucléaire) yapmıĢ olan devletler bulunmaktadır.
UAEA'nın esas fonksiyonunun, Nükleer Silahların Yayılmasının Önlenmesi
139
Resmi adı, Milletlerararası Atom Enerjisi Statüsü, kısaca “UAEA Statüsü” olarak
adlandırabileceğimiz Statü’nün (Statute of the IAEA, Geneva, 23.10.1956 / le Statut de l’AIEA,
Genève, 23.10.1956) gayri resmi metni için bkz. http://www.iaea.org/About/statute_text.html
[29.11.2010]. Türkiye’nin taraf olduğu Statü hakkında bkz. http://ua.mfa.gov.tr/detay.aspx?2707
[29.11.2010]. Statü’nün Türkçe metni için bkz. Milletlerararası Atom Enerjisi Statüsü ve Eki, RG
tarihi: 22.06.1957, RG sayısı: 9640. Ayrıca bkz. GOLDBLAT, p. 40; LAVIEILLE, p. 148 etc.
50
Andlaşması'nı (madde III) takiben, AndlaĢma'ya uyulması ile ilgili doğrulama ve
kontrol faaliyetlerini yapmak haline geldiği söylenebilir140. Nükleer Silahların
Yayılmasının Önlenmesi Andlaşması; 1970 yılında yürürlüğe girdikten sonra;
UAEA'nın, üye devletler ile önceden
yapmıĢ olduğu güvenlik kontrolu
andlaĢmalarından
Silahların
ayrı
olarak,
Nükleer
Yayılmasının
Önlenmesi
Andlaşması'na uygunluğun sağlanması bakımından her bir devlet ile ayrı ayrı ve
tamamlayıcı yeni güvenlik andlaĢmaları yaptığı görülmektedir. Nükleer Silahların
140
UAEA; üye devletler ile, söz konusu devletlerin Statü'de öngörülen kurallara uygun davranıp
davranmadığını denetleyebilmek amacıyla, aĢağıda görüleceği üzere, güvenlik kontrolu andlaşmaları
akdetmektedir. Bkz. http://www.iaea.org/OurWork/SV/index.html [29.11.2010].
Türkiye ve UAEA arasında, Viyana’da, 30.06.1981 tarihinde imzalanan güvenlik kontrolu veya bir
baĢka deyiĢle, güvenlik denetimi hakkında AndlaĢma’nın (Agreement Between The Government of
The Republic of Turkey and The International Atomic Energy Agency For The Application of
Sageguards In Connection With The Treaty on The Non-Proliferation of Nuclear Weapons, Vienna,
30.06.1981) detayları için bkz. http://ua.mfa.gov.tr/detay.aspx?4744 [29.11.2010]. AndlaĢma’nın
metni için bkz. Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ve Uluslararası Atom Enerjisi Ajansı Arasında Nükleer
Silahların Yayılmasının Önlenmesi Andlaşmasına İlişkin Olarak Güvenlik Denetimi Uygulamasına
Dair Anlaşma, RG tarihi: 20.10.1981, RG sayısı: 17490.
Türkiye ve UAEA arasında, Viyana’da, 06.07.2000 tarihinde imzalanan, 12.07.2001 tarihinde
yürürlüğe giren Ek Protokol’ün (Protocol Additional To The Agreement Between The Government of
The Republic Of Turkey And The International Atomic Energy Agency For The Application of
Safeguards In Connection With The Treaty on The Non-Proliferation of Nuclear Weapons, Vienna,
06.07.2000) detayları için bkz. http://ua.mfa.gov.tr/detay.aspx?6649 [29.11.2010]. Resmi adı ile,
Nükleer Silahların Yayılmasının Önlenmesi Andlaşmasına İlişkin Olarak Güvenlik Denetiminin
Uygulanmasına Dair Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti İle Uluslararası Atom Enerjisi Ajansı Arasındaki
Andlaşmaya Ek Protokol metni için bkz. http://ua.mfa.gov.tr/files.ashx?1047 [29.11.2010].
Nükleer güvenlik kontrolu andlaĢmaları hakkında genel bilgi için bkz. James TAPE, Joseph PILAT,
“Nuclear Safeguards and the Security of Nuclear Materials”, Nuclear Safeguards, Security and
Non-Proliferation: Achieving Security with Technology and Policy (editor James E. DOYLE),
Boston, Buttenwort-Heinemann, 2008, p. 17 etc.
51
Yayılmasının Önlenmesi Andlaşması'nın yürürlüğe girmesinden sonra, UAEA
tarafından yeni “model andlaĢmalar” hazırlanmıĢ ve “model ek protokol”de gerekli
değiĢiklikler yapılmıĢtır141.
UAEA'nın model andlaşmaları142 arasında; güvenlik kontrolu andlaşmaları,
Nükleer Silahların Yayılmasının Önlenmesi Andlaşması çerçevesinde hazırlanan
kapsamlı güvenlik kontrolu andlaşmaları143 (NPT comprehensive safeguards
agreements), belirli materyallere özgü güvenlik kontrolu andlaşmaları (item specific
safeguards agreements), güvenlik kontrolu andlaşmaları için hazırlanan ek
protokoller144 (additional protocol to safeguards agreements), nükleer güç sahibi
141
UAEA'nın uygulayacağı güvenlik tedbirleri ile ilgili kurallar, Statü'de yer almaktadır (madde XII).
Zaman içerisinde, nükleer teknolojilerdeki ilerlemeler göz önünde tutularak ek protokoller ve
güvenlik kontrolu andlaĢmalarının geliĢtirilmesine çalıĢıldığı görülmektedir. UAEA güvenlik
tedbirlerinin uygulanması ile ilgili en önemli belge, baĢlığını Türkçe’ye, Nükleer Güvenlik Tedbirleri
Sözlüğü olarak çevirebileceğimiz, IAEA Safeguards Glossary: 2001 Edition'dır. Bkz. IAEA
Safeguards Glossary: 2001 Edition, International Atomic Energy Agency, International Nuclear
Verification Series No:3, Vienna, 2002. Sözlük metnine eriĢim için bkz.
http://www-
pub.iaea.org/MTCD/publications/PDF/nvs-3-cd/PDF/NVS3_prn.pdf [29.11.2010]. Sözlük, daha çok
uygulamada kendisine baĢvurulacak bir danışma kaynağı niteliğindedir.
142
LAVIEILLE, pp. 148-149. Model andlaĢmaların hangi devletler ile hangi tarihlerde yapıldığı ile
ilgili ayrıntılı bir döküm için bkz. http://www.iaea.org/OurWork/SV/Safeguards/sir_table.pdf [29.11.
2010].
143
07.11.2010 tarihi itibariyle, dünya üzerinde sadece yedi devlet tarafından bu kapsamda bir
andlaĢma yapılmamıĢtır. Bkz. http://www.iaea.org/Publications/Factsheets/English/nptstatus_overvie
w.html [29.11.2010].
144
Bugün itibariyle, toplam yüz otuz dokuz devlet ile UAEA arasında ayrı ayrı güvenlik kontrolu
andlaĢmalarına ek protokoller aktedilmiĢtir. AndlaĢmalardan yüz üç tanesi yürürlüğe girmiĢtir. Bkz.
http://www.iaea.org/OurWork/SV/Safeguards/sg_protocol.html [29.11.2010].
52
devletler ile gönüllülük esasına dayanan andlaşmalar (voluntary offer safeguards
agreements) bulunmaktadır.
UAEA, nükleer enerjinin barıĢçıl amaçlar ile kullanımı bakımından, son
yıllarda, özellikle, BM Güvenlik Konseyi kararları doğrultusunda, nükleer güç sahibi
olmayan bazı devletler hakkında gizli nükleer silahlanma programlarını inceleme ve
araştırma ile ilgili görevler üstlenmiĢtir145.
145
Bahse konu fonksiyonun en çarpıcı örneği, Ġran’ın nükleer programı ile ilgili olarak karĢımıza çıkmaktadır.
UAEA verilerine göre, Ġran’ın BuĢeyr-1 nükleer santral yapımı projesi halen devam etmektedir. Bkz.
http://www.iaea.org/cgi-bin/db.page.pl/pris.prdeta.htm?country=IR&site=BUSHEHR&units=&refno
=1&link=HOT&sort=Reactor.Type,&sortlong=By%20Type [29.11.2010]. Ancak, Ġran’ın; UAEA’ya Ġran
tarafından resmen bildirilmeyen nükleer enerji geliĢtirme ve uranyum zenginleĢtirme (uranium enrichment /
l'enrichissement de l'uranium) programının olduğu öteden beri iddia edilmektedir.
Ġran ile UAEA; Viyana'da, 19.06.1973 tarihinde, baĢlığını, Türkçe’ye, Nükleer Silahların Yayılmasının
Önlenmesi Andlaşması Çerçevesinde Uygulanacak Güvenlik Tedbirleri Hakkında Andlaşma olarak
çevirebileceğimiz AndlaĢma’yı (Agreement Between Iran and the International Atomic Energy Agency for the
Application of Safeguards in Connection With the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons,
Vienna, 19.06.1973) imzalamıĢtır. Bkz. Information Circular: The Text of The Agreement Between Iran
and the Agency for the Application of Safeguards in Connection with the Treaty on the NonProliferation of Nuclear Weapons, International Atomic Energy Agency, INFCIRC/214, 13.12.1974, eriĢim
için bkz. http://www.iaea.org/Publications/Documents/Infcircs/Others/ infcirc214.pdf [29.11.2010].
2003 yılında, Ġran’ın UAEA güvenlik tedbirlerine uygun davranmadığı iddialarının daha yaygın bir Ģekilde
dile getirilmesi ve söz konusu iddialara yer veren bir Rapor’un UAEA tarafından 10.11.2003’te kabulü
üzerine (bkz. Implementation of the NPT Safeguards Agreement in the Islamic Republic of Iran:
Report by the Director General, International Atomic Energy Agency Board of Governors, GOV/2003/75,
10.11.2003, eriĢim için bkz. http://www.iaea.org/Publications/Do cuments/Board/2003/gov2003-75.pdf
[29.11.2010]);
Ġran,
Güvenlik
Tedbirleri
Andlaşması’na
Ek
Protokol’u
imzalamıĢtır
(bkz.
http://www.iaea.org/newscenter/news/2003/iranap20031218.html [29.11.2010]). Ancak, UAEA’ya daha
geniĢ inceleme ve araĢtırma yetkileri veren bahse konu Protokol halen yürürlüğe girmemiĢtir. Bkz.
http://www.iaea.org/OurWork/SV/Safeguards/sg_protocol.html [29.11.2010]. Ġran tarafından Protokol’un
fiilen uygulanmayacağının anlaĢılması üzerine, konu UAEA tarafından BM Güvenlik Konseyi’ne iletilmiĢtir.
53
UAEA, günümüzde, silahların kontrolunda uluslararası kontrolun geldiği
aĢamanın en önemli göstergesidir. Ajans’ın, bugün itibariyle, nükleer silahların
yayılmasının önlenmesi, nükleer silahsızlanma, nükleer enerji ve nükleer teknolojiler
ile ilgili faaliyetleri yönünden tüm eksik ve sakıncalarına karĢın, nükleer
silahsızlanma ve nükleer silahların kontrolu alanlarında önemli bir boĢluğu
doldurduğu görülmektedir.
Sonuç olarak; Soğuk SavaĢ sonrasında ve özellikle günümüzde, silahların
kontrolu ile ilgili olarak, aĢağıda ayrıntılarıyla değinilecek olan hususlar üzerine, Ģu
ön değerlendirmelerde bulunmak mümkündür146: Bir kere, silahların kontrolunun
geçmiĢte kalan bir kavram olduğu iddiasının yersizdir. Zira, Soğuk SavaĢ öncesinde
olduğu gibi, sonrasında da silahların kontrolu uygulaması devam etmektedir:
Kimyasal Silahlar Andlaşması veya Anti Personel Mayınlar Andlaşması gibi.
UAEA
Yöneticiler
Kurulu’nun
04.02.2006
tarihli
Kararı
için
bkz.
http://www.iaea.org/
Publications/Documents/Board/2006/gov2006-14.pdf [29.11.2010].
UAEA’nın yukarıda belirtilen baĢvurusu üzerine, Güvenlik Konseyi tarafından 31.07.2006 tarihinde alınan
1696 sayılı Karar uyarınca, Ġran’dan, uranyum zenginleĢtirme programını durdurması talep edilmiĢ; Karar’a
uymaması halinde, Ġran’a ġart’ın XLI. maddesinde yer alan tedbirlerin uygulanmasına karar verileceği
belirtilmiĢtir. 1696 sayılı Karar metni için bkz. http://daccess-dds-ny.un.org/doc/UNDOC/GEN/
N06/450/22/PDF/N0645022.pdf?OpenElement [29.11.2010]. Karar’da öngörülen sürede Ġran’ın gerekli
tedbirleri almamıĢ olması nedeniyle, Güvenlik Konseyi tarafından 27.12.2006 tarihinde alınan 1737 sayılı
Karar ile, Ġran’a ġart’ın XLI. maddesi çerçevesinde bazı yaptırımlar uygulanmasına karar verilmiĢtir. 1737
sayılı
Karar
metni
için
bkz.
http://daccess-dds-ny.un.org/doc/UNDOC/GEN/N06/681/42/PDF/
N0668142.pdf?OpenElement [29.11.2010]. Güvenlik Konseyi’nin 03.03.2008 tarihli, 1803 sayılı Kararı ile
Ġran’a uygulanan yaptırımlar biraz daha ağırlaĢtırılmıĢtır. 1803 sayılı Karar metni için bkz. http://daccessdds-ny.un.org/doc/UNDOC/GEN/ N08/257/81/PDF/N082578 1.pdf?OpenElement [29.11.2010].
146
CROFT, pp. 209-210.
54
Ġkinci olarak, silahların kontrolunda genişleme, büyük ölçüde, yeni
kategoriler yaratılmasa bile var olan kategoriler içerisinde yeni alt kategoriler
oluĢturulması suretiyle devam etmektedir147: Konvansiyonel silahların yasaklanması
ile ilgili andlaĢmalarda, aynı zamanda Avrupa’da Konvansiyonel Silahlı Kuvvetler
Hakkında Andlaşma’da olduğu gibi.
Üçüncü ve son olarak ise, derinleşme teori ve pratiği Soğuk SavaĢ esnasında
“süper güçlerin” rekabeti neticesinde ilerlemiĢ olsa bile silahların kontrolu
konusundaki beceri ve tecrübenin artıĢı ve takip ve iletiĢim alanlarında teknolojinin
hızla ilerlemesi neticesinde derinleĢmenin artarak devam edeceği söylenebilir148:
(Yeni) START Andlaşması gibi. Dolayısıyla, yukarıda da belirttiğimiz gibi, genelde
silahların kontrolu, özelde silahların kontrolu ile ilgili uluslararası andlaĢmalar;
içerikleri ve özellikleri değiĢkenlik göstermekle birlikte Soğuk SavaĢ öncesindeki ve
sırasındaki silahların kontrolu andlaĢmalarının devamı niteliğindedir ve bahse konu
andlaĢmaların bütünü bir tarihsel sürecin varlığına iĢaret etmektedir.
Özetlememiz
gerekir
ise,
silahların
kontrolu
ile
ilgili
uluslararası
andlaĢmaların, bir diğer deyiĢle silahların kontrolu andlaĢmalarının ortak özellikleri
incelenirken yukarıda değinilen tarihsel geliĢim sürecinin, her halde, göz önünde
bulundurulması gerekmektedir.
147
CROFT, pp. 15, 31 etc.
55
II.
SĠLAHLARIN KONTROLU VE ANDLAġMALAR HUKUKUNUN
GENEL KURALLARI
A.
SĠLAHLARIN KONTROLU VE ULUSLARARASI HUKUKUN
ġEKLĠ KAYNAKLARI
Silahların kontrolu, Uluslararası Hukukun Ģekli kaynakları149 (sources of
international law / les sources du droit international) yönünden, farklı içerik ve tipte
pek çok kuralı bünyesinde barındırması nedeniyle doyurucu bir alandır.
148
CROFT, p. 32.
149
Genel olarak, Hukuk biliminde; özel olarak, Uluslararası Hukukta kaynak meselesini etraflıca izah
etmek için çalıĢmamızın sınırları yeterli olamaz.
Uluslararası Hukukun Ģekli kaynakları hakkında etraflı bilgi için bkz. LÜTEM, s. 76 vd.; MERAY
(1968), s. 92 vd.; Hüseyin PAZARCI, Uluslararası Hukuk, 6. Baskı, Ankara, Turhan Kitabevi, 2008,
s. 36 vd.; Edip ÇELĠK, Milletlerarası Hukuk: Birinci Kitap, 2. Baskı, Ġstanbul, Filiz Kitabevi, 1987,
s. 59 vd.; Aslan GÜNDÜZ, Milletlerarası Hukuk: Temel Belgeler Örnek Kararlar, 5. Baskı,
Ġstanbul, Beta, 2003, s. 16 vd.; Ömer Ġ. AKĠPEK, Devletler Hukuku: I. Kitap BaĢlangıç, 2. Baskı,
Ankara, BaĢnur Matbaası, 1965, s. 62 vd.; OPPENHEIM, p. 21 etc.; Malcolm N. SHAW,
International Law, 5th Edition, Cambridge, Cambridge University Press, 2007, p. 65 etc.; Ian
BROWNLIE, Principles of International Law, 6th Edition, Oxford University Press, New York,
2003, p. 3 etc.; Hugh THIRLWAY, “The Sources of International Law”, International Law (editor
Malcolm EVANS), 2nd Edition, New York, Oxford University Press, 2006, p. 217 etc.; Henry
BONFILS, Manuel de Droit International Public (Droit des Gens), Paris, Recueil Sirey, 1894, p.
24 etc.; BRY, p. 6 etc.; Charles ROUSSEAU, Droit International Public, Paris, Recueil Sirey, 1953,
p. 15 etc.; Jean COMBACAU, Serge SUR, Droit International Public, 8e Edition, Paris, Lextenso
Editions, 2008, p. 42 etc.; Pierre-Marie DUPUY, Droit International Public, 9ème Edition, Paris,
Dalloz, 2008, p. 279 etc.; TUNKIN, p. 63 etc.
56
Silahların kontrolu alanındaki en önemli Ģekli kaynaklar olan uluslararası
andlaĢmalar (treaties / les traités), faklı Ģekillerde ve adlar altında karĢımıza
çıkabilmektedir:
Protokol
(protocol
/
le
protocole),
mutabakat
muhtırası
(memorandum of understanding / le protocole d'accord), pakt (pact / le pacte),
memorandum (memorandum / le mémorandum), statü (statute / le statut), Ģart
(charter / la charte), mektup veya nota teatisi (exchange of letters or notes /
l'échange de lettres ou notes) gibi150.
Silahların kontrolu alanında, uluslararası andlaĢmalar dıĢındaki Ģekli
kaynaklar151, sınırlı bir uygulama alanına sahiptir.
Silahların kontrolu ile ilgili uluslararası örf ve adet kurallarını (international
custom / la coutume internationale) tespit etmek kolay değildir152. Ancak, bazı
Silahların kontrolunun Ģekli kaynakları hakkında genel bilgi için bkz. GOLDBLAT, p. 3 etc.;
LAVIEILLE, p. 65.
150
Uluslararası andlaĢma tiplerinin her biri için silahların kontrolu andlaĢmalarında bir örnek bulmak
mümkündür. Bkz. LAVIEILLE, p. 67 etc. AĢağıda, yeri geldikçe, bahse konu andlaĢmalara örnekler
vermeye çalıĢacağız. Uluslararası andlaĢma tipleri ile ilgili ayrıntılı bilgi için bkz. Hüseyin PAZARCI,
Uluslararası Hukuk Dersleri, I. Kitap, 9. Baskı, Ankara, Turhan Kitabevi, 2001, s. 109 vd.
151
Uluslararası Hukuk literatüründe ve uygulamada, Uluslararası Hukukun Ģekli kaynakları, asli
kaynak olarak uluslararası andlaĢmaların yanısıra, uluslararası örf ve adet (yapılageliĢ) kuralları, jus
cogens veya hukukun genel ilkeleri, diğer bir deyiĢle, hukukun, medeni milletlerce kabul edilen genel
prensipleri olarak ele alınmakta, yardımcı (tali) kaynak olarak, yargı kararları ve doktrin
gösterilmektedir.
Kanaatimizce, Uluslararası Adalet Divanı Statüsü’nün (the Statute of the International Court of
Justice / le Statut de la Cour internationale de justice) XXXVIII. maddesi ıĢığında, yukarıda sayılan
bu kaynaklara, bir uyuĢmazlığın nihai olarak çözümüne iliĢkin verilen ve kesinleĢen yargı kararlarını
da eklemek gerekmektedir (Divan Statüsü, madde LIX).
57
önemli örneklere değinmekte fayda bulunmaktadır: Ġlk akla gelen örnek, Cenevre
Protokolü’nde belirtilen ve kimyasal ve bakteriyolojik (biyolojik) silahlar ile ilgili
yasağın, bir uluslararası örf ve adet kuralı olmasıdır153. Keza, Kısmi Deneme Yasağı
Andlaşması uyarınca; atmosfer, uzay ve bütün sularda nükleer deneme yapılması
yasağı, devletlerin hemen tamamı tarafından AndlaĢma'nın tarafı olmayan Fransa ve
Çin gibi devletlerce bile uzunca bir süreden beri uygulandığından uluslararası örf ve
adet kuralı haline gelmiĢtir154.
Uluslararası Adalet Divanı (International Court of Justice / la Cour
internationale de Justice), Korfu Kanalı Davası'nda (Corfu Channel Case / l'Affaire
du Détroit de Corfu) verilen Karar'ın gerekçesinde; genel olarak, denizciliğin
selameti açısından, kıyı devletinin, karasularında bulunan mayınlı bölgenin varlığı ve
sınırlarını, bahse konu bölgenin yarattığı tehlike nedeniyle, derhal karasularına
yaklaşmakta olan gemilere ve ilgili devlete bildirmesi gerektiği yönünde bir
uluslararası örf ve adet kuralı bulunduğunu belirtmiĢtir155.
152
Konuyla ilgili bilgi için bkz. LAVIEILLE, pp. 79-80.
153
GOLDBLAT, p. 137.
154
GOLDBLAT, p. 51.
155
Divan'ın 09.04.1949 tarihinde vermiĢ olduğu Karar ile; bahsi geçen uluslararası örf ve adet kuralına
uygun davranmaması nedeniyle, Arnavutluk, BirleĢik Krallık'a karĢı Uluslararası Hukuka göre
sorumlu tutulmuĢ; BirleĢik Krallık'ın ise, 12-13.11.1946 tarihlerinde Karar'a konu sularda mayın
temizleme faaliyeti yürütmesi nedeniyle Arnavutluk'un egemenliğine halel verdiği kabul edilmiĢtir
(pp. 36-37). Karar metni için bkz. http://www.icj-cij.org/docket/files/1/1645.pdf [29.11.2010].
58
Silahların kontrolu alanının, uluslararası yargı kararları yönünden zengin
olduğu da söylenemez156. Nitekim, Divan'ın157, Korfu Kanalı Davası dıĢında,
silahların kontrolu ile ilgili olarak vermiĢ olduğu pek az Karar158 (judgment / le
jugement) bulunmaktadır. KuĢkusuz, bahse konu kararlar içerisinde en dikkat çekici
olanları; Avustralya ve Fransa ile Yeni Zelanda ve Fransa arasındaki Nükleer
Deneme Davaları'dır159 (Nuclear Tests Case / l’Affaire des Essais Nucléaires).
156
Konu ile ilgili olarak bkz. LAVIEILLE, p. 80 etc., pp. 84-86.
157
Uluslararası Adalet Divanı hakkında derli toplu bilgi için bkz. Ömer Ġ. AKĠPEK, Milletlerarası
Adalet Divanı, 2. Baskı, Ankara, BaĢnur Matbaası, 1968; ayrıca bkz. KELSEN (2008), p. 463 etc.
158
Divan kararları ikiye ayrılır: Birinci grupta, Divan'ın önüne getirilen bir uyuĢmazlığı nihai bir
biçimde çözmek üzere uyuĢmazlığın taraflarını bağlayacak Ģekilde verdiği kararlar, bir diğer deyiĢle
hükümler yer alır (Divan Statüsü, madde LIX). Bkz. AKĠPEK (1968), ss. 70-74; KELSEN (2008), p.
463 etc.
Ġkinci grupta ise, baĢta, BirleĢmiĢ Milletler Güvenlik Konseyi ve Genel Kurulu olmak üzere; Genel
Kurul tarafından bu konuda kendilerine yetki verilen, BM'nin diğer organları ve uzmanlık
kuruluĢlarının, baĢvuruları üzerine Divan'ın verdiği danışma görüşleri bulunmaktadır (ġart, maddeler
XLVI, LVII; Divan Statüsü, maddeler I, LXV, birinci fıkra). BM Genel Kurulu, bahsi geçen yetkisine
dayanarak, Ekonomik Sosyal Konsey ve Vesayet Konseyi'ne yetki vermiĢtir. Kararlar için bkz.
http://daccess-dds-ny.un.org/doc/RESOLUTION/GEN/NR0/033/40/IMG/NR003340.pdf?OpenEleme
nt [29.11.2010] ve http://daccess-dds-ny.un.org/doc/RESOLUTION/GEN/NR0/033/15/IMG/NR0033
15.pdf?OpenElement [29.11.2010]. Ayrıntılı bilgi için bkz. KELSEN (2008), p. 545 etc. Uzmanlık
kuruluĢlarının danışma görüşü isteme yetkisine, genelde, söz konusu kuruluĢ ile BM arasındaki
iliĢkiyi düzenleyen Genel Kurul kararında özel olarak yer verilmektedir. Örneğin, Dünya Sağlık
Örgütü ile ilgili olarak bkz. http://daccess-dds-ny.un.org/doc/RESOLUTION/GEN/NR0/033/12/
IMG/NR003312.pdf?OpenElement [29.11.2010].
159
Davaların silahların kontrolu yönünden değerlendirilmesi için bkz. LAVIEILLE, p. 82.
59
Davalar neticesinde Divan tarafından verilen kararlar; Uluslararası Hukuk ve tek
taraflı beyanların hukuken bağlayıcılığı açısından dikkat çekicidir160.
Nükleer Deneme Davaları'na konu olaylar; Fransa'nın ilk atom bombasını
24.09.1966 tarihinde Avustralya ve Yeni Zelanda'ya yakın bir bölgede, atmosferde
baĢarılı bir Ģekilde denemesinden itibaren baĢlamıĢtır161. Bahse konu denemeyi
takiben, Fransa, 1972 yılına kadar aynı bölgede benzeri nitelikte nükleer denemeler
gerçekleĢtirmeye devam etmiĢ; Avustralya ve Yeni Zelanda'dan gelen tepkiler
üzerine, 1974 yılı içerisinde, Fransa tarafından, önce, atmosferde yapılan
denemelerin “olayların olağan akıĢı içerisinde” (in the normal course of events /
normalement) türünün son örnekleri olacağı ve Fransa, yeraltında nükleer deneme
yapabilme yeteneği kazanır kazanmaz atmosferde yapılan denemelere son verileceği
ifade edilmiĢ; ardından, aynı yıl içerisinde, yeraltı nükleer deneme gerçekleĢtirme
kapasitesine eriĢtiğini açıklamıĢ; neticede, Avustralya ve Yeni Zelanda'nın yukarıda
belirtilen tek taraflı beyanların birer taahhüt niteliğinde olduğunu, dolayısıyla,
Fransa'nın atmosferde yeniden nükleer deneme yapmasının Uluslararası Hukuka
aykırı olduğu iddialarını inceleyen Divan tarafından; Avustralya ile ilgili Karar'ın
LI., Yeni Zelanda ile ilgili Karar'ın LIII. paragraflarında, Fransa tarafından yapılan
beyanların, içeriği ve beyanlara eĢlik eden Ģartlar çerçevesinde hukuken bağlayıcı (an
160
Avustralya'nın baĢvurusu ile ilgili olarak Divan'ın, 20.12.1974 tarihinde vermiĢ olduğu Karar metni
için bkz. http://www.icj-cij.org/docket/files/58/6093.pdf [29.11.2010]; Yeni Zelanda'nın baĢvurusu
hakkında Divan'ın aynı tarihte verdiği Karar için bkz. http://www.icj-cij.org/docket/files/59/6159.pdf
[29.11.2010].
161
Bkz. http://www.nti.org/db/disarmament/timeline.html#60 [29.11.2010].
60
undertaking possessing legal effect / un engagement comportant des effets
juridiques) olduğu belirtilmiĢtir162.
Divan'ın konumuzla ilgili bir de Danışma Görüşü (advisory opinion / l'avis
consultatif) bulunmaktadır163. BM Genel Kurulu'nun, “nükleer silah kullanımı veya
kullanma tehdidinin hukuka uygun olup olmadığı” yönündeki sorusu üzerine, Divan,
ilgili DanıĢma GörüĢü'nde (Legality of the Threat or Use of Nuclear Weapons,
Advisory Opinion / Licéité de la menace ou de l'emploi d'armes nucléaires, avis
consultatif); soru ile doğrudan doğruya ilgili olan düzenlemelerin, Şart'a göre
Uluslararası Hukukta kuvvet kullanımını düzenleyen kurallar, nükleer silahlar ile
ilgili uluslararası andlaşmalar ve silahlı çatışmaların ne şekilde yürütüleceğini
düzenleyen kurallar olduğunu kabul ederek ve nükleer silahların kitle imha etkisini
ve diğer (çevresel vb.) etkilerini göz önünde tutarak (paragraflar XXIV ve XXXV
vd.), nükleer silah kullanımına veya kullanılması tehdidine cevaz veren veya genel ve
162
Ancak, Fransa, anılan bölgede nükleer deneme gerçekleĢtirmeyi bırakmıĢ olduğu için davaların
konusuz kaldığına karar verilmiĢtir (Avustralya'nın baĢvurusu hakkında Karar'ın LXII.; Yeni
Zelanda'nın baĢvurusu hakkında Karar'ın LXV. paragrafı).
163
08.07.1996 tarihli Danışma Görüşü'nün (Legality of the Threat or Use of Nuclear Weapons,
Advisory Opinion / Licéité de la menace ou de l'emploi d'armes nucléaires, avis consultatif) metni için
bkz. http://www.icj-cij.org/docket/files/95/7495.pdf [29.11.2010]. Danışma Görüşü hakkında bir
değerlendirme için bkz. LAVIEILLE, pp. 80-82; 235-241.
Dünya Sağlık Örgütü, bir devlet tarafından nükleer silahların silahlı çatışmada kullanılmasının
hukuka uygunluğu konusunda görüĢünü almak üzere Divan'a baĢvurmuĢtur. Divan, 08.07.1996
tarihinde, baĢvuru konusunun Örgüt'ün faaliyet alanına girmediğinden bahisle talebin reddine karar
vermiĢtir. Bahsi geçen DanıĢma GörüĢü (Legality of the Use by a State of nuclear Weapons in Armed
Conflict, Advisory Opinion / Licéité de l'utilisation des armes nucléaires par un Etat dans un conflit
armé, avis consultatif) metni için bkz. http://www.icj-cij.org/docket/files/93/7407.pdf [29.11.2010].
61
kapsamlı bir biçimde nükleer silahların kullanımını veya kullanılması tehdidini
yasaklayan hiçbir uluslararası andlaĢma veya uluslararası örf ve adet kuralı
bulunmadığı kanaatine varmıĢtır (paragraf CV, ikinci fıkranın A ve B bentleri).
Divan; nükleer silah kullanımı veya kullanımı tehdidinin (the threat or use of
nuclear weapons / la menace ou l'emploi d'armes nucléaires), ġart'ın II. maddesinin
dördüncü fıkrasına164 veya LI. maddesine uygun olmaması halinde Uluslararası
Hukuka aykırı olacağını; nükleer silahların kullanımı veya kullanımı tehdidinin
SavaĢ Hukukuna ve nükleer silahlar ile ilgili uluslararası andlaĢmalara genel olarak
uygun olmadığını belirttikten sonra, bir devletin varlığı ile ilgili herhangi bir risk
nedeniyle ilgili olağanüstü bir meĢru müdafaa hali bulunuyor (in an extreme
circumstance of self-defence, in which the very survival of a State would be at stake /
dans une circonstance extrême de légitime défense dans laquelle la survie même d'un
Etat serait en cause) ise nükleer silahların kullanımının veya kullanım tehdidinin
Uluslararası Hukuka uygun olup olmadığı konusunda bir karar veremeyeceğini
belirtmiĢtir (paragraf CV, ikinci fıkranın C, D ve E bentleri). Divan'a göre; sıkı ve
etkili bir uluslararası kontrol altında nükleer silahsızlanmanın kabul edilmesi
konusunda devletler arasında yürütülen müzakerelerin iyi niyetle ve bir an önce
sonuca ulaĢtırılması gerekmektedir165 (paragraf CV, F bendi).
164
Kurala göre, BM'nin bütün üyeleri, uluslararası iliĢkilerinde, bir diğer devletin toprak bütünlüğüne
ve siyasal bağımsızlığına kuvvet kullanımı veya kuvvet kullanımı tehdidinde bulunarak müdahale
etmemeyi taahhüt eder.
165
Divan; görüĢünü, aĢağıda ayrıca değinilecek olan Nükleer Silahların Yayılmasının Önlenmesi
Andlaşması'nın VI. maddesine dayandırmaktadır (paragraflar XCIX-CIII).
62
Kanaatimizce,
silahların
kontrolu
alanında,
uluslararası
andlaĢmalar
düzeninin sağlıklı bir biçimde incelenebilmesi; uluslararası andlaĢmalar veya
uluslararası örf ve adet kuralları düzeyinde bağlayıcı olmamakla beraber bahse konu
düzeni desteklemek üzere devletler tarafından kabul edilen diğer birtakım
düzenlemeler hakkında da bilgi sahibi olunmasına bağlıdır.
Silahların
kontrolu,
silahlanma
ve
savunma
stratejilerini
doğrudan
ilgilendirdiğinden, devletlerin, özellikle yalnızca kendi iradeleri ile birtakım
sınırlamaları kabul etme (oto-limitasyon) eğiliminde olduğu bir alandır166:
Dolayısıyla, devletler, kendi iradelerini yansıtmayan veya kısmen yansıtan kuralları
uzun ve yorucu müzakereler neticesinde kabul etmek yerine, kendi iradeleri ile kural
koymayı tercih etmektedirler. Ancak, silahların kontrolu alanında anlamlı tedbir ve
mekanizmalar oluĢturabilmek amacıyla; devletler, tek taraflı taahhütler ile ve sadece
ulusal imkanlarla doğrulama imkanı veren kural koyma faaliyetlerinden ziyade
kendilerine uygulanacak hukukun belirlenebilir olduğu ve asgari bir güvence
sağlayan, iki veya çok taraflı uluslararası andlaĢmaları yeğlemektedir. Nitekim, tek
taraflı taahhütlerin veya bağlayıcı olmayan beyanların en hassas yönü, her an geri
alınabilir, kaldırılabilir veya değiĢtirilebilir olmalarıdır167.
166
Konuyla ilgili olarak bkz. STEIN, p. 254 etc.; LAVIEILLE, p. 45 etc. Tek taraflılık konusunda
genel bilgi için bkz. Pierre-Marie DUPUY, The Place and Role of Unilateralism in Contemporary
International Law, European Journal of International Law, Vol. 11, No. 1, 2000, p. 19 etc.; Phillippe
SANDS, 'Unilateralism', Values, and International Law, European Journal of International Law, Vol.
11, No. 2, 2000, p. 291 etc.; Ruth WEDGWOOD, Unilateral Action in the UN System, European
Journal of International Law, Vol. 11, No. 2, 2000, p. 349 etc.
167
Fransa’nın benzer beyanlarının Nükleer Deneme Davaları’na (Nuclear Tests Case / Affaire des
Essais Nucléaires) neden olduğu unutulmamalıdır. Konu hakkında bilgi için bkz. PAZARCI (2008),
63
Silahların kontrolu alanında karĢılaĢılan bir baĢka olgu ise, devletlerin, bazı
hallerde “hukuken bağlayıcı olmayan” niyet mektupları, bildiriler, deklarasyonlar
veya (konferanslar neticesinde hazırlanan) nihai senetler kabul etmesidir168.
Kanaatimizce, böyle hallerde, ikircikli bir durum ortaya çıkmaktadır. Zira, bahse
konu belgelerin kabulü ile bir yandan var olan bir sorunun çözümü için adım atılması
istenilmekte, öte yandan konuyla ilgili, “hukuken bağlayıcı” bir kural yaratılması
arzu edilmemektedir169. Ancak, uygulamada, söz konusu belgelerin kabulü ile
devletler tarafından önem verilen bazı konuların müzakere edilebilmesi ve sonuçta
bir anlaĢmaya varılabilmesi mümkün olabilmiĢtir. Nitekim, bahse konu belgeler ile
desteklenen görüĢmeler neticesinde, bazı uluslararası andlaĢmaların ortaya
çıkabildiğini görmekteyiz170. Kaldı ki hukuken herhangi bir bağlayıcılığı olmamakla
beraber, devletler tarafından silahların kontrolu alanında varılan mutabakatların,
sadece siyaseten bağlayıcı olduğu düĢünülen metinlere yansıtılmasında hiçbir beis
yoktur.
ss. 121-124, 129-130; PAZARCI (2001), ss. 252-256, 263-264; SHAW, pp. 113-114; THIRLWAY, p.
115 etc., pp. 135-136; COMBACAU, SUR, pp. 92-98, 321, 715-716; DUPUY (2008), p. 360 etc.
168
Ġlk gruptakiler tek taraflı, sonuncusu ise çok taraflı iĢlemlerdir. Ġlk kategoriye giren iĢlemler
hakkında bilgi için bkz. LAVIEILLE, p. 78 etc.; sonuncu kategoriye girenler hakkında bilgi için bkz.
LAVIEILLE, pp. 77-78.
169
“Bağlayıcı olmayan andlaĢmalar”ın (non-binding agreements / les accords non contraignants)
genel olarak, Ġkinci Dünya SavaĢı sonrasında gittikçe artan bir öneme sahip olduğu belirtilmiĢ ve yetki
hükümleri, geçerlilik ve yorum kuralları bakımından bahse konu siyasal andlaĢmaların öneminin daha
da arttığı ifade edilmiĢtir. Bkz. PAZARCI (2001), ss. 108-109.
170
Söz konusu andlaĢmalar arasında en dikkat çekici olanı, aĢağıda değinileceği gibi, AGĠK
çerçevesinde müzakere ve kabul edilmiĢ olan Avrupa’da Konvansiyonel Silahlı Kuvvetler Hakkında
Andlaşma’dır.
64
Kitle imha silahları (weapons of mass destruction / les armes destruction
massive) ve konvansiyonel silahların (conventional weapons / les armes
conventionnelles) üretimi, transferi, ithalat ve ihraç rejimlerini düzenlemek amacıyla
ortaya çıkan farklı oluĢumlar171 çerçevesinde; devletler tarafından bir araya gelindiği
ve uygulamada her bir devletin kendi takdirine bırakılmakla birlikte, devletlerin,
ilgili materyal veya teknoloji için ihracat, lisans veya transfer izinleri verirken göz
önünde bulundurması gereken bazı ilkelerin yer aldığı, yönerge, direktif vb. adlarla
anılan birtakım belgelerin kabul edildiği görülmektedir. Bahse konu ilkelerin,
herhangi bir uluslararası andlaĢma veya bir hukuksal bağlayıcılığı olmamakla
birlikte, uygulanan rejimin kavranması ve silahların kontrolu andlaĢmaları ile
getirilen kuralların yorumu ve tamamlanması bakımından söz konusu kuralların
büyük bir önemi bulunmaktadır.
Silahların kontrolu tedbirlerinin içeriği ve niteliği, genellikle, söz konusu
tedbirlerin iki veya çok taraflı uluslararası andlaĢmalar ile kabul edilmesini ve hukuk
kuralı haline getirilmesini; uluslararası andlaĢmaların akdedilmesini zorunlu
kılmaktadır. Uluslararası Hukukun diğer Ģekli kaynaklarına nazaran uluslararası
andlaĢmaların, daha kolay belirlenebilir kurallar içerdiği bir gerçektir.
171
AĢağıda ayrıca değinilecek olan, Zangger Komitesi, Nükleer Tedarikçiler Grubu, Avustralya
Grubu vb.
65
Uluslararası andlaĢmalar ile ilgili konuları düzenleyen alan, literatürde,
“AndlaĢmalar Hukuku” adıyla anılmaktadır172. AndlaĢmalar Hukuku ile ilgili
kuralları düzenleyen en önemli uluslararası andlaĢma, 23.05.1969 tarihinde,
Viyana’da imzalanan, Andlaşmalar Hukuku Hakkında Sözleşme’nin173,174; genel
olarak, devletler tarafından sürekli ve düzenli bir biçimde uygulanan ve hukuken
bağlayıcı olduğuna inanılan AndlaĢmalar Hukuku kurallarını ihtiva etmesi
nedeniyle, uluslararası örf ve adet kurallarını yansıttığı kabul edilmektedir175.
172
AĢağıda ayrıca anılacak olan kaynaklar dıĢında; AndlaĢmalar Hukuku hakkında etraflı bilgi için bkz.
Anthony AUST, Modern Treaty Law and Practice, Third printing, Cambridge, Cambridge University
Press, 2003. Ayrıca bkz. Arnold D.M. McNAIR, The Law of Treaties, Oxford, Clarendon Press, 1961.
173
AndlaĢma (Convention on the Law of Treaties, Vienna, 23.05.1969 / la Convention sur le droit des
traités, Vienne, 23.05.1969) metni için bkz. http://untreaty.un.org/ilc/texts/instruments/english/
conventions/1_1_1969.pdf [29.11.2010]; http://untreaty.un.org/ilc/texts/instruments/francais/traites/
1_1_1969_francais.pdf [29.11.2010]. AndlaĢma'nın gayri resmi Türkçe çevirisi için bkz. GÜNDÜZ, s.
183 vd.
174
Viyana Andlaşmalar Hukuku Sözleşmesi’nin hazırlanmasında öncü rolü, Uluslararası Hukuk
Komisyonu üstlenmiĢtir. Komisyon, BM Genel Kurulu’nun, 2. oturumunda, 21.11.1947 tarihinde
alınan 174 sayılı Karar’a dayanılarak; Karar’da yer alan deyiĢi ile, “ġart’ın XIII. maddesinin birinci
fıkrasında belirtildiği gibi, Genel Kurul’un, Uluslararası Hukukun ilerleyerek geliĢmesi ve
kodifikasyonu ile ilgili çalıĢmaları cesaretlendirmek üzere çalıĢmalar baĢlatmak ve tavsiyelerde
bulunmak” (birinci paragraf ve a bendi) görevini yerine getirmek üzere kurulmuĢ, Karar’ın ekinde
kabul edilen Statü ile Komisyon’un oluĢumu, görev ve yetkileri düzenlenmiĢtir. Karar ve Statü’nün
metinleri için bkz. http://daccess-dds-ny.un.org/doc/RESOLUTION/GEN/NR0/038/81/IMG/NR0038
81.pdf?OpenElement [29.11.2010]. Komisyon'un etkinliği ve BM hakkında kısmen güncelliğini
koruyan bir değerlendirme için bkz. Guenter WEISSBERG, United Nations Movements Toward
World Law, International and Comparative Law Quarterly, Vol. 24, Issue 3, 1975, p. 460 etc.
175
Konu ile ilgili ayrıntılı bilgi için bkz. PAZARCI (2001), s. 103 vd.; PAZARCI (2008), s. 43.
AndlaĢma’yı imzalayan devlet sayısı kırk beĢ, AndlaĢma’ya taraf olan devlet sayısı yüz on birdir. Bkz.
http://treaties.un.org/Pages/ViewDetailsIII.aspx?&src=TREATY&mtdsg_no=XXIII~1&chapter=23&
Temp=mtdsg3&lang=en [29.11.2010].
66
Dolayısıyla, her ne kadar, genel olarak, herhangi bir uluslararası andlaĢmanın
tarafları, konu ve gayesi, Ģekli, yürürlüğe giriĢi, süresi, sona ermesi konuları her bir
uluslararası andlaĢmanın kendi metninde düzenlense de uluslararası andlaĢmaların
yorumu ve uygulanmasında, yukarıda belirtilen AndlaĢma’da yer alan kuralların göz
önünde bulundurulmasında fayda bulunmaktadır.
B.
SĠLAHLARIN KONTROLU VE ANDLAġMALAR HUKUKU
Silahların kontrolu, doktrinde, uygulama alanına giren bütün yöntem ve
tedbirleri ifade etmek için kullanılırken; çalıĢmamızda değindiğimiz üzere,
“silahların kontrolu andlaĢması” (arms control agreements / les accords de maîtrise
des armements176), egemen devletler arasında, barıĢ zamanında, yürütülen resmi
Uluslararası Hukukun Ģekli kaynaklarının kendi arasındaki iliĢkiler hakkında bkz. PAZARCI (2001),
s. 101 vd.; GÜNDÜZ, s. 36 vd.; AKĠPEK (I. Kitap), s. 71 vd.; OPPENHEIM (1905), p. 22 etc.;
DUPUY, p. 323 etc.; TUNKIN, p. 89 etc. Ayrıca bkz. Martti KOSKENNIEMI, Hierarchy in
International Law: A Sketch, European Journal of International Law, Vol. 8, No. 4, 1997, p. 566 etc.;
Dinah SHELTON, Normative Hierarchy in International Law, American Journal of International
Law, Vol. 100, No. 2, April, 2006, p. 291 etc.
176
Literatürde, Fransızca’da, aynı kavramı ifade etmek üzere, Türkçe’deki karĢılığı silahsızlanma
andlaşması olan, “traité de désarmement” da kullanılmaktadır. Bkz. LAVIEILLE, p. 67 etc.
67
müzakereler neticesinde üzerinde anlaĢmaya varılan uluslararası andlaĢmaları177
belirtmek için kullanılmaktadır178. Silahların kontrolu andlaĢmalarını, “konusu
silahların kontrolu ile ilgili olan ve iki veya daha fazla taraf (devlet ve uluslararası
örgüt) arasında akdedilen uluslararası andlaĢmalar” olarak da tanımlamak
mümkündür179.
Silahların kontrolu andlaĢmaları, iki veya çok taraflı olabilir. Sonuncu
kategoriye giren uluslararası andlaĢmaların büyük bir çoğunluğu bölgesel niteliklidir
ve dolayısıyla, sadece belli bir coğrafi bölge veya kıta için geçerlidir180. Özellikle,
belli bir bölgenin silahsızlandırılması veya belli bir bölgenin silahlı kuvvetlerden
arındırılması ile ilgili andlaĢmalarda durum böyledir181.
177
“Uluslararası andlaĢma”, Viyana AndlaĢmalar Hukuku SözleĢmesi'nde, “devletler arasında yazılı
Ģekilde aktedilen ve uluslararası hukuka tabi olan, bir veya iki veya daha fazla belgeden oluĢan
kurallar” olarak tanımlanmıĢtır (madde II, birinci fıkranın a bendi).
Uluslararası andlaĢmalar hakkında etraflı bilgi için bkz. LÜTEM, s. 80 vd.; MERAY (1968), s. 79 vd.;
PAZARCI (2008), s. 43 vd.; PAZARCI (2001), s. 103 vd.; ÇELĠK, s. 60 vd.; GÜNDÜZ, s. 183 vd.;
AKĠPEK (I. Kitap), s. 70 vd.; OPPENHEIM (1905), pp. 23-24, 517 etc.; SHAW, p. 88 etc.;
BROWNLIE, p. 579 etc.; BONFILS, p. 449 etc.; BRY, p. 402 etc.; ROUSSEAU, p. 19 etc.;
COMBACAU, SUR, p. 75 etc.; DUPUY, p. 281 etc.; TUNKIN, p. 63 etc.
178
GOLDBLAT, p. 3 etc.; CROFT, pp. 14-15; LAVIEILLE, p. 65 etc.
179
CROFT, p. 14 etc. Konu hakkında bilgi için ayrıca bkz. LAVIEILLE, p. 135 etc.
180
AĢağıda ayrıca değinilecek olan, Avrupa’da Konvansiyonel Silahlı Kuvvetler Hakkında Andlaşma gibi.
Söz konusu silahların kontrolu andlaĢmaları; genellikle, coğrafi açıdan belli bir silah kategorisinin sınırlanması
veya yasaklanması veya ilgili bölgenin belli bir silah türünden (nükleer silahlar gibi) arındırılması işlevini
görmektedir. Örnekler için bkz. GOLDBLAT, p. 166 etc.
181
Bahse konu andlaĢmalar ile ilgili olarak bkz. GOLDBLAT, p. 187 etc.; LAVIEILLE, p. 184 etc.
68
Silahların kontrolu andlaĢmaları, yukarıda kısmen değindiğimiz gibi, Ģekli
açıdan çeĢitlilik arz eder: SözleĢme, anlaĢma, andlaĢma, konvansiyon, protokol ve
belgeler, kılavuz, muhtıra, deklarasyon, ortak anlayıĢ, statü, Ģart ve uluslararası
konferansların nihai senetleri, yetkililerin eĢ zamanlı veya ortak beyanları veya
mektup veya nota teatisi182 gibi.
Son yıllarda, silahların kontrolu bakımından bazı çerçeve andlaĢmaların
(framework agreements / les accords-cadres) akdedilmesi yoluna gidildiği
görülmektedir183.
Çerçeve andlaĢmaların temel özelliği, “çerçeve”nin çizilmesi ve güdülen
amacın genel olarak belirlenmesi, ancak, tarafların hak ve yükümlülükleri ile ilgili
pek çok konunun andlaĢma metninde düzenlenmemesidir: Söz konusu andlaĢmaların
büyük bir çoğunluğunda, çerçeve andlaĢmada öngörülen sistem ile tarafların esas
yükümlülüklerini düzenleyen ve tarafların, katılması zorunlu olmayan ancak ümit
edilen ek protokollerin hazırlandığı; ayrıca, tarafların hukuken bağlayıcı olmayan
andlaĢmalar kabul ettiği; ileride, ilgili andlaĢmanın konu ve gayesi ile ilgili bir
182
ÇalıĢmamızda, söz konusu kavramların hepsini ifade etmek üzere, genel olarak, “andlaĢma”
sözcüğünü kullanıyoruz. Ancak, bazı andlaĢmaları, literatürde ve uygulamada yaygın bir Ģekilde
kullanılmaları karĢısında, sözleĢme, pakt veya Ģart gibi sözcükler ile ifade edeceğiz.
183
ÇalıĢmamızda da değinilen, bazı örnekler Ģöyle sıralanabilir: Bosna Hersek’te Barış için Genel
Çerçeve Andlaşması, Amerika Birleşik Devletleri ve Kore Demokratik Halk Cumhuriyeti Arasında
Kabul Edilen Çerçeve ve NATO ve Avrupa Birliği Arasında Mektup Teatisi Yolu ile Yapılan Çerçeve
Andlaşma.
69
uluslararası andlaĢmanın kabul edilmesinin kolaylaĢtırılmasının amaçlandığı
anlaĢılmaktadır184.
1.
Müzakere Platformları
Silahların kontrolu alanında, genel siyaseti oluĢturan kararlar ve ayrıca
silahların kontrolu andlaĢmaları; genellikle, devletlerin konu ile ilgili müzakerelerde
bir araya gelmesi suretiyle oluĢturulmaktadır185.
Silahların kontrolu müzakerelerinde, her bir taraf, öncelikle kendi politik ve
askeri kurumlarının desteğini sağlamaya gayret etmekte ve önemli konularda
müttefik hükümetlerin desteği aranmaktadır186.
Genel olarak, silahların kontrolu ile ilgili meselelerde görüĢ alıĢ veriĢinde
bulunmak, özellikle görüĢülen mesele hakkında bir kural koyabilmek, uluslararası
andlaĢmayı
meydana
getirmek
üzere
birtakım
müzakere
platformlarının
184
Örnekler için bkz. GOLDBLAT, p. 3 etc.
185
Ġkinci Dünya SavaĢı'nı takiben, farklı konu ve amaçlarla yürütülen silahların kontrolu müzakereleri
hakkında bilgi için bkz. BLACKER, DUFFY, p. 94 etc.
186
Konunun ayrıntıları ile analizi ve bir model önerisi için bkz. STEIN, p. 265 etc. Konu hakkında
özellikle stratejik silahların azaltılması konusunda bazı örnekler için bkz. GRAHAM, p. 102 etc.
70
oluĢturulduğu görülmektedir187. Bahse konu müzakere platformlarının baĢında,
BM’nin karar organları olan Genel Kurul ve Güvenlik Konseyi ile bunların dıĢında
UAEA gelmektedir. Yukarıda değindiğimiz, bahsi geçen iki organ dıĢında, silahların
kontrolu müzakerelerini düzenli bir biçimde yürüten, toplantılarını BM bünyesinde
ve Genel Kurul’a bağlı olarak devam ettiren Silahsızlanma Konferansı’na
değinmemiz zorunludur. Ayrıca, özellikle, Avrupa Güvenlik ve ĠĢbirliği TeĢkilatı ve
Kuzey Atlantik AndlaĢması Örgütü de konumuzla ilgili önemli kararların alındığı
müzakere platformları olduğundan, bahsi geçen örgütlere de değinmemizde fayda
bulunmaktadır.
a.
Silahsızlanma Konferansı
Silahların kontrolu bakımından, özellikle siyasi açıdan en önemli çok taraflı
müzakere
mekanizması,
merkezi
Cenevre’de
bulunan
Silahsızlanma
Konferansı’dır188 (the Disarmament Conference / la Conférence du désarmement).
Silahsızlanma Konferansı; sırasıyla, (Fransa, BirleĢik Krallık, ABD ve SSCB’nin
187
Nitekim, uluslararası andlaĢmaların görüĢülmesi ve metinlerinin hazırlanması, bir uluslararası
konferans veya bir uluslararası örgüt çerçevesinde gerçekleĢtirilebilmektedir. Bkz. PAZARCI (2001),
s. 118 vd.; PAZARCI (2008), ss. 52-55. Ayrıca bkz. GOLDBLAT, pp. 13-14.
188
Silahsızlanma Konferansı hakkında genel bilgi için bkz. http://www.unog.ch/80256EE
600585943/(httpPages)/2D415EE45C5FAE07C12571800055232B?OpenDocument
Ayrıca bkz. GOLDBLAT, p. 14 etc.; LAVIEILLE, pp. 95, 100 etc.
71
[29.11.2010].
dıĢiĢleri bakanları tarafından kurulan,) 1959 ila 1960 yılları arasında “On Uluslu
Silahsızlanma Komitesi” (the Ten-Nation Committee on Disarmament / le Comité
des dix puissances sur le désarmement); 1962 ila 1969 yılları arasında “On Sekiz
Uluslu Silahsızlanma Komitesi” (the Eighteen-Nation Committee on Disarmament /
le Comité des dix-huit puissances sur le désarmement); 1969 ila 1978 yılları arasında
“Silahsızlanma Komitesi Konferansı” (the Conference of the Committee on
Disarmament / la Conférence du Comité du désarmement) ve son olarak, 1979 ila
1983 yılları arasında “Silahsızlanma Komitesi” (the Committee on Disarmament / le
Comité du désarmement) adı ile faaliyet gösteren komite ve konferansların devamı
niteliğindedir189.
Silahsızlanma Konferansı; bugün itibariyle, altmıĢ beĢ üye devletin katılımı
ile oluĢmaktadır190.
189
Silahsızlanma Konferansı, Silahsızlanma Komitesi’nin halefi sayılabilir. Nitekim, Konferans’ın
tanıtımında, kuruluĢ yılı 1979 olarak gösterilmektedir. Bkz. http://www.unog.ch/80256EE600585943
/(httpPages)/2D415EE45C5FAE07C12571800055232B?OpenDocument [29.11.2010]. Ayrıca bkz.
LAVIEILLE, pp. 94-95.
190
KuruluĢunda üye sayısı kırktır. Son olarak, Yugoslavya Sosyalist Federal Cumhuriyeti üyelikten
çıkarılmıĢtır. Hemen belirtmemiz gerekir ise, bahsi geçen devletin Konferans’tan ayrılmasına karar
verilmesi, bir hayli gecikmiĢtir. Bahse konu gecikmenin nedenini anlamak zordur. Ġlgili karar,
Yugoslavya Sosyalist Federal Cumhuriyeti 1992 yılında resmen dağıldıktan hemen sonra, (bugün ayrı
bir devlet olan Karabağ’ı da o dönemde bünyesinde barındıran) Federal Yugoslavya Cumhuriyeti'nin,
Konferans’a katılma talebinde bulunması ve talebin Konferans’a katılan devletler tarafından kabul
görmemesi üzerine alınmıĢtır. Bkz. http://www.nti.org/e_research/official_docs/ inventory/pdfs/cd.pdf
[29.11.2010]. Keza, Makedonya, Slovenya, Hırvatistan, Bosna Hersek, Sırbistan ve Karadağ’dan
hiçbiri bugün itibariyle Konferans’a üye değildir. Bkz. http://www.unog.ch/ 80256EE600585943
/(httpPages)/6286395D9F8DABA380256EF70073A846?OpenDocument [29. 11.2010]. Söz konusu
devletler, Konferans'a gözlemci olarak davet edilmiĢtir. Bkz. http://www.nti.org/e_research/official
_docs/inventory/pdfs/cd.pdf [29.11.2010].
72
Konferans’a üyelik ve Konferans’ın iĢleyiĢi ile ilgili konular, Konferans
toplantısında kabul edilerek yürürlüğe konulan İçtüzük’te (Rules of Procedure / le
Reglèment intérieur) düzenlenmektedir191.
Silahsızlanma
Konferansı
ve
BM
arasında
sui
generis
bir
iliĢki
bulunmaktadır. Konferans’ın kendi Ġçtüzük’ü ve ayrı bir gündemi bulunmakla
birlikte, gündem oluĢturulurken veya herhangi bir konuda karar alınırken BM Genel
Kurulu kararları ve (aynı zamanda BM üyesi olan) üye devletlerin teklifleri dikkate
alınmaktadır. Keza, bazı hallerde, BM Genel Kurulu, bir meseleyi, etraflıca
görüĢülerek sonucun kendisine bildirilmesi amacıyla Silahsızlanma Konferansı’na
havale edebilmektedir192. Konferans en az yılda bir kere Genel Kurul’a rapor sunar
(Ġçtüzük, madde XLIII vd.). Konferans bütçesi BM bütçesi içerisinde değerlendirilir.
Konferans’ın Genel Müdürü, BM Genel Sekreteri’nin özel temsilcisi ve
Konferans’ın genel sekreteridir. Konferans’ın sekretarya hizmetleri (Ġçtüzük, madde
XIII), BM Genel Sekreterliği’ne bağlı olan Silahsızlanma ile İlgili İşler Ofisi (United
Nations Office for Disarmament Affairs / le Bureau des affaires du désarmementdes
Nations-Unies) tarafından yürütülmektedir193,194.
191
Son olarak 19.12.2003 tarihinde değiĢtirilen Ġçtüzük metni için bkz. http://www.unog.ch/80256
EDD006B8954/(httpAssets)/1F072EF4792B5587C12575DF003C845B/$file/RoP.pdf [29.11.2010].
192
GOLDBLAT, p. 15.
193
Ayrıntılı bilgi için bkz. http://www.un.org/disarmament/HomePage/about_us/aboutus.shtml [29.11.
2010].
194
Ofis'in, örneğin, Anti Personel Mayınlar Andlaşması’yla ilgili bazı görevleri de bulunmaktadır. Anti
Personel Mayınlar Andlaşması’nın VII. maddesinde, taraf devletlere, bazı bildirimleri düzenli olarak BM
73
Konferans, yıllık toplantılar yapmaktadır. Toplantılar ilki 10 hafta ve diğerleri
7’Ģer haftadan oluĢan 3 oturum halinde gerçekleĢtirilir (Ġçtüzük, maddeler VII ve
VIII).
Üye olmayan devletler, resmi veya gayrı resmi toplantılara, belli bazı Ģartlara
uymak kaydıyla katılabilirler (Ġçtüzük, madde XXXII vd.).
Toplantılarda karar alınabilmesi, üye devletlerin oybirliğinin bulunmasına
bağlıdır (Ġçtüzük, madde XVIII). Üyelikten çıkarılma kararları da oybirliği ile
alınır195 (Ġçtüzük, madde II ve XVIII).
Silahsızlanma Konferansı’nın 2010 yılı toplantısı neticesinde hazırlanan
Rapor, 14.09.2010 tarihinde tamamlanarak BM Genel Kurulu’na sunulmuĢtur196,197.
Genel Sekreterliği’ne iletme zorunluluğu getirilmiĢtir. BM Genel Sekreterliği’nin ilgili birimi de Ofis’tir. Bkz.
http://www.unog.ch/80256EE600585943/(httpHomepages)/6A03113D1857348E80256F04006755F6
[29.11.2010].
195
Ġçtüzük’te, üyelikten çıkarılması hakkında karar verilecek olan devletin oylamaya katılıp katılmayacağı ile
ilgili herhangi bir kural bulunmamaktadır.
196
Report of the Conference on Disarmament to the General Assembly of the United Nations,
Conference
on Disarmament,
CD/1900,
14.09.2010,
eriĢim için bkz.
http://daccess-dds-
ny.un.org/doc/UNDOC/GEN/G10/626/68/PDF/G1062668.pdf?OpenElement [29.11.2010]. Ayrıca,
Genel
Kurul’a
1993
yılı
sonrasında
sunulan
raporlara
eriĢim
için
bkz.
http://www.
unog.ch/80256EE600585943/(httpPages)/58FCFA0DC9975CC9C1256F570056A178?OpenDocumen
t [29.11.2010].
197
2010 yılındaki oturumların gündeminde; (a) nükleer silah yarıĢının ve nükleer silahlanmanın sona
ermesi, (b) nükleer savaĢın önlenmesi, (c) uzayda silahlanmanın önlenmesi, (d) nükleer silah
kullanılması veya kullanma tehdidine karĢı nükleer silah sahibi olmayan devletlerin korunması
amacıyla etkili uluslararası düzenlemeler yapılması, (e) yeni kitle imha silah tipleri ve yeni sistemler
ile radyolojik silahlar, (f) kapsamlı silahsızlanma programı, (g) silahlanmada Ģeffaflık ve (h) ilgili
74
Silahsızlanma Konferansı ve selefi olan konferans ve komiteler; bazı
silahların kontrolu andlaĢmalarının müzakere edilmesi, hazırlanması ve imzaya
açılmasında öncü olmuĢtur198:
Nükleer
Silahların Yayılmasının
Önlenmesi
Andlaşması, Çevresel Değişiklik Andlaşması, Biyolojik Silahlar Andlaşması,
Kimyasal Silahlar Andlaşması ve Nükleer Denemelerin Kapsamlı Yasaklanması
Andlaşması gibi.
b.
Avrupa Güvenlik ve ĠĢbirliği TeĢkilatı
Avrupa Güvenlik ve ĠĢbirliği TeĢkilatı199 (Organization for Security and Cooperation in Europe / l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe),
diğer konular bulunmaktadır. Bkz. Report of the Conference on Disarmament to the General
Assembly of the United Nations, p. 4 etc.
198
Konferans’ta yapılan çalıĢmalar neticesinde bir andlaĢmanın üzerinde mutabakat sağlandığında, bu
andlaĢma, BirleĢmiĢ Milletler üyesi devletler tarafından imza ve katılımın sağlanması amacıyla kabul
edilmek üzere Genel Kurul’a gönderilmektedir.
AĢağıda ayrıca değinileceği üzere, Nükleer Denemelerin Kapsamlı Yasaklanması Andlaşması'nın
hazırlanması ve kabulü sürecinde Konferans'ın iĢleyiĢinden kaynaklanan sorunlar ortaya çıkmıĢtır.
Gerçekten, bu AndlaĢma metnini farklı gerekçelerle benimsemeyen Hindistan, “veto” olanağını
kullanarak, AndlaĢma'nın görüĢüldüğü toplantılar sonucunda olumlu veya olumsuz herhangi bir karar
alınmasını sürekli bir biçimde engelleyebilmiĢtir.
199
Konferans'ın toplanmasının arkasında, Avrupa'da kolektif güvenlik sistemi oluĢturma görüĢmeleri
bulunmaktadır. ABD ve Müttefikleri, 1950'lerin baĢından itibaren aralarına Federal Almanya
Cumhuriyeti'ni alma eğiliminde iken; SSCB, böyle bir geliĢmenin kendi güvenliği açısından tehdit
75
siyasi ve askeri konuların ele alındığı en önemli müzakere platformlarından bir
tanesidir200. TeĢkilat’ın en önemli özelliği, kuruluĢunda, hükümetler arası uluslararası
örgüt niteliği taĢımamasıdır. Ancak, özellikle son yıllardaki değiĢiklikler ile
Konferans'ın bir uluslararası örgüt haline dönüĢtüğü söylenebilir201.
TeĢkilat, kuruluĢundaki adı ile Avrupa Güvenlik ve ĠĢbirliği Konferansı202;
1970'lerden itibaren otuz üç Avrupa devleti, Kanada ve ABD'nin katılımı ile
yürütülen, Avrupa'da güvenlik, istikrar ve güvenin arttırılması görüĢmeleri
sonucunda ortaya çıkmıĢtır.
TeĢkilat'ın faaliyet alanları arasında, siyasi ve askeri mevzuların yanısıra
ekonomi ve çevre konuları ile kültürel ve insancıl meseleler de bulunmaktadır203.
oluĢturacağını öngörerek Avrupa'nın kolektif güvenliğinin sağlanması amacıyla bir konferans
düzenlenmesini talep etmiĢtir. Netice itibariyle, Helsinki’de, 03.07.1973 tarihinde, ilgili devletler
Avrupa Güvenlik ve İşbirliği Konferansı’nda bir araya gelmiĢtir.
200
TeĢkilat hakkında ayrıntılı bilgi için bkz. http://www.osce.org/ [29.11.2010] ve ayrıca http://www
.osce.org/publications/sg/2007/10/22286_1002_en.pdf
[29.11.2010].
Ayrıntılı
bilgi
için
bkz.
LAVIEILLE, pp. 95, 100 etc., p. 104 etc.; GÜNDÜZ, s. 674 vd.; Mehmet HASGÜLER, Mehmet B.
ULUDAĞ, Devletlerarası ve Hükümetler-DıĢı Uluslararası Örgütler, 2. Baskı, Ankara, Nobel,
2005, s. 218 vd.
201
TeĢkilat tarafından alınan kararların hiçbir hukuki bağlayıcılığının bulunmadığı kabul edilmektedir.
Bkz. PAZARCI (2001), ss. 62, 92 ve 105.
202
1994 yılında BudapeĢte’de toplanan Konferansta alınan karar uyarınca, 01.01.1995 tarihinden
itibaren, AGĠK’in adı, “Avrupa Güvenlik ve ĠĢbirliği TeĢkilatı” olarak değiĢtirilmiĢtir. Bkz.
http://www.osce.org/item/15849.html [29.11.2010].
203
TeĢkilat’ın silahların kontrolu ile ilgili faaliyetleri ve birimleri ile ilgili olarak bkz. http://
www.osce.org/activities/13014.html [29.11.2010]. Hemen belirtmemiz gerekirse, siyasi açıdan,
76
AGĠT'in askeri ve siyasi konularda müzakere platformu olarak, belki de en
önemli iĢlevi, katılımcı devletler arasında güven ve güvenlik arttırıcı önlemlerin204
(confidence and security building measures / les mesures de confiance et de sécurité)
görüĢülmesini ve söz konusu alanda birtakım siyasi standartların oluĢturulmasını
sağlamasıdır. Nitekim, 01.08.1975 tarihinde Helsinki'de; 19.09.1986 tarihinde
Stokholm'de; 21.11.1990 tarihinde Paris'te; 10.07.1992 tarihinde Helsinki'de;
06.12.1994 tarihinde BudapeĢte'de; 03.12.1996 tarihinde Lizbon'da; 19.11.1999
tarihinde Ġstanbul'da yapılan toplantılarda, aynı amaçla birtakım belgeler kabul
edilmiĢtir205. Belgeler arasında; Konferans'ın ilk toplantısında, Helsinki'de kabul
edilen Nihai Senet206 ile, silahlı çatıĢmalardan, askeri faaliyetlerin yanlıĢ anlaĢılması
özellikle, güven ve güvenlik arttırıcı önlemler bakımından TeĢkilat'ın önemli faaliyetleri
bulunmaktadır.
204
Güven arttırıcı önlemlerin, genelde güvenlik ile ilgili meseleler çerçevesinde ele alınmasından
hareketle, güven ve güvenlik arttırıcı önlemler olarak kullanılabildiği ifade edilmiĢtir. Bkz.
GOLDBLAT, p. 10 etc., 257 vd.; LAVIEILLE, p. 43 etc. Helsinki Nihai Senedi'nde “güven arttırıcı
önlemler” ifadesi kullanılmıĢken, takip eden belgelerde “güven ve güvenlik arttırıcı önlemler” ifadesi
tercih edilmiĢtir. Güven arttırıcı önlemler ile güven ve güvenlik arttırıcı önlemler; literatürde de
genellikle bir diğerinin yerine kullanılagelen kavramlardır. ÇalıĢmamızda “güven ve güvenlik arttıcı
önlemler” deyiĢini tercih etmekle birlikte, aksi belirtilmedikçe, her iki kavramı bir diğeri ile aynı
anlama gelecek Ģekilde kullanacağız.
205
Bahsi geçen Senetler, uluslararası andlaşma niteliğinde değildir. Bkz. PAZARCI (2001), ss. 92,
103 ve 109. Siyasi açıdan büyük önem taşıyan Belgeler içerisinde; Ġstanbul'da, 16.11.1999 tarihinde
kabul edilen, kısaca “Viyana Senedi” olarak adlandırabileceğimiz Senet metni için bkz. Vienna
Document 1999 of the Negotiations on Confidence- and Security Building Measures,
Organization for Securtiy and Co-operation in Europe, FSC.DOC/1/99, Istanbul, 16.11.1999, eriĢim
için bkz. http://www.osce.org/documents/fsc/1999/11/4265_en.pdf [29.11.2010].
206
01.08.1975 tarihinde kabul edilen, Türkçe’de, “Helsinki Nihai Senedi” olarak kısaltabileceğimiz
Senet metni için bkz. Conference on Security and Co-operation in Europe Final Act, Helsinki,
01.08.1975, eriĢim için bkz. http://www.osce.org/documents/mcs/1975/08/4044_en.pdf [29.11.2010].
77
veya hesaplanmasından, özellikle askeri faaliyetlerin niteliği hakkında yeterli ve
zamanında bilgi sahibi olmamaktan kaynaklanan tehlikeleri azaltmaya katkıda
bulunmayı göz önünde bulunduran ve uluslararası tansiyonu düĢürmeyi ve
silahsızlanmanın itibarını arttırma gereğini dikkate alan devletler; askeri manevralar
ile ilgili olarak, belli Ģartları yerine getirmek kaydıyla, katılımcı diğer devletleri
bilgilendirmeyi, askeri manevralara gözlemci göndermeyi ve kabul etmeyi, önemli
askeri hareketleri önceden bildirmeyi ve davet üzerine askeri delegasyonlar kabul
etmeyi ve göndermeyi kabul etmiĢlerdir (madde II, birinci fıkra). Takip eden
Belgelerde burada kabul edilen tedbirler daha detaylandırılmıĢ ve Ģartları daha da
ağırlaĢtırılmıĢtır: Stokholm Senedi'nde 207; bildirimler, gözlemciler, kaçınılacak
eylemler ve doğrulama tedbirleri ile ilgili olarak, Nihai Senet'e nazaran daha
ayrıntılı kurallar getirilmiĢtir. 1990, 1992 ve 1994'te kabul edilen Belgeler ile;
bilgi alıĢ veriĢi, risklerin azaltılması, irtibatların güçlendirilmesi, gözlemciler,
kaçınılacak
eylemler,
doğrulama
tedbirleri,
haberleĢme
ve
tedbirlerin
uygulanması ile ilgili değerlendirme toplantıları konularında daha yoğun
sınırlamalar kabul edilmiĢtir208.
207
Stokholm'de, 19.09.1986 tarihinde kabul edilen Senet metni için bkz. Document of the Stockholm
Conference on Confidence- and Security Building Measures and Disarmament in Europe
Convened in Accordance with the Relevant Provisions of the Concluding Document of the
Madrid Meeting of the Conference on Security and Co-operation in Europe, Stockholm,
19.09.1986, eriĢim için bkz. http://www.osce.org/documents/fsc/1986/09/4261_en.pdf [29.11.2010].
208
17.11.1990 tarihinde, Viyana'da kabul edilen Senet metni için bkz. Vienna Document 1990 of the
Negotiations on Confidence- and Security Building Measures Convened in Accordance with the
Relevant Provisions of the Concluding Document of the Vienna Meeting of the Conference on
Security and Co-operation in Europe, Vienna, 17.11.1990, eriĢim için bkz. http://www.osce.org/
item/4248.html [29.11.2010].
78
Yukarıda değinilenler dıĢında, Yeni Bir Avrupa Şartı 209 (Charter of Paris
for a New Europe / la Charte de Paris pour une nouvelle Europe), Güvenliğin
Siyasi-Askeri Boyutları ile Ġlgili DavranıĢ Kuralları 210, Lizbon Senedi'nde211
güven ve güvenlik arttırıcı önlemler ile ilgili olarak kabul edilen düzenlemeler yer
almaktadır.
1980'lerin sonuna gelindiğinde; AGĠK, VarĢova Paktı Örgütü 212 üyesi
devletler ile NATO213 üyesi devletlerden müteĢekkil iki kanat arasında, Avrupa'daki
Viyana'da, 04.03.1992 tarihinde kabul edilen Senet metni için bkz.Vienna Document 1992 of the
Negotiations on Confidence- and Security Building Measures Convened in Accordance with the
Relevant Provisions of the Concluding Document of the Vienna Meeting of the Conference on
Security
and
Co-operation
in
Europe,
Vienna,
04.03.1992,
eriĢim
için
bkz.
http://www.osce.org/item/4249.html [29.11.2010].
28.11.1994 tarihinde, Viyana'da kabul edilen Senet metni için bkz. Vienna Document 1994 of the
Negotiations on Confidence- and Security Building Measures, Organization for Security and Cooperation in Europe, DOC.FSC/2/95, Vienna, 28.11.1994, eriĢim için bkz. http://www.osce.org/
documents/fsc/1994/11/ 4264_en.pdf [29.11.2010].
209
la
Paris'te, 19.11.1990 tarihinde kabul ġart'ın (Charter of Paris for a New Europe, Paris, 19.11.1990 /
Charte
de
Paris pour une
nouvelle Europe, Paris,
19.11.1990)
metni için bkz.
http://www.osce.org/documents/mcs/1990/ 11/4045_en.pdf [29.11.2010].
210
BudapeĢte'de, 03.12.1994 tarihinde kabul edilen Kuralların metin için bkz. Code of Conduct on
Politico-Military Aspects of Security, Organization for Security and Co-operation in Europe,
DOC.FSC/1/95, Budapest, 03.12.1994, eriĢim için bkz. http://www.osce.org/documents/fsc/1994/
12/4270_en.pdf [29.11.2010].
211
Lizbon'da, 03.12.1996 tarihinde kabul edilen Senet metni için bkz. Lisbon Document 1996,
Organization for Security and Co-operation in Europe, DOC.S/1/96, Lisbon, 03.12.1996, eriĢim için
bkz. http://www.osce.org/documents/mcs/1996/ 12/4049_en.pdf [29.11.2010].
212
Varşova Paktı Örgütü, SSCB ile birlikte “Doğu Bloku” olarak adlandırılabilecek Müttefikleri
arasında imzalanan VarĢova Paktı neticesinde kurulan bir uluslararası örgüttür. Ayrıntılı bilgi için bkz.
HASGÜLER, ULUDAĞ, ss. 217-218; BENNETT, pp. 252-253. Bilinen adı ile “VarĢova Paktı” veya
79
konvansiyonel silahlı kuvvetler konusunda paralel görüĢmelerin yapılabilmesi için
bir platform oluĢturmuĢtur. Yürütülen görüĢmeler neticesinde, aĢağıda ayrıca
değinileceği üzere, Avrupa'da Konvansiyonel Silahlı Kuvvetler Hakkında Andlaşma,
19.11.1990 tarihinde kabul edilebilmiĢtir. AndlaĢma'nın kabulünü takiben, katılımcı
bütün devletlere açık olan, Güvenlik İşbirliği Forumu (Forum for Security Cooperation / Forum pour la coopération en matière de sécurité) oluĢturulmuĢtur214.
Bahse konu dönemde, Federal Almanya Cumhuriyeti ile Demokratik Almanya
Cumhuriyeti'nin birleĢmesini, Arnavutluk ve Andora’nın katılımı ve SSCB'nin,
Yugoslavya Sosyalist Federal Cumhuriyeti215 ve Çekoslovakya’nın dağılması216
“VarĢova Güvenlik Paktı”, orijinal olarak, Arnavutluk, Bulgaristan, Çekoslovakya, Demokratik
Almanya Cumhuriyeti, Macaristan, Polonya, Romanya ve SSCB arasında, Dostluk, İşbirliği ve
Karşılıklı Yardım Andlaşması resmi adı ile, 14.05.1955 tarihinde, VarĢova'da imzalanmıĢtır.
AndlaĢma
metni
için
bkz.
http://avalon.law.yale.edu/20th_century/warsaw.asp
[29.11.2010].
Arnavutluk, 1961 yılından itibaren Pakt ve Örgüt çerçevesinde gerçekleĢtirilen toplantılara
katılmamıĢtır. Bkz. BENNETT, p. 253. Hemen belirtmemiz gerekirse, 1991 yılında Örgüt resmen
dağılmıĢtır. Bkz. HASGÜLER, ULUDAĞ, s. 218; ROWLEY, p. 833.
213
NATO; aĢağıda ayrıca değinileceği üzere, Kuzey Atlantik Andlaşması çerçevesinde, ABD ve
Kanada ile bu devletlerin Batı Avrupa'daki müttefiklerinden, Belçika, BirleĢik Krallık, Danimarka,
Fransa, Hollanda, Ġtalya, Ġzlanda, Lüksemburg, Norveç ve Portekiz arasında kurulmuĢtur.
214
Forum; kuruluĢunda, Özel Komite ve ÇatıĢma Önleme Merkezi DanıĢma Komitesi'nden
oluĢuyorken, 1993 yılında DanıĢma Komitesi lağvedilmiĢ ve Özel Komite kaldırılarak, doğrudan,
Forum'a katılmıĢtır. Bkz. http://www.osce.org/fsc [29.11.2010].
215
ARMAOĞLU (2005), ss. 928-929.
216
ARMAOĞLU (2005), ss. 918-919.
80
izlemiĢtir. Söz konusu geliĢmeler neticesinde, TeĢkilat’ın orijinal olarak üye sayısı
otuz beĢ iken, günümüzde bu sayı, elli altıya yükselmiĢtir217.
Yukarıda değinilen, 1992 yılında kabul edilen Helsinki Nihai Senedi'nde218;
TeĢkilat'ın, ġart'ın VII. Bölümü kapsamında “bölgesel bir düzenleme” olduğu
kararlaĢtırılmıĢtır (paragraf XXV). 1996 yılında, Forum'un, silahların kontrolu ile
ilgili bir çerçeve metin kabul ettiği ifade edilmiĢtir: Buna göre, çerçeve metinde,
silahların kontrolu müzakereleri ve Forum gündeminin silahların kontrolu
tedbirlerinin uygulanması ve yeni tedbirlerin eklenmesi ile ilgili olarak geliĢtirilmesi
kabul edilmiĢtir219.
Forum toplantıları haftada bir gerçekleĢtirilmekte ve toplantılar neticesinde
oybirliği ile karar alınmaktadır. Alınan kararlar tavsiye niteliğindedir ve hukuken
hiçbir bağlayıcılığı bulunmamaktadır. TeĢkilat faaliyetleri çerçevesinde, üç kıtayı
kapsayan tedbir ve tavsiye kararları yanında, bölgesel meseleler ile ilgili tedbir ve
tavsiye kararları da alınabilmekte ve Yugoslavya Sosyalist Federal Cumhuriyeti
örneğinde olduğu gibi, birtakım silahların kontrolu tedbirlerinin uygulanmasına
iliĢkin andlaĢmalar müzakere ve kabul edilebilmektedir220.
217
Bkz. http://www.osce.org/who/83 [29.11.2010].
218
Helsinki'de, 10.07.1992 tarihinde kabul edilen Senet metni için bkz. Helsinki Document 1992:
The Challenges of Change, Conference of Security and Co-operation in Europe, Helsinki,
10.07.1992, eriĢim için bkz. http://www.osce.org/documents/mcs/1992/07/4048_en.pdf [29.11.2010].
219
GOLDBLAT, p. 17 etc.
220
GOLDBLAT, pp. 17-18. Paris’te, 14.12.1995 tarihinde Bosna Hersek, Hırvatistan ve Yugoslavya
Federal Cumhuriyeti tarafından kabul edilen ve imzalanan, baĢlığı, Türkçe’ye, Bosna Hersek’te Barış
81
AGĠT çerçevesinde yürütülen görüĢmeler sonucunda kabul edilmemiĢ
olmakla birlikte, açıklık ve Ģeffaflık prensibine dayandığı ve TeĢkilat üyesi
devletlerin aktif katılımı ile Ģekillenen, silahların kontrolu ile ilgili kurallar da içeren,
bir diğer uluslararası andlaĢma da Açık Semalar Hakkında Anlaşma’dır221.
c.
Kuzey Atlantik AndlaĢması Örgütü
Brüksel Andlaşması'nın, Batı Avrupa'da askeri ve güvenlik iĢbirliğine zemin
hazırlaması sonucunda AndlaĢma'nın daha ileri seviyede bir ortaklığa dönüĢtürülmesi
amacı ile devam eden görüĢmeler, Kuzey Atlantik Andlaşması'nın ortaya çıkması ile
sonuçlanmıĢtır.
Kuzey Atlantik AndlaĢması Örgütü (North Atlantic Treaty Organization /
l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord), bilinen kısaltması ile “NATO”, Kuzey
için Genel Çerçeve Andlaşması olarak çevirebileceğimiz AndlaĢma'nın (the General Framework
Agreement for Peace in Bosnia and Herzegovina, Paris, 14.12.1995) gayri resmi metni için bkz.
http://www.ohr.int/dpa/default.asp?content_id=379 [29.11.2010]. Ayrıca bkz. Paola GAETA, Dayton
Agreements and International Law, European Journal of International Law, Vol. 7, No. 2, 1996, p.
147 etc.
221
Helsinki’de, 24.03.1992 tarihinde imzalanan AndlaĢma metni için bkz. http://ua.mfa.gov.tr/
files.ashx?3649 [29.11.2010]. AGĠK’in söz konusu AndlaĢma hakkında yayınladığı bildiri metni için
bkz. http://www. osce.org/documents/html/pdftohtml/15813_en.pdf.html [29.11.2010].
82
Atlantik Andlaşması'na222 taraf olan devletlerin katılımı ile oluĢan, üyeleri arasında
kolektif meşru müdafaa esasına dayanan (maddeler III ve V) bir uluslararası örgüttür.
Örgüt, ABD ve Kanada ile müttefiklerinden Belçika, BirleĢik Krallık, Danimarka,
Fransa, Hollanda, Ġtalya, Ġzlanda, Lüksemburg, Norveç ve Portekiz tarafından
kurulmuĢtur223.
Bugün itibariyle, Örgüt'ün üye sayısı yirmi sekizdir224. Fiilen çalıĢamaz hale
gelen VarĢova Paktı Örgütü'nün, Soğuk SavaĢ'ın sona ermesi ile birlikte, 01.04.1991
tarihinde resmen dağılmasını225 takiben, günümüze kadar, Arnavutluk, Bulgaristan,
222
VaĢington'da, 04.04.1949 tarihinde imzalanan ve 24.08.1949 tarihinde yürürlüğe giren, resmi adı ile, Kuzey
Atlantik Andlaşması'nın (North Atlantic Treaty, Washington, 04.04.1949 / le Traité de l'Atlantique Nord,
Washington, 04.04.1949) gayri resmi metni için bkz. http://avalon.law.yale.edu /20th_century/nato.asp
[29.11.2010]; ayrıca bkz. http://www.nato.int/cps/en/natolive/official_texts_ 17120.htm [29.11.2010].
Türkiye’nin Kuzey Atlantik Andlaşması'na taraf oluĢu hakkında bkz. Kuzey Atlantik Andlaşması'na Türkiye
Cumhuriyeti'nin Katılmasına Dair Kanun, RG tarihi: 19.02.1952, RG sayısı: 8038. 22.10.1951 tarihli, baĢlığı,
Türkçe’ye, Türkiye ve Yunanistan'ın Kuzey Atlantik Andlaşması'na Katılma Protokolü olarak çevrilebilecek
Protokol (Protocol to the North Atlantic Treaty on the Accession of Greece and Turkey, 22.10.1951) metni
için
bkz.
http://www.nato.int/cps/en/SID-90070A17-6A28EEAF/natolive/official_texts_17245.htm
[29.11.2010].
Örgüt hakkında bilgi için bkz. GÜNDÜZ, s. 658 vd.; HASGÜLER, ULUDAĞ, s. 204 vd.; KELSEN (2008),
p. 913 etc.; BENNETT, p. 249; genel bilgi için bkz. KELSEN (2007), pp. 34-52.
223
Örgüt hakkında ayrıntılı bilgi için bkz. NATO Handbook, NATO Office of Information and Press,
Brussels, 2001, eriĢim için bkz. http://www.nato.int/docu/handbook/2001/pdf/handbook.pdf [29.11.
2010].
NATO'nun silahların kontrolu ile ilgili çalıĢmaları hakkında özet bilgi için bkz. http://www.nato.
int/cps/en/natolive/topics_48895.htm [29.11.2010].
224
Bkz. http://www.nato.int/cps/en/SID-1B2956DF-29432B37/natolive/nato_countries.htm [29.11.
2010].
225
ROWLEY, p. 833.
83
Çek Cumhuriyeti, Estonya, Hırvatistan, Macaristan, Letonya, Litvanya, Polonya,
Romanya, Slovakya, Slovenya NATO'ya katılmıĢtır226.
Örgüt'ün kuruluĢ amacı, Kuzey Atlantik Andlaşması'nın III., IV. ve V.
maddeleri ile yakından ilgilidir. Buna göre; AndlaĢma'nın konu ve gayesini daha iyi
bir biçimde gerçekleĢtirebilmek amacıyla, taraf devletler, ayrı ayrı ve birlikte, sürekli
ve etkili bir yardımlaĢma ile, silahlı saldırılar karĢısında bireysel ve kolektif
dayanıklılık kapasitelerini arttıracaktır (madde III). Keza, taraflar, içlerinden
herhangi birinin toprak bütünlüğü, siyasi bağımsızlığı veya güvenliği, kendilerine
göre tehdit edildiğinde birbirleriyle görüĢ alıĢveriĢinde bulunacaktır (madde IV).
Taraflar, Kuzey Amerika veya Avrupa'da içlerinden birine yapılan bir silahlı
saldırının227 hepsine birden yapılmıĢ olduğunu kabul edecek; böyle bir saldırının
226
NATO'nun geniĢlemesinin siyasi etki ve sonuçları hakkında bilgi için bkz. Dan REITER, Why
NATO Enlargement Does Not Spread Democracy, International Security, Vol. 25, No. 4, Spring,
2001, p. 41 etc. Bkz. http://www.nato.int/cps/en/SID-1B2956DF-29432B37/natolive/nato_countries.
htm [29.11.2010]. NATO'ya katılım, Kuzey Atlantik Andlaşması'na taraf olan devletlerin oybirliği ile
yeni üyenin Örgüt'e katılmasının talep edilmesine ve bir katılım protokolünün yürürlüğe girmesine
bağlıdır (madde X). Davet edilen devlet, ilgili katılım protokolünün (accession protocol / le protocole
d'accession) onay belgesini AndlaĢma'nın depoziteri ABD’ye tevdi ederek AndlaĢma'ya taraf olabilir,
böylece Örgüt'e üye olarak kabul edilmiĢ olur.
Yukarıda belirtilen devletlerden önce de sırasıyla, Türkiye, Yunanistan, Ġspanya ve Federal Almanya
Cumhuriyeti NATO'ya katılmıĢtır.
227
Maddede, silahlı saldırı nerede ve hangi güçlere karĢı gerçekleĢirse, yukarıda belirtilen “silahlı
saldırı”nın gerçekleĢmiĢ sayılacağı gösterilmektedir. Esas itibariyle, Avrupa veya Kuzey Amerika'da
veya tarafların ülkesi veya egemenliğinde ve Yengeç Dönencesi'nin kuzeyindeki herhangi bir alanda
gerçekleĢen saldırılar bu kapsama girer (madde VI, birinci fıkra): Bahse konu saldırının Kuzey
Atlantik bölgesinde bulunan taraf devlet kuvvetlerine, gemilerine veya uçaklarına yöneltilmiĢ olması
gerekir (madde VI, ikinci fıkra).
84
gerçekleĢmesi halinde her birinin, ġart'ın LI. maddesinde228 yer alan bireysel veya
kolektif meĢru müdafaa hakkının icrası anlamında kuvvet kullanımı dahil olmak
üzere gerekli gördükleri tedbirleri alarak tek baĢlarına veya diğer taraf devletler ile
uyumlu bir biçimde saldırıya uğrayan taraf devlet veya devletlere yardım edecek ve
Kuzey Atlantik bölgesinin güvenliğini yeniden sağlayacaktır (madde V, birinci
fıkra). Böyle bir saldırının ve saldırı neticesinde alınan bütün tedbirlerin derhal BM
Güvenlik Konseyi'ne bildirilmesi gereklidir229. Taraf devletlerce alınan tedbirler;
bildirimi takiben Güvenlik Konseyi'nin uluslararası barıĢ ve güvenliğin tesisi
amacıyla alacağı karara kadar geçerlidir230 (madde V, ikinci fıkra). AndlaĢma'da;
taraf devletlerin birbirlerine verdikleri taahhütleri sağlamlaĢtıran diğer bazı
yükümlülükler de düzenlenmiĢtir231,232.
228
ġart'ın LI. maddesi; ġart'ın hiçbir kuralının, bir üye devletin silahlı saldırıya maruz kalması halinde,
Güvenlik Konseyi uluslararası barıĢ ve güvenliğin sağlanması ile ilgili gerekli tedbirleri alana değin,
kendiliğinden var olan bireysel veya kolektif meĢru müdafaa (self defense / l'auto-defense) hakkına
halel getirmeyeceğini öngörmektedir.
229
BirleĢmiĢ Milletler üyesi olan taraf devletlerin ġart uyarınca sahip olduğu hak ve yükümlülüklere
AndlaĢma ile halel gelmeyeceği belirtilmiĢtir (madde VII).
230
ġart'ın LI. maddesine göre, devletler tarafından meĢru müdafaa hakkı çerçevesinde alınan
tedbirlerin derhal Güvenlik Konseyi'ne rapor edilmesi gerektiği gibi, bahse konu tedbirler, Güvenlik
Konseyi'nin, gerekli gördüğü hallerde uluslararası barıĢ ve güvenliği (international peace and security
/ la paix et la sécurité internationales) sağlamak veya yeniden tesis etmek ile ilgili ġart'tan
kaynaklanan (ġart'ın VII. bölümü) yetki ve sorumluluğuna halel getirmez.
231
Söz konusu düzenlemeler arasında, uluslararası uyuĢmazlıkların barıĢçıl yollarla çözümü ve
uluslararası iliĢkilerde kuvvet kullanımı veya kuvvet kullanımı tehdidinden kaçınılması ile ilgili
düzenlemeler yer almaktadır (madde I). Ayrıca, tarafların, devlet yapılarını ve kurumlarını ve bunların
üzerine inĢa edildiği prensip ve anlayıĢı güçlendirerek uluslararası barıĢ ve güvenliğe katkıda
bulunması, tarafların uluslararası ekonomi siyasetlerinde çatıĢmalardan kaçınmak ve kendi aralarında
85
AndlaĢma'nın uygulanması ile ilgili meseleleri görüĢmek üzere bir Konsey
kurulması öngörülmüĢtür233 (madde IX).
NATO'nun kuruluĢ ve faaliyetlerinin organizasyonu, AndlaĢma'da öngörülen
hedeflerin gerçekleĢtirilebilmesi amacıyla sivil ve askeri kanat olarak ikili bir
yapılanma çerçevesinde ĢekillendirilmiĢtir.
Kuzey Atlantik Konseyi234 (North Atlantic Council / le Conseil de l'Atlantique
Nord) veya diğer bir deyiĢle NATO Konseyi, NATO'nun, yönetimi ile ilgili uğraĢan
ve Örgüt'ün siyasal kanadının en yetkili organıdır235. Konsey, toplantılarını, tüm üye
ekonomik iliĢkileri güçlendirmeleri (madde II) ve AndlaĢma ile çeliĢen herhangi bir uluslararası
andlaĢmanın tarafı olmamaları (madde VIII) gibi yükümlülüklerinin olduğu öngörülmüĢtür.
232
NATO'nun sivil kanadını güçlendirmek amacıyla, 1955 yılından itibaren, NATO üyesi devletlerin
veya NATO partneri olan devletlerin parlamentolarından gönderilen temsilcilerin katılımı ile oluĢan
NATO Parlamenterler Asamblesi (NATO Parliamentary Assembly / l’Assamblée parlementaire de
l'OTAN), NATO üyesi ve partnerlerinin güvenlik politikalarının ve NATO'nun çalıĢma alanı
çerçevesinde siyasal entegrasyonlarının sağlanması konusunda faaliyet göstermektedir. Asamble, taraf
devletlerin parlamentoları ile doğrudan irtibat kurarak çalıĢmaktadır. Ayrıntılı bilgi için bkz.
http://www.nato-pa.int/Default.asp?SHORTCUT=8 [29.11.2010].
233
AndlaĢma'da Konsey'in alt organlar kurması, ancak bunların içerisinde en kısa sürede bir savunma
komitesi kurması öngörülmüĢtür (madde IX).
234
Ayrıntılı bilgi için bkz. http://www.nato.int/cps/en/natolive/topics_49763.htm [29.11.2010].
235
AndlaĢma uyarınca, taraf devletler, AndlaĢma'nın uygulanması ile ilgili meseleleri görüĢmek üzere
Konsey'in kurulmasına karar vermiĢtir (madde IX). Dolayısıyla, Konsey, NATO organizasyonunun
çekirdek kısmını oluĢturur ve en yetkili organıdır.
86
devletlerin
NATO
nezdinde
görevlendirdiği
daimi
temsilcileri
vasıtasıyla
yapmaktadır236.
Nükleer Planlama Grubu237 (Nuclear Planning Group / le Groupe des plans
nucléaires), Örgüt'ün nükleer silahlar ve nükleer siyaseti konusunda en yetkili
otoritedir. Grup, NATO'yu ilgilendiren nükleer meseleler ve nükleer silahların
güvenliği gibi konular yanında nükleer silahların kontrolu ve nükleer silahsızlanma
konuları ile ilgili toplantılar gerçekleĢtirmektedir238.
Örgüt'ün askeri kanadında, Askeri Komite (Military Committee / le Comité
militaire); Uluslararası Askeri Personel (International Military Staff / État-major
militaire international), Müttefik Harekat Komutanlığı (Allied Command Operations
/ Commandement allié Opérations) ve Müttefik Dönüşüm Komutanlığı (Allied
Command Transformation / Commandement allié Transformation) bulunmaktadır.
236
Konsey toplantıları, üst düzey diplomatik temsilcilerin katılımı ile de gerçekleĢtirilebilir. Bu
açıdan, dıĢiĢleri bakanları, savunma bakanları, hükümet veya devlet baĢkanları düzeyinde toplantılar
yapılabilmektedir. Konsey toplantılarında ele alınacak konular ile ilgili gerekli çalıĢmaları yapmak
üzere Örgüt çerçevesinde birtakım komiteler ve idari birimler oluĢturulmuĢtur.
237
Grup hakkında bilgi için bkz. http://www.nato.int/cps/en/SID-A016C839-6E889EBA/natolive/
topics_50069.htm [29.11.2010].
238
Söz konusu toplantılar da daimi temsilcilerin katılımı ile yapılır. Grup, büyükelçiler düzeyinde
veya savunma bakanları düzeyinde de toplanabilmektedir.
87
NATO üyesi devletler, Örgüt'ün çalıĢma alanına giren ve önemli gördükleri
uluslararası meseleleri zirve toplantılarında (summit meetings / les sommets) ele
almaktadır239.
NATO'nun faaliyet gösterdiği dönem içerisinde, silahların kontrolu
andlaĢmaları ile ilgili olarak240, özellikle Nükleer Silahların Yayılmasının Önlenmesi
Andlaşması öncesinde, nükleer silahlar ve silahsızlanma bakımından önemli bir
uluslararası örgüt haline geldiği görülmektedir. Bahse konu AndlaĢma'nın kabulünü
takiben de özellikle nükleer silahların kurulması, konuĢlandırılması ve VarĢova Paktı
Örgütü üyelerine karĢı caydırıcı (detterrent / déterrent) bir unsur olarak elde
bulundurulması bakımından önemli bir iĢlevi olmuĢtur.
NATO'nun konvansiyonel silahların kontrolu andlaĢmaları ile ilgisi, özellikle,
yukarıda farklı vesileler ile değinilen Avrupa'da Konvansiyonel Silahlı Kuvvetler
Hakkında
239
Andlaşma'nın
uygulanmasında
ve
üye
devletlerin
söz
konusu
Son olarak, Portekiz'de 19-20.11.2010 tarihleri arasında gerçekleĢtirilen Lizbon Zirvesi neticesinde
kabul edilen Belgede, önemli güvenlik sorunları ile ilgili birtakım kararlar alındığı görülmektedir.
Belge'de, inter alia, nükleer silahların kullanılması olasılığı halen NATO stratejisi dahilinde kabul
edilmekte ve ABD, BirleĢik Krallık ve Fransa'nın elindeki nükleer silahların, NATO üyesi bütün
devletlerin teminatı olduğu ifade edilmektedir. Keza, Soğuk SavaĢ sonrasındaki dönemde Avrupa'da
konuĢlandırılan nükleer silahların ve NATO stratejisi içerisinde nükleer silahların ağırlığının
azaltıldığı ve Rusya'nın elinde, NATO imkanlarına nazaran daha fazla sayıda kısa menzilli füze
bulunduğu belirtilmiĢtir. Belgenin tamamı için bkz. Strategic Concept for the Defence and Security
of the Members of the North Atlantic Treaty Organisation: Active Engagement, Modern
Defence, Lisbon, 20.11.2010, eriĢim için bkz. http://www.nato.int/lisbon2010/strategic-concept-2010eng.pdf
[29.11.2010].
Toplantıların
dökümü
için
bkz.
http://www.nato.int/docu/comm.htm
[29.11.2010].
240
NATO'nun bu yöndeki çalıĢmalarının bir dökümü için bkz. http://www.nato.int/cps/en/SID-
AA2E75DF-B18F8C24/natolive/topics_48895.htm [29.11.2010].
88
AndlaĢma'dan doğan yükümlülüklerini yerine getirmesinde artmıĢtır. Keza,
NATO'nun, üye devletlerin silahların kontrolu andlaĢmalarına uymasının sağlanması
konusunda gerekli siyasal tedbirlerin alınabilmesi açısından etkili bir platform
olduğu görülmektedir. Nitekim, NATO'nun hayli geniĢ bir faaliyet alanı
bulunmaktadır241.
Soğuk SavaĢ'ı takip eden dönemde242, NATO'nun Soğuk SavaĢ Dönemi'nde
üstlendiği klasik görevlerinin yeniden değerlendirilmesi ihtiyacı ortaya çıkmıĢtır.
Yeniden
değerlendirme
sürecinde,
özellikle
Yugoslavya
Sosyalist
Federal
Cumhuriyeti'nin dağılması ertesinde yaĢanan silahlı çatıĢmalar243 ve diğer önemli
sorunlar neticesinde Örgüt'ün daha farklı bir siyaset izlemesi gerektiği anlaĢılmıĢtır.
Dolayısıyla; Avrupa kıtasında, NATO üyesi olmayan devletler ile, geleneksel olarak,
NATO çevresi dıĢında düĢünülen, Orta Asya ve Kafkasya'da yer alan bazı devletler
241
NATO, VarĢova Paktı Örgütü gibi, üye devletlerin silahlı kuvvetlerinin yapılanması, oluĢumu,
teçhizatı vb. pek çok konuda bir standardizasyon rejimi kurmuĢtur. Aynı amaçla, inter alia, üye
devletler arasında ortak bir dil oluĢturulabilmesi için yürütülen çalıĢmalar sonucunda “AAP-6”,
“AAP-15”, “AAP-42”, “NTP” ve benzeri standardizasyon andlaĢmaları (standardization agreements /
les accords de normalisation), bilinen adı ile “STANAG”lar kabul edilmektedir. Söz konusu
AndlaĢmaların tamamının listesi için bkz. http://www.nato.int/cps/en/natolive/stanag.htm [29.11.
2010].
242
Soğuk SavaĢ'ın sonu ve NATO hakkında bkz. Charles L. GLASER, Why NATO is Still Best: The Future
Security Arrangements for Europe, International Security, Vol. 18, No. 1, Summer, 1993, p. 5 etc.
243
Söz konusu silahlı çatıĢma ve NATO hakkında bkz. Bruno SIMMA, NATO, the UN and the Use of
Force: Legal Aspects, European Journal of International Law, Vol. 10, No. 1, 1999, p. 1 etc.; A.
CASSESE, Ex Iniuria Ius Oritur: Are We Moving Towards International Legitimation of the Forcible
Humanitarian Countermeasures in the World Community, European Journal of International Law,
Vol. 10, No. 1, 1999, pp. 23-30; Tarcisio GAZZINI, NATO Coercive Military Activities in the
Yugoslav Crisis (1992-1999), European Journal of International Law, Vol. 12, No. 3, 2001, p. 391 etc.
89
ile Orta Doğu ve Kuzey Afrika'da yer alan devletler ile NATO arasında görüĢ alıĢ
veriĢinde bulunmak ve sağlıklı bir iletiĢim kurmak amaçlarıyla bazı platformlar
oluĢturulmaktadır244: Avrupa Atlantik Ortaklık Konseyi, Akdeniz Diyalogu, Ġstanbul
ĠĢbirliği Ġnisiyatifi gibi. Bahse konu platformlar, NATO'nun geniĢleme süreci ile
birlikte Rusya ve Ukrayna'nın rahatsızlık duymasına neden olmuĢtur. Özellikle,
NATO'nun geniĢlemesi sürecinde Rusya'nın endiĢelerini dile getirmesi üzerine, Çek
Cumhuriyeti, Macaristan ve Polonya NATO'ya katılmadan önce Rusya ile NATO
üyesi devletler arasında 27.05.1997 tarihinde Karşılıklı İlişkiler, İşbirliği ve Güvenlik
Hakkında Kurucu Belge245 imzalanmıĢtır. Taraflar arasında kurulan ortak komisyon,
28.05.2002 tarihinde yerini, NATO üyesi devletler ve Rusya arasında uluslararası
güvenlik konuları hakkında karĢılıklı görüĢ alıĢ veriĢinin yapılabildiği NATO-Rusya
Konseyi'ne bırakmıĢtır246. Ukrayna ile de aynı amaçla meydana getirilmiĢ
Komisyon247 ve Savunma Reformu Komisyonu248 bulunmaktadır.
NATO çevresinin Rusya sınırlarına daha da yakınlaĢması anlamına gelen
geniĢlemenin ikinci dalgasında Bulgaristan, Estonya, Letonya, Litvanya, Romanya,
244
Bkz. http://www.nato.int/cps/en/SID-ACD28F5E-88CF037D/natolive/51288.htm [29.11.2010].
245
Paris'te, 27.05.1997 tarihinde imzalanan Belge (Founding Act on Mutual Relations, Cooperation
and Security between NATO and the Russian Federation, Paris, 27.05.1997 / l’Acte Fondateur sur les
Relations, la Coopération et la Sécurité Mutuelles entre l'OTAN et la Fédération de Russie, Paris,
27.05.1997) metni için bkz. http://www.nato.int/cps/en/SID-D3746EDB-FE24B/natolive/official_
texts_25468.htm [29.11.2010].
246
Konsey hakkında bilgi için bkz. http://www.nato.int/cps/en/natolive/topics_50091.htm [29.11.
2010].
247
Komisyon hakkında bkz. http://www.nato.int/cps/en/natolive/topics_50319.htm [29.11.2010].
248
Bkz. http://www.nato.int/cps/en/natolive/topics_50320.htm [29.11.2010].
90
Slovakya, Slovenya'nın 29.03.2004 tarihinde ve son olarak Arnavutluk ve
Hırvatistan'ın 01.04.2009 tarihinde Örgüt'e katılmasını takiben, Rusya ile NATO
çevresi arasındaki iliĢkiler zedelenmiĢtir. NATO çevresi, Rusya'nın Doğu Avrupa
yakınlarında ve Gürcistan etrafında konuĢlu füze sistemleri kaldırılmadan Avrupa'da
Konvansiyonel
Silahlı
Kuvvetler
Hakkında
Andlaşma'da
değiĢiklik
yapan
AndlaĢma'yı onaylamayı reddetmiĢ; Rusya ise, NATO üyesi devletler yönünden
Avrupa'da Konvansiyonel Silahlı Kuvvetler Hakkında Andlaşma'yı tek taraflı olarak
askıya almıĢtır249.
NATO ve Avrupa Birliği arasında, 2003 yılında, Berlin Artı Düzenlemeleri
ve Çerçeve AndlaĢması'nın250 kabul edilmesi sonucunda, Avrupa Birliği belli bazı
hallerde, NATO kuvvetlerinden yararlanma imkanına sahip olmuĢtur. Dolayısıyla,
NATO'nun siyasi kanadı içerisinde resmen bulunan ve aynı zamanda Avrupa
Birliği'ne üye olan devletlerin fiilen Avrupa Birliği tarafından kullanılabilecek silahlı
kuvvet kapasitesi geliĢtirdiği görülmektedir.
249
250
Konu hakkında yeri geldikçe daha detaylı bilgi vereceğiz.
Çerçeve AndlaĢma'nın (Berlin Plus Agreements and Framework Agreement) NATO Genel
Sekreteri ile Avrupa Birliği'nin ilgili BaĢ Temsilcisi tarafından 17.03.2003 tarihinde mektup teatisi
yolu ile kabul edildiği ve Avrupa Birliği ile NATO arasında, içlerinde bir güvenlik andlaĢmasının da
bulunduğu birtakım belge ve andlaĢmaların kabul edildiği anlaĢılmaktadır. Söz konusu mektuplar,
andlaĢma ve belgeler gizli tutulmuĢtur. Ayrıntılı bilgi için bkz. http://www.nato.int/docu/
update/2003/03-march/e0317a.htm [29.11.2010]; http://www.nato.int/shape /news/2003/shape_eu
/se030822a.htm
[29.11.2010];
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cmsUpload/03-11-11%20
Berlin%20Plus%20press%20note%20BL.pdf [29.11.2010]. NATO ve Avrupa Birliği güvenlik
iliĢkileri hakkında kısa bilgi için bkz. Ariel SARI, Status of Forces and Status of Mission Agreements
under the ESDP: The EU's Evolving Practice, European Journal of International Law, Vol. 19, No. 1,
2008, p. 67 etc.
91
2.
Gözden Geçirme Toplantıları ve Konferansları
Uluslararası andlaĢmaların gözden geçirilmesi251 (review of treaties /
l'examen des traités) andlaĢmaların yürürlüğe girmesi ve taraflarca öngörülen Ģekilde
uygulanması ile yakından ilgili bir konudur. Silahların kontrolu andlaĢmalarının
büyük bir çoğunluğunda, söz konusu andlaĢmaların belirli aralıklarla veya
taraflardan birinin veya bir kısmının talebi halinde gözden geçirileceğine iliĢkin
kurallar bulunmaktadır252. Gözden geçirme toplantıları veya konferansları (review
conferences / les conférénces d'examen), uygulamada, ilgili uluslararası andlaĢmanın
konu ve gayesinin gerçekleĢip gerçekleĢmediğinin veya ne derecede gerçekleĢtiğinin
bizzat
andlaĢmanın
Dolayısıyla,
gözden
taraflarınca
geçirme
değerlendirilmesi
toplantıları
veya
özelliğini
konferansları,
taĢımaktadır.
andlaĢmanın
hazırlanması sırasında tarafların öngöremediği bazı koĢulların sonradan ortaya
çıkması halinde tarafların görüĢ ve önerilerini birbirleriyle paylaĢması açısından
oldukça değerlidir253.
251
Konuyla ilgili olarak bkz. STEIN, p. 373 etc.; GOLDBLAT, p. 18. Ayrıca bkz. LAVIEILLE, p.
143 etc.
252
AĢağıda ayrıntıları ile incelenecek olan, Nükleer Silahların Yayılmasının Önlenmesi Andlaşması
(madde VIII, üçüncü fıkra), Biyolojik Silahlar Andlaşması (madde XII), Çevresel Değişiklik
Andlaşması (madde VIII) ve diğer pek çok uluslararası andlaĢmada bu yönde kurallar bulunmaktadır.
253
Böylelikle, uluslararası andlaĢmalara uzun süre ile uyulmasının sağlanması hedeflenmektedir.
Nitekim, özellikle Soğuk SavaĢ sonrasında uluslararası iliĢkilerde meydana gelen önemli
değiĢikliklere rağmen, söz konusu dönemden önce kabul edilerek yürürlüğe girmiĢ ve uygulanan pek
çok uluslararası andlaĢma ile ilgili uygulamadaki önemli sorunlar, bahsi geçen yöntemle bertaraf
edilebilmiĢtir.
92
Uluslararası andlaĢmalar, kabul edildikleri ve yürürlüğe girdikleri andan
itibaren tarafların iradesinden koparak bağımsızlaĢtığından; gözden geçirme
konferansları vasıtasıyla bizzat taraflarca, ilgili andlaĢmanın konusu, geçerliliği,
yürürlüğü ve uygulanma Ģekli ile ilgili ortaya çıkabilecek birtakım uyuĢmazlıkların
önüne geçilebilmesi ve tarafların andlaĢma ve bunların uygulanması üzerindeki
kontrolunun devam etmesi sağlanmaktadır254.
Kural olarak, bir gözden geçirme konferansı, kendiliğinden, konferansta bir
araya gelen devletlerin bir andlaĢmada değiĢiklik yapması yetkisine sahip olması
sonucunu
doğurmaz255.
Genellikle,
uluslararası
andlaĢmalarda
değiĢiklik
yapılabilmesi için izlenilmesi gereken usul, bizzat bahse konu uluslararası
254
Gözden geçirme, kanaatimizce, bir uluslararası andlaĢmanın; yürürlüğe girmesinden belli bir süre
sonra andlaĢmaya taraf olan bütün devletlerin katılımı ile yapılan bir konferans veya toplantıda,
uygulanmasının gözden geçirilerek konu ve gayesinin mümkün olduğu ölçüde gerçekleĢmesini
sağlama amacına yöneliktir. Bkz. GOLDBLAT, p. 18. Dolayısıyla, gözden geçirmenin, bir
uluslararası andlaĢmanın tamamen yenilenmesi olduğu yolundaki görüĢe katılamıyoruz. Bkz.
PAZARCI (2001), ss. 201-202. Kanaatimizce, yukarıda ifade etmeye çalıĢtığımız kavram dikkate
alınarak bir uluslararası andlaĢmanın tamamen yenilenmesini revizyon olarak ifade etmek daha
isabetli olacaktır. Nitekim, uygulamada, örneğin, Nükleer Silahların Yayılmasının Önlenmesi
Andlaşması'nın gözden geçirme konferanslarının hiçbiri, AndlaĢma metnini değiĢtirmeye yönelik veya
AndlaĢma'yı değiĢtirmeye yetkili değildir. Kaldı ki, silahların kontrolu andlaĢmaların büyük bir
çoğunluğu, andlaşmanın gözden geçirilmesi ile andlaşmada değişiklik yapılmasını ayrı usullere
bağlamıĢtır: Anti Personel Mayınlar Andlaşması'nda olduğu gibi (bkz. maddeler XII ve XIII). Sonuç
olarak, kanaatimizce, gözden geçirme ile revizyon kavramlarını birbirinden farklı anlamlarda
kullanmak daha uygun görünmektedir.
255
GOLDBLAT, p. 18.
93
andlaĢmada
düzenlenmektedir256.
Örneğin,
Nükleer
Silahların
Yayılmasının
Önlenmesi Andlaşması uyarınca, AndlaĢma’nın değiĢtirilebilmesi, öngörülen bazı
usul ve Ģekil Ģartlarının gerçekleĢmesine bağlanmıĢtır (madde VIII, birinci ve ikinci
fıkralar).
Ancak,
AndlaĢma’nın
uygulanmasını
gözden
geçirmek
üzere,
AndlaĢma’nın yürürlüğe girdiği tarihten itibaren beĢ yılda bir AndlaĢma’ya taraf olan
bütün devletlerin katıldığı Gözden Geçirme Konferansının toplanması zorunludur
(madde VIII). Ancak, AndlaĢma'da öngörülen usule uyulmadıkça bahse konu
Konferansta dahi AndlaĢma değiĢtirilemez (madde VIII, üçüncü fıkra). Zira, Gözden
Geçirme Konferansının böyle bir yetkisi yoktur257.
Avrupa'da Konvansiyonel Silahlı Kuvvetler Hakkında Andlaşma'ya göre,
AndlaĢma'nın depoziteri Hollanda, usulüne uygun olarak değiĢiklik talebinde
bulunulmuĢ olması halinde, değiĢiklik talebini takip eden yirmi bir gün içerisinde
değiĢiklik ile ilgili Konferansın toplanmasını temin etmekle yükümlüdür (madde
256
Nitekim, Viyana Andlaşmalar Hukuku Sözleşmesi
uyarınca, andlaĢmalarda değiĢiklik
yapılabilmesi, kural olarak, andlaĢmanın taraflarının buna karar vermiĢ olmasına bağlıdır (madde
IXL).
257
Keza, aynı AndlaĢma’ya göre, AndlaĢma belli bir süre yürürlükte kalacağından, yürürlük süresinin
sonunda; AndlaĢma’nın belirli süre veya sürelerle veya sınırsız süreli olarak yürürlükte kalmasının
AndlaĢma’nın yürürlük süresinin sonunda taraf devletlerin tamamının katılacağı bir konferansta
kararlaĢtırılması gerekmektedir (maddeler VIII ve XI). Dolayısıyla, 1995 yılında toplanan gözden
geçirme konferansının adı, Türkçe’ye Gözden Geçirme ve Süre Uzatımı Konferansı olarak
çevirebileceğimiz, Review and Extension Conference (la Conférence d'examen et de prorogation)
olmuĢtur. Söz konusu Konferans da dahil olmak üzere, Nükleer Silahların Yayılması'nın Önlenmesi
Andlaşması çerçevesinde, toplam sekiz Gözden Geçirme Konferansı, sırasıyla, 1975, 1980, 1985,
1990, 1995, 2000, 2005 ve son olarak 2010 yılında toplanmıĢtır. Bkz. http://www.nti.org/h_
learnmore/npttutorial/chapter04_01.html [29.11.2010]. Ayrıca bkz. http://www.un.org/en/conf/npt/
2010/ [29.11.2010].
94
XXII, birinci fıkra ve madde XXI, üçüncü fıkra). Ayrıca, aynı AndlaĢma'ya göre,
taraf devletlerden bir tanesi AndlaĢma'dan çekilme talebine bulunduğunda, talebi
takip eden en geç yirmi bir gün içerisinde, çekilme ile ilgili sorunları görüĢmek üzere
depoziter bir Konferansın toplanmasını sağlamalıdır (madde XXI, dördüncü fıkra).
Biyolojik Silahlar Andlaşması'na göre, AndlaĢma'nın yürürlüğe giriĢini takip
eden beĢinci yılda veya taraf devletlerin çoğunluğu tarafından talep edilir ise daha
erken bir tarihte, taraf devletlerin tamamının katılımı ile bir Gözden Geçirme
Konferansı toplanacaktır258 (madde XII).
Çevresel Değişiklik Andlaşması, AndlaĢma'nın yürürlüğe girdiği tarihten
itibaren beĢinci yılda, taraf devletlerin tamamının katılacağı bir Gözden Geçirme
Konferansının toplanmasını öngörmektedir259 (madde VIII). Çevresel Değişiklik
Andlaşması'na taraf devletler; AndlaĢma'da belirtilen değiĢiklik usulüne (madde VI)
aykırı davranmamak Ģartıyla, ilgili değiĢiklik teklifinin AndlaĢma'ya uygun olarak
toplanacak Gözden Geçirme Konferansında ele alınmasının mümkün olduğunu kabul
etmiĢtir260. Keza, kara mayınları konusunu incelerken aĢağıda değinilecek olan Gayri
258
Nitekim, maddeye uygun olarak, ilk Gözden Geçirme Toplantısı 1980 yılında yapılmıĢ, takiben
1986, 1991, 1996, 2001 ve 2006 yıllarında olmak üzere toplam altı Gözden Geçirme Toplantısı
gerçekleĢtirilmiĢtir. Bkz. http://www.unog.ch/80256EDD006B8954/(httpAssets)/66E5525B50871CA
EC1257188003BDDD6/$file/BWC_Text_Additional_Understandings.pdf. [29.11.2010].
259
AndlaĢma'ya katılım öngörülen düzeyde olmadığı için, Birinci Gözden Geçirme Konferansı ancak
1984 yılında toplanabilmiĢtir. AndlaĢma'ya taraf devlet sayısı kırk beĢ iken, Konferans'a sadece otuz
beĢ devlet temsilcisinin katıldığı belirtilmiĢtir. Bkz. http://www.sunshine-project.org/enmod/primer.
html [29.11.2010].
260
AndlaĢma'nın VIII. maddesi ile ilgili Mutabakat Muhtırası'nda yer alan yorum kuralı aynı
yöndedir. Bkz. http://www.state.gov/www/global/arms/treaties/environ1.html [29.11.2010]. Eğer,
95
İnsani Silahlar Andlaşması’na göre, Gözden Geçirme Konferansı, usulüne uymak
Ģartıyla, AndlaĢma’da değiĢiklik yapılması konusunda karar almaya da yetkilidir261
(madde VII, üçüncü fıkra).
Avrupa'da Konvansiyonel Silahlı Kuvvetler Hakkında Andlaşma'ya göre,
AndlaĢma'nın depoziteri olan Hollanda, AndlaĢma'nın yürürlüğe giriĢinden itibaren
kırk altı hafta sonra ve sonrasında her beĢ yılda bir, AndlaĢma'nın uygulanmasının
gözden geçirilmesi ile ilgili bir Konferans düzenlenmesini sağlayacaktır (madde
XXI, birinci fıkra). AndlaĢma'ya göre, depoziterin, kendiliğinden veya taraf
devletlerden birinin talebi üzerine Olağanüstü Konferans toplama yetkisi de
bulunmaktadır262 (madde XXI, ikinci fıkra).
Anti Personel Mayınlar Andlaşması'na göre, AndlaĢma'nın yürürlüğe giriĢini
takip eden her beĢ yılda bir BM Genel Sekreteri'nin daveti üzerine Gözden Geçirme
Konferansı toplanacaktır (madde XII). Ancak, taraf devletlerin AndlaĢma'nın
yürürlüğe girmesini takiben, ilk Gözden Geçirme Konferansı toplanana kadar yılda
bir defa BM Genel Sekreteri'nin çağrısı üzerine bir araya gelmesi zorunludur263 (madde XI).
genel kabul, gözden geçirme konferanslarında ilgili uluslararası andlaĢmanın tamamen veya kısmen
değiĢtirilebileceği yönünde olsa idi, hiç kuĢkusuz, böyle bir mutabakat muhtırasının kabulüne de
ihtiyaç olmayacaktı.
261
AndlaĢma’da açıkça düzenlendiğinden dolayı, Gözden Geçirme Konferansının değiĢiklik yetkisinin
olduğu anlaĢılmaktadır.
262
Ancak, bahse konu Konferans, depoziterin davetiyesinin bildiriminden itibaren on beĢ gün
içerisinde toplanmalı ve en fazla üç hafta sürmelidir (madde XXI, ikinci fıkra).
263
Fakat, uygulamada, AndlaĢma'ya göre toplantı çağrılarını yapmak ile görevli olan BM Genel
Sekreteri'nin, devletlerden gelen talep üzerine, AndlaĢma'ya uygun olarak 2004 ve 2009 yıllarında
96
3.
AndlaĢmaların Tarafları ve Çok Taraflılık
Kural olarak, diğer uluslararası andlaĢmalarda olduğu gibi, çok taraflı,
silahların kontrolu andlaĢmaları, bölgesel andlaĢmalar bir tarafa ilgili bütün
devletlerin katılımına açıktır264. Çok taraflı silahların kontrolu andlaĢmalarının
evrensel olarak uygulanması gerekliliğine iĢaret eden prensip de tüm devletlerin söz
konusu uluslararası andlaĢmalara katılmasını zorunlu kılmaktadır265.
Çok taraflı uluslararası andlaĢmalara taraf olmanın, ilgili andlaĢmanın
taraflarının biri veya birkaçı, diğer bir veya birkaç taraf devleti tanımıyor ise hukuki
sonuçların ne olacağı, Uluslararası Hukukun en tartıĢmalı konularından bir tanesini
oluĢturmaktadır266. Uygulamada, silahların kontrolu ile ilgili çok taraflı uluslararası
andlaĢmalara taraf olunması bakımından böyle bir sorun ile karĢılaĢılma olasılığı
Gözden Geçirme Konferansı düzenlenmiĢ olmasına rağmen, taraf devletlere çağrıda bulunarak yıllık
toplantıların yapılmasına devam edilmesini sağladığı görülmektedir. AndlaĢma'nın yürürlüğe girdiği
1999 yılını takiben, son Gözden Geçirme Konferansı toplantısından önce, 2008 yılına kadar yıllık
toplantılar yapılagelmiĢtir. Bahse konu Konferans ve toplantıların listesi için bkz. http://www.arabic.
icbl.org/index.php/icbl/Treaties/MBT/Annual-Meetings [29.11.2010].
264
Viyana Andlaşmalar Hukuku Sözleşmesi, madde VI.
265
GOLDBLAT, p. 5.
266
Tanıma hakkında etraflı bilgi için bkz. LÜTEM, s. 139 vd.; MERAY (1968), s. 265 vd.; PAZARCI
(2008), s. 336 vd.; Hüseyin PAZARCI, Uluslararası Hukuk Dersleri, III. Kitap, 3. Baskı, Ankara,
Turhan Kitabevi, 1999, s. 2 vd.; ÇELĠK, s. 233 vd.; Ömer Ġ. AKĠPEK, Devletler Hukuku: II. Kitap
Devlet, 2. Baskı, Ankara, BaĢnur Matbaası, 1965, s. 95 vd.; OPPENHEIM (1905), p. 108 etc.;
SHAW, p. 368 etc.; Colin WARBRICK, “States and Recognition in International Law”,
International Law (editor Malcolm EVANS), 2nd Edition, New York, Oxford University Press, 2006,
p. 217 etc.; BONFILS, p. 403 etc.; BRY, pp. 37, 84 etc.; ROUSSEAU, p. 291 etc.; COMBACAU,
SUR, p. 289 etc.; DUPUY, p. 96 etc.
97
diğer
andlaĢmalardan
farksızdır.
Örneğin,
Nükleer
Silahların
Yayılması
Andlaşması'na katılırken, Bahreyn, Kuveyt ve Mısır, AndlaĢma'ya katılmalarının
hiçbir Ģekilde Ġsrail devletini kendilerinin resmen tanıdığı anlamına gelmeyeceğini
beyan etmiĢtir. Ancak, Ġsrail, Nükleer Silahların Yayılmasının Önlenmesi
Andlaşması'nı imzalamamıĢ ve AndlaĢma'ya hiçbir zaman taraf olmamıĢtır267.
Çok taraflı silahların kontrolu andlaĢmaları, silahların kontrolu tedbirlerinin
konuluĢ
amaçlarına
ulaĢılması,
tedbirlerin
uygulanması
ve
uygulamanın
denetlenebilmesi amacıyla, öteden beri önem verilen bir konu olmuĢtur. Örneğin,
Kısmi Deneme Yasağı Andlaşması, hazırlık safhasında, SSCB, ABD ve BirleĢik
Krallık arasında üç taraflı olarak hazırlanmıĢken diğer devletlerin de katılımına
açılmıĢ ve nükleer denemeler ile ilgili olarak önemli bir mesafe kat edilmesine
böylece katkıda bulunulmuĢtur268.
267
Bkz. http://unhq-appspub-01.un.org/UNODA/TreatyStatus.nsf/NPT%20(in%20alphabetical%20
order)?OpenView [29.11.2010].
268
Konu hakkında bkz. Rebecca JOHNSON, “Arms Control Through Multilateral Negotiations”,
Arms Control: New Approaches to Theory and Policy (editor Nancy GALLAGHER), Reprint,
London, Franck Cass Publishers, 2002, pp. 83-115.
98
4.
Halefiyet
Halefiyet269 (succession), özellikle SSCB; Yugoslavya Sosyalist Federal
Cumhuriyeti ve Çekoslovakya’nın parçalanması sonucunda silahların kontrolu
andlaĢmaları bakımından önem kazanmıĢ ve andlaĢmaların geçerliliği, hangi
devletlere, ne Ģekilde uygulanacağı gibi konuların gündeme gelmesine neden
olmuĢtur. Keza, Çin ve Tayvan arasındaki uyuĢmazlıklar ile Doğu ve Batı
Almanya’nın birleĢmesinde de benzeri sorunlar gündeme gelmiĢtir.
Halefiyet ile ilgili en önemli meseleler ise, hemen yukarıda verilen
örneklerden de önce, bağımsızlığını kazanarak vesayet altında olmaktan çıkan
devletler bakımından söz konusu olmuĢtur270. Özellikle, Nükleer Silahların
Yayılmasının Önlenmesi Andlaşması gibi uluslararası andlaĢmalarda, andlaĢmaya
taraf devletin ortadan kalkması halinde, bahse konu devletin, var ise haleflerinin
andlaĢmaya katıldıklarını açıkça beyan etmeleri oldukça önem taĢımaktadır271.
269
Halefiyet konusunda bkz. MERAY (1968), ss. 537-541; PAZARCI (2008), s. 350 vd.; ÇELĠK, s.
59 vd.; OPPENHEIM (1905), p. 119 etc.; SHAW, p. 861 etc.; BROWNLIE, p. 637; BONFILS, p. 111
etc.; BRY, p. 82 etc.; ROUSSEAU, p. 264 etc.; COMBACAU, SUR, p. 437 etc.; DUPUY, p. 49 etc.,
pp. 58-62. Ayrıca bkz. Matthew C.R. CRAVEN, The Problem of State Succession and the Identity of
States Under International Law, European Journal of International Law, Vol. 9, No. 1, 1998, p. 142
etc.; Roda MUSHKAT, Hong Kong and Succession of Treaties, International and Comparative Law
Quarterly, Vol. 46, Issue 1, 1997, p. 181 etc.
270
PAZARCI (2008), s. 350; PAZARCI (2001), s. 56.
271
Örneğin, Nükleer Silahların Yayılmasının Önlenmesi Andlaşması bakımından, BirleĢik Krallık'tan
tamamen ayrılmadan bağımsızlığını kazanan Bahamalar, 11.08.1976 tarihinde BirleĢik Krallık'a
gönderdiği nota ile AndlaĢma ile bağlı olduğunu ilan etmiĢtir. Bkz. http://unhq-appspub-
99
SSCB’nin dağılmasının hemen ardından, Rusya'nın, 1992 yılı baĢında,
silahların sınırlandırılması ve silahsızlanma alanındaki iki taraflı ve çok taraflı
uluslararası
andlaĢmalarda
öngörülen
yükümlülüklerin
yerine
getirilmesi
bakımından, kendisinin, SSCB’nin halefi olduğunu resmen ilan ettiği ifade
edilmiĢtir272.
SSCB’nin dağılmasının ardından ortaya çıkan, Rusya dıĢındaki devletlerin
bazılarına SSCB’den kalan nükleer silahların akıbeti ile ilgili olarak, aĢağıda etraflıca
değinileceği üzere, 1997 yılında kabul edilen Mutabakat Muhtırası ile; SSCB’nin
halefi sıfatıyla, Rusya ile birlikte Beyaz Rusya (Belarus), Kazakistan ve Ukrayna
bakımından Anti Balistik Füze Andlaşması’nın geçerli olduğu kabul edilmiĢtir273.
Belirtmemiz gerekirse, bahse konu devletler içerisinde Ukrayna; Kazakistan veya
Beyaz Rusya'ya (Belarus) nazaran daha geç bir tarihte nükleer silahlardan
arınabilmiĢtir274.
Halefiyet, özellikle uluslararası andlaĢmalarda halefiyet ile ilgili en önemli
uluslararası andlaĢma, Viyana’da, 23.08.1978 tarihinde imzalanan, Andlaşmalar
01.un.org/UNODA/TreatyStatus.nsf/e03053a22d4bf8478525688f00693182/9137d85bd8050b558525
688f006d2620?OpenDocument [29.11.2010].
272
GOLDBLAT, p. 90.
273
GOLDBLAT, pp. 67-77.
274
Beyaz Rusya (Belarus) ve Kazakistan'ın nükleer silahsızlanma hedeflerini 1992 yılı içerisinde
gerçekleĢtirdiği, Ukrayna'nın ise 1994 yılında nükleer silahlardan arındığı ifade edilmiĢtir. Bkz.
GOLDBLAT, p. 4 etc.; CROFT, p. 143.
AĢağıda bu konuyu daha ayrıntılı olarak inceleyeceğiz.
100
Bakımından Devletlerin Halefiyeti ile İlgili Sözleşme'dir275. Ancak, AndlaĢma’ya
devletlerin katılımı çok düĢük bir seviyededir276.
Hemen belirtmemiz gerekirse, bahsi geçen AndlaĢma'ya düĢük katılımın
dıĢında, halen, ülkelerin el değiĢtirmesi, ayrılma ve birleĢme konuları ile ilgili olarak
genel kabul gören ve uygulanan uluslararası örf ve adet kurallarının olmadığı
görülmektedir277. Böyle hallerde, ortaya çıkan yeni devlet ile selef devlet arasındaki
bağların düzeyine göre, her bir duruma özgü, ayrı bir uygulamaya gidildiği
görülmektedir.
275
AndlaĢma’nın (Convention on Succession of States in Respect of Treaties (with annex), Vienna,
23.08.1978 / la Convention sur la succession d'États en matière de traités (avec annexe), Vienne,
23.08.1978) hazırlanıĢ ve kabul ediliĢ süreci ile ilgili olarak bkz. http://treaties.un.org/pages/
iewDetails.aspx?src=TREATY&mtdsg_no=XXIII-2&chapter=23&lang=en [29.11.2010]. AndlaĢma metni
için bkz. http://treaties.un.org/doc/Publication/UNTS/Volume%201946/volume-1946-I-33356-English.
pdf [29.11.2010]. AndlaĢma'nın hazırlanmasında, Viyana Andlaşmalar Hukuku Sözleşmesi'nde olduğu gibi,
Uluslararası Hukuk Komisyonu önemli bir rol oynamıĢtır. AndlaĢma’yı imzalayan devlet sayısı on
dokuz; bugün itibariyle, AndlaĢma’ya taraf olan devlet sayısı yirmi ikidir. Bkz. http://untreaty.
un.org/ilc/summaries/3_2.htm [29.11.2010].
276
DüĢük katılımın nedeni, konu hakkında devletlerin birbirinden farklı görüĢlerinin birleĢtirilmesinin
zorluğudur. Zira, yeni bir devletin, selefi olan bir baĢka devletin ortaya çıkması halinde, hangi
uluslararası andlaĢmaların sonuncu devlet bakımından geçerli ve yürürlükte olacağı, uygulamada ve
tarihte, genellikle, her olay ile ilgili ayrı bir çözüme bağlanmıĢ ve büyük bir çoğunlukla, yeni devletin
iradesine öncelik tanınmıĢtır. Bkz. PAZARCI (2008), ss. 351-353.
277
PAZARCI (2008), s. 353.
101
5.
Depoziterler
Ġki taraflı uluslararası andlaĢmalarda ve sayıca pek az çok taraflı uluslararası
andlaĢmada, her bir taraf, diğer tarafta kalacak andlaĢma kopyası için andlaĢmaya
imza koyarak andlaĢma metnini resmileĢtirir ve onay belgelerini diğer tarafa veya
taraflara göndererek andlaĢmanın bağlayıcılık kazanması ve yürürlüğe girmesi
sağlanır278. Görüldüğü gibi, bahsi geçen usul, çok taraflı uluslararası andlaĢmalar
yönünden pratik olmadığı gibi, bir uluslararası andlaĢma ile ilgili taraflarca yapılacak
iĢlemler yukarıda sayılanlarla sınırlı değildir. Ġlgili uluslararası andlaĢmanın
taraflarından biri andlaĢmadan çekilebilir, andlaĢmayı feshedebilir veya önceden
taraf olan bir devletin halefi olduğunu ilan edebilir. Çok taraflı uluslararası
andlaĢmalarda bütün iĢlemlerin her bir devlet tarafından ayrı ayrı yapılması hayli
zordur. Dolayısıyla, görevleri arasında imzaları kabul etmek; onay, kabul, tasdik ve
katılma belgelerini almak; imzacı devletlere her bir imzayı, her bir bildirimi ve
sözleĢmenin yürürlük tarihini bildirmek; halefiyet ile ilgili bildirimler, fesih, çekilme
ve tadilat talebi bildirimleri dahil diğer her türlü bildirimi almak ve ilgililere
iletmek279 olan bir depoziterin (depositary / le dépositaire) belirlenmesi yoluna
gidilmektedir280.
278
Uluslararası andlaĢmaların yazılı olarak yapılması, genel kuraldır (Viyana Andlaşmalar Hukuku
Sözleşmesi, madde II, birinci fıkranın a bendi). Yazılı olarak yapılan uluslararası andlaĢmalarda genel
olarak uygulanan bu usul ve diğer usuller için bkz. PAZARCI (2001), ss. 115, 120-138 vd.
279
Depoziterlerin görev ve yetkileri arasında, ilgili uluslararası andlaĢmada belirlenenlerin yanında
hangi görev ve yetkilerinin olduğu, Viyana Andlaşmalar Hukuku Sözleşmesi'nde tarif edilmektedir
102
Kısmi Deneme Yasağı Andlaşması, aĢağıda ayrıca değinileceği üzere, orijinal
olarak, SSCB, ABD ve BirleĢik Krallık arasında görüĢülüp hazırlanmıĢtır. Ancak,
bahsi geçen üç taraflı AndlaĢma’ya, diğer devletlerin de taraf olarak katılma isteği
karĢısında, söz konusu üç devlet orijinal taraf olarak tanımlanmıĢ ve depoziter olarak
belirlenmiĢtir (madde III, ikinci fıkra).
Depoziterin sadece bir devlet (hükümet) olarak belirlenmesi de mümkündür.
Nitekim, 1925 yılında kabul edilen Cenevre Protokolü’nün depoziteri Fransa
Hükümeti olarak belirlenmiĢtir (beĢinci paragraf). Keza, Avrupa'da Konvansiyonel
Silahlı Kuvvetler Hakkında Andlaşma’nın depoziteri Hollanda Krallığı’dır (madde
XXII, birinci fıkra).
Bir uluslararası andlaĢmanın depoziterinin belli bir kurum veya kuruluĢun
müdürü veya (genel) sekreterliği olarak belirlenmesi mümkündür. Örneğin, Nükleer
Materyalin Fiziksel Korunması Hakkında Andlaşma'nın depoziteri UAEA Genel
Müdürü'dür (madde XXIII). Yaygın uygulama, çok taraflı uluslararası andlaĢmaların
depoziteri olarak BM Genel Sekreteri'nin tercih edilmesidir. Örneğin, Kimyasal
Silahlar Andlaşması’nın depoziteri BM Genel Sekreteri’dir (madde XXIII).
(madde LXXVII). Depoziterin yükümlülüklerini ne Ģekilde yerine getireceği de yine Viyana
Andlaşmalar Hukuku Sözleşmesi'nde belirlenmiĢtir (madde LXXVI, ikinci fıkra).
280
Konu hakkında ayrıntılı bilgi için bkz. PAZARCI (2008), ss. 61, 63; PAZARCI (2001), ss. 133-
134 vd.; BROWNLIE, p. 588; COMBACAU, SUR, pp. 121, 139. Ayrıca bkz. GOLDBLAT, p. 6 etc.
Viyana Andlaşmalar Hukuku Sözleşmesi'ne göre, depoziterin kim olacağını andlaĢmanın tarafları
kararlaĢtıracaktır. Buna göre, depoziter, bir veya birden fazla devlet, bir uluslararası örgüt veya bir
uluslararası örgütün en yetkili idari amiri olabilir (madde LXXVI, birinci fıkra).
103
Depoziter, ilgili uluslararası andlaĢmanın BM Genel Sekreterliği’nde
kaydedilmesi için gerekli olan iĢlemleri yaptırır281.
6.
Çekinceler ve Beyanlar
Çok taraflı uluslararası andlaĢmaları imzalarken, kabul ederken, onaylarken
veya söz konusu andlaĢmalara katılırken veya halefiyet bildiriminde bulunarak taraf
statüsü kazanırken, bir devlet, andlaĢmanın bir veya birkaç maddesine çekince
(reservation / la réservation) beyanında bulunarak, tek taraflı bir irade açıklaması ile,
andlaĢmanın kendisine uygulanacak bazı hükümlerini kendi açısından değiĢtirebilir
veya kendisini bahse konu hükümlerden istisna edilebilir282.
281
GOLDBLAT, p. 6. Örnek olarak bkz. Kısmi Deneme Yasağı Andlaşması, madde III, altıncı fıkra;
Nükleer Silahların Yayılmasının Önlenmesi Andlaşması, madde IX, altıncı fıkra; Kimyasal Silahlar
Andlaşması, madde XXIII, c bendi. Anti Personel Mayınlar Andlaşması (madde XXI) ve Salkım
Bombaları Andlaşması’nın (madde XXII) depoziteri olarak BM Genel Sekreteri seçilmiĢtir. Viyana
Andlaşmalar Hukuku Sözleşmesi'nin ilgili kuralı (madde LXXVII, birinci fıkranın g bendi),
depoziterin görevleri arasında, burada ifade ettiğimiz üzere, ilgili uluslararası andlaĢmanın kaydının
yaptırılmasını da içerdiğinden, bahsi geçen AndlaĢmalarda, andlaĢmanın kaydedileceği ile ilgili bir
kural bulunmamakla birlikte ġart’ın CII. maddesinin birinci fıkrası karĢısında, depoziterin belirlenmiĢ
olması nedeniyle AndlaĢmaların kaydedilmesi gerektiği anlaĢılmaktadır.
282
Çekince, Viyana Andlaşmalar Hukuku Sözleşmesi'nde, adına veya nasıl nitelendirildiğine
bakılmaksızın, bir uluslararası andlaĢmanın imzalanması, onaylanması, kabul edilmesi, uygun
bulunması veya bir uluslararası andlaĢmaya katılınması halinde, uluslararası andlaĢmanın belli kural
veya kurallarının bahse konu devlete uygulanmayacağını veya değiĢtirilerek uygulanacağını içeren tek
taraflı irade beyanları olarak tanımlanmıĢtır (madde II, birinci fıkranın d bendi). Usulüne uygun olarak
104
Selef devlet tarafından beyan edilen çekinceler, halef devlet aksi yönde bir
beyanda bulunmadıkça, halef devlet için de geçerli olmaya devam eder283.
Genel olarak, çekinceler, ilgili uluslararası andlaĢma tarafından açıkça izin
verildiği veya andlaĢmada bir kural bulunmuyor ise beyan edilen çekince, ancak
ilgili uluslararası uluslararası andlaĢmanın konu ve amacına uygun ise geçerli olur284.
Depoziter, en azından Ģekli olarak bir çekincenin kabul edilebilir olup olmadığına
karar verebilir ve çekince beyanını diğer taraf devletlere bildirir ve tarafların, var ise
yanıtlarını kaydeder285.
konulmuĢ ve kabul edilmiĢ çekinceler, çekince koyan devlet ve çekinceyi kabul eden devletler
açısından, uluslararası andlaĢmanın çekince doğrultusunda uygulanması sonucunu doğurur (madde
XXI, birinci fıkra).
Çekinceler hakkında bilgi için bkz. LÜTEM, ss. 95-96; Seha L. MERAY, Devletler Hukukuna
GiriĢ, C. II, 4. baskı, Ankara, Ankara Üniversitesi Basımevi, 1975, ss. 116-122; ÇELĠK, s. 123 vd.;
PAZARCI (2008), s. 84 vd.; PAZARCI (2001), ss. 169-172; SHAW, p. 821 etc.; BROWNLIE, pp.
584-587; Malgosia FITZMAURICE, “The Practical Working of the Law of the Treaties”,
International Law (editor Malcolm EVANS), New York, 2006, p. 187 etc., pp. 204-208; ROUSSEAU,
pp. 39-41; COMBACAU, SUR, pp. 134-138; DUPUY, p. 296 etc.; TUNKIN, p. 70 etc.
283
GOLDBLAT, p. 9. Andlaşmalar Bakımından Devletlerin Halefiyeti ile İlgili Sözleşme'de yer alan
kural da aynı yöndedir (madde XX, birinci fıkra).
284
Viyana Andlaşmalar Hukuku Sözleşmesi de aynı yönde bir kural içermektedir (madde XIX).
Uluslararası Adalet Divanı; Soykırım Andlaşması'na Konulan Çekinceler ile ilgili, 28.05.951 tarihinde
verdiği Danışma Görüşü'nde (Reservations to the Genocide Convention, Advisory Opinion / Réserves
à la Convention sur le Génocide, avis consultatif) çekinceler ile ilgili bazı önemli hususlara
değinmiĢtir. Karar metni için bkz. http://www.icj-cij.org/docket/files/12/4283.pdf [29.11.2010].
285
Viyana Andlaşmalar Hukuku Sözleşmesi, madde LXXVII, ikinci fıkranın d ve e bentleri.
105
Çekincelere itiraz edilebilir286. Uluslararası andlaĢmaya çekince beyanında
bulunan devlet, söz konusu çekincenin andlaĢmanın konu ve amacına uygun olması
Ģartıyla, andlaĢmaya taraf olan diğer devlet veya devletlerin bir bölümünün itirazına
rağmen andlaĢmaya taraf olmaya devam eder287. Taraflardan biri, bir çekincenin
andlaĢmanın konu ve gayesine (object and purpose / le but et l’objet) aykırı olduğu
kanaatinde ise çekince beyanında bulunan devleti bahse konu andlaĢmanın tarafı
olarak değerlendirmeyebilir288.
Çekince veya çekince beyanına itiraz her zaman geri alınabilir 289. Buna
iliĢkin örnek olaylar, aĢağıda da değinileceği üzere, kimyasal ve bakteriyolojik
(biyolojik) silahlar ile ilgili Cenevre Protokolü’nde yaĢanmıĢtır.
Birtakım çok taraflı andlaĢmalar, çekince koymayı açıkça yasaklamaktadır.
Örneğin, Anti Personel Mayınlar Andlaşması uyarınca, AndlaĢma'ya çekince
konulması yasaktır (madde XIX). Bununla birlikte, bazı devletler, bir uluslararası
andlaĢmada çekince konulması yasaklanmıĢ olsa bile, andlaĢmaların önemli bazı
286
Çekinceye itiraz eden devlet, kendisi ile çekince koyan devlet arasında, ilgili andlaĢmanın
yürürlüğe girmediğine karar vermedikçe, sanki çekince hiç konulmamıĢ gibi, andlaĢma hükümleri
ilgili devletlere uygulanır (Viyana Andlaşmalar Hukuku Sözleşmesi, madde XX, dördüncü fıkra ve
madde XXI, üçüncü fıkra).
287
Meğer ki, itiraz eden devlet veya devletler, çekince koyan devlet ile aralarında, ilgili andlaĢmanın
yürürlüğe girmediğine karar vermiĢ olsun (Viyana Andlaşmalar Hukuku Sözleşmesi, madde XXI,
üçüncü fıkra).
288
Böyle bir durumda, itiraz eden devlet ile çekince koyan devlet arasında ilgili andlaĢma yürürlüğe
girmez (Viyana Andlaşmalar Hukuku Sözleşmesi, madde XX, dördüncü fıkranın b bendi).
289
Viyana Andlaşmalar Hukuku Sözleşmesi, madde XXII.
106
kurallarını nasıl yorumladıklarına iliĢkin açıklayıcı beyanlarda bulunmaktadırlar290.
Örneğin, Kimyasal Silahlar Andlaşması'na göre, AndlaĢma'nın hiçbir maddesine
çekince konulamaz291 (madde XXII). Bununla birlikte, ABD'nin AndlaĢma'yı
onaylaması sürecinde; Senato, ABD'nin kimyasal silah üretim tesislerinin
incelenmesinin reddedilebileceğini ve eğer inceleme izni verilir ise bahse konu
tesislerden hiçbir örneğin ABD ülkesi dıĢına çıkarılamayacağını beyan ederek
AndlaĢma'ya ABD'nin taraf olmasına onay vermiĢtir292. Kanaatimizce, içeriği ve
niteliği itibariyle, Senato'nun ilgili kararında yer alan Ģartlar, bir çekince
niteliğindedir. Dolayısıyla, çekince niteliğinde olan bahse konu beyanların hiçbir
geçerliliği ve bağlayıcılığı bulunmamaktadır.
Bazı çok taraflı andlaĢmalarda, çekinceler ile ilgili herhangi bir kural
bulunmamaktadır.
Örneğin,
Nükleer
Silahların
Yayılmasının
Önlenmesi
Andlaşması’nda çekinceler ile ilgili hiçbir kural yoktur. Çok taraflı uluslararası
andlaĢmaların konu ve gayesi ile bağdaĢtığı ölçüde, taraf devletlerin ilgili andlaĢma
kurallarının bir veya birkaçına çekince koyabileceği kabul edildiğinden AndlaĢma'ya
290
GOLDBLAT, p. 7.
291
AĢağıda değinileceği üzere; AndlaĢma'nın “kimyasal maddeler”, “doğrulama” ve “gizlilik” ile ilgili
Ekleri bulunmaktadır. Çekince yasağına iliĢkin maddede, Eklere çekince konulması, konulmak istenen
çekincenin, AndlaĢma'nın konu ve gayesi ile bağdaĢabilmesi Ģartına bağlanmıĢtır (madde XXII).
Kural açıkça AndlaĢma'da yazılı olmasa idi, AndlaĢma'nın ayrılmaz bir parçası olan Eklere (madde
XXVII) de ana kural gereği çekince konulması yasaklanmıĢ olacaktı.
292
24.04.1997 tarihinde, Senato'da yapılan oylamada, yetmiĢ altı oya karĢılık yirmi dört oy ile kabul
edilen karar metni için bkz. http://www.cwc.gov/cwc_authority_ratification.html [29.11.2010].
Karar'da yer alan Ģartlar için bkz. http://www.cwc.gov/cwc_authority_ratification_sec2.html [29.11.
2010].
107
da çekince konulabileceğinin kabul edilmesi gerekmektedir293. Ancak, öyle bazı
konuları düzenleyen uluslararası andlaĢmalar olabilir ki ilgili uluslararası
andlaĢmaların bazı kurallarına çekince konulması ilgili andlaĢmanın konu ve gayesi
ile hiçbir Ģekilde bağdaĢtırılamaz. Kanaatimizce, Nükleer Silahların Yayılmasının
Önlenmesi Andlaşması da böyle andlaĢmalardandır. Nitekim, AndlaĢma'ya böyle bir
biçimde resmen çekince koyan herhangi bir devlet olmamıĢtır. Sadece; Almanya,
Arjantin, Avustralya, Bahreyn, Endonezya, Ġtalya, Japonya, Çin Halk Cumhuriyeti,
Çek Cumhuriyeti, Ġsviçre, Kuveyt, Mısır ve Sırbistan, AndlaĢma ile ilgili olarak, bazı
açıklayıcı beyanlarda bulunmuĢlardır294. Ancak, AndlaĢma'nın ABD tarafından
onaylanması
sürecinde,
Kongre’de,
AndlaĢma'nın
savaş
zamanında
uygulanmayacağı kabul edilmiĢtir295. Dolayısıyla, söz konusu beyan nedeniyle, ABD
yönünden, Nükleer Silahların Yayılmasının Önlenmesi Andlaşması ile getirilen yasak
ve sınırlamaların savaş zamanında uygulanmayacağı anlaĢılmaktadır. ġu halde,
kanaatimizce, söz
konusu
beyanı
da bir
çekince olarak değerlendirmek
gerekmektedir. Zira, söz konusu beyan, AndlaĢma'nın ABD tarafından nasıl
uygulanacağını ve hangi hallerde uygulanmayacağını göstermektedir. Ġlgili beyan
çekince olarak değerlendirildiğinde, Uluslararası Hukuka uygun olduğu kabul
edilemez296.
293
294
Viyana Andlaşmalar Hukuku Sözleşmesi, madde XIX, birinci fıkranın c bendi.
Ġlgili beyanların dökümü ve tam metinleri için bkz. http://unhq-appspub-01.un.org/UNODA
/TreatyStatus.nsf/NPT%20(in%20alphabetical%20order)?OpenView [29.11.2010].
295
GOLDBLAT, p. 102.
296
Konu ile ilgili daha ayrıntılı değerlendirmelerimiz, aĢağıda, ilgili bahiste yer almaktadır.
108
7.
DeğiĢiklikler
Uluslararası
andlaĢmaların
değiĢtirilmesi
(amendment/modification
/
l’amendment/la modification) ile ilgili kurallar, büyük bir çoğunlukla, bizzat ilgili
andlaĢmada yer alır297. Bir uluslararası andlaĢmada değiĢiklik yapılabilmesi298,
hukuken, değişiklik ile ilgili kurallara riayet edilmiş olması ile mümkündür. Aksi
halde, bir andlaĢmada hukuken değiĢiklik yapıldığından bahsedilemez.
Silahların kontrolu andlaĢmalarında değiĢiklik yapılabilmesi, andlaĢmaların
geliĢen ve değiĢen Ģartlara uyarlanması bakımından oldukça büyük bir önem
taĢımaktadır. Gözden geçirme toplantıları ve konferansları ile ilgili bahiste de
değinileceği üzere, özellikle çok taraflı uluslararası andlaĢmalarda, tarafların, ilgili
andlaĢmanın uygulanmasında karĢılaĢılan sorunları ve getirmek istedikleri çözüm
önerilerini diğer taraflarla paylaĢması baĢlı baĢına yeterli olamaz. Tarafların titizlikle
uymalarının beklendiği silahların kontrolu andlaĢmaları bakımından, değiĢikliklerin
kolayca müzakere edilebilmesi, kabulü ve yürürlüğe girebilmesi için gerekli
değiĢiklik yönteminin andlaĢmalarda açıkça yer alması oldukça faydalıdır299. Keza,
silahların kontrolu andlaĢmalarının derinliğine göre, ilgili andlaĢmanın değiĢiklik
297
Viyana Andlaşmalar Hukuku Sözleşmesi, madde IXL vd.
298
AndlaĢmaların değiĢtirilmesi hakkında bkz. MERAY (1975), ss. 115-116; PAZARCI (2001), ss.
201-203; GÜNDÜZ, s. 183 vd.; SHAW, p. 837; BROWNLIE, p. 601; FITZMAURICE, p. 195;
COMBACAU, SUR, pp. 140-143; DUPUY, pp. 328-329; TUNKIN, p. 72.
299
Örneğin, Çevresel Değişiklik Andlaşması'nda; Gözden Geçirme Konferansı'nın AndlaĢma'da
değiĢiklik yapılabileceğine iliĢkin kuralın taraf devletlerce Mutabakat Muhtırası olarak değil de
AndlaĢma metninde kabul edilmesi teknik açıdan daha uygun olurdu.
109
usulü önem kazanabilir300. Pek çok detayı içeren, farklı pek çok eklerden oluĢan
karmaĢık bir uluslararası andlaĢmanın, yukarıda izah etmeye çalıĢtığımız nedenlerle;
değiĢtirilmesi, hayli uzun ve yorucu çaba harcanmasını gerektirebilir. Dolayısıyla,
silahların kontrolu andlaĢmalarında değiĢiklik ile ilgili en hassas konunun, değiĢiklik
için öngörülen usulün zorluğuna göre andlaĢmanın yürürlük süresi boyunca
etkinliğinin, bir diğer deyiĢle uygulanmasının değiĢebilmesi olduğu görülmektedir.
Nitekim, aĢağıda ilgili bahislerde daha ayrıntılı görüleceği üzere, Nükleer Silahların
Yayılmasının Önlenmesi Andlaşması’nda (madde VIII) veya Kısmi Deneme Yasağı
Andlaşması’nda değiĢiklikler ile ilgili olarak kabul edilen usul (madde II), bahse
konu uluslararası andlaĢmalarda zorunlu, gerekli veya faydalı değiĢiklikler
yapılabilmesini fiilen zorlaĢtırabilmektedir. Dolayısıyla, örneğin, Nükleer Silahların
Yayılmasının Önlenmesi Andlaşması’nda yetersiz veya eksik olduğu düĢünülen veya
etkinliği olmayan kuralların değiĢtirilmesi yerine, taraf devletler, aralarında
münferiden, resmi veya gayrı resmi ortak anlayış metinleri veya mutabakat
muhtıraları kabul etmeyi tercih etmektedir301.
Biyolojik Silahlar Andlaşması'na göre, AndlaĢma'nın değiĢtirilmesi; herhangi
bir taraf devletin önerisi üzerine, taraf devletlerin çoğunluğunun bahse konu
değiĢikliği kabul ettiğini bildirmesini takiben, çoğunluğun oluĢmasını sağlayan son
taraf devletin kabulü tarihinde yürürlüğe girer (madde XI). DeğiĢikliklerin kabul
300
Nitekim, Kısmi Deneme Yasağı Andlaşması'nın değiĢtirilmesi usul ve Ģekil yönünden sıkı Ģartlara
bağlandığından, nükleer denemelerin sınırlandırılması veya yasaklanması ile ilgili olarak pek çok
sorunla karĢılaĢılmıĢtır. AĢağıda ayrıntıları ile değinilecek olan konu hakkında genel bilgi için bkz.
GOLDBLAT, p. 56 etc.
301
GOLDBLAT, p. 107.
110
edilmesi bakımından, inter alia, Kimyasal Silahlar Andlaşması (madde XV) ve
Çevresel Değişiklik Andlaşması'nda (madde VI) da benzer bir usul öngörülmüĢtür.
Anti Personel Mayınlar Andlaşması uyarınca, AndlaĢma'nın değiĢtirilmesi;
taraf devletlerden herhangi birinin değiĢiklik teklifini AndlaĢma'nın depoziteri olan
BM Genel Sekreteri'ne iletmesi, depoziter tarafından bahse konu teklifin taraf
devletlere gönderilmesi ve eğer teklifin görüĢülmesi konusunda bir DeğiĢiklik
Konferansının toplanması yönünde taraf devletlerin çoğunluğunun olumlu görüĢü
alınır ise, taraf devletlerin tamamının katılacağı DeğiĢiklik Konferansı'nda en az üçte
iki çoğunluğun teklif lehinde oy kullanması neticesinde taraf devletlerin
çoğunluğunun onay belgelerini depozitere iletmesine bağlıdır (madde XIII).
8.
Yürürlüğe Girme
Bir uluslararası andlaĢmanın ne Ģekilde yürürlüğe gireceği302 (entry into force
/ l’entrée en vigueur), genellikle, ilgili andlaĢmada açıkça belirtilir303. Bazı
302
AndlaĢmaların yürürlüğe girmesi hakkında bilgi için bkz. PAZARCI (2008), ss. 66-69; PAZARCI
(2001), ss. 132-134; ÇELĠK, s. 90; OPPENHEIM (1905), p. 519 etc.; SHAW, pp. 831-832;
BROWNLIE, p. 587; BONFILS, p. 463 etc.; BRY, p. 344 etc.; ROUSSEAU, p. 43 etc.;
COMBACAU, SUR, pp. 138-140; TUNKIN, p. 71. Uluslararası andlaĢmaların yürürlüğe girmesi
bakımından faklı usuller tercih edilebilir. Bkz. PAZARCI (2008), s. 66 vd.
303
Viyana Andlaşmalar Hukuku Sözleşmesi, madde XXIV.
111
uluslararası andlaĢmalar imzaların tamamlanması ile yürürlüğe girer304. Daha sık
karĢılaĢıldığı üzere, yürürlüğe giriĢte, taraf devletlerin anayasal, bir diğer deyiĢle, iç
hukuk kurallarına bağlı olarak onay işlemi dikkate alınır. Bir devletin iç hukukuna
göre böyle bir onay alındıktan sonra, imzalanan andlaĢmaya uygun olarak bir onay,
kabul veya tasdik belgesi düzenlenir ve ilgili devlet tarafından depozitere tevdi edilir.
Ġmza süreci tamamlanmıĢ veya yürürlüğe girmiĢ bir uluslararası andlaĢma için
katılma (veya yerine göre, halefiyet) belgesi düzenlenir ve ilgili devlet tarafından
depozitere tevdi edilir. Onay veya kabul, hukuken bir diğerine eĢit sonuç doğurur ve
sürecin tamamı “onay” olarak adlandırılabilir305.
Bir andlaĢmanın yürürlüğe girmesi, genellikle, onay iĢlemini takiben, ilgili
andlaĢma ile bağlı olma iradesini ifade eden bir devletin, yukarıda belirtildiği üzere,
depozitere ilgili onay belgelerini teslim ettiği tarih dikkate alınarak belirlenmektedir.
Örneğin, Salkım Bombaları Andlaşması'nın, otuzuncu onay belgesinin depozitere
iletildiği tarihin içinde bulunduğu aydan itibaren altı ay sonraki tarihin ertesindeki ilk
gün yürürlüğe gireceği öngörülmüĢtür (madde XVII, birinci fıkra). AndlaĢma'nın
yürürlüğe giriĢi sonrasında ilgili onay belgesinin depozitere iletilmesi durumunda ise,
AndlaĢma'nın, ilgili devlet bakımından, bahse konu belgenin iletildiği günün içinde
304
Uygulamada, böyle andlaĢmalara rastlamak oldukça zordur. Zira, böyle bir varsayımda,
uluslararası andlaĢmaya konulan imzanın, andlaĢma metnini kesinleĢtirmek amacı ile mi, yoksa
andlaĢmanın yürürlüğe girmesini sağlamak amacıyla mı atıldığının saptanması gerekmektedir. Bkz.
PAZARCI (2001), s. 123.
305
GOLDBLAT, p. 8. AndlaĢmaların hazırlanması ve kabul edilmesi ile ilgili olarak, çalıĢmamızda,
aksi belirtilmedikçe, katılma karĢılığı olarak da onay sözcüğünü kullanmayı tercih ettik.
112
bulunduğu ayı takip eden altıncı aya karĢılık gelen günün bir gün sonrasına denk
gelen tarihte yürürlüğe gireceği öngörülmüĢtür (madde XVII, ikinci fıkra).
Yürürlüğe giriĢ bakımından, uygulamada en çok sorun doğuran silahların
kontrolu andlaĢması, Nükleer Denemelerin Kapsamlı Yasaklanması Andlaşması
olmuĢtur. AndlaĢma'ya göre, AndlaĢma'nın yürürlüğe girmesi, birtakım Ģartların
birlikte gerçekleĢmesine bağlanmıĢtır306 (madde XIV ve II sayılı Ek). Yürürlüğe giriĢ
kuralına göre, AndlaĢma, II sayılı Eki'nde belirtilen devletler307 tarafından onay
belgelerinin AndlaĢma'nın depoziteri olan BM Genel Sekreteri'ne iletildiği tarihten
itibaren yüz seksen gün sonra yürürlüğe girecektir (madde XIV, birinci fıkra).
Yürürlüğe giriĢ süresi, her halde, AndlaĢma'nın imzalandığı tarihten itibaren iki yılı
aĢamaz (madde XIV, birinci fıkra). Bahse konu iki yıllık süre, 24.09.1998 tarihinde
dolmuĢtur. Bugün itibariyle, II sayılı Ek'te belirtilen devletlerin tamamı AndlaĢma'yı
imzalayarak onay belgelerini depozitere teslim etmediğinden, AndlaĢma'nın
yürürlüğe girmesi mümkün olamamıĢtır.
Yürürlüğe girme konusu ile ilgili ilgi çekici bir diğer örnek, Kısmi Deneme
Yasağı Andlaşması’nda ortaya çıkmıĢtır. AndlaĢma, bütün devletlerin katılımına açık
306
Bkz. http://www.ctbto.org/the-treaty/1993-1996-treaty-negotiations/1994-96-entry-into-force-for
mula/page-1-1994-96-entry-into-force-formula/ [29.11.2010].
307
Söz konusu devletler; Almanya, Amerika BirleĢik Devletleri, Arjantin, Avustralya, Avusturya,
BangladeĢ, Belçika, BirleĢik Krallık, Brezilya, Bulgaristan, Cezayir, Çin Halk Cumhuriyeti,
Endonezya, Finlandiya, Fransa, Güney Afrika, Hindistan, Hocanda, Ġran, Ġspanya, Ġsrail, Ġsveç,
Ġsviçre, Ġtalya, Japonya, Kanada, Kolombiya, Kore Cumhuriyeti, Kore Demokratik Halk Cumhuriyeti,
Macaristan, Meksika, Mısır, Norveç, Pakistan, Peru, Polonya, Romanya, Rusya Federasyonu,
Slovakya, ġili, Türkiye, Ukrayna, Vietnam ve Zaire’dir. Bkz. http://www.state.gov/www/global/arms/
treaties/ctbt/ctbt1.html [29.11.2010].
113
olmakla birlikte, baĢlangıçta üç taraflı (SSCB, ABD ve BirleĢik Krallık) olarak
hazırlandığından, “orijinal taraflar”ın AndlaĢma’yı onaylaması üzerine yürürlüğe
girmesi öngörülmüĢtür (madde III, üçüncü fıkra). Fakat, AndlaĢma’yı imzalayan
veya AndlaĢma’ya katılan devletler yönünden, AndlaĢma; ilgili devletlerin onay
belgelerini depoziterlerden birine teslim ettikleri tarihte yürürlüğe girecektir (madde
III, dördüncü fıkra).
9.
Süre ve Sona Erme
Silahların kontrolu andlaĢmaları süresiz olarak yürürlüğe girebilir veya belirli
bir süre yürürlükte kalması kabul edilebilir308.
Silahların kontrolu ile ilgili iki veya çok taraflı uluslararası andlaĢmalar,
andlaĢmanın konusundan kaynaklanan olağanüstü haller nedeniyle taraflardan birinin
yüksek menfaatlerine halel gelmesi halinde, menfaatleri haleldar olan tarafa
308
Viyana Andlaşmalar Hukuku Sözleşmesi, madde XLII vd. Konu hakkında bilgi için bkz. STEIN, p. 366.
AndlaĢmaların sona ermesi hakkında bkz. LÜTEM, s. 100 vd.; MERAY (1975), s. 144; PAZARCI (2008), s.
96 vd.; PAZARCI (2001), ss. 194-200; ÇELĠK, s. 141 vd.; OPPENHEIM (1905), p. 547 etc.; SHAW, p. 845
etc.; BROWNLIE, p. 597; FITZMAURICE, pp. 195-196, s. 209; BONFILS, p. 469 etc.; BRY, p. 422 etc.;
ROUSSEAU, p. 53 etc.; COMBACAU, SUR, p. 144 etc.; DUPUY, pp. 329-334.
114
andlaĢmadan çekilme veya fesih309 (termination / l’extinction) hakkını tanıyan bir
kural içermektedir. Böyle bir çekilme hakkını tanıyan bazı andlaĢmalarda, taraflar,
imza veya onay aĢamasında, hangi halleri “olağanüstü” olarak nitelendirdiklerini
beyan edebilmektedir310.
Herhangi bir çekilme kuralının yokluğunda bile, iki taraflı bir uluslararası
andlaĢmayı, taraflardan birinin esaslı surette ihlal etmesi halinde –ki böyle bir durum
andlaĢmanın konu ve gayesinin gerçekleĢmesi için önemli ve kritik bir maddenin
ihlali olabilir– diğer taraf andlaĢmayı feshetme311 yetkisine sahip olduğu kabul
edilmektedir312.
309
Silahların kontrolu ile ilgili ikili uluslararası andlaĢmaların önemli bir bölümünde, çekilme (withdrawal / le
retrait), kanaatimizce hatalı bir biçimde, fesih yerine kullanılmaktadır: Moskova Andlaşması'nın IV.
maddesinin üçüncü fıkrası gibi.
310
311
STEIN, p. 367 etc.; GOLDBLAT, p. 8.
Fesih seçeneğinin yanısıra, “askıya alma” imkanının bulunduğundan da bahsedilmektedir. Bkz.
GOLDBLAT, p. 8. Ayrıca bkz. Linos-Alexander SICILIANOS, The Relationship Between Reprisals and
Denunciation or Suspension of a Treaty, European Journal of International Law, Vol. 4, No. 1, 1993, p. 341
etc. Nitekim, uygulamada, Rusya Federasyonu, aĢağıda ayrıca değinileceği üzere, Avrupa'da Konvansiyonel
Silahlı Kuvvetler Hakkında Andlaşma ve ilgili diğer andlaĢmaların yürürlüğünü, NATO üyesi devletler
yönünden askıya aldığını bildirmiĢtir. Rusya'nın konu ile ilgili resmi açıklaması metni için bkz.
http://archive.kremlin.ru/eng/text/docs/2007/07/137839.shtml
[29.11.2010].
Rusya'nın
bahse
konu
AndlaĢmaları askıya alma gerekçesi, NATO üyesi devletlerin Avrupa'da Silahlı Kuvvetler Hakkında
Andlaşma'nın Adaptasyonu ile ilgili Andlaşma'yı onaylayıp yürürlüğe koymamıĢ olmasıdır.
Viyana Andlaşmalar Hukuku Sözleşmesi, askıya alma hakkı konusunda farklı halleri düzenlemektedir
(maddeler LVII-LX). Bahse konu düzenlemeler içerisinde, bir taraf devletin, ilgili uluslararası andlaĢmanın
hükümlerini açık ve ağır bir biçimde ihlal eden diğer taraf devlet veya devletler yönünden askıya alma
hakkının varlığı kabul edilmiĢtir (madde LX, ikinci fıkranın b bendi).
312
Fesih yetkisi veren diğer haller için bkz. PAZARCI (2001), s. 196; PAZARCI (2008), s. 97.
115
AndlaĢmaların bir taraf devlet yönünden sona ermesi farklı nedenlerle ve
farklı Ģekillerde gerçekleĢebilir313. Burada, AndlaĢma taraflarının iradelerinin aynı
yönde olup olmamasına göre bir ayrıma gidilebilir. Buna göre, bir uluslararası
andlaĢma, tüm tarafların iradesi ile veya tek bir tarafın iradesi ile yürürlükten
kalkabilir. Ayrıca, çok taraflı uluslararası andlaĢmalarda, taraflardan biri, dilerse,
andlaĢmada öngörülen kurallara uygun olmak Ģartıyla andlaĢmadan tek taraflı olarak
çekilme hakkına da sahiptir.
Kısmi Deneme Yasağı Andlaşması’na göre (madde IV, ikinci fıkra), bir taraf
devlet, ulusal egemenliğinden kaynaklanan yetkisini kullanarak AndlaĢma’dan
çekilmek hakkına sahiptir, yeter ki AndlaĢma’nın konu ve gayesiyle ilgili olağanüstü
olaylar, ülkesinin yüksek menfaatlerine halel getirmiĢ olsun. Böyle bir durumda,
çekilen devlet, çekilme gerekçesini izah etmek zorunda değildir314.
Anti Personel Mayınlar Andlaşması'na göre, AndlaĢma'nın konu ve gayesi ile
ilgili olağanüstü olayların kendi yüksek menfaatlerine zarar verdiğini belirterek, altı
ay önceden diğer taraf devletlere, depozitere ve BM Güvenlik Konseyi'ne kararının
tüm
gerekçelerini
açıklayıp
bildirimde bulunarak, taraf devletlerden biri,
egemenliğinden kaynaklanan yetkisini kullanıp AndlaĢma'dan çekilebilir (madde
XX, ikinci fıkra). AndlaĢma'ya göre, çekilen devletin, altı aylık sürenin bitiminden
313
GOLDBLAT, p. 3 etc.
314
Bahsi geçen kuralın, silahların kontrolu andlaĢmalarında, tarihte ilk kez rastlanan bir sona erme Ģekli ve
gerekçesi olduğu belirtilmiĢtir. Bkz. GOLDBLAT, pp. 51-52. AndlaĢma'nın müzakeresi esnasında, kurala
itiraz eden SSCB temsilcilerinin, ilgili maddede ifadesini bulan çekilme hakkının AndlaĢma’da düzenlenmese
bile bir devletin herhangi bir andlaĢmaya taraf olması ile kendiliğinden sahip olduğu bir yetki olduğunu iddia
ettiği ifade edilmiĢtir. Bkz. GOLDBLAT, p. 52; GRAHAM, p. 50.
116
önce silahlı çatıĢmaya girmesi halinde, çekilme, silahlı çatıĢmanın sona erdiği tarihte
hüküm ve sonuç ifade edecektir (madde XX, üçüncü fıkra). Salkım Bombaları
AndlaĢması'nda da aynı yönde bir kural bulunmaktadır (madde XX, ikinci ve üçüncü
fıkralar). Anti Personel Mayınlar Andlaşması ve Salkım Bombaları Andlaşması
bakımından öngörülen çekilme kuralının gerekçesi, esas itibariyle, bir silahlı
çatıĢmada hüküm ve sonuç doğurması, uygulanması gereken bir uluslararası
andlaĢmanın silahlı çatıĢmaya girilmeden önce feshedilmesini engellemek ve
andlaĢmadan
doğan
yükümlülüklerin
savaĢ
zamanında
da
uygulanmasını
sağlayabilmektir315.
315
Dolayısıyla, kanaatimizce, ilgili altı aylık süreden sonra çekilen devlet tarafından silahlı çatıĢmaya
girilmesi durumunda, ilgili devlete, bahse konu andlaĢmaların uygulanmayacağının kabul edilmesi
gerekir. Aynı yönde, bkz. GOLDBLAT, p. 239.
117
ĠKĠNCĠ BÖLÜM
NÜKLEER SĠLAHLARIN KONTROLUNA ĠLĠġKĠN
ULUSLARARASI ANDLAġMALAR
I.
NÜKLEER
SĠLAHLARIN
SINIRLANDIRILMASINA,
AZALTIMINA
VE
YAYILMASININ ÖNLENMESĠNE ĠLĠġKĠN ULUSLARARASI ANDLAġMALAR
Nükleer silahlar316 (nuclear weapons / les armes nucléaires) ile ilgili hukuk
kurallarının önemli bir bölümü, özellikle iki veya çok taraflı uluslararası
andlaĢmaların hemen tamamı, stratejik nükleer silahlara (strategic nuclear weapons
/ les armes nucléaires strategiques) iliĢkin yasak ve kısıtlamalar getirmektedir. Zira,
taktik nükleer silahlara nazaran stratejik nükleer silahlar sivil hedeflere
yöneltilebilmektedir317. Söz konusu silahlar ile ilgili olarak, özellikle ABD ve SSCB
veya sonuncu devletin haleflerinden Rusya ve örneğin Ukrayna, birbirinden farklı
316
Nükleer silahların, atom ve hidrojen silahlarının ve taĢıyıcı araçlarının tamamını belirttiği ifade
edilmiĢtir. Bkz. GOLDBLAT, p. xxxviii; ayrıca bkz. Paul P. CRAIG, John A. JUNGERMAN,
Nuclear Arms Race: Technology and Society, 2nd Edition, McGraw-Hill Publishing Company,
1990, p. 3 etc. Ancak, nükleer silahlar ile ilgili olarak, uygulamada kendisine en sık baĢvurulan genel
geçer tanımın, Brüksel Andlaşması'nın 3 sayılı Protokolü'nün II sayılı Eki'nin I. paragrafında, “nükleer
bir yakıt ya da radyoaktif izotop içeren ya da kullanan ve patlama, baĢka denetlenemeyen nitelikte
nükleer dönüĢme ya da nükleer yakıtın ya da radyoaktif izotopların radyoaktifliği sonucu yaygın
yıkım, genel etkili zarar ya da yaygın zehirlenme doğuracak yetenekteki her türlü silah olarak
tanımlandığı” ifade edilmiĢtir. Bkz. PAZARCI (2008), s. 585. Ayrıca bkz. LAVIEILLE, p. 137.
ÇalıĢmamızda, üzerinde literatürde ve uygulamada fikir birliği bulunmadığından, radyolojik silahları
incelemeyeceğiz.
317
CRAIG, JUNGERMAN, p. 70 etc.; The New Weapons of the World Encyclopedia, pp. 262-263.
118
siyasi ve askeri amaçlar ile318 stratejik nükleer silahlara farklı önem ve değer
atfettiğinden, aĢağıdaki açıklamalarımız, esas itibariyle stratejik nükleer silahlar
üzerine yoğunlaĢacaktır. Ancak taktik nükleer silahlar konusunda bazı saptamalarda
bulunmamız mümkündür.
Taktik nükleer silahlar (tactical nuclear weapons / les armes nucléaires
tactiques) ile ilgili olarak kabul edilen silahların kontrolu kuralları, daha çok tek
taraflı taahhüt veya karĢılıklı sözlü beyanlar ile varılan mutabakatlardan
oluĢmaktadır. Zira, bahse konu silahlar, sayıca fazla, ebat olarak küçük ve yaygın
Ģekilde kullanıldığından, sıkı ve ciddi bir denetime tabi tutulabilmeleri, en azından
teknik olarak, mümkün olmamıĢtır. Özellikle, eski model taktik nükleer silahlarda
yetkisiz
kullanımları
engellemeye
yarayan
elektronik
kilit
sistemlerinin
bulunmaması, arızi (tesadüfi) nükleer savaĢa (accidental nuclear war / la guerre
nucléaire par accident) yol açabilmeleri yönünden önemli bir risk faktörü
oluĢturmaktadır. Keza, savaĢ zamanında söz konusu silahların yönetimi ve denetimi
bir hayli zor olduğu gibi, askeri açıdan, önemli bir vurucu güç oluĢu ve silahlı
çatıĢmalarda erken kullanıma elveriĢli olması nükleer savaĢ riskini arttırmaktadır.
Dolayısıyla, taktik nükleer silahlar, uzun menzilli stratejik nükleer silahlara nazaran
daha tehlikelidir319.
318
AĢağıda, anti balistik füzeler ile ilgili bahiste görüleceği üzere, genelde bir uluslararası
andlaĢmanın, özelde silahların kontrolu andlaĢmalarının taraflarının uluslararası siyaset ve güvenlik
konularına yaklaĢımları nedeniyle, andlaĢmaların yorumu ve uygulama Ģekilleri zaman içerisinde
değiĢebilmektedir. Bkz. GOLDBLAT, p. 97.
319
GOLDBLAT, p. 99.
119
Taktik nükleer silahlar ile ilgili olarak nükleer güç sahibi devletlerin tek
taraflı taahhütlerine iliĢkin bazı örnekler vermek mümkündür: 27.09.1991 tarihinde,
dönemin ABD BaĢkanı, ABD'ye bağlı silahlı kuvvetlerin envanterinde bulunan,
karadan fırlatılan kısa menzilli nükleer silahların tamamının ortadan kaldırılacağını
beyan ve taahhüt etmiĢtir320. Ayrıca, 05.10.1991 tarihinde, bu defa, SSCB’nin Devlet
BaĢkanı, diğer sınırlama taahhütleri yanında, taktik füzelerdeki bütün nükleer
mühimmatın ve savaĢ baĢlıklarının ortadan kaldırılacağını beyan etmiĢtir321.
29.01.1992 tarihinde, Rusya Devlet BaĢkanı bahse konu taahhütlere Rusya tarafından
aynen uyulacağını açıklamıĢtır322. 1992 yılında, Fransa, geliĢtirmekte olduğu taktik
nükleer silah projesini sınırsız süreyle durdurmuĢtur323. Aynı yıl, BirleĢik Krallık,
deniz kuvvetlerinin elinde bulunan gemi uçaklar ile hava kuvvetlerine bağlı deniz
320
Ancak, bilinçli bir Ģekilde, Batı Avrupa’da yer alan, havadan fırlatılan nükleer silahlar söz konusu
beyan ve taahhüdün kapsamı dıĢında tutulmuĢtur. Bkz. GOLDBLAT, p. 98. Keza, denizden veya
havadan fırlatılan taktik nükleer silahların tamamının, taahhüt kapsamı dıĢında olduğu ifade
edilmektedir. Bkz. http://www.nti.org/db/disarmament/timeline.html [29.11.2010].
321
Bkz. http://www.nti.org/db/disarmament/timeline.html [29.11.2010].
322
Bkz. http://www.nti.org/db/disarmament/timeline.html [29.11.2010]; GOLDBLAT, p. 98.
323
Bahse konu füze sistemi, esas itibariyle, Fransa’nın elinde, VarĢova Paktı Örgütü üyesi
devletlerden gelebilecek saldırılara karĢı koymak amacıyla bulunan eski model füze sisteminin yerini
almak amacıyla geliĢtirilmekteydi. Ġptal kararı ile aynı dönemde, Fransa'nın nükleer deneme
yapmayacağı da açıklanmıĢtır. Bkz. http://www.nti.org/db/disarmament/timeline.html [29.11.2010].
Ġlk taahhüde uyan Fransa, 05.09.1995 tarihinden itibaren nükleer denemeler ile ilgili taahhüdüne
uymamıĢ ve nükleer deneme gerçekleĢtirmeye devam etmiĢtir. Bkz. http://www.nti.org/db/disarmame
nt/timeline.html#95 [29.11.2010].
120
kontrol hava araçlarının taktik nükleer silah taĢıma kapasitesini ortadan kaldıracağını
ilan etmiĢtir324.
Taktik nükleer silahların azaltılması veya ortadan kaldırılması ile ilgili tek
taraflı taahhütler; özellikle ABD ve SSCB’nin (Rusya'nın) taahhütleri, her iki “süper
gücün” resmi siyasetindeki değiĢikliğe de iĢaret etmektedir. Söz konusu taahhütler;
bahsi geçen devletlerin askeri doktrinlerinde taktik nükleer silahlara yer verilmesine
rağmen silahlı çatıĢmalarda, nükleer silahların kullanan tarafa herhangi bir üstünlük
vermediğinin taraflarca zımnen kabul edildiği Ģeklinde de anlaĢılabilir325.
Tek taraflı irade beyanları ile taahhütte bulunulması, nükleer güç sahibi
devletlerin, büyük çaplı silah azaltımlarının her halde doğrulanması gerektiği
yolundaki genel kabulden ayrıldığına iĢaret etmektedir. Azaltımlar neticesinde dahi
tarafların elinde büyük bir nükleer güç kapasitesinin kalmıĢ olması, doğrulama
tedbirlerinin uygulanmamasının herhangi bir sorun yaratmasını engellemiĢtir326.
Nükleer savaĢ riskini önemli ölçüde azaltmak amacıyla bütün taktik nükleer
silahların en az seviyeye çekilmesi gerektiği ileri sürülmüĢtür327.
Stratejik nükleer silahlar ile ilgili silahların kontrolu yasak ve kısıtlamaları,
esas itibariyle, Soğuk SavaĢ döneminin iki büyük nükleer “süper gücü” olan ABD ve
324
1998 yılı itibariyle, söz konusu araçların taktik nükleer silah kapasitesi kalmadığı ifade edilmiĢtir.
Bkz. GOLDBLAT, p. 98.
325
GOLDBLAT, p. 99.
326
CROFT, pp. 76-79; GOLDBLAT, p. 99.
327
GOLDBLAT, p. 100.
121
SSCB arasında varılan silahların kontrolu andlaĢmalarından oluĢmaktadır328. Söz
konusu uluslararası andlaĢmaların incelenmesinde, bir kısmı yürürlüğe girmemiĢ
veya bir kısmı yürürlükten kalkmıĢ olsa bile, günümüzdeki geliĢmeleri daha iyi
kavrayabilmek
açısından
fayda
bulunmaktadır.
Nitekim,
yürürlükte
olan
andlaĢmaların önemli bir bölümünde, önceki andlaĢmalar ile ortak pek çok kural
bulunmaktadır. Silahların kontrolu andlaĢmalarının geliĢimi ile ilgili olarak önceki
bölümlerde yaptığımız açıklamalar ile birlikte düĢünüldüğünde, söz konusu
andlaĢmaların topluca incelenmesinin getireceği fayda daha iyi anlaĢılabilir. Zira,
kanaatimizce, böyle bir inceleme yapılmaksızın günümüzdeki düzenlemelerin,
silahların
kontrolu
andlaĢmalarının
yorumlanması,
sistematize edilmesi
ve
eleĢtirilmesi mümkün değildir.
Hemen belirtmemiz gerekirse, çalıĢmamızın konu, kapsam ve amacını aĢtığı
için, silahlı kuvvetlerden, silahlardan ve nükleer silahlardan arındırılan bölgeler ve
sıcak çatıĢmaların önlenmesi konularını burada inceleyemeyeceğiz.
1960’ların baĢında, karĢıt askeri doktrinlere rağmen, nükleer silah stoku ve
nükleer silahların fırlatma sistemleri öyle yüksek bir düzeye ulaĢmıĢtı ki, Sovyet ve
Amerikalı siyasetçiler, nükleer silah deneme ve stok sayısını arttırmaktansa karĢılıklı
olarak silahların kontrolu kısıtlamalarını kabul etmenin her birinin ulusal çıkarlarına
daha çok hizmet edeceği sonucuna ulaĢtılar: Aynı zamanda, her iki taraf da nükleer
silahların sınırsız bir biçimde yığılmasına nazaran nükleer güç dengesini sağlamanın
328
LAVIEILLE, pp. 107-108.
122
daha az riskli ve daha az masraflı bir yolunu bulmaya çabaladılar329. ĠĢte, bahse konu
anlayıĢ çerçevesinde, ABD ve SSCB arasında birtakım iki taraflı uluslararası
andlaĢmalar kabul edilmiĢtir.
A.
STRATEJĠK SALDIRI SĠLAHLARININ SINIRLANDIRILMASI-I
SÜRECĠ VE GEÇĠCĠ ANDLAġMA
SALT-I330, ABD ve SSCB arasında gerçekleĢtirilen, stratejik silahların
sınırlandırılması görüĢmelerinin 1969 yılında baĢlayan ilk aĢamasıdır331. Söz konusu
görüĢmeler, 1969 yılının Kasım ayından 1972 yılının Mayıs ayına kadar sürmüĢtür.
329
GOLDBLAT, p. 71; GRAHAM, pp. 35-36, 143 etc. Bahse konu çabalarda, Ģüphesiz, Küba Füze
Krizi'nin de büyük bir etkisi bulunmaktaydı.
330
Literatürde ve uygulamada, kısaca “SALT-I” adıyla anılan, stratejik silahların sınırlandırılması
görüĢmelerinin (strategic arms limitation talks) ilk safhası hakkında bilgi için bkz. ARMAOĞLU
(2005), s. 640 vd.; SANDER (Cilt II), s. 465 vd.; LAVIEILLE, p. 205 etc.; CROFT, pp. 58-60;
GRAHAM, p. 34 etc.; BLACKER, DUFFY, pp. 199 etc., 219 etc.; Notburga K. CALVO-GOLLER,
Michael A. CALVO, The SALT Agreements: Content, Application, Verification, translated by the
authors and William PHILLIPS, Dordrecht, Martinus Nijhoff Publishers, 1987, p. 11 etc.; Nuclear
Arms Control: Background and Issues, p. 24 etc. Ayrıca bkz. Warner R. SCHILLING, U.S. Strategic
Nuclear Concepts in the 1970s: The Search for Sufficiently Equivalent Countervailing Parity,
International Security, Vol. 6, No. 2, Autumn, 1981, p. 48 etc.; William G. HAYLAND, Commentary:
SALT and Soviet-American Relations, International Security, Vol. 3, No. 2, Autumn, 1978, p. 156 etc.;
Donald G. BRENNAN, Mutual Deterrence and Strategic Arms Limitation in Soviet Policy,
International Security, Vol. 3, No. 1, Summer, 1978-1979, p. 193 etc.; McGeorge BUNDY,
Maintaining Stable Deterrence, International Security, Vol. 3, No. 3, Winter, 1978-1979, p. 5 etc.
331
GRAHAM, p. 36.
123
Ġlgili dönemde, ABD ve SSCB, ellerindeki en önemli silahlara sınırlama getiren ilk
andlaĢmaları müzakere etmek amacıyla bir araya gelmiĢtir332.
Stratejik silahların sınırlandırılması ile ilgili görüĢmelerde kabul edilen ilk
andlaĢma, Amerika Birleşik Devletleri ve Sovyet Sosyalist Cumhuriyetler Birliği
Arasında Stratejik Saldırı Silahlarının Sınırlanması ile İlgili Birtakım Tedbirler
Alınması Hakkında Geçici Andlaşma'dır333. “SALT-I Geçici AndlaĢması” veya bir
diğer deyiĢle “Geçici AndlaĢma”, 26.05.1972 tarihinde imzalanmıĢ, onay
belgelerinin teati edildiği 03.10.1972 tarihinde yürürlüğe girmiĢtir (madde VIII,
birinci fıkra).
Geçici
Andlaşma,
adından
da
anlaĢılacağı
üzere,
stratejik
saldırı
silahlarının334 sınırlandırılması ile ilgili müzakereleri esnasında, tarafların kısa süreli
bir çözüm amacıyla üzerinde anlaĢtığı bir metindir335. Dolayısıyla; AndlaĢma'nın,
daha erken bir tarihte, stratejik saldırı silahlarının sınırlandırılması ile ilgili daha
332
333
Bkz. http://www.state.gov/www/global/arms/treaties/salt1.html [29.11.2010].
Moskova’da 26.05.1972 tarihinde imzalanan ve baĢlığını Türkçe’ye yukarıdaki gibi
çevirebileceğimiz AndlaĢma’nın (Interim Agreement Between the United States of America and the
Union of Soviet Socialist Republics on Certain Measures with Respect to the Limitation of Strategic
Offensive Arms, Moscow, 26.05.1972) metni için bkz. http://www.state.gov/www/global/arms/treat
ies/interim1.html#2 [29.11.2010].
334
Geçici Andlaşma’da; stratejik saldırı silahları ile kastedilenin, aĢağıda değinileceği üzere,
kıtalararası balistik füzeler ve denizaltılardan fırlatılan balistik füzeler olduğu anlaĢılmaktadır. Söz
konusu silahlara aĢağıda ayrıca değinilecektir.
335
Müzakereler ilerledikçe taraflar arasında, stratejik savunma ile ilgili görece kapsamlı bir uzlaĢma
sağlanabileceği, fakat stratejik saldırı silahları konusunda çok kısıtlı bir anlaĢmaya varılabileceğinin
anlaĢıldığı ifade edilmiĢtir. Bkz. GRAHAM, p. 37.
124
kapsamlı tedbirleri içeren bir uluslararası andlaĢma ile yürürlükten kaldırılmadıkça,
beĢ yıl süre ile yürürlükte kalması kabul edilmiĢtir (madde VIII, ikinci fıkra).
AndlaĢma; ana metni, AndlaĢma'ya ekli Protokol ile birlikte ortak veya tek taraflı
deklarasyonlar ile ortak anlayıĢ belgelerinden oluĢmaktadır.
Geçici Andlaşma uyarınca, taraf devletler, 01.07.1972 tarihinden itibaren,
karada sabit, karadan fırlatılan kıtalararası balistik füze fırlatıcısı 336 (fixed land based
intercontinental ballistic missile launchers) üretmeyecektir (madde I). Keza, taraflar,
1964 yılından önceki model veya hafif kıtalararası balistik füzelerin karada sabit
fırlatıcılarını, ağır, kıtalararası balistik füzelere337 (heavy intercontinental ballistic
missiles) veya 1964 yılından sonra kurulan modellere uyarlamayacaktır 338 (madde
II). Ayrıca, taraf devletler, denizaltından fırlatılan balistik füzelerin fırlatıcılarını
(submarine-launched ballistic missile launchers) ve modern balistik füze
denizaltılarını (modern ballistic missile submarines), AndlaĢma'nın imzalandığı
336
Örnekler için bkz. The New Weapons of the World Encyclopedia, pp. 246-248. Geçici Andlaşma
ile ilgili olarak tarafların Ortak AnlayıĢ belgesinde (A paragrafı) kabul ettiği tanıma göre, kıtalararası
balistik füzeler (intercontinental ballistic missiles), ABD’nin kuzeydoğusunda karadaki en uç
noktadan, SSCB'nin kuzeybatı sınırı arasındaki mesafeyi katedebilen balistik füzelerdir.
337
Ağır, kıtalararası balistik füze kategorisi; SSCB tarafından üretilen ve kıtalararası balistik füzeler içerisinde
fırlatma ağırlığı ve sevk ağırlığının yüksek oluĢu nedeniyle “ağır” tabiri ile anılan kıtalararası balistik
füzelerdir: SS-9 ve SS-18 füzeleri gibi. Bkz. The New Weapons of the World Encyclopedia, p. 262 etc.
Ayrıca bkz. Albert CARNESALE, Charles GLASER, ICBM Vulnerability-The Cures Are Worse Than The
Disease, International Security, Vol. 7, No. 1, Summer, 1982, p. 70 etc.
338
AndlaĢma'nın ayrılmaz bir parçası olan Protokol'e göre, ABD'nin denizaltılarındaki balistik füze
fırlatıcı sayısı sınırı yedi yüz on, modern denizaltı balistik füze sayısı kırk dörttür. Aynı sınırlar, SSCB
açısından, aynı sırayla, dokuz yüz elli ve altmıĢ ikidir. Bkz. http://www.state.gov/www/global/
arms/treaties/interim1.html#3 [29.11.2010].
125
tarihte çalışır durumda veya inşa halinde olan sayıda tutacaktır. Bahsi geçen sayıya,
eski model, 1964 öncesinde kurulan kıtalararası balistik füze fırlatıcılarının veya eski
model denizaltılardaki fırlatıcıların yerine taraflarca kabul edilen prosedürlere uygun
olarak üretilen fırlatıcılar ve denizaltılar da dahildir339 (madde III).
Geçici
Andlaşma,
stratejik
balistik
füzeler
ve
fırlatıcılarının
modernizasyonuna ve bahse konu füze ve fırlatıcıların yenileri ile değiĢtirilmesine
olanak sağlamaktadır (madde IV).
Taraflardan her biri, AndlaĢma'nın uygulanmasını doğrulamak amacıyla,
kendi ulusal teknik imkanlarını kullanacaktır (madde V).
ABD ve SSCB, AndlaĢma'nın yürürlük süresi 03.10.1977 tarihinde dolmadan
önce, yeni bir andlaĢmanın müzakereleri devam etse bile, Geçici Andlaşma'da
öngörülen yükümlülüklere sadık kalınacağını ve AndlaĢma'nın konu ve gayesi ile
bağdaĢmayan faaliyetlerde bulunmayacaklarını, ayrıca taahhüt etmiĢlerdir 340.
Geçici Andlaşma ile getirilen sınırlamalar incelendiğinde; AndlaĢma'nın,
gerek SSCB'nin gerekse ABD'nin orta menzilli füzeleri ile ilgili hiçbir düzenleme
içermediği görülmektedir. Keza, genel olarak stratejik saldırı silahları ile ilgili
birtakım yasak ve sınırlamalar kabul edilmiĢken, AndlaĢma'da, stratejik ağır
339
Protokol'e göre, söz konusu sayılar, ABD için altı yüz elli altı, SSCB için yedi yüz kırktır. Bkz.
http://www.state.gov/www/global/arms/treaties/interim1.html#3 [29.11.2010]. Ayrıca bkz. CALVOGOLLER, CALVO, p. 36 etc.
340
Bkz. http://www.state.gov/www/global/arms/treaties/interim1.html#3 [29.11.2010].
126
bombardıman uçakları ile ilgili herhangi bir düzenleme bulunmamaktadır341.
AndlaĢma'da, sayı sınırlaması getirilirken, füzelerin niteliği ile ilgili herhangi bir
sınırlama kabul edilmediği gibi, açıkça, füzelerin modernizasyonuna veya yenileri ile
değiĢtirilmesine izin verildiğinden, zaman içerisinde hem taraf devletlerin sahip
olduğu füzeler yenilenebilmiĢ, hem de her bir füzede yer alan nükleer savaĢ baĢlığı
(nuclear war head / les têtes nucléaires) sayısı arttırılabilmiĢtir342. AndlaĢma'da
niteliğe iliĢkin sınırlamaların getirilmemiĢ olmasının, fırlatıcıların sayısına getirilen
sınırlamaların değerini azalttığı ve teknolojik geliĢmelerin silahlanma yarıĢını
tetiklemeye devam ettiği ifade edilmiĢtir343.
Geçici Andlaşma; tarafları ve sonuçları açısından tatmin edici olmamakla
birlikte, AndlaĢma, ilerleyen dönemde anlamlı sınırlamaların yapılabilmesi için
önemli bir basamak oluĢturmuĢtur.
Geçici Andlaşma'nın taraflarının, 1974 yılında, Vladivostok'ta bir araya
geldiği ve toplantının ardından, bir ortak deklarasyon yayınladığı ifade edilmiĢtir344.
341
342
GOLDBLAT, p. 80.
AndlaĢma ve Protokol'de sadece sayısal sınırların kabul edilmesinin arkasında, SSCB'nin
müzakerelerde, kendi nükleer cephaneliği konusunda hiçbir bilgi vermeye yanaĢmaması olduğu
belirtilmiĢtir. Bkz. GRAHAM, p. 38. Ayrıca bkz. Donald MACKENZIE, The Soviet Union and
Strategic Missile Guidance, International Security, Vol. 13, No. 2, Autumn, 1988, p. 5 etc.
343
344
GOLDBLAT, p. 81.
Toplantıların 23-24.11.1974 tarihinde yapıldığı anlaĢılmaktadır. Bkz. http://history.state.gov/
departmenthistory/travels/president/ford-gerald-r
[29.11.2010].
Deklarasyon’un,
hukuken
bağlayıcılığı bulunmamakla birlikte stratejik silahların azaltılması görüĢmelerinin ikinci safhasında
taraflar için bir çerçeve oluĢturduğu belirtilmiĢtir. Bkz. GRAHAM, p. 51. Ayrıca bkz. CALVO-
127
Söz konusu Deklarasyon, bilinen kısa adı “Vladivostok Deklarasyonu” ile,
her iki taraf devlet, stratejik nükleer silahları fırlatma araçları, baĢka bir deyiĢle
nükleer savaĢ baĢlığı taĢıyan füzeler konusunda aralarında belirledikleri eĢit tavana
uyacaklarını taahhüt etmiĢtir. Buna göre, taraf devletler; kıtalararası balistik füze
fırlatıcıları, denizaltılardan fırlatılan balistik füzelerin fırlatıcıları345 ve stratejik ağır
bombardıman uçaklarının toplam sayısının 2 bin dört yüz olmasını kararlaĢtırmıĢtır.
Bunlar içerisinde kıtalararası balistik füzeler ve denizaltından fırlatılan balistik
füzelerin, en fazla bin üç yüz yirmi tanesinin, birden çok bağımsız hedefe yeniden
gidebilen füze346 (multiple independently targetable reentry vehicle) olabileceği ve
bahse konu tavanların altında, tarafların kuvvetlerini dilediği Ģekilde dağıtabileceği,
organize edebileceği kabul edilmiĢtir. Ancak, güdümlü füzeler ve modern stratejik
ağır bombardıman uçaklarına getirilecek sınırlamalar konusundaki anlaĢmazlıklar
nedeniyle,
Vladivostok’taki
görüĢmelerde
taraflarca
daha
fazla
mesafe
alınamamıĢtır347.
GOLLER, CALVO, p. 43 etc. ÇalıĢmamızda, Deklarasyon metnine ulaĢmamız, ne yazık ki, mümkün
olamamıĢtır.
345
Bkz. The New Weapons of the World Encyclopedia, pp. 262, 274, 294.
346
Birden çok bağımsız hedefe yeniden gidebilen füzeler ile ilgili olarak bkz. The New Weapons of
the World Encyclopedia, p. 274.
347
GOLDBLAT, p. 81.
128
B.
ANTĠ BALĠSTĠK FÜZE ANDLAġMASI
Stratejik silahların sınırlandırılması görüĢmelerinin ilk safhasında kabul
edilen andlaĢmalardan bir diğeri, yine, 26.05.1972 tarihinde imzalanan ve onay
belgelerinin teati edildiği 03.10.1972 tarihinde yürürlüğe giren, Amerika Birleşik
Devletleri ve Sovyet Sosyalist Cumhuriyetler Birliği Arasında Anti Balistik Füze
Sistemlerinin Sınırlandırılması Andlaşması'dır348. Asıl metni ile birlikte ortak veya
tek taraflı deklarasyonlar ile ortak anlayıĢ belgelerden oluĢan AndlaĢma, sınırsız
süreli olarak yürürlüğe girmiĢtir (madde XVI, birinci fıkranın ikinci cümlesi ve
madde XV, birinci fıkra)349. Bununla birlikte, taraflardan birinin, altı ay sonra
yürürlüğe girmek üzere, diğerine fesih bildiriminde bulunarak AndlaĢma’yı sona
erdirme yetkisi bulunmaktadır350 (madde XV). Tarafların, ayrıca, AndlaĢma’da
348
Moskova’da, 26.05.1972 tarihinde imzalanan, baĢlığını, Türkçe’ye yukarıdaki gibi çevirebileceğimiz
AndlaĢma’nın (Treaty Between the United States of America and the Union of Soviet Socialist
Republics on the Limitation of Anti-Ballistic Missile Systems, Moscow, 26.05.1972) metni için bkz.
http://www.state.gov/www/global/arms/treaties/inf2.html [29.11.2010]. AndlaĢma ile ilgili kuralların
tamamının listesi için bkz. http://www.dod.gov/acq/acic/treaties/abm/index.htm [29.11.2010].
AndlaĢma'nın yapıldığı dönem ve AndlaĢma'nın özellikleri ile ilgili bilgi için bkz. CROFT, pp. 58-60;
CALVO-GOLLER, CALVO, p. 17 etc.; Nuclear Arms Control: Background and Issues, p. 136 etc.
349
350
GRAHAM, p. 39.
AndlaĢma’da yer alan fesih kuralının (madde XV) Türkçe’ye çevirisi Ģöyle yapılabilir:
“Taraflardan biri, ulusal egemenliğinden kaynaklanan yetkisini kullanarak, bu AndlaĢma’nın konu ve
gayesi ile ilgili olağanüstü olayların yüksek milli menfaatlerini zedelediğinden bahsice AndlaĢma’dan
çekilmek hakkında sahiptir”. Ancak, kanaatimizce, AndlaĢma iki taraflı olduğu için, burada teknik
anlamda bir “çekilme”den değil, ancak fesihten söz edilebilir.
Fesih iradesi, bildirimin diğer tarafa varmasından itibaren altı ay sonra hüküm ve sonuç doğurur.
Fesih bildiriminde, feshe yol açan olağanüstü olayların belirtilmesi gerekmektedir (madde XV).
129
öngörülen yükümlülükleri ağırlaĢtıran maddeler içeren iki ayrı Protokolü, 03.03.1974
tarihinde kabul ettiği görülmektedir351.
AndlaĢma’da yer alan gözden geçirme kuralına (madde XIV, ikinci fıkra)
uygun olarak, 1977, 1982, 1988 ve 1993 yıllarında, taraflarca Gözden Geçirme
Toplantıları yapılmıĢtır352.
Anti Balistik Füze Andlaşması’na göre, AndlaĢma’nın uygulanması
yönünden, anti balistik füze sistemleri (anti-ballistic missile system), çalıĢır durumda
olan; yapım halinde olan; denemeleri yapılan; muayene, onarım veya çevrimden
geçmekte olan; kızağa çekilen, anti balistik füzeler (anti-ballistic missiles), söz
konusu füzelerin fırlatıcıları ve anti balistik füze radar sistemlerini (anti-ballistic
missile radars) ifade eder353 (madde II).
351
Moskova’da, 03.07.1974 tarihinde imzalanan, baĢlığını Türkçe’ye “Genel düzenlemeler” ile ilgili
Protokol olarak çevirebileceğimiz Protokol’ün (Protocol to the Treaty Between the United States of
America and the Union of Soviet Socialist Republics on the Limitation of Anti-Ballistic Missile
Systems, Moscow, 03.07.1974) metni için bkz. http://www.state.gov/www/global/arms/treaties/
abm/abmprot1.html [29.11.2010]. BaĢlığını, Türkçe’ye “teknik iĢler ve tedbirler” ile ilgili Protokol
olarak çevirebileceğimiz, Moskova’da, 03.07.1974 tarihinde imzalanan Protokol (Protocol on
Procedures Governing Replacement, Dismantling or Destruction, and Notification Thereof, for ABM
Systems and Their Components, Moscow, 03.07.1974) metni için bkz. http://www.state.gov/www/
global/arms/treaties/abm/abm_dis.html [29.11.2010]. Protokoller hakkında bilgi için bkz. CALVOGOLLER, CALVO, p. 26 etc.
352
Ġlgili toplantıların bir dökümü ve raporlarının tam metinlerinin listesi için bkz. http://www.
state.gov/www/global/arms/factsheets/missdef/reviews.html [29.11.2010].
353
Ancak, tanımın kapsamı, burada sayılanlar ile sınırlı değildir. Zira, maddenin orijinal metninde,
Türkçe’ye “Ģu an itibariyle” olarak çevirebileceğimiz “currently” ifadesi kullanılmaktadır. Aynı yönde
bkz. GOLDBLAT, p. 72.
130
AndlaĢma, esas itibariyle, gerek ABD, gerekse SSCB’nin kendi ülkelerini
savunmak için anti balistik füze sistemi kurmasını ve konuĢlandırmasını, ayrıca söz
konusu savunma sistemi için bir üs oluĢturulmasını veya belli bir bölgenin savunması
için bahsi geçen sistemlerin kurulmasını yasaklamaktadır (maddeler I ve III). Ancak,
AndlaĢma'da birtakım istisnalar tanınarak, taraf devletlerin baĢkentleri ve bir diğer
bölgede belli bir miktar anti balistik füze, fırlatma sistemi ve radar sistemi kurup
konuĢlandırabileceği kabul edilmiĢtir354 (madde III). Keza, getirilen sınırlama dıĢında
kalmak üzere; kabul edilmiĢ ve ileride edilebilecek olan deneme alanı sınırları
içerisinde, geliĢtirme veya deneme amaçlı anti balistik füzelere, deneme
alanlarındaki füze fırlatıcı sayısı on beĢi geçmemek üzere izin verilmiĢtir (madde
IV). AndlaĢma’da, ayrıca, havadan, denizden, uzaydan veya karadan mobil
platformlardan fırlatılabilen anti balistik füzelerin, ayrıca aynı anda birden fazla füze
fırlatan sistemler veya fırlatıcıları hızla dolduran sistemlerin geliĢtirilmesi,
denenmesi veya konuĢlandırılması açıkça yasaklanmıĢtır (madde V). Ayrıca,
AndlaĢma’da öngörülen sınırlama ve yasakların etkinliğini arttırmak amacıyla; her
bir taraf, AndlaĢma’da gösterilen alanlarda, diğer füze, fırlatıcı veya radarlarını anti
balistik füze sistemi içerisinde veya anti balistik füze sistemi olarak kullanmamayı ve
ileride üretilecek radarlarında stratejik balistik füze saldırılarına karĢı erken uyarı
sistemi bulundurmamayı da taahhüt etmiĢtir (madde VI). Son yasağın bir istisnası,
anılan radar sistemlerinin kendi ülke sınırı etrafında ve dıĢarıya dönük olarak
354
AndlaĢma’nın orijinal metninde bulunan bu yükümlülük, 1974 yılında kabul edilen Protokol ile
değiĢtirilmiĢ ve sadece bir bölgede anti balistik füze sistemi kurulmasına izin verilmiĢtir (“genel
düzenlemeler” ile ilgili Protokol, madde I). Bkz. http://www.state.gov/www/global/arms/treaties/abm/
abmprot1.html [29.11.2010]. Ayrıca bkz. GRAHAM, p. 39.
131
kurulabilmesidir (madde VI, b bendi). AndlaĢma’da yasaklanan füze sistemlerinin,
taraflarca kabul edilen usule uygun olarak kaldırılması ve imhasının mümkün olan en
kısa sürede gerçekleĢtirilmesi öngörülmektedir (madde VIII). Ayrıca, AndlaĢma’nın
konu ve gayesine halel gelmemesi amacıyla, tarafların kendi ülkeleri dıĢında,
AndlaĢma ile yasaklanan veya sınırlandırılan anti balistik füze sistemlerini
kurmaması ve/veya konuĢlandırmaması veya söz konusu sistemleri kısmen veya
tamamen transfer etmemesi öngörülmüĢtür (madde IX).
Yukarıda belirtilen yasak ve sınırlamalara karĢın, AndlaĢma’da, anti balistik
füze
sistemlerinin,
AndlaĢma
hükümlerine
aykırı
olmamak
Ģartıyla,
modernizasyonuna veya yeni sistemler ile değiĢtirilmesine açıkça izin verilmiĢtir355
(madde VII). Zira, AndlaĢma’nın imzalandığı dönemde anti balistik füze
sistemlerinin, güvenilmez, pahalı ve karĢı saldırılara açık, korumasız sistemler
olduğuna
inanıldığından,
nükleer
savaĢ
baĢlıklarının
hedeflerini
bulmasını
engellemeyeceğinin bilindiği ifade edilmiĢtir356.
ABD'nin anti balistik füzeler ile ilgili olarak baĢlattığı Stratejik Savunma
İnisiyatifi planı, bilinen kısaltması ile “SDI”357, ABD'ye yönelik olarak SSCB
355
Bahse konu kural, kanaatimizce, AndlaĢma'nın ruhu ile bağdaĢmamaktadır. Aynı yönde bkz.
GOLDBLAT, p. 72.
356
GOLDBLAT, pp. 72-73.
357
Dönemin ABD savunma politikası hakkında genel bilgi için bkz. Lawrence J. KORB, Linda P.
BRADY, Rearming America: The Reagan Administration Defense Program, International Security,
Vol. 9, No. 3, Winter, 1984-1985, p. 3 etc.
132
tarafından yapılabilecek bir nükleer saldırı358 (nuclear attack / l’attaque nucléaire)
karĢısında, uzaydan yönlendirilen anti balistik füze sistemlerinin geliĢtirilmesini
hedeflemekteydi359. Plan, ABD'nin Müttefikleri dahil pek çok devletin olumsuz
tepkisini çekmiĢ ve geri bırakılmıĢtır.
Planda öngörülen savunma sistemi, uzayda nükleer patlama ile yaratılacak x
ıĢınlarının kullanılmasını içerdiğinden, baĢta, ayrıntıları aĢağıda verilecek olan Kısmi
Deneme Yasağı Andlaşması ve Uzay Andlaşması'na aykırı düĢtüğü gibi360, ele
358
ABD'de, dönemin nükleer saldırı ve savunma stratejileri hakkında bilgi için bkz. William
DAUGHERTY, Barbara LEVI, Frank von HIPPEL, The Consequences of “Limited” Nuclear Attacks
on the United States, International Security, Vol. 10, No. 4, Spring, 1986, p. 3 etc.
359
Plan üzerine ABD ve SSCB arasında gerçekleĢtirilen görüĢmeler hakkında genel bilgi için bkz.
ARMAOĞLU (2005), ss. 914-915. Plan'ın; bizzat ABD tarafından ileri sürülen ve teknoloji farkı
gözetmeksizin tüm orta menzilli nükleer füzelerin yasaklanması önerisi ile açıkça çeliĢtiği ifade edilmiĢtir.
Bkz. GOLDBLAT, p. 73.
360
27.01.1967 tarihinde, kısaca “Uzay AndlaĢması”, resmi adı ile Ay ve Diğer Gök Cisimleri Dahil
Uzayın Keşfi ve Kullanılmasında Devletin Faaliyetlerini Yöneten İlkeler Hakkında Andlaşma (Treaty
on Principles Governing the Activities of States in the Exploration and Use of Outer Space, including
the Moon and Other Celestial Bodies, London, Moscow, Washington, 27.01.1967), Londra,
VaĢington
ve
Moskova'da
imzaya
açılmıĢtır.
AndlaĢma’nın
Ġngilizce
metni
için
bkz.
http://www.unoosa.org/pdf/publications/STSPACE11E.pdf [29.11.2010]. Türkiye’nin AndlaĢma’ya
taraf oluĢu hakkında bkz. http://ua.mfa.gov.tr/detay.aspx?2837 [29.11.2010]. AndlaĢma’nın Türkçe
metni için bkz. Ay ve Diğer Gök Cisimleri Dahil Uzayın Keşfi ve Kullanılmasında Devletin
Faaliyetlerini Yöneten İlkeler Hakkında Andlaşma, RG tarihi: 01.06.1968, RG sayısı: 12913.
Özellikle, ay, diğer gök cisimleri ve uzayın ulusal çıkarlar için kullanımını ve silahlanmasını
yasaklayan Uzay Andlaşması'nın III., IV. ve XIII. maddeleri karĢısında ABD'nin bahse konu planının
kabul edilebilmesi mümkün değildir.
133
aldığımız Anti Balistik Füze Andlaşması'nın konu ve gayesi ile bağdaĢtırılabilmesi
mümkün değildir361.
1991 yılı sonunda, SSCB dağılıp ortaya pek çok yeni ve bağımsız devlet
çıktığında, Rusya’da sadece Moskova civarında bir anti balistik füze sistemi kurulu
ve konuĢlu olduğu; ancak, deneme alanları ve erken uyarı sistemlerinin Rusya
sınırları dıĢında kaldığı ifade edilmiĢtir362. Hangi devletlerin SSCB’nin konuyla ilgili
yükümlülüklerini üstleneceği sorununun belirmesi, daha doğru bir deyiĢle, halefiyet
ile ilgili meselenin ortaya çıkması üzerine, 26.09.1997 tarihinde kabul edilen
Halefiyet Hakkında Mutabakat Muhtırası363 ile; Rusya, Beyaz Rusya (Belarus),
Kazakistan ve Ukrayna, Anti Balistik Füze Andlaşması yönünden, SSCB’nin halefi
olarak kabul edilmiĢtir364. Aynı tarihte, ilgili devletler arasında kabul edilen Stratejik
Balistik Füzeler Haricindeki Balistik Füzelere Karşı Koyma Sistemleri ile İlgili
Güven Artırıcı Tedbirler Hakkında Andlaşma365 uyarınca, taraflar, AndlaĢma'ya konu
361
Aynı yönde, GRAHAM, pp. 148-179. Uluslararası andlaĢmaların uygulanması ile ilgili olarak bkz.
Viyana Andlaşmalar Hukuku Sözleşmesi, madde XXVI vd.
362
363
GRAHAM, p. 76.
Türkçe’ye yukarıdaki gibi çevirebileceğimiz, 26.09.1997 tarihinde, Nev York’ta imzalanan
Mutabakat Muhtırası’nın (Memorandum of Understanding Relating to the Treaty between the United
States of America and the Union of Soviet Socialist Republics on the Limitation of Anti-Ballistic
Missile Systems on May 26, 1972, New York, 26.09.1997) metni için bkz. http://www.dod.
gov/acq/acic/treaties/abm/ad_mou.htm [29.11.2010].
364
AndlaĢma hükümleri yönünden SSCB’nin halefi olarak kabul edilen dört devletin ülkesi tek bir
ülke sayılacaktır (madde IV, b bendi). Dolayısıyla, AndlaĢma kapsamında sadece bir “bölge”
olabilecek ve bahsi geçen ülkelerde yer alan erken uyarı sistemleri olduğu gibi kalabilecektir.
365
Türkçe’ye yukarıdaki gibi çevirebileceğimiz, 26.09.1997 tarihinde, Nev York’ta imzalanan
AndlaĢma’nın (Agreement on Confidence-Building Measures Related to Systems to Counter Ballistic
134
yeni sistemler366 hakkında karĢılıklı bilgi alıĢveriĢinde bulunmayı, verilen bilgileri
yıllık olarak güncellemeyi, söz konusu yeni sistemlerle ilgili deneme, deneme
alanları ve atıĢlarla ilgili bilgileri, AndlaĢma'da öngörülen süre ve usule uygun
olarak, diğer taraflara vermeyi kabul etmiĢtir367 (maddeler II, III ve VI).
ABD tarafından Ulusal Füze Savunma Sistemi, bilinen kısa adıyla “NMD” 368
konusunda yürütülen çalıĢmalar, 1999 yılında kabul edilen National Missile Defense
Act369 ile, teknolojik olarak mümkün olan en kısa sürede etkili bir ulusal füze
savunma sisteminin oluĢturulması öngörüldüğünden önemli bir ivme kazanmıĢtır.
Ancak, Sistem ile Anti Balistik Füze Andlaşması’nın konu ve gayesinin
birleĢtirilmesi mümkün olmadığından AndlaĢma’da değiĢiklik yapılması gündeme
getirilmiĢse de Rusya ve Bağımsız Devletler Topluluğu’na bağlı diğer bazı
devletlerin muhalefeti neticesinde AndlaĢma’da Sistem ile ilgili bir değiĢiklik
yapılmamıĢtır370.
Missiles Other Than Strategic Ballistic Missiles, New York, 26.09.1997) metni için bkz.
http://www.dod.gov/acq/acic/treaties/abm/cbm.htm [29.11.2010]. Konu hakkında bilgi için bkz.
GOLDBLAT, pp. 74-76.
366
367
Bahse konu sistemlerin neler olabileceği AndlaĢma'da sayılmıĢtır (madde I, birinci fıkra vd.).
Söz konusu bilgilerin, bilgiyi veren devletin rızası olmadıkça, kamuoyu ile paylaĢılamayacağı
öngörülmüĢtür (madde VII).
368
Sistemin esasını, ABD’nin bütün ülkesini, uzun menzilli balistik nükleer füzelere, en baĢta
kıtalararası balistik füzelere karĢı korumak amacıyla, ilgili savaĢ baĢlıklarını, daha atmosferdeyken
anti balistik füzeler ile durdurmak oluĢturmaktadır. Bilgi için bkz. GOLDBLAT, p. 77 etc.
369
Kanun'un metni için bkz. http://thomas.loc.gov/cgi-bin/query/z?c106:S.269: [29.11.2010].
370
GOLDBLAT, p. 78.
135
BirleĢik Krallık ve Danimarka, ABD’nin geliştirilmiş radar sisteminin
(advanced radar systems) kendi ülkelerine (Britanya ve Grönland) yerleĢtirilmesi
konusunda söz konusu durumun Anti Balistik Füze Andlaşması’na aykırılık
oluĢturacağı endiĢesiyle, çekingen davranmıĢtır. Benzeri yaklaĢımlarla desteklendiği
üzere, ABD’nin Ulusal Füze Savunma Sistemi konusundaki tutumu, nükleer
silahlanmanın,
özellikle
stratejik
silahların
artacağı
yönündeki
kuĢkuları
pekiĢtirmektedir371. Artan kuĢkuların bir sonucu olarak, BM Genel Kurulu, 1999
yılında almıĢ olduğu bir Karar372 ile, Anti Balistik Füze Andlaşması’nın taraflarına,
kendi ülkelerinin güvenliğini sağlamak amacıyla, ülkelerinde anti balistik füze
sistemi veya üs kurmamalarını ve böylece AndlaĢma’nın varlığı ve bütünlüğünü
korumaları çağrısında bulunmuĢtur.
Rusya’nın; ABD’nin “füze kalkanı”nı (missile shield) alt edebilmek
amacıyla, ABD'ye karĢı stratejik silah azaltımlarını durdurabileceğini, nükleer
silahların kontrolu andlaşmalarından çekilebileceğini, balistik füzeler için nükleer
savaş başlığı sayısını arttırabileceğini, hızlı ve etkili bir karşı saldırı yapabilmek
amacıyla mümkün olan en üst seviyede ve çok sayıda nükleer savaş başlığını
fırlatmaya hazır hale getireceğini ileri sürdüğü ifade edilmiĢtir373. Ayrıca, Rusya’nın,
ABD’nin “füze kalkanı” projesine karĢı tepki koymasının nedenleri arasında,
371
GOLDBLAT, pp. 77-78.
372
Genel Kurul'un 54. oturumunda, 10.01.1999 tarihinde kabul edilen, 54 [A] sayılı Karar'ın metni
için bkz. http://daccess-dds-ny.un.org/doc/UNDOC/GEN/N00/231/83/PDF/N0023183.pdf?OpenEle
ment [29.11.2010].
373
GOLDBLAT, pp. 77-78.
136
ABD’nin, ülkesinde ve ülkesi dıĢındaki erken uyarı sistemlerinin modernizasyonu ve
aynı amaçla uzaya uydu yerleştirilmek istenmesinin de yer aldığı; bahse konu
aĢamaların gerçekleĢtirilmesi halinde Kuzey Amerika’da ulusal savunma sisteminin
temelinin atılmıĢ olacağına inandığı ve bu haliyle, sınırlı bir ulusal füze savunma
sisteminin, Rusya’nın nükleer caydırıcılık kapasitesini zorlayamamakla birlikte, hızla
büyük çaplı füze saldırılarını karĢılayabilecek seviyeye ulaĢmasından çekindiği ifade
edilmiĢtir374. Kaldı ki, uluslararası kamuoyunda, Çin, Fransa ve BirleĢik Krallık,
ayrıca Hindistan ve Pakistan’ın, nükleer caydırıcılık kapasitelerinin ABD’nin ulusal
füze savunma sistemi karĢısında azaldığını düĢünerek, kapasite arttırımı, baĢka bir
deyiĢle, daha da fazla nükleer silahlanma yoluna gidebileceği endiĢesi uyanmıĢtır.
Nitekim, Çin, Ulusal Füze Savunma Sisteminin, özellikle Japonya’nın veya
Tayvan’ın da Sisteme katılması halinde; kendisine ait, görece küçük nükleer silah
gücünü etkisiz kılma amacına matuf olduğunu kabul edeceğini ifade etmiĢtir375.
Rusya ve Çin; ABD’nin stratejik üstünlüğü ele geçirme konusundaki niyetlerinden
ciddi olarak Ģüphelenmeleri üzerine 10.12.1999 ve 18.07.2000 tarihlerinde
yayınladıkları ortak bildiriler ile, ABD’nin tek taraflı olarak aldığı karar ile Ulusal
374
GOLDBLAT, p. 78.
375
Nitekim, bilinen kısa adıyla Pekin Deklarasyonu'nda, Rusya Devlet BaĢkanı, Çin'in “Tek Çin”
politikasını desteklediğini ifade etmiĢtir (paragraf VI). Bkz. Beijing Declaration by the People's
Republic of China and the Russian Federation, 18.07.2000, eriĢim için bkz. http://www.discerning
today.org/members/beijing_declaration.htm [29.11.2010].
137
Füze Savunma Sistemi kurmasının “kilit öneme sahip silahların kontrolu
andlaĢmaları üzerinde yok edici bir etkisi olacağını” ifade etmiĢtir376.
Hemen belirtmemiz gerekirse; ABD tarafından, Anti Balistik Füze
Andlaşması’nın feshi amacıyla Rusya, Beyaz Rusya, Ukrayna ve Kazakistan’a
13.12.2001 tarihinde bildirimde bulunulmuĢtur377. Söz konusu Bildirimde;
AndlaĢma’nın yürürlüğe girdiği 1972 yılından itibaren devlet ve devlet dıĢı
kuruluĢların, ABD’ye karĢı kullanılmak üzere kitle imha silahları edindiği veya aktif
bir Ģekilde edinmeye çalıĢtığının açık ve kanıtlanabilir olduğu belirtilerek, pek çok
devletin kitle imha silahlarını kullanmak amacıyla, uzun menzilliler de dahil olmak
üzere, balistik füze üretimi ve geliĢtirilmesi faaliyeti yürüttüğü, söz konusu durumun
da ABD’nin ülkesi ve güvenliğine doğrudan bir tehdit oluĢturduğu ve yüksek
menfaatlerini ihlal ettiği ifade edilmiĢtir378.
376
Bkz. http://www.nuclearfiles.org/menu/key-issues/missile-defense/history/joint-statement-china-
russia.htm [29.11.2010]. Konumuzla ilgili olarak, ABD ve Çin iliĢkileri hakkında bilgi için bkz.
Aaron L. FRIEDBERG, The Future of U.S.-China Relations: Is Conflict Inevitable, International
Security, Vol. 30, No. 2, Fall, 2005, p. 7 etc.
377
Metin için bkz. http://www.dod.gov/acq/acic/treaties/abm/ABMdipnotes1.htm [29.11.2010].
378
Bildirimi tek baĢına BaĢkan’ın yapmasının Senato’nun bazı üyeleri tarafından sorgulandığı ifade
edilmiĢtir. Bkz. GOLDBLAT, p. 79.
Rusya’nın, Anti Balistik Füze Andlaşması'nın feshine karĢı tepkisi ĢaĢırtıcı Ģekilde yumuĢak olmuĢtur.
Rusya, “ortada bir hata bulunmakla birlikte, yeni durum kendi ulusal güvenliği açısından bir tehdit
oluĢturmadığını”; dünya üzerinde sadece Rusya’nın ABD’nin füze savunma sisteminin üstesinden
gelme yeteneğinin bulunduğunu ifade etmiĢtir. Bkz. http://www.dod.gov/acq/acic/treaties/abm/
ABMdipnotes1.htm [29.11.2010]. Ayrıca, 24.05.2002 tarihinde, henüz fesih bildiriminin yürürlüğe
girmediği bir sırada, Rusya ve ABD, bir ortak deklarasyon ile, füze savunma teknolojilerinde ortak
138
AndlaĢma hükümleri ile birlikte yukarıda değinilen bütün nedenler bir arada
düĢünüldüğünde, anti balistik füzeleri yasaklayan AndlaĢma’nın tamamen ve
koşulsuz bir yasak içermediği açıkça görülmektedir. Buna rağmen, AndlaĢma ile
getirilen yasak ve sınırlamalar, standartların düĢüklüğüne rağmen stratejik silahların
kontrolu ile ilgili olarak önemli bir aĢama kaydedilmesine yol açmıĢtır. Zira,
yukarıda belirttiğimiz üzere, taraflardan birinin kendi ülkesinde yoğun bir Ģekilde
anti füze sistemlerinden kurması, kuĢkusuz, diğer tarafın da yanıt olarak aynı amaçlı
sistemleri ülkesinde konuĢlandırmasına yol açabilecekti. Ek olarak, söz konusu
sistemlerin aĢırı kullanımı, tarafları ilk vurucu darbeyi yapma konusunda teĢvik
edebilecekti. AndlaĢma’nın yürürlükte olduğu dönemde, her iki devlet tarafından
AndlaĢma’da öngörülen yasak ve sınırlamalara büyük ölçüde uyulmuĢ olması,
ABD’nin AndlaĢma’yı feshetmesi üzerine ortaya çıkan boĢluğun büyüklüğünü
görece azaltmaktadır.
C.
STRATEJĠK
SALDIRI
SĠLAHLARININ
SINIRLANDIRILMASI
ANDLAġMASI-II
SALT-I görüĢmelerinin sonunda, yukarıda değinildiği üzere, ABD ve SSCB
tarafından biri uzun, diğeri kısa süreli iki anlaĢmaya varılmıĢ ve bilinen kısaltmasıyla
araĢtırma ve geliĢtirme faaliyeti yürüteceğini belirtmiĢtir. Bkz. GOLDBLAT, p. 79. Ayrıca bkz.
http://www.nti.org/db/disarmament/timeline.html [29.11.2010].
139
SALT-II379 görüĢmelerinde gerçekleĢtirilmesi tasarlanan hedefler kararlaĢtırılmıĢtır.
Söz konusu düzenlemeler, iki yıl sonra SALT-II AndlaĢması’nın temelini
oluĢturmuĢtur380.
Anti Balistik Füze Andlaşması (madde XI) ve Geçici Andlaşma'ya (madde
VII) uygun olarak, ABD ve SSCB arasında 1972 yılında SALT-II görüĢmeleri
baĢlamıĢtır381. SALT-II görüĢmelerinin temel amacı, SALT-I Geçici Andlaşması’nın
yerine, stratejik silahlara geniĢ yasak ve kısıtlamalar getiren, uzun süreli bir
uluslararası andlaĢmanın kabul edilmesi olmuĢtur382.
SALT-II görüĢmeleri neticesinde, 18.06.1977 tarihinde, ABD ve SSCB
arasında, kısaca “SALT-II AndlaĢması” adıyla da anılan, Stratejik Saldırı
Silahlarının Sınırlandırılması ile İlgili Andlaşma383 imzalanmıĢtır. AndlaĢma'nın,
daha erken bir tarihte stratejik saldırı silahları üzerinde daha fazla sınırlama getiren
bir baĢka andlaĢma kabul edilmedikçe, onay belgelerinin taraflarca teati edildiği
379
Stratejik silahların sınırlandırılması görüĢmelerinin ikinci safhasını belirtmek üzere, lüteratürde ve
uygulamada genellikle “SALT-II” kısaltması kullanılagelmektedir.
380
GOLDBLAT, p. 82; GRAHAM, p. 50 etc.; CROFT, p. 59; BLACKER, DUFFY, p. 255 etc.;
CALVO-GOLLER, CALVO, p. 49 etc.
381
GRAHAM, pp. 50 etc., 53.
382
GRAHAM, p. 51.
383
Viyana’da, 18.06.1979 tarihinde imzalanan, baĢlığını, Türkçe’ye yukarıdaki gibi çevirebileceğimiz
AndlaĢma'nın (the Treaty Between the United States of America and the Union of Soviet Socialist
Republics on the Limitation of Strategic Offensive Arms, Together with Agreed Statements and
Common Understandings Regarding the Treaty, Vienna, 18.06.1979) tam metni için bkz.
http://www.state.gov/www/global/arms/treaties/salt2-2.html [29.11.2010]. AndlaĢma hakkında bilgi
için bkz. LAVIEILLE, p. 208 etc.; CALVO-GOLLER, CALVO, p. 50 etc.
140
tarihte yürürlüğe girmesi öngörülmüĢtür (madde XIX, birinci fıkra). Ancak, hemen
belirtmemiz gerekirse, AndlaĢma, taraf devletlerce onaylanmadığı için hiçbir zaman
resmen yürürlüğe girmemiĢtir.
Taraflar, AndlaĢma'nın ana metni yanında AndlaĢma'da üstlendikleri
yükümlülükleri etraflıca düzenlemek amacıyla birbirini takip eden Deklarasyonlar,
Ortak AnlayıĢ metinleri, bir Mutabakat Muhtırası ve bir Protokol kabul etmiĢtir384.
Taraflardan birinin, AndlaĢma’nın konu ve gayesiyle ilgili olağanüstü olaylar,
ülkesinin yüksek menfaatlerine halel getirmiĢ ise, ulusal egemenliğinden
kaynaklanan yetkisini kullanarak AndlaĢma’yı fesih hakkı bulunmaktadır (madde
XIX, üçüncü fıkra).
SALT-II
Andlaşması
ile,
taraf
devletler,
kıtalararası
balistik
füze
fırlatıcıları385, denizaltılardan fırlatılan balistik füzelerin fırlatıcıları386, altı yüz
kilometre üzerinde menzile sahip olan güdümlü füzeleri taĢımaya elveriĢli olanlar
dahil stratejik ağır bombardıman uçakları387(heavy bombers) ve altı yüz
384
Bahse konu kuralların listesi ve tam metinleri için bkz. http://www.state.gov/www/global
/arms/treaties/salt2-1.html [29.11.2010].
385
AndlaĢma'da kabul edilen tanım, Geçici Andlaşma'da kabul edilen tanım ile aynıdır (madde II,
birinci fıkra).
386
SALT-II Andlaşması'na göre, denizaltılardan fırlatılan balistik füzelerin fırlatıcıları; nükleer güç ile
çalıĢan denizaltılarda kurulu balistik füze fırlatıcıları veya tipine dikkat edilmeksizin herhangi bir
denizaltıda kurulu modern balistik füzelerin fırlatıcılarını ifade eder (madde II, ikinci fıkra). Ġlgili
maddeye iliĢkin Ortak Anlayış metninde, tarafların hangi denizaltılarının ve hangi fırlatıcılarının
tanıma dahil olduğu belirlenmiĢtir.
387
SALT-II Andlaşması uyarınca, ağır bombardıman uçakları; herhangi bir kriter veya tanım vermek
yerine tip ve model olarak gösterilerek tanımlanmıĢtır (madde II, üçüncü fıkra). Tanıma göre,
141
kilometrenin üzerinde menzile sahip olan havadan karaya balistik füzeler yönünden
(air-to-surface ballistic missiles), Vladivostok Deklarasyonu'nda kabul edildiği gibi,
2 bin dört yüz sayısını tavan kabul etmiĢlerdir. Bahse konu tavan, 01.01.1981
tarihinden 31.12.2008 tarihine kadar 2 bin iki yüz elliye düĢürülecektir (madde III).
Keza, yine, Vladivostok Deklarasyonu'nda kabul edildiği üzere, birden çok bağımsız
hedefe yeniden gidebilen füze sayısının, kıtalararası balistik füzeler, denizaltılardan
fırlatılan balistik füzeler, havadan karaya balistik füzeler yönünden bin üç yüz yirmi
olmasına karar verilmiĢtir. Ayrıca, her bir tarafın, en fazla bin üç yüz yirmi adet, alt
yüz kilometrenin üzerinde menzile sahip havadan fırlatılan güdümlü füze taĢımaya
elveriĢli uçak sahibi olabileceği kabul edilmiĢtir. Keza, birden çok bağımsız hedefe
yeniden gidebilen füze özelliği taĢıyan kıtalararası balistik füzelerin, denizaltılardan
fırlatılan balistik füzelerin ve havadan karaya balistik füzelerin toplam sayısının,
bunların en fazla sekiz yüz yirmi tanesi birden çok bağımsız hedefe yeniden
gidebilen, kıtalararası balistik füze olmak üzere, bin iki yüz olmasına karar
verilmiĢtir (madde V). Taraflar, ayrıca, AndlaĢma kapsamına giren silahların belli
oranda dondurulmasına ve birtakım sistemlerin üretiminin yasaklanmasına karar
vermiĢlerdir (madde IV).
ABD’nin elinde bulunan B-52 ve B-1 tipi uçaklar ile SSCB'nin elinde bulunan Tupolev-95 ve
Miyasisçev tipi uçaklar ağır bombardıman uçağı kategorisine girer (madde II, üçüncü fıkranın a
bendi). Keza; gelecekte, bahsi geçen uçakların sahip olduğu yetenek ile aynı veya bunlardan üstün
olan, ağır bombardıman uçağı vazifesi görebilecek uçaklar, üzerine, 600 kilometreden fazla menzile
sahip güdümlü füze yerleĢtirilebilen bombardıman uçakları ile havadan karaya fırlatılan balistik
füzelerle donatılabilen bombardıman uçağı tipleri de AndlaĢma'ya göre ağır bombardıman uçakları
sayılır (madde II, üçüncü fıkranın b, c ve d bentleri).
142
Her ne kadar taraflar, AndlaĢma'yı resmen onaylamamıĢlarsa388 da
AndlaĢma'dan kaynaklanan yükümlülüklerini, AndlaĢma’nın imzalanmasını takip
eden yıllarda uygulamaya devam etmiĢtir389. Bununla birlikte, ABD'de, 1986 yılında,
SALT-II AndlaĢması'nda öngörülen sınırları aĢan, uzun menzilli balistik füze taşıma
kapasitesine sahip stratejik ağır bombardıman uçaklarının hizmete girmesi ile
AndlaĢma hükümleri fiilen uygulanmaz olduğu ifade edilmiĢtir390.
D.
ORTA MENZĠLLĠ VE KISA MENZĠLLĠ FÜZELERĠN ORTADAN
KALDIRILMASI ANDLAġMASI
Yukarıda da değinildiği üzere, SALT-I Geçici Andlaşması ve SALT-II
Andlaşması, sadece kıtalararası balistik füzeler ile ilgili kayıt ve sınırlamalar
getirmiĢtir. Gerek ABD gerekse özellikle SSCB, nükleer silahlar ile ilgili eksik
388
AndlaĢma'nın resmen onaylanmama nedenleri arasında, 1979 yılında Tahran'daki ABD
Büyükelçiliği'nin protestocular tarafından ele geçirilmesi, ABD’nin Küba'da bazı Sovyet birlikleri
bulunduğunu tespit etmesi ve özellikle SSCB'nin Afganistan'ı iĢgal etmesinin yer aldığı ve söz konusu
olayların, özellikle ABD'nin SSCB'nin gizli niyetleri bulunup bulunmadığını sorgulamasına yol açtığı
ifade edilmiĢtir. Bkz. GOLDBLAT, p. 83. Ayrıca bkz. GRAHAM, pp. 93-100.
389
Nitekim, Viyana Andlaşmalar Hukuku Sözleşmesi'nde; imzalanan andlaĢmaların yürürlüğe
girmesinden önce, imzacı devletler tarafından, konu ve gayelerine aykırı hareket edilemeyeceği
öngörülmüĢtür (madde XVIII). Ayrıca bkz., GRAHAM, p. 102.
390
ABD; ilk uçuĢunu 23.12.1974 tarihinde yapan B-1B ağır bombardıman uçaklarını 1986 yılında
hizmete sokmuĢtur. Bkz. http://www.airforce-technology.com/projects/b-1b/ [29.11.2010]. Ayrıca
bkz. GOLDBLAT, p. 84.
143
düzenlemeden yararlanarak, orta menzilli ve kısa menzilli füze üretimi ve
kurulumuna devam etmiĢtir391. 1970’lerin sonuna gelindiğinde, SSCB, SALT
çerçevesinde yapılan andlaĢmalar ile düzenlenmeyen, eski model orta menzilli
füzelerini yeni tip orta menzilli füzelerle değiĢtirmeye baĢlamıĢtır. Bahse konu yeni
tip orta menzilli füze sistemleri hareketli (mobil) ve (atıĢ yeteneği yönünden) hassas
olduğu gibi, seleflerinden farklı olarak, bir yerine bağımsız hedefe gidebilen üç adet
savaĢ baĢlığı taĢıyabilir hale gelmiĢtir. Keza, söz konusu sistemlerde, çabuk
fırlatmaya imkan sağlayacak Ģekilde, sıvı yakıt yerine katı yakıt kullanılmıĢ;
füzelerin menzili, Sovyet üslerinden Batı Avrupa, Kuzey Afrika, Orta Doğu ve
Asya’nın önemli bir bölümündeki hedefleri vurabilecek Ģekilde 5 bin kilometreye
veya üzerine çıkarılmıĢtır392.
ABD,
bahse
konu
dönemde,
1960’lı
yıllarda
Federal
Almanya
Cumhuriyeti’ne konuĢlandırdığı taktik füzeleri modernize ederek ilgili füzelerin
menzilini ve hassasiyetini arttırmaya çalıĢmıĢtır. Keza, NATO üyesi müttefik devlet
ülkelerinde konuĢlandırmak üzere, karadan fırlatılan güdümlü füze sistemleri393
(ground-launched cruise missiles) geliĢtirmeye baĢlamıĢtır394. Fakat, söz konusu
geliĢmeler, karĢılık olarak, SSCB’nin de daha fazla füze sistemi üretmesini ve
kurmasını beraberinde getirmiĢtir.
391
GOLDBLAT, p. 84 etc.
392
GRAHAM, p. 107 etc. Ayrıca bkz. The New Weapons of the World Encyclopedia, p. 262.
393
Söz konusu füze sistemleri hakkında bilgi için bkz. The New Weapons of the World Encyclopedia,
pp. 274-275.
394
GOLDBLAT, p. 84; GRAHAM, pp. 107-108, 111.
144
NATO bünyesinde, savunma ve dıĢ iĢleri bakanlarının katıldığı özel
toplantıda, 12.12.1979 tarihinde alınan Karar395 ile, “bölgesel askeri güç dengesinin
SSCB lehine bozulmasının, Batı’nın güvenliğini tehdit edeceği” (madde V)
gerekçesiyle, NATO üyesi devletler tarafından “iki yönlü bir politika” izlenmesi
kabul edilmiĢtir (madde VI). Yönlerden biri, ABD ve SSCB arasında “orta menzilli
nükleer gücün sınırlandırılması ile ilgili görüşmelerin başlatılmasıdır” (madde IX).
Diğeri ise, bahsi geçen “görüĢmelerde arzu edilen neticenin elde edilmemesi
halinde”, toplam beĢ yüz yetmiĢ iki adet yeni füzenin Batı Avrupa’da kurulmasıdır
(madde VII).
BaĢlangıçta396, SSCB ön görüĢmelere bile yanaĢmazken, 1981 yılında, resmi
müzakerelere baĢlanabilmiĢtir397.
Orta ve kısa menzilli füzelerin sınırlandırılması ile ilgili görüĢmeler,
sınırlanacak olan füze tipleri, sınırlamaların hangi coğrafyayı kapsayacağı, üçüncü
devlet güçlerinin sınırlamaya dahil edilip edilmeyeceği ve doğrulama yöntemleri
etrafında yoğunlaĢmıĢtır398.
395
Karar metni için bkz. http://www.nato.int/docu/basictxt/b791212a.htm [29.11.2010]. Kararın
eleĢtirisi için bkz. GRAHAM, p. 107.
396
ABD BaĢkanı’nın, SSCB’nin, kurulu tüm orta menzilli füzelerini kaldırması karĢılığında, ABD’nin
iki yıl içerisinde, Almanya'da kurmayı planladığı füzeleri kurmaktan vazgeçmesini teklif ettiği ifade
edilmiĢtir. Ancak, teklifin SSCB tarafından reddedildiği anlaĢılmaktadır. Bkz. GRAHAM, p. 107;
GOLDBLAT, p. 85.
397
GOLDBLAT, p. 84. Ayrıca bkz. GRAHAM, p. 113 etc.
398
GOLDBLAT, p. 85.
145
23.11.1983 tarihinde, ABD’nin yeni model balistik füzelerinin Federal
Almanya Cumhuriyeti’ne ulaĢması ile SSCB görüĢmeleri terk etmiĢ, Demokratik
Almanya Cumhuriyeti’ne ve Çekoslovakya’ya, yukarıda değindiğimiz yeni model
füze sistemleri yerleĢtireceğini beyan etmiĢtir399.
1985 yılının baĢında, taraflar, stratejik silahlar ve uzayda silahlanma ile ilgili
meselelerin
görüĢüleceği
müzakerelerde;
orta
ve
kısa
menzilli
füzelerin
sınırlandırılması sorununu da ele almaya karar vermiĢtir400. Böylece, görüĢmelere
yeniden baĢlanabilmiĢtir. Aynı dönemde, SSCB’de gerçekleĢen iktidar değiĢikliği ile
ABD ve SSCB arasında orta ve kısa menzilli füzelerin sınırlandırılması ile ilgili ayrı
bir andlaĢma yapılması kararlaĢtırılmıĢ ve görece hızlı bir Ģekilde401 ABD’nin
taleplerinin hemen tamamı SSCB tarafından kabul edilmiĢtir. Müzakere sürecindeki
en kritik görüĢmenin, 1986 yılında Reykavik’te, Devlet BaĢkanları düzeyinde yapılan
toplantı olduğu görülmektedir. Toplantı neticesinde, hazırlanacak andlaĢmanın
sadece ABD ile SSCB’nin elindeki orta menzilli füzeleri kapsaması ve Avrupa ve
Asya’da kurulu bulunan füze sistemlerinin tamamının kaldırılması gerektiği üzerinde
uzlaĢmaya varılmıĢ; keza, kısa menzilli füzelerin de ortadan kaldırılması gerektiğine
karar verilmiĢtir402.
399
Bkz. http://www.nato.int/docu/update/80-89/1983e.htm [29.11.2010].
400
Bkz. http://www.nti.org/db/disarmament/timeline.html#80 [29.11.2010].
401
GOLDBLAT, p. 85.
402
GRAHAM, p. 108.
146
Taraflar arasında, Reykavik’te varılan mutabakata uygun olarak hazırlanan,
resmi adı Amerika Birleşik Devletleri ve Sovyet Sosyalist Cumhuriyetler Birliği
Arasında Bu Devletlerin Orta Menzilli ve Kısa Menzilli Füzelerinin Ortadan
Kaldırılması ile İlgili Andlaşma403, 08.12.1987 tarihinde VaĢington’da imzalanmıĢ;
AndlaĢma, ana metni, ekindeki Mutabakat Muhtırası ve iki Protokol ile birlikte,
taraflarca onay belgelerinin teati edildiği 01.06.1988 tarihinde, sınırsız süre ile
yürürlüğe girmiĢtir (maddeler XV ve XVII). AndlaĢma’da yer alan doğrulama
kurallarının uygulanabilirliğini sağlamak amacıyla; ABD, ülkesinde AndlaĢma
kapsamına giren füzelerden bulunan Belçika, Federal Almanya Cumhuriyeti, Ġtalya,
Hollanda ve BirleĢik Krallık ile ayrı bir AndlaĢma yapmıĢ ve SSCB de Demokratik
Almanya Cumhuriyeti ve Çekoslovakya ile aynı amaçla, ayrı bir AndlaĢma
akdetmiĢtir404.
403
BaĢlığını, yukarıda belirtilen Ģekilde Türkçe’ye çevirebileceğimiz, VaĢington’da, 08.12.1987
tarihinde imzalanan AndlaĢma (the Treaty Between the United States of America and the Union of
Soviet Socialist Republics on the Elimination of Their Intermediate-Range and Shorter-Range
Missiles, Washington, 08.12.1987) metni için bkz. http://www.state.gov/www/global/arms/treaties/
inf2.html [29.11.2010]. AndlaĢma'nın özelliklerinin benzeri diğer silahların kontrolu andlaĢmaları ile
karĢılaĢtırmalı bir değerlendirmesi için bkz. LAVIEILLE, p. 211 etc.; CROFT, p. 59. Ayrıca bkz.
Nuclear Arms Control: Background and Issues, p. 107 etc.; Thomas RISSE-KAPPEN, Did “Peace
Through Strength” End The Cold War?: Lessons from INF, International Security, Vol. 16, No. 1,
Summer, 1991, p. 162 etc.
404
Söz konusu AndlaĢmalar çerçevesinde, taraf devletlerin ülkesi dıĢında kurulu bulunan orta menzilli
füzelerin sonuncusunun, 27.09.1990 tarihinde Almanya'dan sökülerek ortadan kaldırıldığı ifade
edilmiĢtir. Bkz. http://www.nti.org/db/disarmament/timeline.html#80 [29.11.2010].
147
Orta ve Kısa Menzilli Füzeler Andlaşması ile, taraflar, AndlaĢma’da yer alan
kurallara uygun olarak405, ellerinde bulunan karadan fırlatılan balistik füzeler ve
karadan fırlatılan güdümlü füzelerin tamamını ortadan kaldırmayı kabul ve taahhüt
etmiĢtir (madde I). Keza, söz konusu füzelerin veya fırlatıcılarının 406 üretimi ile
füzelerin uçuĢ testi yapılması yasaklanmıĢtır (maddeler I, IV vd.). AndlaĢma’da,
bahse konu sınırlama ve yasakların ne Ģekilde uygulanacağı ve tarafların kurallara
uygun davranıp davranmadığının nasıl doğrulanacağına iliĢkin oldukça ayrıntılı
düzenlemelere yer verilmiĢtir407.
Orta ve Kısa Menzilli Füzeler Andlaşması, ABD ve SSCB tarafından
hazırlanan “derin” andlaĢmalardan biridir. Ancak, AndlaĢma ile tarafların nükleer
füzelerinin yalnızca küçük bir bölümü ortadan kaldırılmıĢ, füzelerden ayrılan savaĢ
405
Nükleer silahlar ile ilgili olarak balistik füze, güdümlü füze, orta menzilli füze (intermediate-range
missile), kısa menzilli füze (shorter-range missile) vb. kavramların hemen tamamı üzerinde taraflarca
anlaĢmaya varılmıĢtır (madde II). Karadan fırlatılan balistik füzeler (ground-launched ballistic
missiles); savaĢ baĢlığı taĢımaya yarayan, karadan fırlatılan ve uçuĢ rotasının önemli bir bölümünde
balistik (eğimli) bir mermi yolu izleyen füzelerdir (madde II, birinci paragraf). Karadan fırlatılan
güdümlü füzeler (ground-launched cruise missiles) ise; savaĢ baĢlığı taĢımaya yarayan, karadan
fırlatılan ve uçuĢ rotasının önemli bir bölümünde aerodinamik olarak havada kalma özelliği ile uçuĢ
sağlayan, insansız, içten fiĢekli füzelerdir (madde II, ikinci paragraf). Söz konusu füzelerin orta
menzilli olarak değerlendirilmesi için menzillerinin bin kilometrenin üzerinde fakat 5 bin beĢ yüz
kilometrenin altında; kısa menzilli olarak değerlendirilmesi için beĢ yüz kilometrenin üzerinde fakat
bin kilometrenin altında olması gerekir (madde II, beĢinci ve altıncı paragraflar).
406
Karadan fırlatılan füzelerin fırlatıcıları (launchers for ground-launched missiles); söz konusu
füzeleri fırlatmak amacıyla kullanılan, sabit veya karada hareketli taĢıyıcı, montaj, fırlatma
mekanizmalarıdır (madde II, üçüncü ve dördüncü paragraflar).
407
Doğrulama tedbirleri ile ilgili düzenlemelerde, sonraki uluslararası andlaĢmalarda da kullanılacak birtakım
yöntemler üzerinde uzlaĢmaya varılmıĢtır. Konuyla ilgili bilgi için bkz. GRAHAM, p. 108 etc.
148
baĢlıkları ve yönlendirme sistemleri ortadan kaldırılmayarak depolarına geri
götürülmüĢtür. Her Ģeye rağmen, nükleer silahların bir bölümü, Orta ve Kısa Menzilli
Füzeler Andlaşması sayesinde ortadan kaldırılabilmiĢtir408. Ayrıca, AndlaĢma
kapsamına giren silahların önemli bir bölümü tamamen ortadan kaldırıldığı içindir ki
bahsi geçen füzelerin konvansiyonel olarak kullanımı veya diğer kitle silahları ile
teçhiz edilmesi fiilen imkansız hale gelmiĢtir409.
E.
STRATEJĠK
SALDIRI
SĠLAHLARININ
AZALTILMASI
VE
SINIRLANDIRILMASI ANDLAġMASI-I
ABD ve SSCB arasında orta ve kısa menzilli füzelerin ortadan kaldırılması
ile ilgili müzakereler ile hemen hemen aynı dönemde, stratejik saldırı silahlarının
sınırlandırılması ve azaltılması410 amacıyla yeniden görüĢmelere baĢlanılmıĢtır411.
408
GRAHAM, p. 119 etc.
409
GOLDBLAT, p. 72.
410
Stratejik saldırı silahları ile kastedilen, aĢağıda değinileceği üzere, esas itibariyle, Orta ve Kısa
Menzilli Balistik Füzelerin Ortadan Kaldırılması Andlaşması’na tabi olmayan; kıtalararası balistik
füzeler, denizaltılardan fırlatılan balistik füzeler ve ağır bombardıman uçaklarıdır.
411
GRAHAM, p. 122 etc.
149
Her iki tarafın Devlet BaĢkanlarının bizzat yürüttüğü toplantılar412 neticesinde,
aĢağıda daha ayrıntılı bir Ģekilde görüleceği üzere, diğerleri arasında, tarafların her
birinin azami bin altı yüz stratejik nükleer füzeye ve söz konusu füzelerde en fazla 6
bin savaĢ baĢlığı bulunabileceğine karar verilmiĢtir413. Taraflar, AndlaĢma'nın
hazırlanan taslak metni üzerinde, 1987 yılında görüĢmeye baĢlamıĢlar ve dört yıl
sonunda AndlaĢma üzerinde mutabakat sağlayabilmiĢlerdir. Varılan mutabakat
çerçevesinde, 31.07.1991 tarihinde, Amerika Birleşik Devletleri ve Sovyet Sosyalist
Cumhuriyetler Birliği Arasında Stratejik Saldırı Silahlarının Azaltılması ve
Sınırlandırılması Andlaşması414 imzalanmıĢtır. AndlaĢma'nın, onaylandığına iliĢkin
belgelerin taraflarca teati edildiği tarihte yürürlüğe girmesi öngörülmüĢtür. Her iki
taraf da AndlaĢma'yı onaylamıĢ ve kısaca, “START-I AndlaĢması” veya “Stratejik
412
Taraflarca, 1982 yılında yukarıda belirtilen amaçla baĢlayan görüĢmeler, orta ve kısa menzilli
füzelerin ortadan kaldırılması ile ilgili görüĢmeler hakkında yapılan açıklamalarda değinilen
nedenlerle kesintiye uğramıĢ, sonradan, görüĢmeler ancak 1985 yılında yeniden baĢlayabilmiĢtir.
Stratejik saldırı silahlarının sınırlandırılması ve azaltılması hakkında genel bilgi için bkz. GOLDBLAT, p. 85
etc.; LAVIEILLE, p. 221 etc.; CROFT, pp. 70-78; GRAHAM, p. 124; BLACKER, DUFFY, p. 255 etc.
Ayrıca bkz. Nuclear Arms Control: Background and Issues, p. 58 etc.
413
414
GOLDBLAT, p. 88 etc.
Moskova’da,
31.07.1991
tarihinde
imzalanan,
baĢlığı,
Türkçe’ye
yukarıdaki
Ģekilde
çevirebileceğimiz AndlaĢma (Treaty Between the United States of America and the Union of Soviet
Socialist Republics on the Reduction and Limitation of Strategic Offensive Arms, Moscow,
31.07.1991) metni için bkz. http://www.state.gov/www/global/arms/starthtm/start/start1.html [29.11.
2010]. AndlaĢma hakkında genel bilgi için bkz. LAVIEILLE, p. 221 etc.; CROFT, pp. 70-78. Ayrıca
bkz. Michael M. MAY, George F. BING, John D. STEINBRUNER, Strategic Arsenals After START:
The Implications of Deep Cuts, International Security, Vol. 13, No. 1, Summer, 1988, p. 90 etc.;
Harold A. FEIVESON, Frank N. von HIPPEL, Beyond START: How to Make Much Deeper Cuts,
International Security, Vol. 15, No. 1, Summer, 1990, p. 154 etc.
150
Silahların Azaltılması AndlaĢması” olarak da anılan AndlaĢma, onay belgelerinin
taraflarca teati edildiği 05.12.1994 tarihinde yürürlüğe girmiĢtir415.
START-I Andlaşması'nın belirli bir süre ile yürürlükte kalması öngörülmüĢtür:
Yürürlük
süresi;
AndlaĢma,
stratejik
saldırı
silahlarının
azaltılması
ve
sınırlandırılması ile ilgili olarak daha erken bir tarihte baĢka bir uluslararası andlaĢma
akdedilmedikçe, on beĢ yıl olarak belirlenmiĢ; taraflar, stratejik saldırı silahlarının
azaltılması ve sınırlandırılması ile ilgili olarak daha erken bir tarihte baĢka bir
uluslararası andlaĢma yapmadıkça, beĢ yıllık süreler ile yürürlük süresinin
uzatılmasına karar verebileceği kabul edilmiĢtir (madde XVII, ikinci fıkra).
START-I Andlaşması'nın yürürlük süresi, 05.12.2009 tarihinde dolmuĢtur416.
1991 yılında SSCB’nin dağılması417, yukarıda da belirtildiği üzere, önceden
SSCB’ye bağlı olan devletlerin bazılarının elinde nükleer silahların kalması
sonucunu doğurmuĢtur. Dolayısıyla, yeni nükleer güçlerin ortaya çıkacağı ve
START-I’in hiçbir zaman yürürlüğe giremeyeceği yolunda, haklı kuĢkular ortaya
çıkmıĢtır. Rusya’nın 13.01.1992 tarihinde SSCB’nin halefi olduğuna iliĢkin resmi
415
416
Bkz. http://www.dod.mil/acq/acic/treaties/start1/execsum.htm [29.11.2010].
SSCB’nin, Anti Balistik Füze Andlaşması'na uygun hareket edildiği sürece, START-I
Andlaşması'nın da geçerli ve yürürlükte olabileceğini; AndlaĢma'nın fesih nedeni olarak öngörülen,
tarafların yüksek menfaatlerini zedeleyen ve AndlaĢma'nın konu ve gayesi ile ilgili olağanüstü olaylar
arasında Anti Balistik Füze Andlaşması'nın feshinin veya ağır bir biçimde ihlal edilmesinin de
bulunduğunu beyan ettiği belirtilmiĢtir. Bkz. GOLDBLAT, p. 90. Dolayısıyla, bugün itibariyle, her iki
uluslararası andlaĢmanın da yürürlükte olmamasına karĢın, Rusya'nın hiçbir ciddi tepkide
bulunmaması ve bulunmamıĢ olması dikkat çekicidir.
417
SSCB’nin dağılıĢı ve START-I Andlaşması hakkında bkz. GRAHAM, p. 130.
151
beyanının418, bağımsızlığını kazanan diğer Sovyet Cumhuriyetleri tarafından
reddedilmediği ifade edilmiĢtir419.
23.05.1992 tarihinde, Lizbon’da imzalanan Protokol420 ile, Rusya ve ABD;
SSCB’nden kalan stratejik nükleer silahların birlikte üçte birine sahip olan Beyaz
Rusya (Belarus), Kazakistan ve Ukrayna’nın START-I Andlaşması ile bağlantılı
olarak SSCB’nin halefi olduğu kabul edilmiĢtir421 (madde I). Protokol’e; ABD
BaĢkanı’na hitaben, ayrı ayrı, Beyaz Rusya (Belarus), Kazakistan ve Ukrayna Devlet
BaĢkanları tarafından gönderilen resmi beyanlar eklenmiĢ ve söz konusu üç devletin
kendi ülkelerinde bulunan bütün nükleer silahları ortadan kaldıracağı ve nükleer
silah sahibi olmayan devlet statüsüne geçeceği taahhüt edilmiĢtir422.
START-I Andlaşması uyarınca; tarafların, AndlaĢma'nın yürürlüğe girdiği
05.12.1994 tarihinden itibaren yedi yıllık bir süre içerisinde, 05.12.2001 tarihine
418
Söz konusu beyan, Rusya Federasyonu'nun, SSCB'nin taraf olduğu veya imzaladığı bütün
uluslararası andlaĢmaların kendisi hakkında da geçerli olduğuna ve bunları üstlendiğine iliĢkindir.
Bkz. http://www.nti.org/f_wmd411/1992.html [29.11.2010].
419
GOLDBLAT, p. 90.
420
Kısaca “Lizbon Protokolü” olarak adlandırabileceğimiz, Lizbon’da, 23.05.1992 tarihinde, Beyaz
Rusya (Belarus), Kazakistan, Rusya, Ukrayna ve ABD arasında imzalanan Protokol (Protocol to the
Treaty Between the United States of America and the Union of Soviet Socialist Republics on the
Reduction and Limitation of Strategic Offensive Arms, Lisbon, 23.05.1992) metni için bkz.
http://www.state.gov/www/global/arms/starthtm/start/lisbon.html#lisbonPROTOCOL
[29.11.2010].
Protokol’ün hazırlanıĢ süreci ile ilgili olarak bkz. GRAHAM, pp. 131-136; CROFT, pp. 139-144.
421
422
Protokol ile ilgili olarak bkz. GRAHAM, p. 136 etc.
GOLDBLAT, p. 90. Beyanların metinleri için bkz. http://www.state.gov/www/global/arms/
starthtm/start/lisbon.html#lisbonPROTOCOL [29.11.2010].
152
kadar, üç aĢamalı bir biçimde AndlaĢma'da öngörülen azaltma ve sınırlamaları yerine
getirmesi öngörülmüĢtür (maddeler III, IV vd.). AndlaĢma'da öngörülen azaltımların
yapılması neticesinde, her bir taraf; en fazla bin altı yüz stratejik nükleer füzeye ve
söz konusu füzelerde taĢınmak üzere, azami 4 bin dokuz yüz tanesi balistik füze
baĢlığı olmak üzere en fazla 6 bin savaĢ baĢlığına sahip olabilecektir. Bin altı yüz
stratejik nükleer füze üst sınırı; kurulu, kıtalararası balistik füzeler ve bunlarla ilgili
fırlatıcılar423, kurulu, denizaltılardan fırlatılan balistik füzeler ve bunlarla ilgili
fırlatıcılar424 ve kurulu stratejik ağır bombardıman uçakları yönünden geçerlidir. 6
bin savaĢ baĢlığı sınırı ise; kıtalararası balistik füzeler425, denizaltılardan fırlatılan
423
Türkçe’ye, “Tanımlar” ile ilgili Ek olarak çevirebileceğimiz Ek (Definitions Annex: Terms and
Definitions) uyarınca, kurulu kıtalararası balistik füzeler ve ilgili fırlatıcılar (deployed ICBM and its
associated launcher); kurulu, kıtalararası balistik füze ihtiva eden veya ihtiva ettiği varsayılan, kurulu,
kıtalararası balistik füzeler ve kurulu, kıtalararası balistik füze fırlatıcılarını ifade eder (madde XVI
(LXXXVII)).
424
“Tanımlar” ilgili Ek'te, kurulu, denizaltılardan fırlatılan balistik füzeler ve ilgili fırlatıcıların
(deployed SLBM and its associated launcher); kurulu, denizaltılardan fırlatılan balistik füzeler ile
kurulu, denizaltılardan fırlatılan balistik füze fırlatıcılarından, denizaltılardan fırlatılan balistik füze
kurulu olanları ihtiva eden veya ihtiva ettiği varsayılanları ifade ettiği belirtilmiĢtir (madde XXI
(LXXXV)).
425
“Tanımlar” ile ilgili Ek'e göre, kıtalararası balistik füzeler, karadan fırlatılan ve menzili 5 bin beĢ
yüz kilometrenin üzerindeki balistik füzelerdir (madde LIV (XL)). Kurulu, kıtalararası balistik füzeler
(deployed ICBM) ise; kurulu bir kıtalararası balistik füze fırlatıcısında bulunan veya bulunduğu
varsayılan kıtalararası balistik füzelerdir (madde XV (LXXXVI)). Kurulu, kıtalararası balistik füze
fırlatıcıları (deployed launcher of ICBMs) ise; silo deneme fırlatıcıları, silo antrenman fırlatıcıları
veya bir uzay fırlatma tesisinde bulunan silo fırlatıcıları haricindeki kıtalararası balistik füzelerin silo
fırlatıcılarını veya kurulu ve hareketli, kıtalararası balistik füze fırlatıcılarını ifade etmektedir (madde
XVII (XC)). Kıtalararası balistik füzelerin silo fırlatıcıları (silo launcher of ICBMs); yerde bulunan
bir silo yapısında sabitlenmiĢ, kıtalararası balistik füze fırlatıcıları anlamında kullanılmaktadır (madde
XCVII (CXX)). Kurulu ve hareketli, kıtalararası balistik füze fırlatıcıları (deployed mobile launcher
of ICBMs) ise; kıtalararası balistik füzelerin hareketli deneme fırlatıcıları veya kıtalararası balistik
153
balistik füzeler426 ve stratejik ağır bombardıman uçaklarını kapsamaktadır. Her iki
taraf devletin elinde; azami yüz elli dört adet ağır, kıtalararası balistik füzede427, en
fazla bin beĢ yüz kırk savaĢ baĢlığı bulunabileceği kabul edilmiĢ; ayrıca, her iki taraf
da kurulu ve hareketli, kıtalararası balistik füzelerde taĢınan savaĢ baĢlığı sayısının
en fazla bin yüz olabileceğini kararlaĢtırmıĢtır (madde II, birinci ve ikinci fıkralar).
Kurulu, kıtalararası balistik füzeler ve denizaltılardan fırlatılan balistik füzelerin
fırlatma ağırlığının428 en fazla 3 bin altı yüz metrik ton olabileceği kabul edilmiĢtir
(madde II, üçüncü fıkra). AndlaĢma'da, ayrıca, balistik füze baĢlıkları, kıtalararası
ağır balistik füzeler, stratejik ağır bombardıman uçakları, havadan fırlatılan güdümlü
füzelerin bir uzay fırlatma tesisinde bulunan hareketli fırlatıcıları içinden, kıtalararası balistik füze
bulunduran veya bulundurduğu varsayılanları ifade etmektedir (madde XIX (LXXXVIII)).
Kıtalararası balistik füzeler hakkında bilgi için bkz. The New Weapons of the World Encyclopedia,
pp. 262, 263, 274, 275.
Silo fırlatıcıları hakkında bkz. The New Weapons of the World Encyclopedia, p. 248.
426
“Tanımlar” ile ilgili Ek uyarınca, denizaltılardan fırlatılan balistik füzeler; bir denizaltıda bulunan
veya bir denizaltıdan fırlatılan, tipine bakılmaksızın, menzili 600 kilometrenin üzerinde olan balistik
füzeleri ifade etmektedir (madde CIX (VII)).
Denizaltılardan fırlatılan balistik füzeler ve nükleer silahlanma hakkında bkz. Harold A. FEIVESON,
John DUFFELD, Stopping Sea-Based Counterforce Threat, International Security, Vol. 9, No. 1,
Summer, 1984, p. 187 etc.
427
“Tanımlar” ile ilgili Ek uyarınca, ağır, kıtalararası balistik füzeler; fırlatma ağırlığı 106 bin
kilogramdan veya sevk ağırlığı 4 bin üç yüz elli kilogramdan fazla olan kıtalararası balistik füzeleri
ifade etmektedir (madde IXL (CXI)).
428
“Tanımlar” ile ilgili Ek uyarınca, fırlatma ağırlığı (launch weight), tamamen yüklü bir kıtalararası
balistik füzenin veya denizaltından fırlatılan balistik füzenin ateĢlendiği ilk aĢamada sahip olduğu ve
böyle kıtalararası balistik füzenin veya denizaltından fırlatılan balistik füzenin uçuş denemesinde
gösterdiği ağırlığı ifade eder (madde LVIII (CII)). Uçuş denemesi (flight test) bir füze için, füzenin
fırlatılması ve devamındaki uçuĢu ifade eder (madde XXXII (XXXVI)).
154
füzeler, mobil füzeler, denizden fırlatılan güdümlü füzeler ve yüklemeler 429 ile ilgili
bazı sınırlamalar da getirilmiĢtir430 (madde II vd.).
AndlaĢma ile getirilen yasak ve kısıtlamalar haricinde, stratejik saldırı
silahlarının modernizasyonu ve yenileri ile değiĢtirilmesi431 mümkündür (madde V,
birinci fıkra).
AndlaĢma'da, yukarıda sayılan kategoriler için bazı önemli yasak ve
kısıtlamalar daha getirilmiĢtir432 (madde IV vd.). AndlaĢma uyarınca, stratejik saldırı
silahlarının, taraf devletlerin ülkesi dıĢında sürekli olarak konuĢlandırılması yasak
olduğu gibi, önceden diplomatik görüş alış verişinde bulunmaksızın stratejik ağır
bombardıman uçaklarının geçici veya sürekli bir Ģekilde herhangi bir yabancı devlet
ülkesinde bulunması yasaklanmıĢtır (madde V, yirmi sekizinci fıkra ve madde XIV,
dördüncü fıkra vd.).
START-I Andlaşması, stratejik silahların azaltılması ve taraf devletlerin elinde
bulunan füze stokunda indirim yapılması açısından son derece önemlidir. START-I
Andlaşması’nın en önemli baĢarısı, kanaatimizce, “süper güçlerin” nükleer saldırı
429
Denizden fırlatılan güdümlü füzeler hakkında ilgi çekici bir çalıĢma için bkz. Henry C. MUSTIN,
The Sea-Launched Cruise Missile: More Than a Bargaining Clip, International Security, Vol. 13, No.
3, Winter, 1988-1989, p. 184 etc.
430
Söz konusu yasak ve sınırlamalar ile ilgili olarak bkz. CROFT, pp. 70-72; GRAHAM, p. 132 etc.
431
Konu hakkında bilgi için bkz. Russell E. DOUGHERTY, The Value of ICBM Modernization,
International Security, Vol. 12, No. 2, Autumn, 1987, p. 163 etc.
432
Birtakım deneme ekipmanı yasak ve kısıtlama rejimi haricinde tutulmuĢtur (madde IV, üçüncü
fıkra vd.).
155
kapasitesinin, en tehlikeli savaĢ baĢlıklarının sayısının azaltılması ve ortalama füze
fırlatma ağırlığı sınırının aĢağıya çekilmesidir. Nitekim, AndlaĢma, hangi oranda
olursa olsun, stratejik silahların ciddi oranda azaltılmasının öngörüldüğü ilk
uluslararası andlaĢmadır. Ancak, AndlaĢma ile öngörülen azaltımların yapılmasına
rağmen, tarafların elinde bulunan nükleer cephaneliğin, her halde 1972 yılındaki
kapasiteden fazla olduğu belirtilmiĢtir433.
START-I Andlaşması’nda, oldukça detaylı, karmaĢık ve müdahaleci bir
doğrulama mekanizması öngörülmüĢtür434. Örneğin, on iki ayrı tipte, yerinde
inceleme435 (site inspection / l’inspection sur place), denetim ve gösterim yapılması
öngörüldüğü gibi, AndlaĢma'da, taraf devletlerce belirlenen tesislerin sürekli olarak
izlenmesi (continous monitoring / la surveillance continue) gerekmektedir436
(örneğin, madde VII ve ayrıca “araĢtırma” ile ilgili Protokol437).
433
AndlaĢma'daki azaltımların yetersizliği hakkında bkz. GOLDBLAT, p. 91. Ayrıca bkz. MAY, BING,
STEINBRUNER, p. 93 etc.
434
Uzun ve detaylı olan START-I Andlaşması, ekindeki belgelerin de hacimli oluĢu nedeniyle “hukukçunun
rüyası” (lawyer’s dream) olarak anılmıĢ ve söz konusu AndlaĢma’nın 1980’li yılların muhafazakar silahların
kontrolu anlayıĢına uygun olarak, AndlaĢma ile ilgili her hususun uluslararası andlaĢma ile eĢdeğer hukuki
etkiye sahip olacak Ģekilde düzenlenmesi gerektiği görüĢünü yansıttığı belirtilmiĢtir. Bkz. GRAHAM, p. 131.
Bahsi geçen anlayıĢın sakıncası açıktır: Örneğin, denetçilerin el feneri taşıması konusunda bir değiĢiklik
yapılmak istenirse, söz konusu değiĢikliğin, tüm taraf devletlerce onaylanması gerekecektir (madde XVIII).
435
436
Yerinde inceleme tedbiri hakkında bilgi için bkz. LAVIEILLE, pp. 124-126.
Etraflı bilgi ve “araĢtırma” ile ilgili Protokol için bkz. http://www.state.gov/www/global/arms/
starthtm/start/insppro.html#insppro.PROTOCOL [29.11.2010]. Ayrıca bkz. CROFT, p. 73.
437
START-I Andlaşması’nın Eklerinden, baĢlığını, Türkçe’ye yukarıdaki gibi çevirebileceğimiz
Protokol (Protocol on Inspections and Continous Monitoring Activities) metni için bkz.
http://www.state.gov/www/global/arms/starthtm/start/insppro.html#inspproI. [29.11.2010].
156
START-I Andlaşması’nın ABD ve Rusya tarafından büyük bir baĢarı oranı ile
uygulandığı ifade edilmiĢtir438. Ancak, ABD DıĢiĢleri Bakanlığı tarafından, 2010
yılında hazırlanan bir Rapor’da439, Rusya tarafından AndlaĢma'nın pek çok kuralının
gereği gibi uygulanmamıĢ olduğuna yönelik ifadeler yer aldığı görülmektedir440.
START-I Andlaşması, tartıĢmasız bir biçimde, AndlaĢma'nın tarafı olan ABD
ve SSCB arasındaki en ayrıntılı ve kapsamlı andlaĢmadır. AndlaĢma'nın derinliğinin,
benzeri diğer uluslararası andlaĢmalara nazaran hayli fazla olduğu görülmektedir441.
F.
STRATEJĠK
SALDIRI
SĠLAHLARININ
AZALTILMASI
VE
SINIRLANDIRILMASI ANDLAġMASI-II
START-I Andlaşması’nın en zayıf yönü, yukarıda belirtildiği üzere,
AndlaĢma’da yeteri derecede silah azaltımının öngörülmemiĢ olmasıdır442. Söz
438
439
GOLDBLAT, p. 91.
Türkçe’ye, baĢlığını, Silahların Kontrolu, Silahlanmanın Önlenmesi ve Silahsızlanma ile ilgili
Andlaşma ve Taahhütlere Katılım ve Bunlara Uyma olarak çevirebileceğimiz, 28.07.2010 tarihinde
yayınlanan Rapor metni için bkz. Adherence to and Compliance with Arms Control,
Nonproliferation and Disarmament Agreements and Commitments Report, U.S. Department of
State Bureau of Verification, Compliance, and Implementation, July 2010, eriĢim için bkz.
www.state.gov/documents/organization/145181.pdf [29.11.2010].
440
Adherence to and Compliance with Arms Control, Nonproliferation and Disarmament Agreements
and Commitments Report, pp. 8-9.
441
CROFT, pp. 86-88.
157
konusu eksikliğin giderilmesi amacıyla, ABD ve SSCB’nin Devlet BaĢkanları
tarafından, 16.06.1992 tarihinde bir Ortak AnlayıĢ belgesi kabul edilmiĢtir443.
Belgede; START-I Andlaşması için öngörülen seviyelerin yarıdan fazla oranda
indirilmesi öngörüldüğü ifade edilmiĢtir444. Belgenin en önemli yönünün, tarafların
elinde bulunan, birden çok bağımsız hedefe yeniden gidebilen füzelerin tamamının
ortadan kaldırılmasının öngörülmesi ve ABD ve Rusya arasında nükleer silahların,
ortadan kaldırılmaları amacıyla, güvenli bir Ģekilde taĢınmasına iliĢkin konularda
görüĢ birliğine varılması olduğu anlaĢılmaktadır445.
Yukarıda belirtilen Belgede yer alan kuralların, ABD ve Rusya Federasyonu
tarafından, Moskova’da, 03.01.1993 tarihinde imzalanan, Amerika Birleşik Devletleri
ve Rusya Federasyonu Arasında Stratejik Saldırı Silahlarının Daha Fazla
442
Yukarıda da değinildiği üzere; START-I Andlaşması'nda öngörülen azaltımlara rağmen, ABD ve
SSCB'nin ayrı ayrı, toplam yıkıcı gücü 50 bin adet Küçük Oğlan büyüklüğünde, 6 binin üzerinde
nükleer savaĢ baĢlığına sahip olduğu ifade edilmiĢtir. Bkz. Harold A. FEIVESON, Frank N. von
HIPPEL, Beyond START: How to Make Much Deeper Cuts, International Security, Vol. 15, No. 1,
Summer, 1990, p. 154.
443
Bilgi için bkz. http://www.nti.org/db/disarmament/timeline.html#90 [29.11.2010] ve http://
www.nti.org/f_wmd411/1992.html [29.11.2010]. Ne yazık ki, çalıĢmamızın kaleme alındığı tarih
itibariyle, söz konusu Ortak Anlayış (Joint Understanding) metnine ulaĢmamız mümkün olmamıĢtır.
444
Bkz. http://www.nti.org/db/disarmament/timeline.html#90 [29.11.2010].
445
Mutabakatın Ġngilizce kısaltması (“De-MIRVing Agreement”), Türkçe’de, “birden çok bağımsız
hedefe yeniden gidebilen füzeleri bırakma, terk etme, bahse konu füzelerden arınma” anlamına
gelmekte ve aynı kısaltma, birazdan değinilecek olan START-II Andlaşması’nı ifade etmek için de
kullanılmaktadır. Bkz. GOLDBLAT, p. 92.
158
Azaltılması ve Sınırlandırılması Hakkında Andlaşma446 ile kabul ve teyit edildiği
ifade edilmiĢtir. AndlaĢma, ana metnin yanısıra, iki Protokol ve bir Mutabakat
Muhtırası’ndan oluĢmaktadır447.
START-II Andlaşması'nın; START-I Andlaşması’nın yürürlüğe giriĢinden
önceki bir tarihte yürürlüğe girmemek kaydıyla, onay belgelerinin taraflarca teati
edildiği tarihte yürürlüğe girmesi öngörülmüĢtür (madde VI, ikinci fıkra). Keza,
AndlaĢma, START-I Andlaşması yürürlükte olduğu sürece yürürlükte kalacaktır
(madde VI, üçüncü fıkra).
START-II Andlaşması, ABD tarafından onaylanmıĢken, Rusya, AndlaĢma'yı
onaylamamıĢtır448. Dolayısıyla, Helsinki'de, 20-21.03.1997 tarihlerinde tarafların
Devlet BaĢkanlarının bir araya geldiği zirve toplantıları neticesinde, bir Ortak
AnlayıĢ belgesi ile, START-II Andlaşması'nda öngörülen sürelerin beĢ yıl daha
uzatılması ve START-II Andlaşması'nın mevcut hali ile yürürlüğe girmesi üzerine
446
Moskova’da, 03.01.1993 tarihinde imzalanan, baĢlığı, Türkçe’ye yukarıdaki gibi çevrilebilecek
olan AndlaĢma (Treaty Between the United States of America and the Russian Federation on Further
Reduction and Limitation of Strategic Offensive Arms, Moscow, 03.01.1993) metni için bkz.
http://www.state.gov/www/global/arms/starthtm/start2/strt2txt.html [29.11.2010]. AndlaĢma hakkında
ayrıntılı bir inceleme ve değerlendirme için bkz. LAVIEILLE, p. 227 etc.; CROFT, pp. 103-111.
447
Bkz. GRAHAM, p. 139. Kuralların tamamının bir listesi için bkz. http://www.state.gov/www/
global/arms/starthtm/start/toc.html [29.11.2010].
448
Rusya'nın START-II AndlaĢması'nı onaylamama gerekçeleri arasında, silahlı kuvvetlerinin
zayıflaması, NATO'nun geniĢlemesi, ABD’nin Irak'ı bombalaması, Balkanlar'da savaĢ durumunun
devam etmesi gibi nedenlerin yer aldığı belirtilmiĢtir. Bkz. GRAHAM, p. 141.
159
derhal START-III görüĢmelerine baĢlanılması kararlaĢtırılmıĢtır449. Ortak Anlayış
çerçevesinde hazırlanıp taraflarca imzalanarak START-II Andlaşması metnine
eklenen Protokol'e450 göre; AndlaĢma'da yer alan süreler Ortak Anlayış'ta kabul
edilen Ģekilde değiĢtirilecek (madde I, birinci, ikinci ve üçüncü fıkralar ve madde II),
ayrıca,
AndlaĢma'nın
VI.
maddesinde,
AndlaĢma'nın
yürürlüğe
girmesinin
kolaylaĢtırılması açısından taraflara bir anlaĢmaya varma imkanı tanıyan bir kural
eklenecektir (madde I, dördüncü fıkra).
START-II Andlaşması, her bir tarafın kurabileceği stratejik nükleer silahlara
eĢit bir üst sınır getirmektedir (madde I, birinci ve üçüncü fıkralar). Taraflar arasında
kabul edilen üst sınıra ulaĢılması için iki farklı aĢama öngörülmüĢtür (madde II).
Birinci aĢama, START-I Andlaşması’nın yürürlüğe giriĢini takip eden yedi yıl
içerisinde sonlandırılacak, ikinci aĢama ise, en geç, AndlaĢma'nın yürürlüğe
girmesini takiben 2004 yılının sonunda gerçekleĢecektir (madde II, birinci fıkra).
Ġkinci aĢamaya daha erken, AndlaĢma’daki deyiĢi ile 2000 yılının sonunda ulaĢılması
mümkündür, yeter ki START-II Andlaşması’nın yürürlüğe girmesini takip eden yıl
449
Bahsi geçen, kısaca “Ortak AnlayıĢ” belgesi (Joint Statement on Parameters on Future Reductions
in Nuclear Forces) olarak anabileceğimiz metne ulaĢmamız, çalıĢmamızın kaleme alındığı tarih
itibariyle, ne yazık ki, mümkün olmamıĢtır. Bilgi için bkz. http://www.nti.org/db/disarma
ment/timeline.html#95 [29.11.2010] ve http://www.nti.org/f wmd411/1997.html [29.11.2010].
450
Nev York’ta, 26.09.1997 tarihinde imzalanan Protokol’un (Protocol to the Treaty Between the
United States of America and the Russian Federation on Further Reduction and Limitation of
Strategic Offensive Arms of January 3, 1993, New York, 26.09.1997) metni için bkz.
http://www.state.gov/www/global/arms/starthtm/start2/siiproto.html#SIIProtocol [29.11.2010].
160
içerisinde, taraflar, ilgili düzenlemelerin yerine getirilmesini teĢvik etmek amacıyla
bir yardım programı andlaşmasını kabul etmiĢ olsun451 (madde I, altıncı fıkra).
Birinci aĢamanın sonunda, her bir tarafın, kıtalararası balistik füzeler ve
denizaltılardan fırlatılan balistik füzelerde kurulu olanlar ile nükleer görev alan
stratejik ağır bombardıman uçaklarında kullanılmak üzere hazırlanan nükleer savaĢ
baĢlıkları yönünden kurulu stratejik nükleer savaĢ baĢlığı sayısının 3 bin sekiz yüz ila
4 bin iki yüz elli arasında olması kararlaĢtırılmıĢtır452 (madde I, birinci fıkra).
Toplam 3 bin sekiz yüz ila 4 bin iki yüz elli arasında savaĢ baĢlığı içerisinde, birden
çok bağımsız hedefe yeniden gidebilen, kıtalararası balistik füzelerdeki savaĢ baĢlığı
sayısının azami bin iki yüz; denizaltılardan fırlatılan balistik füzelerdeki savaĢ baĢlığı
sayısının azami 2 bin yüz altmıĢ ve ağır, kıtalararası balistik füzelerdeki savaĢ baĢlığı
sayısının azami altı yüz elli olması kabul edilmiĢtir (madde I, ikinci fıkra).
Ġkinci ve son aĢamanın bitiminde, her iki tarafın kurulu stratejik savaĢ baĢlığı
sayısının 3 bin ila 3 bin beĢ yüz arasında olması kabul edilmiĢtir (madde I, üçüncü
fıkra). Son aĢamada, elde bulundurulabilecek olan savaĢ baĢlıklarından hiçbiri birden
çok bağımsız hedefe yeniden gidebilen, ağır olanlar dahil kıtalararası balistik
füzelere monte edilemeyecektir: Dolayısıyla, AndlaĢma’da sadece tek savaş başlığı
taşıyan kıtalararası balistik füzelere (ICBMs to which more than one warhead is
451
GRAHAM, p. 140 etc.
452
START-II Andlaşması'nda yer alan tanımların tamamının START-I Andlaşması'nda kabul edilen
tanımlar ile uyum içerisinde olduğu görülmektedir. Nitekim, AndlaĢma, START-I Andlaşması’nın
devamı niteliğindedir (madde V vd.).
161
attributed) izin verilmiĢtir453 (madde II, birinci fıkra). AndlaĢma uyarınca,
denizaltılardan fırlatılan balistik füzelerin taĢıyabileceği savaĢ baĢlığı sayısı bin yedi
yüz ila bin yedi yüz elli arasında olacaktır454 (madde I, dördüncü fıkra). Her Ģeye
rağmen, birden çok bağımsız hedefe yeniden gidebilen, denizaltılardan fırlatılan
balistik füzeler bakımından herhangi bir yasak veya sınırlama getirilmediği
görülmektedir.
START-I Andlaşması’nın tarafları da dahil olmak üzere, hiçbir devlete ağır,
kıtalararası balistik füze devredilemeyecektir (madde II, sekizinci fıkra).
AndlaĢma'da, START-I Andlaşması’nın aksine, kullanımdan kaldırılan savaĢ
baĢlıklarının imha edilmesi ile ilgili herhangi bir düzenlemeye yer verilmemiĢtir.
START-II Andlaşması, öldürücü gücü ve saldırıya açıklığı nedeniyle daha çok
bir önleyici saldırıda fırlatılması muhtemel olan, birden çok bağımsız hedefe yeniden
gidebilen, kıtalararası balistik füzelerin, taraflarca kararlaĢtırılan Ģekilde ortadan
kaldırılması yoluyla stratejik istikrarın sağlamlaĢtırılması amacıyla hazırlanmıĢtır.
AndlaĢma’nın uygulanması neticesinde, Soğuk SavaĢ’ın en yoğun Ģekilde yaĢandığı
zamanda taraflarca oluĢturulan nükleer kapasitenin üçte iki oranında azaltılması
453
Böylelikle, Rusya Federasyonu’nun, nükleer silah stokunun en caydırıcı parçasını ortadan
kaldırmayı taahhüt ettiği belirtilmiĢtir. Bkz. GOLDBLAT, p. 93.
454
Zira, ABD'nin, START-I Andlaşması’na uygun olarak, denizaltılardan fırlatılan balistik füzeler için çok
daha fazla sayıda savaĢ baĢlığı üretmeyi ve kurmayı öngördüğü ifade edilmiĢtir. Bkz. GOLDBLAT, p. 93.
162
sağlanacakken, AndlaĢma hiçbir zaman yürürlüğe girmediği için bahsi geçen
hedefler gerçekleĢtirilememiĢtir455.
G.
STRATEJĠK SĠLAHLARIN AZALTILMASI VE SINIRLANDIRILMASI
ANDLAġMASI-III GÖRÜġMELERĠ
Yukarıda değinildiği üzere, 1997 yılının Mart ayında Helsinki’de yapılan
toplantıda bir araya gelen ABD ve Rusya Devlet BaĢkanlarının, “START-III” kısa
adıyla anılan, stratejik saldırı silahlarının azaltılması ile ilgili çerçeve ve Rusya
START-II AndlaĢması’nı onaylar onaylamaz START-III resmi görüĢmelerine
baĢlanması üzerinde anlaĢmaya vardığına yukarıda değinilmiĢti456. Tarafların ortak
anlayışı ile andlaĢma görüĢmelerinin çerçevesi; 31.12.2007 tarihine kadar, tarafların,
kıtalararası balistik füzelere, denizaltılardan fırlatılan balistik füzelere ve stratejik
ağır bombardıman uçaklarına sadece 2 bin ila 2 bin beĢ yüz arasında nükleer savaĢ
baĢlığı kurabilmesi457; tarafların nükleer savaĢ baĢlığı envanterinin ve savaĢ
baĢlıklarını ortadan kaldırma faaliyetlerinin şeffaflaştırılması ve son olarak, START-I
455
GOLDBLAT, p. 96. Ayrıca bkz. CROFT, pp. 92, 110.
456
Stratejik silahların azaltılması ve sınırlandırılması görüĢmelerinin üçüncü safhası hakkında bilgi
için bkz. GRAHAM, p. 319 etc.
457
Bazı Rus diplomatik temsilcilerinin, START-III çerçevesinde, Rusya’nın, bin beĢ yüz savaĢ
baĢlığına kadar azaltımı müzakere edebileceğini açıkladığı ifade edilmiĢtir. Bkz. http://www.nti.org
/db/nisprofs/russia/treaties/start3.htm [29.11.2010].
163
ve START-II Andlaşmaları'nın sınırsız süre ile yürürlükte kalmasının sağlanması
hususlarından oluĢmaktaydı458. Ancak, farklı nedenlerle söz konusu müzakerelerden
bir sonuç elde edilmesi mümkün olamamıĢtır459.
H.
MOSKOVA ANDLAġMASI
ABD’nin Anti Balistik Füze Andlaşması’nı feshettiğini bildirmesi üzerine,
Rusya ve ABD arasında nükleer silahların kontrolu ile ilgili olarak yeni bir
andlaĢmanın yapılmasının imkansız, en iyi ihtimal ile belirsiz olduğu yönündeki
tahminlerin460; START-II Andlaşması’nda öngörülen üst sınırların, bin beĢ yüz veya
bin yedi yüz ila 2 bin iki yüz arasında bir sayıya kadar aĢağıya çekilmesi ve yeni
stratejik iliĢkinin çerçevesi ile ilgili olarak, taraflar arasında, 2002 yılında
görüĢmelere baĢlanması ile, yanıldığı ortaya çıkmıĢtır461.
GörüĢmelerde, taraf devletler arasındaki önemli sorunlar; kurulu savaş
başlıklarının ne şekilde sayılacağı, indirimlerin geri döndürülemezliği ve
458
Hiç kuĢkusuz, START-I Andlaşması'nın yürürlüğe giriĢini takiben, stratejik saldırı silahlarının
azaltılması müzakerelerinin en önemli fakat gerçekleştirilemeyen hedefi, START-I ve START-II
Andlaşmaları’nın sınırsız bir süre ile yürürlükte kalması olmuĢtur.
459
GRAHAM, p. 319.
460
GOLDBLAT, p. 96.
461
GRAHAM, p. 142.
164
doğrulanabilirliği ve tasarlanan andlaşmanın şekli ile ilgili olmuĢtur. Söz konusu
meselelere karĢın, taraflar uzlaĢabilmiĢler ve 04.05.2002 tarihinde, Amerika Birleşik
Devletleri ve Rusya Federasyonu Arasında Stratejik Saldırı Silahları Azaltımları ile
İlgili Andlaşma462 imzalanmıĢtır. AndlaĢma, onay belgelerinin taraflarca teati
edildiği 01.06.2003 tarihinde yürürlüğe girmiĢtir463 (madde IV, birinci fıkra).
AndlaĢma’nın, 31.12.2012 tarihine kadar yürürlükte kalması öngörülmüĢtür (madde
IV, ikinci fıkra)464.
Taraflardan biri, kendi ulusal egemenliğinden kaynaklanan yetkisini
kullanarak, üç ay sonra yürürlüğe girmek üzere diğer tarafa çekilme, daha doğru bir
deyişle fesih bildiriminde bulunabilir (madde IV, üçüncü fıkra).
Kısaca, “Moskova AndlaĢması” veya “SORT” olarak da anılan AndlaĢma
uyarınca, taraflar, 31.12.2012 tarihi itibariyle, ancak, kendi takdirlerine bağlı olarak
toplam bin yedi yüz ila 2 bin iki yüz arasında nükleer savaĢ baĢlığına sahip
olabilecektir (madde I). Nükleer savaĢ baĢlıkları ile ilgili sınırlama, madde metninde
açıkça taraf Devlet BaĢkanlarının 13.11.2001 tarihindeki beyanlarına465 atıfta
462
Moskova’da, 24.05.2002 tarihinde imzalanan, baĢlığı, Türkçe’ye yukarıdaki Ģekilde çevrilebilecek
AndlaĢma’nın (Treaty Between the United States of America and the Russian Federation on Strategic
Offensive Reductions, Moscow, 24.05.2002) gayri resmi metni için bkz. http://www.nuclearfiles.org/
menu/library/treaties/strategic-offensive-reduction/trty_strategic-offensive-reduction_2002-05-24.htm
[29.11.2010].
463
Bkz. http://www.nti.org/e_research/official_docs/inventory/pdfs/sort.pdf [29.11.2010].
464
AĢağıda değinileceği üzere, (Yeni) START Andlaşması'nın yürürlüğe girdiği tarihte AndlaĢma per
se yürürlükten kalkacaktır ((Yeni) START Andlaşması, madde XIV, dördüncü fıkra).
465
Bkz. http://www.nti.org/db/disarmament/timeline.html#90 [29.11.2010] ve ayrıca http://www.nti.
org/f_wmd411/2001.html [29.11.2010].
165
bulunduğundan,
yalnızca
fırlatıcılarda
kurulu
nükleer
savaĢ
baĢlıklarına
uygulanacaktır466.
Moskova Andlaşması’nda, taraflar, START-I Andlaşması’nın uygulanmaya
devam edeceğini belirtmiĢtir (madde II). Kuraldan, özellikle, 2009 yılına kadar
yürürlükte kalacak olan START-I Andlaşması’nın doğrulama ile ilgili kurallarının
uygulanacağının kastedildiği anlaĢılmaktadır. Ancak, uygulamanın ne Ģekilde
gerçekleĢtirileceği konusunda AndlaĢma’da hiçbir kurala yer verilmemiĢtir.
Moskova Andlaşması’nın, haklı olarak, kullanıma hazır nükleer savaĢ
baĢlıklarının sayıca ciddi ve radikal bir biçimde azaltılmasından öteye, silahların
kontrolu bakımından bir önem taĢımadığı belirtilmiĢtir467. Taraflar, AndlaĢma’ya
göre, herhangi bir yasak veya kısıtlamaya tabi olmaksızın savaĢ baĢlığı ve herhangi
bir tipte füze üretimine devam edebilecektir. KararlaĢtırılan sınırları aĢan ve fakat
henüz kurulmamıĢ olan savaĢ baĢlıklarının ayrılması veya ortadan kaldırılmasına
iliĢkin olarak AndlaĢma’da hiçbir kural bulunmadığı gibi, bahse konu savaĢ
baĢlıklarının herhangi bir dıĢ kontrole tabi olmaksızın depolanmasına olanak
tanınmıĢtır. Ayrıca, AndlaĢma’da belirtildiği üzere, stratejik saldırı silahlarının
kompozisyonu ve yapılanması ile ilgili olarak taraflar takdir yetkisine sahiptir
(madde I). Dolayısıyla, tarafların, savaĢ baĢlığı azaltımına gitmek yerine, nitelik ve
nicelik yönünden savaĢ baĢlıklarını yeniden düzenlemesine ve hatta, tarafların savaĢ
baĢlığı sayısını arttırabilmesine imkan verilmiĢtir. Her Ģeye rağmen, AndlaĢma’nın,
466
GOLDBLAT, p. 96.
467
AndlaĢma ile, nelerin yasaklandığından ziyade nelere izin verildiği dikkat çekicidir. Aynı yönde,
bkz. GOLDBLAT, p. 97.
166
her iki tarafın nükleer silahların azaltılması konusunda iĢbirliğinde bulunması
yönünden sınırlı bir öneme sahip olduğu söylenebilir.
Son dönemde, uygulamada, ABD ile Rusya arasında AndlaĢma'ya harfiyen
uyulup uyulmadığı konusunda birtakım Ģüphelerin ortaya çıktığı görülmektedir468.
AndlaĢma'da detaylı ve uygulanabilir bir doğrulama rejiminin öngörülmemiş olması
nedeniyle, gerçekçi bir doğrulama mekanizması olmaksızın, aksinin kanıtlanması
neredeyse imkansız olan iddiaların sayısı, giderek artabilir.
I.
(YENĠ) STRATEJĠK SALDIRI SĠLAHLARININ AZALTILMASI
VE SINIRLANDIRILMASI ANDLAġMASI
START-I Andlaşması’nın yürürlük süresinin, yukarıda belirtildiği üzere,
05.12.2009 tarihinde dolması üzerine, ABD ve Rusya Federasyonu arasında, nükleer
savaĢ baĢlıklarının, özellikle stratejik saldırı silahlarının azaltımı ile ilgili en önemli
uluslararası andlaĢma yürürlükten kalkmıĢtır. START-I Andlaşması’nın yürürlükten
kalkması üzerine; Moskova Andlaşması ile ilgili olarak, yukarıda da değinilen
eksikler dikkate alındığında, nükleer silahların iki taraflı olarak azaltımı yönünden
468
Bkz.
http://www.nti.org/e_research/official_docs/inventory/pdfs/sort.pdf
[29.11.2010].
Kanaatimizce, AndlaĢma ile ilgili olarak yaĢananlar, güven ve güvenlik arttırıcı önlemlerin varlık
nedenine iliĢkin çarpıcı bir örnek oluĢturmaktadır.
167
yeni bir iki taraflı uluslararası andlaĢma yapılması zorunluluğu ortaya çıkmıĢtır469.
START-I Andlaşması’nın doğrulanması ile ilgili mekanizmanın, ilgili AndlaĢma’da
aĢamalar halinde indirimler öngörüldüğünden, oldukça karıĢık ve detaylı oluĢu
nedeniyle; taraf devletler, START-I Andlaşması’nın yürürlükten kalkmasını takiben,
hangi seviyede indirim öngörülürse öngörülsün doğrulama mekanizmalarının daha
işlevsel ve daha az masraflı olmasını yeğlemiĢlerdir470. Ancak, yeni bir andlaĢmada
kabul edilecek doğrulama tedbirleri üzerinde anlaĢma sağlanamaması nedeniyle,
START-I Andlaşması'nın yürürlükten kalkması üzerine, Rusya'nın ve ABD'nin
nükleer
silahları,
söz
konusu
devletler
tarafından
karĢılıklı
olarak
denetlenememektedir. Yukarıda belirtildiği üzere, kusurları olmasına karĢın iĢleyen
bir rejimin terk edilmesi ve nükleer silahlar ile ilgili olumlu adım atılmasında
gecikilmesi,
Andlaşması
START-I
ile
elde
edinilen
kazanımların
sağlamlaĢtırılmasının önüne geçmiĢtir.
ABD ve Rusya, yukarıda belirttiğimiz hususları dikkate alarak, Prag'da,
08.04.2010 tarihinde, Amerika Birleşik Devletleri ve Rusya Federasyonu Arasında
Stratejik Saldırı Silahlarının Daha Fazla Sınırlandırılması ve Azaltılması ile İlgili
469
Bahsi geçen zorunluluk, özellikle START-I Andlaşması'nda öngörülen detaylı doğrulama
mekanizmasının,
START-I
Andlaşması'nın
yürürlükten
kalkması
ile
uygulanamaz
duruma
düĢmesinden kaynaklanmaktadır.
470
Böyle bir tercih, öngörülen doğrulama mekanizmasının uygulanmaması sonucunu doğurmuĢtur.
168
Tedbirler Hakkında Andlaşma471 metnini imzalamıĢtır. AndlaĢma'nın ekinde bir de
Protokol bulunmaktadır472.
AndlaĢma, taraflarca onay belgelerinin teati edileceği tarihte yürürlüğe
girecek
ve
AndlaĢma'nın
yürürlüğe
girdiği
tarihte,
Moskova
Andlaşması
kendiliğinden (per se) yürürlükten kalkacaktır (madde XIV, birinci paragraf).
Yürürlük
kuralının,
Andlaşması'nın
AndlaĢma'nın
uygulanmasını
Dibace
bölümünde,
memnuniyetle
karĢıladığı
tarafların
ifade
Moskova
edildiğinin
belirtilmesi ile uyumlu olduğu söylenebilir473.
AndlaĢma'nın, taraflar arasında aynı konuyu düzenleyen bir baĢka andlaĢma
yürürlüğe girmedikçe, on yıl süre ile yürürlükte kalması öngörülmüĢtür.
AndlaĢma'nın süresi tarafların müĢtereken alacakları karar ile uzatılabilir; fakat bir
süre uzatımı beĢ yılı geçemez (madde XIV, ikinci fıkra). Bir taraf devletin; kendi
egemenliğinden kaynaklanan yetkisini kullanarak, AndlaĢma'nın konu ve gayesi ile
bağdaĢmayan, olağanüstü bir olayın kendi yüksek menfaatlerine zarar verdiğinden
bahisle, diğer tarafa, ilgili olayların neler olduğunu da gösteren bir yazılı bildirim
471
Prag’da, 08.04.2010 tarihinde imzalanan, baĢlığını, Türkçe’ye yukarıdaki Ģekilde çevirebileceğimiz
AndlaĢma (Treaty Between the United States of America and the Russian Federation on Measures for
the Further Reduction and Limitation of Strategic Offensive Arms, Prague, 08.04.2010) metni için
bkz. http://www.state.gov/documents/organization/140035.pdf [29.11.2010].
472
Protokol (Protocol to the Treaty Between the United States of America and the Russian Federation
on Measures for the Further Reduction and Limitation of Strategic Offensive Arms, Prague,
08.04.2010) metni için bkz. http://www.state.gov/documents/organization/140047.pdf [29.11.2010].
473
Fakat, Moskova Andlaşması'nda AndlaĢma'da öngörülen sınırlama ve azaltımların uygulanmasının
kontrolu ile ilgili herhangi bir doğrulama tedbiri veya mekanizma öngörülmediğinden, kanaatimizce,
söz konusu kuralların, sadece tarafların iyiniyetinin birer göstergesi olarak anlaĢılması gerekir.
169
göndererek, AndlaĢma'yı üç ay sonra yürürlüğe girecek Ģekilde feshetmesi
mümkündür (madde XIV, üçüncü fıkra).
AndlaĢma'nın
değiĢtirilmesi,
taraflarca,
değiĢikliğin
AndlaĢma'nın
kabulündeki usule uyularak yapılmıĢ olmasına bağlıdır (madde XV, birinci fıkra).
AndlaĢma’nın ayrılmaz bir parçası olan Protokol’ün (madde XIV, birinci fıkra)
değiĢtirilmesi ile ilgili bir özel hüküm kabul edilmiĢtir. Kurala göre, Protokol’ün
değiĢtirilmesi için, tarafların esas hak ve yükümlülüklerine ilişkin olan değişiklikler
haricinde (changes in the Protocol that do not affect substantive rights or obligations
under the Treaty), AndlaĢma uyarınca taraf devletlerin temsilcilerinden katılımı ile
toplanacak İki Taraflı Danışma Komisyonu'nun (Bilateral Consultative Commission)
değiĢiklik yönünde karar alması gerekli ve yeterli olacaktır (madde XV, ikinci fıkra).
(Yeni) START Andlaşması uyarınca, taraflar, AndlaĢma'da yer alan kurallara
göre, stratejik saldırı silahlarında azaltıma gidecektir (madde I, birinci fıkra ve madde
II). AndlaĢma’da474, AndlaĢma'nın yürürlüğe girdiği tarihi takip eden yedi yıl
içerisinde, taraflar, kurulu bulunan kıtalararası balistik füzelerinin, denizaltılardan
fırlatılan balistik füzelerinin ve konuşlu ağır bombardıman uçaklarının toplam
sayısını yedi yüze; kurulu veya konuşlu bulunmayanların toplam sayısını ise sekiz
yüze düĢürecektir (madde II, birinci fıkranın a bendi). Her iki kategoriden (kurulu
474
Yasak ve sınırlamalara tabi tutulan silahlar ile ilgili tanımlar, Protokol’ün Birinci Bölümü'nde yer
almaktadır (madde I, ikinci fıkra). Söz konusu tanımlar; START-I Andlaşması ile kabul edilmiĢ olan
tanımlarla uyumludur. AndlaĢma’nın imzalandığı tarih (08.04.2010) itibariyle, taraf devletlerin elinde
bulunan, kıtalararası balistik füzeler, denizaltılardan fırlatılan balistik füzeler, ağır bombardıman
uçakları, AndlaĢma’da tek tek sayılmıĢtır (madde III, sekizinci fıkra).
170
veya konuĢlu olanlar ve olmayanlar) biri dahilindeki savaĢ baĢlığı sayısı ise bin beĢ
yüz elliye düĢürülecektir475 (madde II, birinci fıkranın b bendi).
Her bir taraf, kendi stratejik saldırı silahlarının oluĢumu ve yapılandırılması
konusunda kendi kararını verme hakkına sahiptir (madde II, ikinci fıkra).
(Yeni) START Andlaşması'na göre, taraflardan her biri, kıtalararası balistik
füze
fırlatıcılarını
sadece
söz
konusu
füzelerin
kurulu
olduğu
üslerde
bulundurabilecektir (madde IV, birinci fıkra). Keza, ağır bombardıman uçakları da
sadece hava üslerinde bulunabilecektir (madde IV, birinci fıkra). Denizaltılardan
fırlatılan balistik füzelerin sadece balistik füze denizaltılarına kurulabileceği kabul
edilmiĢtir (madde IV, ikinci fıkra). Kurulu ve konuĢlu olmayan, sınırlamaya tabi
silahların nerelerde bulundurulabileceği, AndlaĢma'da gösterilmiĢtir (madde IV,
üçüncü fıkra). Kurulu ve konuĢlu bulunmayan, kıtalararası balistik füzelerin,
denizaltılardan fırlatılan balistik füzelerin ve ağır bombardıman uçaklarının
taĢınabileceği belirtilmiĢtir (madde IV, dördüncü fıkra). Deneme amacıyla,
kıtalararası balistik füzelerin veya denizaltılardan fırlatılan balistik füzelerin deneme
alanlarında bulundurulması mümkündür (madde IV, beĢinci fıkra). Ayrıca,
AndlaĢma'da; AndlaĢma kapsamına giren silahlardan kaç adedinin, ne Ģekilde,
nerede ve hangi deneme alanlarında bulundurulabileceğine ve deneme amaçlı
475
Hemen belirtmemiz gerekirse, AndlaĢma'da öngörülen indirimlerin ne Ģekilde hesaplanacağı, yine
AndlaĢma'da gösterilmiĢtir (madde III, üçüncü fıkra vd.).
171
kullanılabileceğine iliĢkin sınırlamalar da kabul edilmiĢtir476 (madde IV, altıncı,
yedinci, sekizinci ve dokuzuncu fıkralar).
AndlaĢma kapsamına giren stratejik saldırı silahlarının tarafların ülkeleri
dıĢında kurulması veya konuĢlandırılması yasaklanmıĢtır (madde IV, onbirinci fıkra).
(Yeni) START Andlaşması ile stratejik saldırı silahlarının modernizasyonuna
ve yenileri ile değiĢtirilmelerine imkan verilmiĢtir (madde V, birinci fıkra).
(Yeni) START Andlaşması'na uygun olarak kurulacak olan Komisyon477, yeni
stratejik saldırı silahlarını değerlendirme ve AndlaĢma çerçevesinde söz konusu silah
teknolojileri konusunda karar almaya yetkilidir (madde V, ikinci fıkra; madde XII).
(Yeni) START Andlaşması çerçevesinde, öngörülen yasak ve sınırlamaların ne
Ģekilde icra edileceği, Protokol’ün Üçüncü Bölümü'nde belirlenmiĢtir (madde VI,
birinci fıkra). AndlaĢma'da doğrulama tedbirleri ve mekanizması ile ilgili ayrıntılı
düzenlemeler yer almaktadır (madde VI vd.)
AndlaĢma'nın bir an evvel yürürlüğe girmesi, START-I Andlaşması'nın
uzunca sayılabilecek bir süre önce yürürlükten kalkmıĢ ve taraf devletler arasında
476
AndlaĢma’nın konu ile ilgili kurallarının uygulamada kolaylık sağlayacağı söylenebilir. Nitekim,
kanaatimizce, deneme alanları ve deneme alanlarında kullanılacak silahların ayrıca tanımlanmıĢ
olması, taraflar arasında, bahse konu silahların kullanım amacı ve kapsamı konusundaki olası
ihtilafları önleyecektir.
477
İki Taraflı Danışma Komisyonu, AndlaĢma’nın gayesinin gerçekleĢtirilmesi ve uygulanmasını
temin etmek üzere, Protokol’ün VI. Bölümü’nde belirtilen kurallara uygun olarak kurulacak ve
faaliyet gösterecektir (madde XII).
172
stratejik silahların kontrolu amacıyla herhangi bir andlaĢmanın kabul edilmemiĢ
olması nedeniyle önem kazanmıĢtır.
J.
NÜKLEER SĠLAHLARIN YAYILMASININ ÖNLENMESĠ ANDLAġMASI
Nükleer silahların yayılmasının önlenmesi (non-proliferation of nuclear
weapons / la non-prolifération des armes nucléaires) ihtiyacı478, nükleer çağın
başlangıcından beri açık bir biçimde görülmektedir479. 15.11.1945 tarihinde ABD,
BirleĢik Krallık ve Kanada; BM Genel Kurulu’na, atom enerjisinin keşfi ile ilgili
meselelerle
uğraĢmak
üzere
bir
Komisyon
kurulması
yönünde
teklifte
bulunmuĢlardır: Genel Kurul’da kabul edilen teklife uygun olarak kurulan
478
Nükleer silahların yayılmasının önlenmesi konusunda ilgi çekici bir çalıĢma için bkz. Una
BECKER, Harald MULLER, Simone WISOZTKI, Democracy and Nuclear Arms Control-Destiny or
Ambiguity, Security Studies, Vol. 17, No. 4, October, 2008, p. 810 etc.
479
GOLDBLAT, p. 101. ABD, dünya üzerindeki ilk nükleer güçtür. 16.07.1945 tarihinde, kendi
toprakları üzerinde ilk atom bombasını patlatmıĢtır. Takiben, 06.08.1945 tarihinde Küçük Oğlan
(Little Boy) ve 09.08.1945 tarihinde Şişman Adam (Fat Man), sırasıyla, Japonya'nın HiroĢima ve
Nagasaki Ģehirlerine atılmıĢtır. Bkz. CRAIG, JUNGERMAN, p. 3 etc. Ayrıca bkz. http://www.nti.org/
db/disarmament/timeline.html [29.11.2010].
Nükleer Silahsızlanma ve Nükleer Silahların Yayılmasının Önlenmesi Andlaşması'nın hazırlanması ve
kabulü hakkında bkz. Nuclear Arms Control: Background and Issues, p. 224 etc.; John SIMPSON,
“The Non-Proliferation Treaty at Its Half-life”, The Nuclear Non-proliferation Treaty (editors Ian
BELLANY, Coit D. BLACKER, Joseph GALLACHER), London, Frank Cass and Company Limited,
1985, p. 1 etc. Konuyla ilgili bazı dikkat çekici olaylar hakkında bkz. GRAHAM, p. 257 etc.
173
Komisyon’un amacı, “atom enerjisinin yıkıcı ve yok edici amaçlar için kullanımının
tamamen ortadan kaldırılması” olarak belirlenmiĢtir480. 1949 yılı sonrasında hiçbir
faaliyette bulunmayan Komisyon, 1952 yılında, BM Genel Kurulu tarafından ortadan
kaldırılmıĢtır481.
1946 yılında ABD tarafından önerilen ve fakat kabul görmeyen “Baruch
Planı” ile, nükleer silahlanmanın önüne geçilmesi için, bütün nükleer kaynakların
uluslararası kontrole tabi olması teklif edilmiĢtir. Teklif üzerine bir karar alınması
mümkün olmamıĢtır482.
480
Genel Kurul’un 1. oturumunda, 24.01.1946 tarihinde alınan, 1 sayılı Karar metninin tamamı için
bkz. http://daccess-dds-ny.un.org/doc/RESOLUTION/GEN/NR0/032/52/IMG/NR003252.pdf?OpenEl
ement [29.11.2010]. Komisyon, silahsızlanma ile ilgili önemli çalıĢmalar yürütmüĢtür. Karar’a uygun
olarak kurulan Konvansiyonel Silahlar Komisyonu; 12.08.1948 tarihinde aldığı Karar ile, kitle imha
silahlarını, “patlayıcı atomik silahları, radyoaktif materyal silahlarını, öldürücü kimyasal ve biyolojik
silahları ve gelecekte, yok edicilik özelliği yukarıda belirtilen, atom silahları ve diğer silahların
özellikleri ile denk olan silahlar” olarak tanımlamıĢtır. Karar’ın gayri resmi metni için bkz.
http://avalon.law. yale.edu/20th_century/decad253.asp [29.11.2010].
481
Genel Kurul'un, 6. oturumunda, 11.01.1952 tarihinde almıĢ olduğu 502 sayılı Karar'ın III. maddesi
ile, Komisyon, Konvansiyonel Silahlar Komisyonu ile birleĢtirilerek, adı Silahsızlanma Komisyonu
olarak değiĢtirilmiĢ ve doğrudan Güvenlik Konseyi'ne bağlanmıĢtır. Karar metni için bkz.
http://daccess-dds-y.un.org/doc/RESOLUTION/GEN/NR0/067/57/IMG/NR006757.pdf?OpenElement
[29.11.2010]. Komisyon, 1978 yılında, Genel Kurul'un özel toplantıda alınan karar ile ortadan
kaldırılmıĢtır. Onuncu Özel Toplantı'da (Tenth Special Session / le Dixième Session Extraordinaire)
alınan Kararlar için bkz. http://www.un.org/ga/search/view_doc.asp?symbol=A/S-10/4&Lang=E
[29.11.2010]. Ayrıca bkz. GOLDBLAT, p. 37; LAVIEILLE, pp. 92-93.
482
STEIN, p. 242 etc.; CROFT, p. 35; GOLDBLAT, p. 40; GRAHAM, pp. 34-35.
174
Ġkinci Dünya SavaĢı sonrasında483 nükleer silahsızlanma konusunda
uluslararası alanda bir mutabakata varmak mümkün olmamıĢtır. 1949 yılında
SSCB484 ve 1952 yılında BirleĢik Krallık'ın485 nükleer güç haline geliĢi; nükleer
materyallerin kıt oluĢu ve nükleer teknolojiye sahip olmanın, yönetmenin zorluğu
dolayısıyla ABD dıĢında yeni bir nükleer gücün ortaya çıkamayacağı yönündeki
varsayımları486 geçersiz kılmıĢtır. Ele aldığımız dönemde yaĢanan diğer geliĢmeler,
nükleer silahlanmanın yarattığı tehdidin giderek arttığını göstermiĢtir.
Nükleer silahların kontrolu amacıyla, gerek nükleer güç sahibi devletler
(nuclear weapon states / les Etats dotés de l'arme nucléaire) gerekse nükleer gücü
olmayan devletler (non-nuclear weapon states / les Etats qui ne sont pas dotés de
l'arme nucléaire) tarafından daha 1950’li yıllarda bir seri inisiyatif ortaya çıkmıĢtır.
1957 yılında; Kanada, Fransa, BirleĢik Krallık ve ABD tarafından
Silahsızlanma Komitesi’nin alt komitesine, meşru müdafaa hali dışında bütün
devletlerin, bir nükleer silahı kendi kontrolu dıĢına çıkarmayı veya kendisine nükleer
silah transfer edilmesini yasaklamayı taahhüt etmesini de içeren birtakım tedbirlerin
483
Ġkinci Dünya SavaĢı sonrasında, nükleer silahsızlanma ile ilgili geliĢmeler hakkında genel bilgi için
bkz. BLACKER, DUFFY, p. 94 etc.; CRAIG, JUNGERMAN, p. 9 etc.
484
SSCB; 29.08.1949 tarihinde, ilk atom (plütonyum) bombasını (Joe 1) Kazakistan'da patlatmıĢtır.
Bkz. http://www.nti.org/db/disarmament/timeline.html [29.11.2010].
485
BirleĢik Krallık, 1947 yılında bir nükleer silah programı oluĢturmuĢ ve 03.10.1952 tarihinde, ilk
atom bombasını Avustralya'ya bağlı Monte Bello Adaları'nda patlatmıĢtır. Bkz. http://www.nti.org/db/
disarmament/timeline.html [29.11.2010].
486
Virginia I. FORAN, “Preventing the Spread of Arms: Nuclear Weapons”, Arms Control
Toward the 21st Century (editors Jeffrey A. LARSEN, Gregory J. RATTRAY), London, 1996, pp.
175-178.
175
içinde bulunduğu bir paketin kabul edilmesi konusunda bir öneri sunulmuĢtur:
SSCB, nükleer silahlanmaya karĢı olmakla birlikte, bahsi geçen teklifin, bir saldırgan
devlete, eylemlerinin hukuki değerlendirmesini bizzat kendisinin yapması imkanını
vermesi, baĢka bir deyiĢle, meşru müdafaa kisvesi altında nükleer silah kullanımına
fırsat tanıması nedeniyle, nükleer silahların devrinin yanısıra yabancı devlet
ülkelerinde nükleer silahların konuşlandırılmasının da yasaklanmasını teklif
etmiĢtir487. Bahsi geçen dönemde, daha dikkat çekici bir diğer teklif, Ġrlanda
tarafından Genel Kurul'a iletilmiĢ ve teklif doğrultusunda, 1959 yılında, 14.
oturumda, Genel Kurul tarafından alınan 1380 sayılı Karar488 ile, genel
silahsızlanma489 yolunda nükleer silah sahibi devlet sayısında meydana gelebilecek
muhtemel artıĢın önlenmesi amacı ile; On Uluslu Silahsızlanma Komitesi'ne, bir
uluslararası andlaĢma ile nükleer güç sahibi devletlerin, bahse konu silahların
kontrolunu nükleer güç sahibi olmayan devletlere transferinin ve nükleer güç sahibi
olmayan devletlerin nükleer güç kapasitesi geliĢtirmekten men edilmesini
düzenleyen bir uluslararası andlaĢma hazırlanması dahil olmak üzere, nükleer
silahlanma tehdidinin önüne geçilmesi amacıyla gerekli tedbirlerin alınması
487
488
FORAN, p. 179.
20.11.1959 tarihli, 1380 sayılı Karar metni için bkz. http://daccess-dds-ny.un.org/doc/RESO
LUTION/GEN/NR0/142/03/IMG/NR014203.pdf?OpenElement [29.11.2010].
489
“Genel nükleer silahsızlanma” (general nuclear disarmament / le désarmement nucléaire général)
ile “tam ve kapsamlı nükleer silahsızlanma” (complete and comprehensive nuclear disarmament / le
désarmement nucléaire général et complet) deyimleri, çalıĢmamızda, aynı anlamı ifade etmek üzere
kullanılmıĢtır. Bahse konu kavramlar hakkında etraflı bilgi için bkz. LAVIEILLE, pp. 37-43.
176
konusunda toplantılar düzenlemesi ve toplantıların sonuçlarını Silahsızlanma
Komisyonu'na iletmesi tavsiye edilmiĢtir490.
1960’lı yılların baĢında, nükleer enerjinin barıĢçıl amaçlarla kullanımı
konusundaki çalıĢmalar, elektrik üretimi amacıyla nükleer reaktörlerin kurulması
sonucunu doğurmuĢtur491. Aynı dönemde; uluslararası kamuoyunda, artan sayıda
devlet nükleer silah sahibi olur ve nükleer materyallerin barıĢçıl amaçlarla
kullanılmaması uluslararası nükleer silahsızlanma rejimi kurulmaz ise, kazaen,
yetkisiz kullanım sonucunda veya bölgesel çatıĢmaların tırmanması ile nükleer savaĢ
çıkması olasılığının yükseldiği inancı yaygındır492.
BM Genel Kurulu, 15. oturumunda, 1960 yılında alınan 1576 sayılı Karar493
ile, nükleer silah sahibi olan devlet sayısında meydana gelebilecek artıĢın uluslararası
tansiyonu yükselteceği ve böyle bir geliĢmenin dünya barıĢını sağlamayı
zorlaĢtıracağı, dolayısıyla bir genel silahsızlanma andlaĢması494 yapılmasının daha
490
AĢağıda görüleceği üzere, bahsi geçen BM Genel Kurulu Kararı'na rağmen, Fransa ve Çin nükleer
silah kapasitesi geliĢtirebilmiĢtir.
491
1966 yılında, beĢ nükleer gücün de üretime geçmiĢ veya yapım halinde olan nükleer reaktör sahibi
olduğu ifade edilmiĢtir. Bilindiği gibi, nükleer reaktörler, sadece enerji üretmekle kalmamakta,
reaktörlerin iĢleyiĢi neticesinde fizyona elverişli çekirdek içeren, kimyasal bölünmeye elverişli ve
nükleer silah üretiminde kullanılan nükleer materyal açığa çıkmaktadır. Nükleer reaktörlerin iĢleyiĢi
hakkında bilgi için bkz. GOLDBLAT, pp. 105-106.
492
493
Bkz. http://www.state.gov/www/global/arms/treaties/npt1.html [29.11.2010].
20.12.1960 tarihli, 1576 sayılı Karar metni için bkz. http://daccess-dds-ny.un.org/doc/RESO
LUTION/GEN/ NR0/153/50/IMG/NR015350.pdf?OpenElement [29.11.2010].
494
Kuvvet kullanımını prensip olarak yasaklayan ġart'ta yer alan, Güvenlik Konseyi kararı ile kuvvet
kullanımını (madde XLII vd.) ve meĢru müdafaa hakkını düzenleyen (madde LI) kurallar;
177
güç hale geleceği belirtilerek, devletler, nükleer silahların daha fazla yayılmasının
önüne geçilmesi için kalıcı bir andlaĢma akdetmeye davet edilmiĢ ve nükleer silah
üreticisi devletlerin, böyle bir andlaĢma ile ilgili görüĢmeler devam ederken, nükleer
güç sahibi olmayan devletlere nükleer silah transfer etmemesi talep edilmiĢtir. Karar
ile aynı yıl içerisinde, Fransa da nükleer güç haline gelmiĢtir495.
BM Genel Kurulu'nun 16. oturumunda, 1961 yılında kabul edilen bir Karar
ile ilan edilen, Nükleer ve Termo-Nükleer Silahların Kullanımının Yasaklanması
Deklarasyonu496 ile nükleer silahların Uluslararası Hukukta tamamen yasaklanıp
yasaklanmadığı sorunu gündeme gelmiĢ olmakla birlikte, soruya, uygulamada
olumsuz yanıt verildiği ifade edilmiĢtir497.
kanaatimizce, ġart'ın amacının tam bir silahsızlanma olmadığını açıkça göstermektedir. Ayrıca bkz.
KELSEN (2008), p. 104 etc. Kaldı ki, yalnızca ġart'ın XI. maddesinde adı geçen “silahsızlanma”,
maddede “silahlanmanın düzenlenmesi” ile birlikte anılmıĢtır. Dolayısıyla, Genel Kurul'un özellikle,
bahsi geçen dönemde vermiĢ olduğu kararlarda vurgulanan “tam silahsızlanma”, kanaatimizce, retorik
bir ifade olarak değerlendirilmelidir.
495
Fransa, 13.12.1960 tarihinde, Cezayir'in Sahra Çölü bölgesinde baĢarılı bir nükleer silah denemesi
yapmıĢtır. Bkz. FORAN, p. 179. Ayrıca bkz. http://www.nti.org/db/disarmament/timeline.html [29.11.
2010].
496
24.11.1961 tarihli, 1653 sayılı Karar ile kabul edilen, baĢlığının Türkçe’ye çevirisi yukarıdaki
Ģekilde yapılabilecek Deklarasyon (Declaraion on the Prohibition of the Use of Nuclear and ThermoNuclear Weapons) metni için bkz. http://daccess-dds-ny.un.org/doc/RESOLUTION/GEN/NR0/167/
06/IMG/NR016706.pdf?OpenElement [29.11.2010].
497
STEIN, p. 288 etc.
178
1961 yılında, BM Genel Kurulu tarafından alınan bir diğer Karar498 ile,
“nükleer silah sahibi olan devlet sayısında artıĢ yaĢanması [tehdidinin] gitgide daha
da yaklaĢtığı ve silahlanma yarıĢının büyüyeceği ve yoğunlaĢacağı, keza, bunun
savaĢı önleme çabalarının önündeki engelleri arttıracağı görüldüğünden; nükleer
devletlerin nükleer silahların kontrolunu veya söz konusu silahların üretim
teknolojilerini silahlara sahip olmayan diğer devletlere devretmesinin ve nükleer güç
sahibi olmayan devletlerin söz konusu silahları üretmesinin veya herhangi baĢka bir
yolla bahsi geçen silahlara sahip olmasının yasaklandığı bir uluslararası andlaşma
yapılması” konusunda bütün devletlere, özellikle kararın alındığı tarihte nükleer güç
sahibi olan devletlere çağrıda bulunulmuĢtur.
1962 yılında Küba Füze Krizi’nin499 ortaya çıkması ile nükleer silahsızlanma
çalıĢmalarının ne kadar değerli olduğu anlaĢılmıĢ ve nükleer silahların yayılmasının
önlenmesi konusundaki çaba ve faaliyetler artarak devam etmiĢtir.
AĢağıda, nükleer denemeler ile ilgili rejim incelenirken daha yakından
görüleceği gibi, 1963 yılında kabul edilen Kısmi Deneme Yasağı Andlaşması’nın
birincil gayesi nükleer silahlanmanın sona erdirilmesi olmuĢtur. Söz konusu
AndlaĢma’nın imzalanması ve yürürlüğe girmesini takiben, On Sekiz Uluslu
Silahsızlanma Komitesi nezdinde; ABD ve SSCB’nin, kendi görüĢleri doğrultusunda
498
Genel Kurul’un 16. oturumunda, 04.12.1961 tarihinde alınan 1665 sayılı Kararın metni için bkz.
http://daccess-dds-ny.un.org/doc/RESOLUTION/GEN/NR0/167/18/IMG/NR016718.pdf?OpenEleme
nt [29.11.2010].
499
Küba Füze Krizi hakkında bilgi için bkz. ARMAOĞLU (2005), s. 602 vd.; SANDER (Cilt II), s. 322
vd.; John Morris ROBERTS, History of the World, New York, Oxford University Press, 1992, p.
863.
179
nükleer silahsızlanmanın sağlanmasını öngören bir uluslararası andlaĢmanın kabul
edilmesi amacıyla bazı giriĢimleri olmuĢtur. Böyle bir andlaĢmanın kabulü amacıyla
yürütülen müzakerelerde; ABD ve SSCB arasındaki esas uyuĢmazlık noktası,
SSCB’nin, ABD’nin kolektif savunma ile ilgili görüĢ ve önerilerini reddetmesi
olmuĢtur: Gerçekten, söz konusu dönemde, ABD ve NATO’nun diğer üyeleri
arasında Batı Avrupa’da nükleer silahların kurulmasını ve konuĢlandırılmasını
içeren, Çok Taraflı (Nükleer) Güç (Multilateral Nuclear Force / la Force nucléaire
multilatérale) oluĢturulması planının görüĢmeleri sürdürüldüğü görülmektedir500.
SSCB plana karĢı çıktığı gibi, gündemde olduğu sürece nükleer silahsızlanma
konusunda hiçbir anlaĢmaya varmanın mümkün olmadığını belirtmiĢtir501.
1964 yılında, Çin Halk Cumhuriyeti’nin de nükleer güç haline geldiği
görülmektedir502.
17.08.1965 tarihinde, ABD, On Sekiz Uluslu Silahsızlanma Komitesi’ne
nükleer silahsızlanma konusunda bir taslak metin sunmuĢtur503. Ardından,
24.09.1965 tarihinde, SSCB tarafından hazırlanan taslak metin, ekinde yer alan bir
500
Bkz. http://www.state.gov/www/global/arms/treaties/npt1.html [29.11.2010].
501
Bkz. http://www.nti.org/db/disarmament/timeline.html#60 [29.11.2010]; ayrıca bkz. http://www.
state.gov/www/global/arms/treaties/npt1.html [29.11.2010].
502
Çin, 16.10.1964 tarihinde kendi toprakları üzerinde baĢarılı bir nükleer deneme yapmıĢtır. Bkz.
FORAN, p. 179. Ayrıca bkz. http:// www.nti.org/db/disarmament/timeline.html [29.11.2010].
503
Taslak metne göre, nükleer güç sahibi devletlerin ellerinde bulundurduğu nükleer silahların ulusal
kontrolunu, nükleer silah sahibi olmayan devletlere devrinin yasaklandığı ve nükleer güç sahibi
olmayan devletlerin, barıĢçıl nükleer faaliyetleri için UAEA tedbirlerinin uygulanmasını
kolaylaĢtırmak veya eĢdeğer güvenlik önlemlerini kabul etmek zorunda olduğu ifade edilmiĢtir. Bkz.
http://www.state.gov/www/global/arms/treaties/npt1.html [29.11.2010].
180
muhtıra ile beraber, BM Genel Kurulu’na sunulmuĢtur504. ABD; 1966 yılında, kendi
taslak metninde SSCB’nin görüĢleri doğrultusunda bazı değiĢiklikler önerdi ise de
taslağın kabul görmediği anlaĢılmaktadır: Ancak, kolektif savunma düzenlemeleri
konusunda taraflar arasındaki belirgin görüĢ ayrılıklarına rağmen hem SSCB'nin hem
de ABD'nin nükleer silahsızlanmayı konu alan bir uluslararası andlaĢmanın
hazırlanması konusundaki iradesi somut olarak ortaya çıkmıĢtır505.
Sonuçta; 24.08.1967 tarihinde, ABD ve SSCB, ayrı ayrı fakat bir diğeri ile
aynı içerikte olan, nükleer silahsızlanma ile ilgili andlaĢma taslaklarını On Sekiz
Uluslu Silahsızlanma Komitesi’ne sunmuĢtur506.
Nükleer silahsızlanma ile ilgili andlaĢma müzakereleri esnasında; nükleer güç
sahibi olmayan devletlerin üzerinde en fazla durduğu hususlar; güvenlik (UAEA)
tedbirleri, yükümlülüklerin dengelenmesi ve güvenlik taahhütleri olmuĢtur.
UAEA tedbirlerinin uygulanması bakımından, iki farklı konu üzerinde
müzakereler yürütülmüĢtür. Bunlardan ilki, SSCB’nin, nükleer güç sahibi olmayan
504
SSCB taslak metnine göre; nükleer silahların, doğrudan veya dolaylı olarak, nükleer güç sahibi
olmayan üçüncü kiĢi devletler veya devlet grupları eliyle devri; ayrıca, nükleer güç sahibi devletlerin
nükleer silahları veya silahların kontrolunu veya konuĢlandırılmasını veya kullanımını nükleer güç
sahibi olmayan devlet kuvvetlerine devri, bahse konu devletler arasında bir ortak komuta oluşturulsa
bile yasaklanmaktadır. Keza, hiçbir güvenlik tedbiri içermeyen taslağı hazırlayan SSCB'ye göre, Çok
Taraflı (Nükleer) Güç ve benzeri planlar, nükleer silahlanma ile ilgili en önemli tehlikeyi
oluĢturmaktadır. Bkz. http://www.nti.org/db/disarmament/timeline.html#60 [29.11.2010].
505
Söz konusu dönemde, On Sekiz Uluslu Silahsızlanma Komitesi’nde ilgili uluslararası andlaĢmanın
taslak metninin oluĢturulması çalıĢmalarına devam edilebilmiĢtir. Bkz. http://www.state.gov/www/
global/arms/treaties/npt1.html [29.11.2010].
506
Bkz. http://www.nti.org/db/disarmament/timeline.html#60 [29.11.2010].
181
bütün devletlerin UAEA tedbirlerini kabul etmesi önerisi ile Belçika, Federal
Almanya Cumhuriyeti, Ġtalya, Lüksemburg, Hollanda, diğer bir deyiĢle EURATOM
çevresinin507 kendi bölgesel sistemlerini korumasını esas alan önerisidir. Her iki
görüĢü uzlaĢtırabilmek amacıyla, AndlaĢma’nın son metnine, devletlerin tek
başlarına
veya
diğer
devletlerle
birlikte
UAEA
tedbirleri
andlaşmaları
yapabilmesine olanak tanınmıştır508. Nükleer güç sahibi olmayan devletlerin
üzerinde durduğu ikinci konu, söz konusu devletlere nükleer enerji kapasitesi
geliĢtirmeleri halinde uygulanacak UAEA tedbirlerinin, bahsi geçen devletleri ticari
ve sınai açıdan dezavantajlı bir konuma itebilecek olmasıdır509. Böyle kuĢkuları
giderebilmek amacıyla, ABD; bahse konu uluslararası andlaĢmanın müzakereleri
devam ederken UAEA’ya bir güvenlik denetimi andlaĢması teklif etmiĢ ve UAEA ile
507
Avrupa Atom Enerjisi Topluluğu (the European Atomic Energy Community / la Communauté
européenne de l'énergie atomique), bilinen kısaltması ile “EURATOM”, Avrupa'da nükleer enerji ile
uğraĢan bir uluslararası örgüt olarak, 25.03.1957 tarihinde Roma'da imzalanan ve 01.01.1958
tarihinde yürürlüğe giren, baĢlığını, Türkçe’ye, Avrupa Atom Enerjisi Topluluğu'nu Kuran Andlaşma
olarak çevirebileceğimiz AndlaĢma ile ortaya çıkmıĢtır. EURATOM, UAEA güvenlik tedbirleri
mekanizmasında yer almakta ve üyesi olan (günümüzde, Avrupa Birliği) devletlerin güvenlik
kontrollerinde aktif rol oynamaktadır. EURATOM'un kuruluĢu hakkında, yukarıda değinilen
AndlaĢma'nın (Treaty Establishing the European Atomic Energy Community, Rome, 25.03.1957 / le
Traité instituant la Communauté européenne de l'énergie atomique, Rome, 25.03.1957) metni için
bkz. http://eur-lex.europa.eu/en/treaties/dat/11957K/tif/TRAITES_1957_EURATOM_1_EN_0001.tif
[29.11.2010]. Daha fazla bilgi için bkz. http://ec.europa.eu/energy/nuclear/euratom/euratom_en.htm [29.
11.2010]; http://europa.eu/legislation_summaries/institutional_affairs/treaties/treaties_euratom_en.htm
[29.11.2010].
508
Bkz.
http://www.state.gov/www/global/arms/treaties/npt1.html
[29.11.2010].
UAEA
ve
EURATOM arasındaki uluslararası andlaĢma, ek protokolleri ile birlikte kabul edilmiĢ ve yürürlüğe
girmiĢtir. Bilgi için bkz. http://www.iaea.org/OurWork/SV/Safeguards/sg_protocol.html [29.11.2010].
509
Bkz. http://www.state.gov/www/global/arms/treaties/npt1.html [29.11.2010].
182
ABD arasında böyle bir andlaĢma yapılma çalıĢmalarına baĢlanmıĢtır510. UAEA ile
ABD arasında, 18.11.1977 tarihinde imzalanarak, 09.12.1980 tarihinde yürürlüğe
giren AndlaĢma'yı takiben, dönemin bilinen diğer nükler güç sahibi devletleri olan
BirleĢik Krallık, SSCB, Çin ve Fransa511, ayrı ayrı, UAEA ile güvenlik denetimi
andlaĢmaları akdetmiĢtir512.
Nükleer güç sahibi olmayan devletler ile ilgili yükümlülüklerin dengelenmesi
yönünden, müzakereler boyunca, nükleer güç sahibi olmayan devletlerin hemen
tamamı, kendilerinin nükleer güç sahibi olmama taahhüdü altına girmeleri
karĢılığında, nükleer güç sahibi devletlerin de kendi nükleer güçlerini azaltmaları ve
tam ve kapsamlı bir silahsızlanma konusunda ilerleme kaydetmeleri taahhüdünde
bulunmalarını talep etmiĢtir513. Sonuç olarak, aĢağıda ayrıca değinileceği üzere,
bahse konu uluslararası andlaĢmaya, bütün taraf devletlerin, iyi niyetle, nükleer
silahlanma yarışının durdurulması, nükleer silahsızlanma ve genel ve kapsamlı bir
silahsızlanma için müzakerelere devam etmesi hakkında bir madde eklenmiĢtir.
Amacın gerçekleĢmesini temin etmek amacıyla, ayrıca, tarafların nükleer enerjinin
510
Viyana'da, 18.11.1977 tarihinde imzalanan AndlaĢma'nın (Agreement Between the United States of
America and the Agency for the Application of Safeguards in the United States of America, Vienna,
18.11.1977) gayri resmi metni için bkz. http://www.iaea.org/Publications/Documents/Infcircs/Ot
hers/infcirc288.shtml [29.11.2010]. AndlaĢma; dikkat çekici bir biçimde, doğrudan, ABD’nin milli
güvenliği ile ilgili önem taşıyan nükleer tesisleri kapsam dıĢında bırakmaktadır (madde I, a bendi vd.).
511
Fransa, aĢağıda değinileceği üzere, Nükleer Silahların Yayılmasının Önlenmesi Andlaşması’nı
imzalamamıĢ, fakat 02.08.1992 tarihinde AndlaĢma’ya katılma yoluyla taraf olmuĢtur.
512
513
AndlaĢmaların listesi için bkz. http://www.iaea.org/OurWork/SV/Safeguards/legal.html [29. 11.2010].
Bkz. http://www.state.gov/www/global/arms/treaties/npt1.html [29.11.2010].
183
barıĢçıl amaçlarla kullanımı amacıyla ellerindeki bütün bilgi ve belgeleri diğer taraf
devletlerle paylaĢacağı ve gerekli bütün faaliyetlerin yürütülmesi kabul edilmiĢtir.
Keza, barıĢçıl amaçlarla nükleer deneme yapılması ile sağlanabilecek muhtemel
faydadan, aralarında herhangi bir ayrıma gidilmeksizin, nükleer güç sahibi olmayan
bütün devletlerin istifade etmesi kararlaĢtırılmıĢtır514.
Nükleer güç sahibi olmayan devletlerin, güvenlik taahhütleri ile ilgili
talepleri bakımından; söz konusu devletler, nükleer silahlara sahip olamamalarının,
kendilerini askeri açıdan dezavantajlı bir duruma sokmaması ve ġart’ta yer alan
saldırı veya saldırı tehdidi yasağına (madde II, dördüncü fıkra) rağmen, nükleer
saldırıya açık hale gelmelerinin önlenmesi amacıyla nükleer güç sahibi devletlerin
kendilerine karşı birtakım taahhütlerde bulunması gerektiğini ileri sürmüĢlerdir: Söz
konusu taleplerin sonucu olarak, örneğin, ABD Devlet BaĢkanı, “ABD’nin;
kendisine, kendi ülkesine veya silahlı kuvvetlerine, müttefiklerine, nükleer güç sahibi
bir devletin bir müttefiki veya nükleer güç sahibi bir devlet ile saldırıda bulunulması
veya ilgili bir devlet tarafından saldırıda bulunulması haricinde, [nükleer
silahsızlanma ile ilgili uluslararası andlaĢmaya] taraf veya Uluslararası Hukukta
eĢdeğer bir bağlayıcılığı olan bir taahhütte bulunmuĢ olan bir devlete karĢı nükleer
silah kullanmayacağı” taahhüdünde bulunmuĢtur515.
Yukarıda belirtilen uluslararası andlaĢma taslağının, BM Genel Kurulu’na
sunulmasını takiben, ABD, SSCB ve BirleĢik Krallık, ayrı ayrı beyanlarla,
514
Bkz. http://www.state.gov/www/global/arms/treaties/npt1.html [29.11.2010].
515
Bkz. http://www.nti.org/db/disarmament/timeline.html#60; ayrıca bkz. http://www.state.gov/www/
global/arms/treaties/npt1.html [29.11.2010].
184
AndlaĢma’ya taraf olan ve nükleer güç sahibi olmayan devletlerin, nükleer saldırı
veya saldırı tehdidine maruz kalması halinde, Güvenlik Konseyi’nde derhal gerekli
giriĢimlerde bulunmayı taahhüt etmiĢtir516. Aynı doğrultuda, AndlaĢma’dan ayrı
olarak Güvenlik Konseyi’nin alacağı bir karar ile söz konusu güvencenin daha da
pekiĢtirilmesi yoluna gidilmiĢtir517. Gerçekten, Güvenlik Konseyi’nin 255 sayılı
Kararı518 ile, “nükleer silah kullanılmak suretiyle nükleer saldırıya veya nükleer
saldırı tehdidine maruz kalan, [nükleer silahsızlanma ile ilgili uluslararası
andlaĢmanın] tarafı olan devletlere, ġart’a uygun olarak yardım veya destek
sağlanması amacıyla nükleer güç sahibi üç devletin [ABD, SSCB ve BirleĢik Krallık]
beyanları olumlu” karĢılanarak, “nükleer güç sahibi olmayan bir devlete karĢı
nükleer silah saldırısında veya nükleer saldırı tehdidinde bulunulması halinde,
Güvenlik Konseyi’nin ve özellikle Konsey'in nükleer güç sahibi, daimi üyelerinin;
ġart çerçevesinde, üzerlerine düĢen yükümlülüklerine uygun hareket etmek zorunda
oldukları” ifade edilmiĢtir519.
516
Bkz. http://www.state.gov/www/global/arms/treaties/npt1.html [29.11.2010].
517
GOLDBLAT, p. 209; LAVIEILLE, pp. 164-165.
518
19.06.1968 tarihli, 255 sayılı Karar metni için bkz. http://daccess-dds-ny.un.org/doc/RESO
LUTION/GEN/NR0/248/36/IMG/NR024836.pdf?OpenElement [29.11.2010].
519
Fransa, Karar’ın oylamasında, Cezayir, Brezilya, Hindistan ve Pakistan ile birlikte çekimser kalmıĢtır.
Çekimser kalma gerekçesi olarak, Fransa’nın, nükleer silahsızlanma tamamen gerçekleĢtirilmeden böyle bir
taahhüdün anlamsız olduğuna inandığı belirtilmiĢtir. Bkz. GOLDBLAT, p. 110.
185
Nükleer Silahların Yayılmasının Önlenmesi Andlaşması520 (Treaty on the
Non-Proliferation of Nuclear Weapons / la Traité sur la non-prolifération des armes
nucléaires), 01.07.1968 tarihinde, VaĢington, Londra ve Moskova’da imzaya açılmıĢ
ve AndlaĢma’nın depoziterleri olan ABD, SSCB ve BirleĢik Krallık’ın yanısıra
AndlaĢma’yı imzalayan kırk devletin521 onay belgelerinin depoziterlere teslim
edildiği 05.03.1970 tarihinde yürürlüğe girmiĢtir522 (madde IX, üçüncü fıkra).
AndlaĢma’nın yirmi beĢ yıl süre ile yürürlükte kalması öngörülmüĢ ve sürenin
sonunda tarafların bir araya geleceği Konferansta, AndlaĢma’nın süresiz veya belirli
bir süre veya süreler ile yürürlükte kalmasının kararlaĢtırılması öngörülmüĢtür
(madde X, ikinci fıkra).
520
01.07.1968 tarihinde, VaĢington, Londra ve Moskova'da imzaya açılan, resmi adı ile Nükleer Silahların
Yayılmasının Önlenmesine İlişkin Andlaşma (Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons,
Washington, London, Moscow, 01.07.1968 / le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires,
Washington, Londres, Moscou, 01.07.1968) metni için bkz. http://www.un.org/ disarmament/WMD/
Nuclear/pdf/NPTEnglish_Text.pdf [29.11.2010]; http://www.state.gov/www/global/arms/treaties/npt1.
html [29.11.2010]. Türkiye'nin AndlaĢma'ya taraf olması hakkında bkz. http://ua.mfa.gov.tr/detay.aspx?
4743 [29.11.2010]. AndlaĢma'nın Türkçe metni için bkz. Nükleer Silahların Yayılmasının Önlenmesine İlişkin
Andlaşma, RG tarihi: 28.11.1979, RG sayısı: 16823.
Nükleer Silahların Yayılmasının Önlenmesi Andlaşması hakkında bilgi için bkz. LAVIEILLE, p. 139 etc.;
CROFT, pp. 53, 57 etc. Ayrıca bkz. Nuclear Arms Control: Background and Issues, p. 224 etc.; SIMPSON, p.
1 etc.; Michael A. LEVI, Michael E. O'HANLON, The Future of Arms Control, Washington, The
Brookings Institution, 2005, pp. 141-142; FORAN, pp. 175-200.
521
Fransa ve Çin, AndlaĢma'yı imzalamamıĢtır. Fransa; AndlaĢma'ya, 02.08.1992 tarihinde; Çin ise
17.03.1992 tarihinde katılmıĢtır. Bkz. http://unhq-appspub-01.un.org/UNODA/TreatyStatus.nsf [29.
11.2010].
522
Ayrıntılı bilgi için bkz. Information Circular: Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear
Weapons Notification of the Entry into Force, International Atomic Energy Agency,
186
AndlaĢma’ya göre; her bir taraf devletin, diğer bütün taraflara ve BM
Güvenlik Konseyi’ne üç ay önceden bildirimde bulunmak Ģartıyla, AndlaĢma’nın
konu ve gayesi ile ilgili olağanüstü hallerin ülkenin yüksek menfaatlerine halel
getirdiği gerekçesiyle, kendi ulusal egemenliğinden kaynaklanan yetkisini kullanarak
AndlaĢma’dan çekilme hakkı bulunmaktadır (madde X, birinci fıkra). Uygulamada;
AndlaĢma’ya 12.12.1985 tarihinde katılma yolu ile taraf olan Kuzey Kore,
12.03.1993 tarihinde AndlaĢma’dan çekildiğini beyan etmiĢ523; takiben, çekilmenin
yürürlüğe girmesi için gereken üç aylık süre dolmadan hemen önce, 11.06.1993
tarihinde çekilme beyanını askıya aldığını açıklamıĢtır524. Kuzey Kore, Nükleer
INFCIRC/140, 22.04.1970, eriĢim için bkz. http://www.iaea.org/Publications/Documents/Infcircs/
Others/infcirc140.pdf [29.11.2010].
523
Bkz. http://www.nti.org/e_research/profiles/NK/Nuclear/index.html [29.11.2010]. Ayrıca bkz.
GOLDBLAT, p. 108.
524
Söz konusu dönemde yaĢanan gerginlikleri takiben, UAEA ve ABD ile devam eden görüĢmeler
neticesinde, ABD ve Kuzey Kore arasında, Cenevre'de, 21.10.1994 tarihinde “Çerçeve AndlaĢma”
kısa adıyla anabileceğimiz AndlaĢma (Agreed Framework Between the United States of America and
The Democratic People's Republic of Korea, Geneva, 21.10.1994) imzalanmıĢtır. Bahsi geçen
AndlaĢma metni için bkz. http://www. iaea.org/Publications/Documents/Infcircs/Others/infcirc457.pdf
[29.11.2010]. Ayrıca bkz. Bkz. http://www.nti.org/f_wmd411/1994.html [29.11.2010].
ABD, söz konusu AndlaĢma’ya uygun olarak, bir uluslararası konsorsiyum tarafından Kuzey Kore’nin
tasarladığı iki nükleer reaktörün yapım iĢinde liderlik rolü üstlenecektir (madde I, birinci ve ikinci
fıkralar). Buna karĢılık, Kuzey Kore; Nükleer Silahların Yayılmasının Önlenmesi Andlaşması’na,
nükleer güç sahibi olmayan devlet statüsünde taraf olmaya devam edecek (madde IV, birinci fıkra vd.)
ve Kore Yarımadası’nın (Korean Peninsula / la Péninsule koréenne) nükleer silahlardan arındırılması
amacıyla, UAEA ile yapmıĢ olduğu, 30.01.1992 tarihli, Tam Kapsamlı Güvenlik Kontrolleri
Andlaşması'nı (Agreement of 30 January 1992 Between the Government of the Democratic People's
Republic of Korea and the International Atomic Energy Agency for the Application of Safeguards in
Connection with the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, Vienna, 30.01.1992)
uygulayacaktır (madde IV, üçüncü fıkra). Bkz. http://www.iaea.org/Publications/Documents/Infcircs/
187
Silahların Yayılması Andlaşması’ndan çekildiğini 10.01.2003 tarihinde resmen beyan
etmiĢtir525.
Nükleer Silahların Yayılmasının Önlenmesi Andlaşması’nın ilk üç maddesi
AndlaĢma’nın en önemli maddeleridir. Ancak, bahse konu kuralları incelemeye
baĢlamadan önce bir ayrımı ifade etmemiz gerekir. Yukarıda, AndlaĢma’nın
hazırlanması ve müzakere edilmesi sürecini ana hatlarıyla incelerken değindiğimiz
gibi, AndlaĢma’da, nükleer güç sahibi devletler ve nükleer güç sahibi olmayan
devletler arasında, özellikle esas yükümlülükler bakımından bir ayrıma gidilmiĢtir.
AndlaĢma’ya göre, nükleer güç sahibi devletler, AndlaĢma yönünden, 01.01.1967
tarihinde veya öncesinde nükleer silah veya bir baĢka nükleer patlayıcı üretmiĢ ve
patlatmıĢ devletlerdir (madde IX, üçüncü fıkra). Dolayısıyla, söz konusu devletler,
aynı zamanda BM Güvenlik Konseyi’nin daimi üyesi olan, BirleĢik Krallık, Fransa,
Çin, SSCB ve ABD olmaktadır. AndlaĢma’da nükleer güç sahibi devletlerin
Others/inf403.shtml [29.11.2010]. Kuzey Kore ve ABD arasındaki iliĢkileri ile Kuzey Kore üzerine
atılı iddialar ve bir vaka çalıĢması için bkz. LEVI, O'HANLON, pp. 2, 58, 59, 68-69, 94, 100, 103105.
Kuzey Kore’nin nükleer faaliyetleri hakkında daha teknik bir inceleme için bkz. George BALDWIN,
Jooho WHANG, “Case Study: Dismantlement and Radioactive Waste Management of DPRK
Plutonium Facilities”, Nuclear Safeguards, Security and Non-Proliferation: Achieving Security with
Technology and Policy (editor James E. DOYLE), Boston, Buttenwort-Heinemann, 2008, p. 377 etc.
Ayrıca bkz. Lori F. DAMROSCH, The Permanent Five as Enforcers of Controls on Weapons of Mass
Destruction: Building on the Iraq 'Precedent'?, European Journal of International Law, Vol. 13, No.
1, 2002, p. 305 etc.
525
Kuzey Kore, resmen çekilme tarihinden çok önce; 1974 yılından beri üyesi olduğu UAEA’dan,
13.06.1994 tarihinde ayrılmıĢtır. Bkz. http://www.iaea.org/NewsCenter/Focus/IaeaDprk/fact_sheet_
may2003.shtml [29.11.2010].
188
sayısının böylece sınırlandırılması sonucunda, AndlaĢma’nın yürürlüğe girmesini
takiben, Andlaşma metninde değişiklik yapılmadığı sürece, her ne Ģekilde olursa
olsun nükleer güç geliĢtiren devletlerin, AndlaĢma'ya taraf olmak istemeleri halinde,
sahip oldukları nükleer silahlardan arınmaları ve nükleer güç sahibi olmayan devlet
kategorisinde AndlaĢma'ya taraf olmaları zorunludur526.
Nükleer Silahların Yayılmasının Önlenmesi Andlaşması’na göre, nükleer güç
sahibi devletler, nükleer silahları veya diğer nükleer patlayıcıları veya söz konusu
silahların veya patlayıcıların kontrolunu hiç kimseye devredemeyecekleri gibi
nükleer güç sahibi devletlerin, nükleer silah veya nükleer patlayıcıları üretme veya
edinme konusunda, ne Ģekilde olursa olsun, nükleer güç sahibi olmayan herhangi bir
devlete yardım etmesi, böyle bir devleti teĢvik etmesi veya kıĢkırtması
yasaklanmıĢtır (madde I). Bahse konu yasağa karĢılık olarak, nükleer güç sahibi
olmayan devletler; nükleer silahları, nükleer patlayıcıları veya söz konusu silah ve
patlayıcıların kontrolunu devralmamayı ve silah ve patlayıcıları üretmemeyi veya
üretimi konusunda hiçbir yardım kabul etmemeyi taahhüt etmiĢlerdir527 (madde II).
AndlaĢma’da nükleer silah üretiminin yasaklanması ile neyin kastedildiği tam
olarak açıklanmamıĢtır528. AndlaĢma’nın müzakeresi esnasında, ABD tarafından,
herhangi öznel bir eylemin amacının nükleer patlayıcı elde etmek olduğunu gösteren
526
Hindistan ve Pakistan'ın belirtilen kategoriye dahil olduğu bilinmekle birlikte, Ġsrail'in de nükleer
silah sahibi olduğu yönünde kuvvetli bir görüĢ birliği mevcuttur. Bkz. GOLDBLAT, p. 102, FORAN,
p. 179 etc.
527
AndlaĢma’da, bahsi geçen nükleer silahlar veya nükleer patlayıcıların tanımı yapılmamıĢtır.
528
Nükleer silah üretimi hakkında genel bilgi için bkz. CRAIG, JUNGERMAN, p. 203 etc.
189
olayların, AndlaĢma’ya aykırılığa iĢaret ettiğinin ifade edildiği anlaĢılmaktadır529.
Ancak, AndlaĢma, tarafların prototip nükleer patlayıcı veya silah parçası üretimi ile
iĢtigal edip etmediklerinin doğrulanması ile ilgili herhangi bir yöntem de
öngörmemektedir. Keza, nükleer silah ve parçaları ile ilgili araştırmaların yapılması
AndlaĢma’da açıkça yasaklanmamıĢtır. Dolayısıyla, hangi faaliyetlerin nükleer silah
üretimi tanımı içerisinde değerlendirileceği konusunda bir boĢluk bulunmaktadır.
Yukarıda sayılan boĢlukların dıĢında, AndlaĢma’da nükleer silahların veya
patlayıcıların üretimi ile ilgili yasak ve sınırlamalarda, AndlaĢma’ya taraf olan ve
nükleer güç sahibi olmayan devletler tarafından AndlaĢma’ya taraf olmayan ve
nükleer güç sahibi olmayan devletlere nükleer silah veya patlayıcı üretimi ile ilgili
yardımda bulunulmasını yasaklayan hiçbir kuralın yer almamasının bir boĢluk
olduğu, kanaatimizce, haklı bir biçimde belirtilmiĢtir530. Ancak, uluslararası
uygulamanın ve taraf devletlerin iradesinin, AndlaĢma metnine açıkça yansımamakla
birlikte, böyle bir yasağı kapsamına aldığı ifade edilmiĢtir531.
AndlaĢma’nın ABD tarafından onaylanması esnasında, ABD, bir açıklayıcı
yorum
beyanında
bulunarak,
Nükleer
Silahların
Yayılmasının
Önlenmesi
Andlaşması’nın savaş zamanında uygulanmayacağını ilan etmiĢtir532. Böyle bir
yorumun değeri ve niteliği tartıĢmalı olmakla birlikte, içeriği sorgulanmaya
529
GOLDBLAT, p. 102.
530
GOLDBLAT, pp. 102-103.
531
GOLDBLAT, pp. 102-103.
532
Yukarıda da değindiğimiz gibi, biz, böyle bir çekincenin Uluslararası Hukuka göre geçersiz
olduğunu düĢünüyoruz.
190
muhtaçtır. Zira, her ne kadar savaĢ zamanında savaĢan devletler arasındaki birtakım
siyasal andlaĢmalar, ipso facto ve ipso iure yürürlükten kalksa bile533 bir silahların
kontrolu andlaşması ile belli bir silah kategorisine sahip olmak veya bahse konu
silahın silahlı çatıĢmada kullanımı yasaklanmıĢ ise, ilgili andlaĢmanın ve andlaĢma
ile öngörülen yasak ve sınırlamanın savaĢ zamanında da yürürlükte kaldığının kabul
edilmesi gerekir534. BaĢka bazı devletler (Ġtalya gibi), Nükleer Silahların
Yayılmasının Önlenmesi Andlaşması’nı onaylarken, AndlaĢma’nın Batı Avrupa’nın
birleşmesine halel getirmeyeceğini düĢündüklerini kayıtlara düĢmüĢ ve ilan
etmiĢlerdir535. Biz, Nükleer Silahların Yayılmasının Önlenmesi Andlaşması'nın barıĢ
ve savaĢ zamanında uygulanması gerektiği görüĢüne sahip olduğumuzdan,
kanaatimizce, bahsi geçen beyanların, AndlaĢma’nın I. ve II. maddesindeki açık
yasaklar karĢısında AndlaĢma’nın konu ve gayesi ile bağdaĢtırılması mümkün
görünmemektedir.
Nükleer güç sahibi olmayan bir devletin nükleer silaha sahip olabilmesi, silah
olarak kullanılmaya ve fizyona elverişli materyale536 (fissile materials / les matières
533
PAZARCI (2001), s. 199.
534
Aynı yönde, bkz. GOLDBLAT, p. 102.
535
Bkz. http://unhq-appspub-01.un.org/UNODA/TreatyStatus.nsf/NPT%20(in%20alphabetical%20or
der)?OpenView [29.11.2010].
536
UAEA Statüsü ve IAEA Safeguards Glossary: 2001 Edition metninde (pp. 30-37), nükleer
materyaller; fizyona elverişli özel materyaller ve kaynak materyaller olarak ikiye ayrılmıĢtır. Her iki
kavram arasındaki fark, özetle, fizyona elveriĢli özel materyallerin zenginleştirme sonrasında elde
edilmesi, doğada kendiliğinden bulunmamasıdır.
Statü’de; plutonyum-239; uranyum-233; zenginleştirilmiş uranyum-235 veya 233; söz konusu
materyalleri içeren diğer materyaller ve kaynak materyaller tanımına girmeyen materyaller, fizyona
191
fissiles) sahip olmasına bağlıdır. Böyle bir materyale sahip olmak; nükleer güç sahibi
olmayan devletlerin nükleer kapasite geliĢtirmesi açısından kritik bir önem taĢıdığı
gibi aynı zamanda uluslararası kontrole tabi tutulmalarını zorunlu ve gerekli
kılmaktadır537. UAEA tedbirlerine tabi olan materyaller538, UAEA Statüsü’nde
belirtildiği üzere539, plütonyum, toryum ve uranyum ile söz konusu materyalleri
üretmeye ve iĢlemeye yarayan cihaz ve ekipmanların tamamıdır (madde XX vd.).
Dolayısıyla; Nükleer Silahların Yayılmasının Önlenmesi Andlaşması’nda; hiçbir taraf
devletin, fizyona elverişli özel materyal veya kaynakları veya fizyona elverişli özel
materyali işleme, kullanma veya üretme amacıyla tasarlanmış veya hazırlanmış
nükleer materyal veya ekipmanı, barıĢçıl amaçlarla nükleer güç sahibi olmayan
elverişli özel materyal olarak tanımlanmıĢtır (madde XX, birinci fıkra). Zenginleştirilmiş uranyum235 veya 233; ise; 235 izotopu veya 233 izotopu veya her iki izotopu birden, doğada hazır halde
bulunan uranyum-235 veya uranyum-238’ye göre daha zengin olacak Ģekilde içeren uranyum olarak
tanımlanmıĢtır (madde XX, ikinci fıkra).
Kaynak materyaller ise; doğada bulunan izotopların karıĢımından oluĢan uranyum; tükenmiĢ
uranyum-235; toryum ve bahsi geçen materyalleri içeren metal, alaĢım, kimyasal bileĢik veya özütür.
Son kategoriye giren materyalleri belirlemeye UAEA Yöneticiler Kurulu yetkilidir (madde XX,
üçüncü fıkra).
537
GOLDBLAT, p. 103.
538
Ancak, bahse konu yasaklar kapsamına neptünyum ve amerikyum alınmamasının bir eksik olduğu
ifade edilmiĢtir. Bkz. GOLDBLAT, p. 103. Kanaatimizce, muhtemel ihtilafları önlemek amacıyla
ilgili element veya nükleer materyal adlarının tek tek sayılması hukuk tekniği açısından uygun
görünmekle beraber, halihazırda Statü’de, açıkça belirtilenler dıĢında, hangi materyallerin Statü’nün
XX. maddesinde sayılanlar arasında değerlendirileceği konusunda Yöneticiler Kurulu’na karar alma
yetkisi tanındığından, bahsi geçen nükleer materyallerin ismen Statü’de yer almması, ancak,
Yöneticiler Kurulu bahse konu materyallerin Statü kapsamına girmediğine karar vermesi halinde bir
sorun doğurabilir.
539
Bkz. http://www.iaea.org/About/statute_text.html [29.11.2010].
192
devletlere, söz konusu devletler, AndlaĢma uyarınca akdedilmesi zorunlu güvenlik
kontrolu andlaşmalarını yürürlüğe koymadıkça, sağlamaması kabul edilmiĢtir
(madde III, ikinci fıkra).
AndlaĢma’dan önce uygulanan UAEA tedbirleri, esas itibariyle, nükleer güç
sahibi olmayan devletlerin sahip olduğu nükleer maddelerin, UAEA yardımı veya
denetimi ile, hiçbir askeri amaçla kullanılmamasını sağlamak amacıyla kabul
edilmiĢtir. Andlaşma çerçevesinde kabul edilen tedbirler ile, patlatma, baĢka bir
deyiĢle nükleer deneme içermeyen, askeri amaçlar için üretilmiĢ nükleer maddelerin
uluslararası kontrol dıĢına çıkarılabilmesi olanağı sağlanmıĢtır540. Söz konusu
olanağın, zenginleĢtirilmiĢ uranyumun, gemilerin, özellikle denizaltıların itici gücü
olarak kullanılabilmesi nedeniyle, muhtemel etkileri bakımından nükleer silahlar
kadar tehlikeli olabilir: Kötüye kullanımlar, bahse konu nükleer maddeyi alan devlet
ile UAEA arasında hangi hallerde tedbirlerin uygulanmayacağının belirtilmesi
yoluyla aĢılabilir, ancak, askeri sır olduğu argümanına sığınılarak, bahse konu
kullanımların veya yeniden kullanımların gizlenmesinin mümkün olduğu ifade
edilmiĢtir541. Nitekim, Kanada'nın; 1987 yılında on ila on iki arasında, nükleer güç
ile çalıĢan ve fakat üzerinde konvansiyonel silah kurulu saldırı denizaltısı filosu
540
Nükleer Silahların Yayılmasının Önlenmesi Andlaşması çerçevesinde gerçekleĢtirilecek kapsamlı
güvenlik kontrolleri ile ilgili model andlaĢma metni için bkz. The Structure And Content of
Agreements Between the Agency and States Required in Connection with the Treaty on the
Non-Proliferation of Nuclear Weapons, International Atomic Energy Agency, INFCIRC/153
(Corrected), 1972, eriĢim için bkz. http://www.iaea.org/Publications/Documents/Infcircs/Others/
infcirc153.pdf [29.11.2010].
541
GOLDBLAT, p. 103.
193
kurmak ve Kuzey Kutbu sularında üstün duruma geçmek istemesi ile yukarıda
bahsedilen olanağın doğurabileceği riskler ve sakıncalar tartıĢılmıĢtır: Kanada'nın
nükleer silahsızlanma ile ilgili taahhütleri ile ilgili samimiyetinin sorgulanmaya
baĢlanılması üzerine, Kanada, bahsi geçen programını iptal etmiĢse de, Kanada'nın
programını gerçekleĢtirmiĢ olması halinde, Nükleer Silahların Yayılmasının
Önlenmesi Andlaşması'nın lafzına aykırı davranmamıĢ olmakla birlikte, nükleer
silahlanmayı tetikleyebilecek, son derece tehlikeli bir uygulamayı baĢlatmıĢ
olabileceği, kanaatimizce isabetli ve haklı bir Ģekilde, ifade edilmiĢtir542.
Nükleer
Silahların
Yayılmasının
Önlenmesi
Andlaşması'nın,
UAEA
tedbirlerinin uygulanması ile ilgili bir diğer kuralı da AndlaĢma'nın uygulandığı
dönemde dikkat çekici sorunlar ortaya çıkarmıĢtır. Kurala göre, nükleer güç sahibi
olmayan devletler, UAEA Statüsü'ne uygun olarak UAEA ile güvenlik kontrolu
andlaşması yapmak zorundadır (madde III, birinci ve dördüncü fıkralar). Böyle bir
andlaĢmaya varmak için AndlaĢma'nın yürürlüğe girdiği tarihten itibaren yüz seksen
günlük bir süre öngörülmüĢtür; söz konusu andlaĢmaların, müzakerelere baĢlandıktan
sonra on sekiz hafta içerisinde yürürlüğe girmesi kararlaĢtırılmıĢtır (madde III,
dördüncü fıkra). Büyük bir çoğunluğunun ciddi bir nükleer faaliyeti olmadığı nükleer
güç sahibi olmayan devletler, UAEA ile böyle andlaĢmaları görüĢme ve yürürlüğe
koyma konusunda ağır davranmıĢtır543. Pek az örnekte, bahsi geçen yükümlülüğü
542
GOLDBLAT, pp. 103-104.
543
Nitekim, UAEA ve nükleer güç sahibi olmayan devletler arasında güvenlik kontrolleri ile ilgili
andlaĢmaların büyük bir çoğunluğunun 1990 sonrasında aktedildiği görülmektedir. Bkz.
http://www.iaea.org/OurWork/SV/Safeguards/sir_table.pdf [29.11.2010].
194
yerine getirmemenin, nükleer silahsızlanma ile ilgili temel yükümlülüğün de göz ardı
edildiğinin varsayılmasına neden olduğu görülmüĢtür. Ġlgili örneklerin en çarpıcı
olanı, Kuzey Kore'nin nükleer faaliyetleri ile ilgili yaĢanan ve yukarıda bir kısmı
aktarılan geliĢmelerdir. Hayli uzun bir süre, UAEA ile AndlaĢma'da öngörülen
müzakereleri baĢlatmamakta ve böyle bir andlaĢmayı kabul ederek yürürlüğe
koymamakta ısrar eden Kuzey Kore'nin yoğun olduğu tahmin edilen nükleer
faaliyetleri, bahsi geçen devletin nükleer silah geliştirdiği konusunda ciddi
Ģüphelerin oluĢmasına neden olmuĢtur544.
Kuzey Kore'nin ilgili güvenlik kontrolu andlaĢmasını kabul etmesi sonrasında
dahi, geçen uzun sürede Kuzey Kore’nin zaten önemli miktarda nükleer materyal
depoladığı ve materyalleri nükleer silah geliĢtirme programında kullandığı iddia
edilmiĢtir545. Nükleer Silahların Yayılmasının Önlenmesi Andlaşması'nda güvenlik
kontrolu andlaĢmasının kabul edilip yürürlüğe girmemesi halinde sonucun ne
olacağını düzenleyen herhangi bir kural bulunmamaktadır. UAEA'nın 1997 yılından
itibaren, benzeri durumların önünü alabilmek için taraf devletlerle kabul ettiği ek
544
545
Konu hakkında bilgi için bkz. LEVI, O'HANLON, p. 58 etc.
UAEA da söz konusu iddiaları çürütecek delilleri bulamamıĢtır. UAEA Genel Müdürü'nün
31.08.2010 tarihli, baĢlığını, Türkçe’ye Kore Demokratik Halk Cumhuriyeti'nde Güvenlik
Tedbirlerinin Uygulanması Raporu olarak çevirebileceğimiz Raporu için bkz. Application of
Safeguards in the Democratic People's Republic of Korea (DPRK): Report by the Director
General, International Atomic Energy Agency Board of Governors, GOV/2010/45-GC(54)/12,
31.08.2010, eriĢim için bkz. http://www.iaea.org/About/Policy/GC/GC54/GC54Documents/English/
gc54-12_en.pdf [29.11.2010]. Ayrıca bkz. GOLDBLAT, p. 104.
195
protokoller546, yukarıda belirtilen nükleer faaliyetlerin önlenmesi konusunda daha
fazla eriĢim imkanı ve Ģeffaflık sağlayabilir. Ancak, yukarıda anlatılan nedenlerle,
UAEA tedbirlerinin uygulanması ile ilgili uluslararası andlaĢmalar düzeninin pek çok
kusuru bünyesinde barındırdığı görülmektedir.
Nükleer Silahların Yayılmasının Önlenmesi Andlaşması, AndlaĢma'nın I. ve
II. maddelerine halel gelmemesi kaydıyla, AndlaĢma'nın hiçbir maddesinin,
devletlerin, devredilemez hakkı olan, barıĢçıl amaçlarla nükleer enerji geliĢtirme,
üretme ve kullanma faaliyetlerinde bulunabilmelerini engelleyecek Ģekilde
yorumlanamayacağını öngörmektedir547 (madde IV, birinci fıkra). Ayrıca, taraf
devletler, nükleer enerjinin barıĢçıl kullanımı ile ilgili olarak birbirleriyle mümkün
olan en azami düzeyde materyal, ekipman, bilimsel ve teknolojik bilgiyi paylaĢmak
ve bunlara eriĢimi sağlamak yükümlülüğü altına girmiĢtir (madde IV, ikinci fıkra).
Keza, taraf devletlerin, nükleer enerjinin barıĢçıl kullanımının, dünyada kalkınmakta
olan bölgelerin ihtiyaçlarını da göz önünde bulundurarak, özellikle nükleer güç
sahibi olmayan devletlerin ülkelerinde geliĢtirilmesine diğer devletlerle veya
uluslararası örgütlerle birlikte veya tek baĢlarına katkıda bulunması gerekmektedir
546
Model ek protokol metinleri için bkz. Model Protocol Additional to the Agreement(s) Between
State(s) and the International Atomic Energy Agency for the Application of Safeguards,
International Atomic Energy Agency, INFCIRC/540 (Corrected), 1997, http://www.iaea.org/
Publications/Documents/Infcircs/1997/infcirc540c.pdf [29.11.2010].
547
AndlaĢma’nın I., II. ve IV. maddeleri çerçevesinde nükleer silahların yayılmasının önlenmesi ile
ilgili yükümlülükler hakkında bir değerlendirme için bkz. Amy SEWARD, Carrie MATHEWS, Carol
KESSLER, “Evaluating Nonproliferation Bona Fides”, Nuclear Safeguards, Security and NonProliferation: Achieving Security with Technology and Policy (editor James E. DOYLE), Boston,
Buttenwort-Heinemann, 2008, p. 263 etc.
196
(madde IV, ikinci fıkra). Bahsi geçen kuralların uygulamadaki değeri, dünyada 1979,
1986 ve 1999 yıllarında yaĢanan nükleer santral kazaları neticesinde güvenlik
endişelerinin artması sonucunda azalmıĢtır548.
AndlaĢma’ya göre, her bir taraf, AndlaĢma’ya uygun olarak, uygun bir
uluslararası kontrol ve uygun olan uluslararası usuller ile, nükleer denemelerin
barıĢçıl
amaçlarla
gerçekleĢtirilmesinin
potansiyel
yararlarını,
ayrımcılık
yapmaksızın, nükleer güç sahibi olmayan bütün devletler ile paylaĢmak ve bahse
konu denemeler ile ilgili olarak ilgili devletlere en az masraf yüklemek ve devletleri
araĢtırma geliĢtirme faaliyetleri ile ilgili olarak yükümlülüklerden masun kılmak
amacıyla uygun tedbirleri alacak; ayrıca, nükleer güç sahibi olmayan devletlerin,
özel uluslararası andlaĢma veya andlaĢmalara uygun olarak, kendilerinin eĢit Ģekilde
temsil edildiği bir uluslararası organ vasıtası ile, bahse konu yararları elde etmeye
hakkı olacaktır: AndlaĢma’da, söz konusu yararları elde etmek isteyen, nükleer güç
sahibi olmayan devletlerin bu amaçla ikili andlaĢmalar yapmasının mümkün olduğu
da öngörülmüĢtür (madde V). AndlaĢma’nın V. maddesinin gerekçesi, nükleer güç
sahibi olmayan devletlerin hiçbir nükleer deneme yapamayacağına ilişkin
taahhütlerine karşılık kendilerine bir olanak yaratılmak istenmesidir549. Zira, hiçbir
nükleer deneme, kategorik olarak, söz konusu deneme ile askeri amaç güdülmediğini
548
Kaldı ki, temel amacı, nükleer silahların yayılmasının önlenmesi olan AndlaĢma’da, AndlaĢma’nın
konusu ile dolaylı olarak ilgisi olan barıĢçıl nükleer enerji faaliyetler hakkında iĢbirliğinin
düzenlenmesi, kanaatimizce, hukuk tekniği açısından da isabetli olmamıĢtır. Ayrıca bkz.
GOLDBLAT, p. 105 etc.
549
GOLDBLAT, p. 106.
197
gösteremez550. ĠĢte, AndlaĢma’da öngörülen kurallarla nükleer denemeler konusunda
nükleer güç sahibi olmayan devletlerin barıĢçıl amaçlarla nükleer enerji
kullanmalarına imkan sağlanmak istenmiĢtir551.
Nükleer Silahların Yayılmasının Önlenmesi Andlaşması'nda yer alan kurallar,
özellikle UAEA tedbirleri ile ilgili hükümler, ortaya açıklanması güç bir durumun
çıkmasına neden olmuĢtur: Bir tarafta, AndlaĢma'ya taraf olan, nükleer güç sahibi
olmayan devletler, geçmiĢteki, devam eden ve gelecekteki muhtemel nükleer
faaliyetleri ile ilgili olarak oldukça yoğun denetimlere tabi tutulmuĢlar; fakat diğer
tarafta, AndlaĢma'ya taraf olmayan ve nükleer güç sahibi de olmayan devletler,
AndlaĢma'nın yürürlükte olduğu dönemde, sadece kısmen denetlenebilmiĢler, hatta
bir kısmı de facto nükleer güç sahibi olmuĢtur. Bahsi geçen boĢluğun önüne
geçebilmek, baĢka bir deyiĢle, nükleer güç sahibi olmayan devletlerin Andlaşma ile
yasaklanan nükleer güç kapasitesine ulaşmalarını engellemek amacıyla, söz konusu
devletler ile uluslararası nükleer ticaret yapılabilmesi için AndlaĢma dolayısıyla
uygulanan tedbirlerin aynı kapsam ve yoğunlukta ilgili devletlere de uygulanması ve
söz konusu devletlerin ilgili tedbirleri kabul etmesi Ģart koĢulmuĢ ve halen
550
Esasen, barıĢçıl nükleer patlayıcı araçların tamamı, askeri amaçlarla kullanılmaya elveriĢlidir.
Bahse konu araçlar taĢınabilir ve yaymaya elveriĢli olduğu enerji, kitle imhasına yol açabilir.
Dolayısıyla, nükleer güç sahibi olmayan devletler, söz konusu patlayıcı araçları kullanma kapasitesine
sahip olmaları halinde, fiilen, nükleer güç haline gelebilecektir. Bkz. GOLDBLAT, p. 106.
551
GOLDBLAT, pp. 105-106. Nükleer denemeler ile ilgili açıklamalarımızda da görüleceği üzere,
nükleer denemelerin yasaklanması veya sınırlanması konusunda yaĢanan geliĢmeler neticesinde,
Nükleer Silahların Yayılmasının Önlenmesi Andlaşması’nın nükleer denemeler ile ilgili bu
yararlandırıcı kurallarının uygulamada önemli bir değerinin kalmadığı söylenebilir.
198
koĢulmaktadır. Gerçekten, Nükleer Tedarikçiler Grubu'nun faaliyetleri yukarıda
belirtilen amaçlara matuftur552.
AndlaĢma uyarınca, nükleer güç sahibi devletler, nükleer güç sahibi olmayan
devletlerden farklı olarak, zorunlu uluslararası kontrole tabi değildir. Bununla
birlikte, nükleer güç sahibi devletler, gönüllü olarak kısmen veya tamamen UAEA
tedbirlerini kabul etmiĢlerdir. Özellikle, 1990'lı yılların sonunda, ABD ve Rusya'nın
silah menĢeli fizyona elveriĢli materyali UAEA'ya devretmeyi kabul etmesi dikkat
çekicidir553.
Nükleer Silahların Yayılmasının Önlenmesi Andlaşması’nın VI. maddesi,
nükleer silahsızlanma açısından, AndlaĢma’nın en değerli maddesidir554. Maddeye
göre, AndlaĢma’nın taraflarından her biri, nükleer silahlanma yarıĢının erken bir
tarihte sonlandırılması ve nükleer silahsızlanma ile ilgili etkili tedbirler alınması ve
sıkı ve etkin bir uluslararası kontrol altında genel ve tam bir silahsızlanma ile ilgili
552
Grup faaliyetleri ile ilgili olarak, nükleer tedarikçiler, nükleer güç sahibi olmayan devletlere; kabul
ettikleri “tetikleyici liste”de yer alan nükleer tesisatın, ekipmanların, teçhizatın, materyalin ve
teknolojinin, ilgili devletler ile UAEA arasında nükleer kaynaklar ve özellikle fizyona elveriĢli
materyalin barıĢçıl amaçlarla kullanılıp kullanılmadığının denetlenmesine iliĢkin güvenlik kontrolu
andlaşması yürürlüğe konulup, uygulanmadan devredilemeyeceğini veya devredilmesine izin
verilmeyeceğini kabul etmiĢtir. 1992 yılında, Nükleer Tedarikçiler Grubu, ortak bir ithalat politikası
belirlemiĢtir. Bkz. http://www.nuclearsuppliersgroup.org/Leng/ PRESS/1992-Press.pdf [29.11.2010].
553
554
GOLDBLAT, p. 105.
Divan'ın, nükleer silahların kullanılmasının veya kullanılması tehdidinin Uluslararası Hukuka
uygun olup olmadığı ile ilgili, 08.07.1996 tarihli Danışma Görüşü'nde (Legality of the Threat or Use
of Nuclear Weapons, Advisory Opinion / Licéité de la menace ou de l'emploi d'armes nucléaires, avis
consultatif) de, maddenin önemine iĢaret edecek Ģekilde, söz konusu kurala atıfta bulunulmaktadır
(paragraf CIII). Bkz. http://www.icj-cij.org/docket/files/95/7495.pdf [29.11.2010].
199
bir andlaĢma yapılması konusunda iyi niyetle müzakerelerde bulunmayı taahhüt
etmektedir555. AndlaĢma’nın müzakeresi sürecinde, nükleer silahlanma yarıĢının
önlenmesi ile ilgili kuralı, imzacı devletlerin çoğunluğunun, nükleer denemelerin
sona erdirilmesi ve nükleer patlayıcıların yapımı için kullanılan, fizyona elveriĢli
materyallerin üretiminin durdurulması Ģeklinde yorumladığı ifade edilmiĢtir556.
Ancak, nükleer silahsızlanma ile ilgili kural çok keskin görüĢ ve yorum farklarına
neden olmuĢtur. Nükleer güç sahibi olmayan devletlerin önemli bir bölümü, kuralı,
nükleer silahların ortadan kaldırılması ile ilgili müzakerelerin baĢlatılması
yükümlülüğü Ģeklinde yorumlamaktadır. Bahsi geçen devletlere göre, Nükleer
Silahların Yayılmasının Önlenmesi Andlaşması, nükleer güç sahibi devletler ile
nükleer güç sahibi olmayan devletler arasındaki mutabakatın bir ürünüdür: Nükleer
güç sahibi olmayan devletlerin nükleer silah sahibi olmayacaklarına iliĢkin
taahhütleri,
nükleer
güç
sahibi
olan
devletlerin
karĢı
taahhütleri
ile
tamamlanmalıdır557. Nükleer güç sahibi devletlerin önemli bir bölümü, kendi
ifadeleri ile “stratejik istikrar”ın devamını sağlamak amacıyla, Nükleer Silahların
Yayılması AndlaĢması’nın nükleer silahsızlanma ile ilgili kuralının, sadece nükleer
555
ÇalıĢmamızda farklı vesileler ile değindiğimiz konu hakkında bilgi için bkz. LAVIEILLE, p. 52 etc.
556
GOLDBLAT, p. 107.
557
Uluslararası Adalet Divanı’nın yukarıda da anılan, 08.07.1996 tarihli Danışma Görüşü'nde
(Legality of the Threat or Use of Nuclear Weapons, Advisory Opinion / Licéité de la menace ou de
l'emploi d'armes nucléaires, avis consultatif) (özellikle, maddeler CII ve CIII) de belirtildiği üzere,
kanaatimizce, nükleer silahsızlanma bir ideal veya bir tasarım olmaktan çok, Nükleer Silahların
Yayılmasının Önlenmesi Andlaşması’nın VI. maddesi karĢısında, devletler için baĢarılması gereken bir
hedef ve bir uluslararası yükümlülüktür. Bkz. http://www.icj-cij.org/docket/files/95/7495.pdf [29.11.
2011].
200
silahların sınırlanması veya azaltılmasının müzakere edilmesi yükümlülüğünü
içerdiğini beyan etmiĢtir558.
Nükleer Silahların Yayılması’nın Önlenmesi Andlaşması’nın değiştirilmesi;
taraf devletlerden herhangi birinin değiĢiklik teklifini depoziterlere iletmesi,
depoziterlerin değiĢiklik teklifini diğer taraf devletlere göndermesi ve taraf
devletlerin en az üçte birinin talebi üzerine depoziter devletlerin bütün taraf devletleri
bahse konu değiĢiklik metnini müzakere etmek amacıyla davet ettiği Konferansta,
değiĢikliğin taraflara gönderildiği tarihte UAEA Yöneticiler Kurulu’nda559 üye olan
bütün devletlerin ve AndlaĢma’ya göre nükleer güç sahibi olan bütün devletlerin
onayı olmak Ģartı ile Konferansa katılan devletlerin oyçokluğu ile kabul edilmesine
bağlıdır (madde VIII, birinci ve ikinci fıkralar). AndlaĢma’da öngörülen, nitelikli
çoğunluğu oluĢturan devletlerin onay belgelerini depoziterlere vermesini takiben,
diğer devletlerin değiĢiklikle ilgili onay belgelerini depoziterlere verdiği tarihte, ilgili
devlet bakımından, Konferansta kabul edilmiĢ olan değiĢiklik yürürlüğe girecektir560
(madde VII, ikinci fıkra).
558
GOLDBLAT, pp. 107-108.
559
Hemen belirtmemiz gerekirse, Türkiye uygulamasında; UAEA Yöneticiler Kurulu (Board of Governors /
le Conseil des gouverneurs), UAEA Statüsü’nün resmi Türkçe çevirisinde “Ġdareciler Meclisi” olarak
anılmakta, diğer bazı andlaĢmalarda ise Kurul, “Guvernörler Meclisi” olarak ifade edilmektedir. Örnek için
bkz. Uluslararası Atom Enerjisi Ajansı - Genel Konferans - Statü’nün VI.A.I. Paragrafının Değiştirilmesi - 27
Eylül 1994 Tarihli 263. Oturumunda Kabul Edilen Karar, RG tarihi: 06.02.1987, RG sayısı: 19364.
560
Her ne kadar nükleer güç sahibi devletler arasında, herhangi bir değiĢikliğin kabulü yönünde bir
oydaĢma olabileceği kabul edilebilirse de büyük ve heterojen bir yapıya sahip Yöneticiler Kurulu'nda
oybirliğinin elde edilmesi hayli zor görünmektedir. Ayrıca, öngörülen çoğunluk ile bir değiĢiklik
201
AndlaĢma'da öngörülen değiĢiklik usulü nedeniyledir ki, Nükleer Silahların
Yayılmasının Önlenmesi Andlaşması metninin güçlendirilmesi mümkün olamamıĢtır.
AndlaĢma'da, AndlaĢma metni üzerinde müzakereler baĢladığından itibaren, nükleer
güç sahibi devletler ve nükleer güç sahibi olmayan devletler arasında bir dengesizlik
bulunduğu görülmektedir. Söz konusu dengesizliğin giderilmesi amacıyla, yukarıda
değinildiği üzere, Güvenlik Konseyi'nin 255 sayılı Kararı 561 kabul edildiyse de
Karar, genel olarak, saldırı tehdidine veya saldırıya uğrayan bir devlete BM üyesi
devletlerin yardımda bulunmasını öngörüyor ve tehdit veya saldırının nükleer olup
olmaması ile ilgili bir ayrıma gidilmediği görülmektedir562. 255 sayılı Karar,
öngörülen amacı gerçekleĢtirmeye yeterli olmadığından, nükleer güç sahibi olmayan
devletler, kendilerine nükleer saldırıda veya saldırı tehdidinde bulunulmaması
taahhüdü, baĢka bir deyiĢle, yeknesak, koĢulsuz ve hukuken bağlayıcı “negatif
garantiler” verilmesi yönünde çaba göstermiĢtir. Ancak, bahsi geçen çabaların da
olumlu sonuçlanmadığı görülmektedir563.
AndlaĢma’nın yürürlük süresi, AndlaĢma’nın yürürlüğe girdiği tarihten
itibaren yirmi beĢ yıldır (madde X, ikinci fıkra). AndlaĢma’nın süresinin belirli süre
veya sürelerle veya sınırsız süreli olarak uzatılması, konuyu görüĢmek üzere bütün
kabul edilse bile taraflar, söz konusu değiĢikliği onaylamadığı sürece değiĢiklik yürürlüğe
giremeyecektir (madde VIII, ikinci fıkra).
561
255 sayılı Karar metni için bkz. http://daccess-dds-ny.un.org/doc/RESOLUTION/GEN/NR0/48/
36/IMG/NR024836.pdf?OpenElement [29.11.2010].
562
1990 yılında yapılan Gözden Geçirme Konferansı'nda Mısır'ın daha nitelikli “pozitif garantiler”
verilmesine iliĢkin önerisinin, tartıĢmaya dahi açılmadığı ifade edilmiĢtir. Bkz. GOLDBLAT, p. 110.
563
Ayrıntılı bilgi için bkz. GOLDBLAT, p. 101.
202
taraf devletlerin katılımı ile toplanan Konferansta taraf devletlerin çoğunluğu ile
karar alınmasına bağlıdır (madde X, ikinci fıkra). AndlaĢma’nın yürürlük süresinin
görüĢüldüğü Konferans, aynı zamanda AndlaĢma’da öngörülen Gözden Geçirme
Konferansı toplantısı ile birleĢtirilmiĢ ve taraf devletler, 1995 yılında Gözden
Geçirme ve Süre Uzatımı Konferansı’nda bir araya gelmiĢtir564. 11.05.1995 tarihinde,
taraf devletlerin çoğunluğunun AndlaĢma’nın süresiz Ģekilde uzatılması iradesine
sahip olduğu anlaĢıldığından AndlaĢma’nın süresiz Ģekilde yürürlükte kalmaya
devam etmesi kararlaĢtırılmıĢtır565.
1995 yılı Gözden Geçirme ve Süre Uzatımı Konferansı öncesinde, nükleer
güç sahibi olan devletler, “pozitif” ve “negatif” garantiler konusunda nükleer güç
sahibi olmayan devletlere bazı güvenceler vermek istemiĢ, neticede, BM Güvenlik
Konseyi’nde 984 sayılı Karar kabul edilmiĢtir566. Karar, 255 sayılı Karar’ı ve ġart’ın
LI. maddesini teyit ederek, Güvenlik Konseyi ve en önemlisi Güvenlik Konseyi’nin
daimi üyesi olan, nükleer güç sahibi devletlerin; nükleer güç sahibi olmayan ve
Nükleer Silahların Yayılmasının Önlenmesi Andlaşması’na taraf olan devletlerin
nükleer saldırıya veya nükleer saldırı tehdidine maruz kalması durumunda, Şart’a
564
565
Konferans hakkında geniĢ bilgi için bkz. http://www.un.org/Depts/ddar/nptconf/162.htm [29.11.2010].
Konferans'ta, 11.05.1995 tarihinde alınan Karar'ın XXX. maddesinin c bendi için bkz. 1995
Review and Extension Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of
Nuclear Weapons Final Document: Part I Organization and work of the Conference,
NPT/CONF.1995/32 (Part I), 11.05.1995, eriĢim için bkz. http://www.un.org/Depts/ddar/nptconf/
2142.htm [29.11.2010].
566
11.04.1996 tarihinde kabul edilen 984 sayılı Karar metni için bkz. http://daccess-dds-
ny.un.org/doc/UNDOC/GEN/N95/106/06/PDF/N9510606.pdf?OpenElement [29.11.2010].
203
uygun olarak hareket edeceğini vurgulamaktadır. Keza, Güvenlik Konseyi’nin daimi
üyesi ve nükleer güç sahibi olan devletlerin, söz konusu saldırı veya saldırı tehdidi
ile ilgili olarak, uyuĢmazlığın çözümü ve uluslararası barıĢ ve güvenliğin tesis
edilmesi amacıyla “uygun” tedbirlerin alınması için konuyu Güvenlik Konseyi’nin
gündemine getireceği belirtilmiĢtir. Ayrıca, saldırı veya saldırı tehdidine maruz kalan
devletin uğradığı kayıp, zarar ve hasarın, saldırgan devlet tarafından Uluslararası
Hukuka göre karĢılanması amacıyla Güvenlik Konseyi’nin “uygun” tedbirlerin
alınmasını önerebileceği ifade edilmiĢtir. Nükleer güç sahibi olmayan devletlerin
pozitif garantiler ile ilgili taleplerinin önemli bir bölümü, 984 sayılı Karar ile
karĢılanmıĢ görünmekle birlikte “negatif” yükümlülüklerle ilgili olarak, Karar’da,
sadece, nükleer güç sahibi olan devletler tarafından açıklanan bildirilerin
memnuniyetle karĢılandığı belirtilmiĢtir567.
Yukarıda belirtilen 984 sayılı Güvenlik Konseyi Kararı’nda, ġart’ın LI.
maddesine yapılan atfın, uygulamada, herhangi bir saldırıya karĢı nükleer güç
kullanımının meĢru olduğu Ģeklinde yorumlanabileceği ifade edilmekle birlikte568,
meĢru müdafaanın Ģartları içerisinde yer alan “orantılılık” (proportionality / la
proportionnalité), kanaatimizce, konvansiyonel silahlar ile karĢılanabilecek bir
saldırıda, genel olarak kitle imha silahlarının ve özellikle nükleer silahların
567
Bahsi geçen bildiriler içerisinde, sadece Çin’in, nükleer güç sahibi olmayan bir devlete veya
denükleer bir bölgede yer alan bir devlete karĢı nükleer güç kullanmamayı üstlendiği ifade edilmiĢtir.
Bkz. GOLDBLAT, p. 112.
568
GOLDBLAT, p. 112. Nitekim, örneğin, gerek BirleĢik Krallık'ın gerek Fransa'nın silahlı askeri
açıdan nükleer silah kullanımını dıĢlamadığı anlaĢılmaktadır. Bkz. The Manual of the Law of the
Armed Conflict, p. 117; Manuel de Droit des Conflits Armés, p. 9.
204
kullanımını hukuka aykırı kılacağından569, bahsi geçen görüĢün kabulü mümkün
değildir570.
AndlaĢma’ya göre, AndlaĢma’nın yürürlüğe girmesini takip eden beĢinci
yılda, AndlaĢma’da (Dibace bölümü dahil olmak üzere) öngörülen hedeflerin
gerçekleĢip gerçekleĢmediğini değerlendirerek, AndlaĢma’nın uygulanmasını gözden
geçirmek amacıyla, AndlaĢma’ya taraf devletlerin tamamının katılımı ile Gözden
Geçirme Konferansının toplanması gerekmektedir (madde VIII, üçüncü fıkra).
Konferansı takip eden her beĢ yılda, AndlaĢma’ya taraf olan devletlerin
çoğunluğunun depoziterlere sunacağı teklif ile aynı amaçla Gözden Geçirme
569
Konuya temas eden bir değerlendirme için bkz. Scott D. SAGAN, The Commitment Trap: Why the
United States Should Not Use Nuclear Threats to Deter Biological and Chemical Weapons Attacks,
International Security, Vol. 24, No. 4, Spring, 2000, p. 85 etc.
570
Kaldı ki, böyle bir görüĢün kabulü, Nükleer Silahların Yayılmasının Önlenmesi AndlaĢması'nın
ruhuna aykırı olacaktır. MeĢru müdafaa hakkında genel bilgiler için bkz. PAZARCI (2008), ss. 512513; ayrıca Burak ÇETĠN, BirleĢmiĢ Milletler AndlaĢmasında Kuvvet Kullanma Yasağının
Ġstisnası Olarak Bireysel MeĢru Müdafaa Hakkının Ġncelenmesi, Yüksek Lisans Tezi, Ġstanbul
Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Uluslarası ĠliĢkiler Ana Bilim Dalı, Ġstanbul, 2006.
Uluslararası Adalet Divanı; 08.07.1996 tarihli DanıĢma GörüĢü'nün (Legality of the Threat or Use of
Nuclear Weapons, Advisory Opinion / Licéité de la menace ou de l'emploi d'armes nucléaires, avis
consultatif) (metni için bkz. http://www.icj-cij.org/docket/files/95/7495.pdf [29.11.2010]) meĢru
müdafaanın Ģartlarından olan orantılılığın hiçbir meĢru müdafaa halinde nükleer silahların
kullanılamayacağı anlamına gelmediğini belirtmiĢ (paragraf XLI); fakat, orantılılık Ģartının
gerçekleĢmiĢ sayılması için, aynı zamanda, Silahlı ÇatıĢma Hukuku kurallarına da uyulması gerektiği
kanaatine varmıĢtır (paragraf XLII). Konu ile ilgili diğer görüĢleri ve BM’nin farklı organlarının
kararlarını inceleyen Divan; sonuç olarak, ġart'ın LI. maddesindeki Ģartları taĢımayan nükleer silah
kullanımının veya nükleer silah kullanma tehdidinin Uluslararası Hukuka aykırı olacağını; ancak
Divan'ın, bir devletin varlığı ile ilgili önemli bir riskin bulunduğu olağanüstü hallerde nükleer silah
kullanımının
veya
kullanma
tehdidinin
Uluslararası
Hukuka
uygun
olup
belirleyemeyeceğini açıklamıĢtır (paragraflar XCVII ve CV, ikinci fıkranın C ve E bendi).
205
olmadığını
Konferansının toplanmasını sağlamaları mümkündür (madde VIII, üçüncü fıkra).
Kurala uygun olarak, AndlaĢma’nın süresi içerisinde, 1975, 1980, 1985, 1990 ve
1995571 yıllarında Gözden Geçirme Konferansı toplantıları yapılmıĢtır572. Yukarıda
değinildiği üzere, 1995 yılında AndlaĢma’nın süresi uzatılırken kabul edilen,
Andlaşma’nın Gözden Geçirilmesi Usulünün Güçlendirilmesi ile İlgili Karar
uyarınca, bahse konu Konferansı takip eden her beĢ yılda Gözden Geçirme
Konferansı toplantılarının yapılmasına devam edilmesi kararlaĢtırılmıĢtır573. Karar’a
uygun olarak, 2000, 2005 ve son olarak 2010 yılında Gözden Geçirme Konferansı
toplantıları gerçekleĢtirilmiĢtir574.
Nükleer Silahların Yayılmasının Önlenmesi Andlaşması, davranış kuralları
veya norm yaratılarak silahların kontrolu ile ilgili en önemli ve dikkat çekici
andlaĢmadır. AndlaĢma, nükleer anarĢinin (büyümesinin) önüne geçilmesini sağlamıĢ
571
Konferansların her biri hakkında bilgi için bkz. LAVIEILLE, pp. 143-147.
572
GOLDBLAT, pp. 107-108.
573
Konferans'ta, 11.05.1995 tarihinde alınan Karar'ın XXX. maddesinin a bendi.
574
Son olarak, 03-28.05.2010 tarihleri arasında gerçekleĢtirilen Konferans hakkında genel bilgi için
bkz. http://www.un.org/en/conf/npt/2010/ [29.11.2010]. Konferans neticesinde kabul edilen Nihai
Senet (Final Document) metni için bkz. 2010 Review Conference of the Parties to the Treaty on
the Non-Proliferation of Nuclear Weapons: Final Document Vol. I Part I Review of the
Operation of the Treaty, as provided for in its article VIII(3), taking into account the decisions
and the resolution adopted by the 1995 Review and Extension Conference and the Final
Document of the 2000 Review Conference, NPT/CONF.2010/50 (Vol. I), 28.05.2010, eriĢim için
bkz. http://www.un.org/ga/search/view_doc.asp?symbol=NPT/CONF.2010/50 (VOL.I) [29.11.2010].
Bahsi geçen son Konferans’ta, nükleer silahsızlanma ile ilgili bir eylem planı (action plan) kabul
edildiği ve taraf devletlerin; Plan çerçevesinde, AndlaĢma'da öngörülen hedeflere ulaĢılması amacıyla
yakın bir iĢbirliği gerçekleĢtirmesi gerektiğinin vurgulandığı görülmektedir.
206
ve nükleer devletlerin nükleer silah depolarını küçültmelerini kolaylaĢtırmıĢtır575.
Yukarıda, farklı hususlar ile ilgili olarak değindiğimiz gibi, nükleer güç sahibi
devletler ile nükleer güç sahibi olmayan devletlerin hak ve yükümlülükleri arasındaki
asimetriye karĢın, bugün itibariyle, doksan iki devlet tarafından imzalanmıĢ ve yüz
doksan devlet tarafından onaylanmıĢtır576. AndlaĢma’ya henüz taraf olmayan
devletler arasında; Hindistan, Pakistan, Ġsrail ve Kuzey Kore bulunmaktadır577.
AndlaĢma'nın yürürlükte olduğu dönemde; Hindistan ve Pakistan'ın 1998
yılında gerçekleĢtirdiği nükleer denemeler578, Nükleer Silahların Yayılmasının
Önlenmesi Andlaşması ile kabul edilen düzene büyük bir darbe indirmiĢtir. Fakat,
denemeler sonucunda Hindistan ve Pakistan’ın nükleer güç haline geldiğinin
anlaĢılması, Nükleer Silahların Yayılmasının Önlenmesi Andlaşması ile kurulan
düzeni resmen yık(a)mamıĢtır. Zira, her iki devlet de AndlaĢma’ya taraf değildir.
Hindistan ve Pakistan nükleer güç sahibi olduktan sonra, söz konusu
devletlerin Nükleer Silahların Yayılmasının Önlenmesi Andlaşması’na nükleer güç
sahibi devlet olarak taraf olması (AndlaĢma metni revize edilmedikçe veya
575
GOLDBLAT, p. 108.
576
Taraf devletler ve genel bilgi için bkz. http://unhq-appspub-01.un.org/UNODA/Treaty Status.nsf/
NPT%20(in%20alphabetical%20order)?OpenView [29.11.2010].
577
Bkz. http://unhq-appspub-01.un.org/UNODA/TreatyStatus.nsf/NPT%20(in%20alphabetical%20or
der)?OpenView [29.11.2010].
578
Pakistan, 06.04.1998 tarihinde, nükleer savaĢ baĢlığı taĢımaya müsait olduğuna inanılan, orta menzilli füze
denemesinde baĢarılı olmuĢtur. Keza, Hindistan, 11-13.05.1998 tarihleri arasında art arda beĢ nükleer deneme
gerçekleĢtirerek tüm dünyaya nükleer silah sahibi olduğunu göstermiĢtir. Bkz. http://www.nti.org/db/
disarmament/timeline.html#95 [29.11.2010]. Ayrıca bkz. FORAN, p. 181 etc.
207
değiĢtirilmedikçe) mümkün değildir. Zira, AndlaĢma, yukarıda belirtildiği gibi,
nükleer güç sahibi devletleri sınırlı olarak saymıĢtır (madde IX, üçüncü fıkra). Bahse
konu devletlerin, Güney Afrika Cumhuriyeti579 örneğinde olduğu gibi, tek taraflı
Ģekilde nükleer silahlarını ve nükleer kapasitesinin ortadan kaldırması da yakın bir
dönemde beklenmemektedir.
Hindistan ve Pakistan’ın durumunun; AndlaĢma’ya taraf olmadan önce
Fransa’nın nükleer güç sahibi bir devlet olarak AndlaĢma’ya taraf gibi AndlaĢma’da
belirtilen yasak ve sınırlamalara uyması nedeniyle, Fransa’ya benzediği belirtilmiĢ580
ise de, eğer var ise, söz konusu benzerliği değerlendirirken, kanaatimizce, nükleer
güç sahibi devletlerin tanımı bakımından AndlaĢma’da “01.01.1967” tarihinin esas
alındığını (madde IX, üçüncü fıkra) ve Fransa’nın AndlaĢma’nın imzalanmasından
önce ve sonrasında AndlaĢma’da yer alan yükümlülüklere uygun davrandığını
hatırda tutmak gerekir.
Genel ve tam bir nükleer silahsızlanma, dünyada, uluslararası güvenlik
yapılanmasını kökten değiĢtirmeyi hedeflediğindendir ki, bahse konu idealin tek bir
uluslararası andlaĢma ile gerçekleĢtirilmesi hayli zordur. Dolayısıyla, amacı
579
Güney Afrika Cumhuriyeti, tek taraflı olarak nükleer silahsızlanma yolunu tercih etmiĢ ve
sonrasında Nükleer Silahların Yayılmasının Önlenmesi Andlaşması'na, nükleer güç sahibi olmayan
devlet statüsünde taraf olmuĢtur. Bkz. CROFT, pp. 144-146; Sara KUTCHESFAHANI, Marcie
LOMBARDI, “South Africa”, Nuclear Safeguards, Security and Non-Proliferation: Achieving
Security with Technology and Policy (editor James E. DOYLE), Boston, Buttenwort-Heinemann,
2008, p. 1 etc. Güney Afrika Cumhuriyeti'nin, UAEA ile bir güvenlik kontrolu andlaşması ve ek
protokol imzalayıp yürürlüğe koyduğu anlaĢılmaktadır. Bkz. http://www.iaea.org/OurWork/SV/
Safeguards/sir_table.pdf [29.11.2010].
580
GOLDBLAT, p. 109.
208
gerçekleĢtirmek için bir dizi tedbirin görüĢülmesi ve uzunluğu önceden
kestirilemeyecek, karmaĢık bir süreçte uygulanmasının sağlanması gerekecektir.
Kanaatimizce, gerekli müzakerelerin tek bir platformda gerçekleĢtirilmesi zorunlu
değildir. Açık uçlu veya ilgili devletlerin doğrudan katıldığı, zaman sınırlaması
olmayan ve aynı anda çalıĢan, birden fazla müzakere platformu oluĢturulması, böyle
bir uluslararası andlaĢmanın kabulü açısından daha etkili olacaktır581.
II.
NÜKLEER SĠLAHSIZLANMA ĠLE ĠLGĠLĠ DĠĞER ULUSLARARASI
ANDLAġMA VE DÜZENLEMELER
A.
NÜKLEER MATERYALLERĠN KORUNMASI
1.
Nükleer Materyalin Fiziksel Korunması AndlaĢması
Nükleer materyallerin (nuclear materials / les matières nucléaires), barıĢçıl
olmayan amaçlarla kullanımı riskini azaltmak amacıyla yürürlüğe konulmuĢ olan en
581
GOLDBLAT, pp. 108, 132.
209
önemli hukuk kaynağı, Nükleer Materyalin Fiziksel Korunması Hakkında
Andlaşma’dır582.
AndlaĢma,
ilk
olarak,
ABD’nin
inisiyatifi
ile,
Nükleer
Silahların
Yayılmasının Önlenmesi Andlaşması'nın 1975 yılında gerçekleĢtirilen Gözden
Geçirme Konferansı583 sırasında gündeme getirilmiĢ584 ve 1977 yılında AndlaĢma'yı
görüĢmek üzere bir araya gelen, taraf devlet temsilcileri 26-28.10.1979 tarihlerinde
çalıĢmalarını tamamlayarak bir Nihai Senet metni kabul etmiĢtir585. Bahsi geçen
582
Viyana ve Nev York'ta, 03.03.1980 tarihinde imzaya açılan, resmi adı Nükleer Maddelerin Fiziksel
Korunması Hakkında Sözleşme olan AndlaĢma'nın (Convention on the Physical Protection of Nuclear
Material, Vienna, New York, 03.03.1980 / la Convention sur la protection physique des matières
nucléaires, Vienne, New York, 03.03.1980) metni için bkz. http://www.state.gov/www/global/
arms/treaties/nucmate1.html#2 [29.11.2010]; http://www.iaea.org/Publications/Documents/Infcircs/
Others/inf274r1.shtml [29.11.2010]. Ayrıca bkz. http://www.nti.org/ db/disarmament/timeline.html
[29.11.2010]. AndlaĢma hakkında ayrıntılı inceleme için bkz. LAVIEILLE, pp. 163-164. Türkiye'nin
AndlaĢma'ya taraf olması hakkında bkz.
http://ua.mfa.gov.tr/detay.aspx?4588 [29.11.2010].
AndlaĢma'nın Türkçe metni için bkz. http://ua.mfa.gov.tr/ files.ashx?4056 [29.11.2010].
Nükleer materyallerin fiziksel korunması hakkında bilgi için bkz. The Physical Protection of
Nuclear
Material
and
Nuclear
Facilities,
International
Atomic
Energy
Agency,
INFCIRC/225/Rev.4, eriĢim için bkz. http://www.iaea.org/Publications/Documents/Infcircs/1999/
infcirc225r4c/rev4_content.html
[29.11.2010].
Ayrıca
bkz.
Mary
L.
GARCIA,
“Physical
Protection”, Nuclear Safeguards, Security and Non-Proliferation: Achieving Security with
Technology and Policy (editor James E. DOYLE), Boston, Buttenwort-Heinemann, 2008, p. 87 etc.
583
Bkz. http://www.state.gov/www/global/arms/treaties/nucmate1.html [29.11.2010]. AĢağıda daha
ayrıntılı olarak değinileceği üzere, aynı dönemde, nükleer materyal ve ekipmanların ihracatı ile ilgili
olarak, nükleer tedarikçi devletlerin, söz konusu materyaller ve ilgili teknolojilerin ihracatına birtakım
sınırlandırmalar getirmeye baĢladığı görülmektedir. Bkz. GOLDBLAT, p. 105.
584
Bkz. http://www.state.gov/www/global/arms/treaties/nucmate1.html [29.11.2010].
585
Viyana’da, 16.10.1979 tarihinde kabul edilen Nihai Senet (Final Act); AndlaĢma'nın ekinde yer
almaktadır. Bkz. Information Circular: The Convention on the Physical Protection of Nuclear
210
Nihai Senet'e (madde XI) uygun olarak, AndlaĢma, 03.03.1980 tarihinde Viyana'da
ve Nev York’ta imzaya açılmıĢ (madde XVIII, birinci fıkra), yirmi birinci onay
belgesinin AndlaĢma'nın depoziterine586 verilmesini takip eden otuzuncu gün olan
08.02.1987 tarihinde yürürlüğe girmiĢtir (madde XIX, birinci fıkra).
AndlaĢma'nın Dibace bölümü, bütün devletlerin barıĢçıl amaçlarla nükleer
enerji geliĢtirme ve uygulama hakkını tanıyarak, nükleer enerjinin barıĢçıl amaçlarla
kullanımından
kaynaklanan
potansiyel
fayda
üzerinde
devletlerin
meĢru
menfaatlerinin bulunduğunun teyit edildiğini belirterek açılmaktadır. AndlaĢma,
uluslararası nükleer taĢımanın587 konusu olan, barıĢçıl amaçlarla kullanılan nükleer
materyale588 (madde II, birinci fıkra) ve AndlaĢma'da öngörülen istisnalar saklı
kalmak kaydıyla (maddeler III, IV ve madde V, üçüncü fıkra), barıĢçıl amaçlarla
Material Final Act Meeting of Governmental Representatives to Consider the Drafting of a
Convention on the Physical Protection of Nuclear Material, International Atomic Energy Agency,
INFCIRC/274/Rev.1, 1980, eriĢim için bkz. http://www.iaea.org/Publications/Documents/Infcircs/
Others/inf274r1.shtml [29.11.2010].
586
AndlaĢma'nın depoziteri UAEA Genel Müdürü'dür (madde XXIII).
587
Uluslararası nükleer taşıma (international nuclear transport / transport nucléaire international);
AndlaĢma'da, belli bir miktar nükleer materyalin, herhangi bir taĢıma aracı ile gönderinin yapıldığı
devlet ülkesindeki göndericinin tesisinden baĢlayan ve alıcının devleti ülkesindeki tesiste sonlanan
taĢıma olarak tanımlanmıĢtır (madde I, üçüncü fıkra).
588
AndlaĢma'da; nükleer materyal, UAEA Statüsü’ndekinden farklı olarak tanımlanmıĢtır. Öncelikle, Statü’de
kabul edilen, kaynak materyal ve fizyona elverişli özel materyal ayrımı kabul edilmemiĢtir. AndlaĢma
yönünden, nükleer materyal; plütonyum-238 materyalinde izotopik konsantrasyonun %80’in üzerinde olduğu
haller haricinde plütonyum; uranyum-233; zenginleştirilmiş uranyum-235 veya 233; doğada cevher veya
cevher-artığı dıĢında izotop karıĢımlarını içeren uranyum veya yukarıda sayılanlardan birkaçını içeren
herhangi bir materyaldir (madde I, a bendi). Zenginleştirilmiş uranyum-235 veya 233 tanımı, UAEA
Statüsü’nde yer alan tanımdan farksızdır (madde XX, ikinci fıkra).
211
kullanılan nükleer enerjinin bir devletin ülkesinde kullanımına, depolanmasına ve
taĢınmasına uygulanır (madde II, ikinci fıkra).
Nükleer
Materyalin
Fiziksel
Korunması
Hakkında
Andlaşma,
taraf
devletlerin, kendi ülkeleri üzerinden veya kendi egemenlik alanlarına dahil olan
alanlardan gemi ve uçaklar ile, barıĢçıl amaçlarla kullanılan ve AndlaĢma’nın
Ekleri’nde belirtilen nükleer materyalin, uluslararası taĢımalarda, AndlaĢma’da kabul
edilen asgari düzeyde korunmasını öngörmektedir (madde III).
Taraf devletler, uluslararası nükleer taşıma esnasında nükleer materyalin,
AndlaĢma’da
belirtilen
düzeyde
korunacağına
iliĢkin
güvence
kendilerine
verilmedikçe, nükleer materyal ithali, ihracı veya kendi ülkesi üzerinde taĢınmasına
müsaade etmemeyi taahhüt etmiĢtir (madde IV).
Taraf devletler, kaybolan nükleer materyaller ile ilgili olarak AndlaĢma’da
belirtilen Ģekil ve usule uyarak diğer tarafları bilgilendirmek zorundadır (madde V).
Ancak, taraf devletler, ulusal hukuk kuralları nedeniyle ifĢa edemeyecekleri
durumlarda veya kendi güvenliklerine veya nükleer materyalin fiziksel olarak
korunmasına halel geleceğini düşündükleri hallerde AndlaĢma’da belirtilen bilgileri
paylaĢmayabilirler (madde VI, ikinci fıkra).
Nükleer materyalin fiziksel olarak korunması ile ilgili bir diğer düzenleme de,
aĢağıda ayrıca değinilecek olan, Nükleer Tedarikçiler Grubu'nun kabul ettiği,
Nükleer Transferler ile İlgili Yönerge'dir589. Yönerge'de, nükleer materyal ve
589
AĢağıda ayrıca değinilecek olan ve baĢlığı, Türkçe’ye yukarıdaki Ģekilde çevrilebilecek olan Yönerge
hakkında genel bilgiler için bkz. GOLDBLAT, pp. 105, 116 etc. Yönerge metni için bkz. Information
212
tesislerin fiziksel olarak korunması ile bazı düzenlemeler yer almaktadır (maddeler
III, XII vd.).
Yönerge'nin eki olan “tetikleyici liste”de yer alan nükleer materyal ve
tesislerin, yetkisiz kullanım veya elde bulundurmanın engellenmesi amacıyla, etkili
bir fiziksel koruma altına alınmıĢ olması gerekmektedir (madde III, a bendi). Fiziksel
koruma ile ilgili tedbirlerin ne Ģekilde uygulanacağı tedarikçi ve alıcı arasındaki
anlaĢmada belirlenecek, fakat, aksi taraflarca kararlaĢtırılmadıkça söz konusu
tedbirlerin uygulanması alıcı devletin sorumluluğunda olacaktır590 (madde III, b ve c
bentleri).
2.
Nükleer Güvenlik AndlaĢması
BarıĢçıl amaçlarla kullanılan nükleer enerjinin, baĢka bir deyiĢle, nükleer
santrallerin güvenliğinin sağlanması amacıyla, 14-17.06.1994 tarihleri arasında
Circular: Communication Received From the Permanent Mission of Brazil regarding Certain Member
States’ Guidelines for the Export of Nuclear Material, Equipment and Technology, International Atomic
Energy Agency, INFCIRC/254/Rev.9/Part 1, 07.11.2007, eriĢim için bkz. http://www.nuclearsuppliers
group.org/Leng/PDF/infcirc254r9p1-071107.pdf [29.11.2010]. Hemen belirtmemiz gerekirse, Yönerge, bir
UAEA kararı niteliğindedir ve hukuki bağlayıcılığı bulunmamaktadır.
590
Yönerge, tedarikçilerin fiziksel koruma ile ilgili alanlarda uluslararası iĢbirliğinin artması amacıyla
fiziksel korunma, taĢınma halindeki nükleer materyalin korunması ve çalınmıĢ olan nükleer materyal
ve ekipmanın geri getirilmesi konusunda bilgi alıĢ veriĢinde bulunmasını öngörmektedir: Yönerge'ye
göre, en geniĢ iĢbirliğinin sağlanabilmesi amacıyla, tedarikçilerin, Nükleer Materyalin Fiziksel
Korunması Hakkında AndlaĢma'ya taraf olması gerekmektedir (madde XII).
213
UAEA bünyesinde toplanan Konferans neticesinde591 kabul edilen, 20.09.1994
tarihinde imzaya açılan ve yirmi ikinci onay belgesinin AndlaĢma’nın depoziteri olan
UAEA Genel Müdürü’ne verilmesini takip eden doksanıncı gün olan 24.10.1996
tarihinde yürürlüğe giren Nükleer Güvenlik Andlaşması592 uyarınca, taraf devletler;
nükleer santrallerin yeri, tasarımı, inĢası, iĢletilmesi, santrallerde yeterli mali
kaynağın ve insan kaynağının hazır bulundurulması, güvenlik ve doğrulama
kontrolleri, kalite güvencesi ve acil durum hazırlıkları ile ilgili birtakım asgari Ģartlar
konusunda belirlenen Ģartlara uyacaktır (maddeler I, III, IV vd.). Taraf devletlerden
her biri, AndlaĢma’da etraflıca tanımlanan yükümlülüklerini yerine getirip
getirmediğini ve ne Ģekilde yerine getirdiğini diğer taraflara bildirecektir (madde V).
Keza, (en az) üç yılda bir taraf devletlerin tamamının katılımı ile bahsi geçen
raporların
tamamının
değerlendirileceği
Gözden
Geçirme
Toplantıları
düzenlenecektir (madde XX ve XXI, üçüncü fıkra). Kurala uygun olarak, sonuncusu,
591
Viyana’da, 17.06.1994 tarihinde kabul edilen, Nihai Senedin (Final Act) gayri resmi metni için
bkz. Information Circular: Convention on Nuclear Safety: Final Act, International Atomic Energy
Agency, INFCIRC/449/Add. 1, 04.08.1994, eriĢim için bkz. http://www.iaea.org/Publications/
Documents/Infcircs/Others/inf449a1.shtml [29.11.2010].
592
Viyana’da, 20.09.1994 tarihinde imzaya açılan, resmi adı Nükleer Güvenlik Sözleşmesi olan,
baĢlığını, Türkçe’ye yukarıdaki Ģekilde çevirebileceğimiz AndlaĢma'nın (Convention on Nuclear
Safety, Vienna, 20.09.1994 / la Convention sur la sûreté nucléaire, Vienne, 20.09.1994) tam metni ve
AndlaĢma ile ilgili özet bilgiler için bkz. http://www.iaea.org/Publications/Documents/Infcircs/Others/
inf449.shtml [29.11.2010]. Türkiye’nin AndlaĢma’ya taraf olması hakkında bilgi için bkz.
http://ua.mfa.gov.tr/detay.aspx?5532 [29.11.2010]. AndlaĢma’nın Türkçe metni için bkz. http://ua.mfa
.gov.tr/files.ashx?2635 [29.11.2010].
214
14-25.05.2008 tarihleri arasında olmak üzere 1999, 2002, 2005 ve 2008 yıllarında
dört tane Gözden Geçirme Konferansı toplanmıĢtır593.
Nükleer silahların korunması ile ilgili en önemli meselelerden biri, nükleer
materyallerin takip ve kontrol edilmeksizin el değiĢtirmesi594; diğeri ise nükleer güç
sahibi bir devletin dağılması halinde, dağılan devletin sahip olduğu nükleer silahların
nasıl el değiĢtireceğini kestirebilmenin mümkün olmamasıdır595. SSCB’nin
dağılmasını takiben, Rusya’nın elinde bulunan, yaklaĢık bin yüz ila bin üç yüz ton,
yüksek seviyede zenginleştirilmiş uranyum ile yüz altmıĢ beĢ ton ayrıĢtırılmıĢ
plütonyumu koruyan güvence sistemi zayıflamıĢ veya ortadan kalkmıĢtır: SSCB’nin
dağılmasından sonra bağımsızlığını kazanan devletler içerisinde, Beyaz Rusya
(Belarus), Kazakistan ve Ukrayna’da, bahsi geçen dönemde önemli miktarda
bulunduğu tahmin edilen nükleer materyaller ile ilgili olarak pek çok ihlalin yapılmıĢ
olduğu iddia edilmiĢ ve Rusya’da nükleer materyallerin korunması ile ilgili pek çok
ihlal gerçekleĢtiği belirtilmiĢtir596. Söz konusu ihlaller neticesinde, kaçakçılardan
593
Söz konusu Konferansların dökümü ve Konferanslar hakkında bilgi için bkz. http://www.iaea.org/
Publications/Documents/Conventions/nuclearsafety.html [29.11.2010].
594
Konu hakkında bilgi için bkz. Galya I. BALATSKY, Stacey L. EATON, William R. SEVERE,
“Illicit Traficking of Nuclear and Radiological Materials”, Nuclear Safeguards, Security and NonProliferation: Achieving Security with Technology and Policy (editor James E. DOYLE), Boston,
Buttenwort-Heinemann, 2008, p. 415 etc.
595
Böyle bir durumda, özellikle, yukarıda belirtildiği gibi, oldukça fazla sayıda olan taktik nükleer
silahlar ve eski tip nükleer silahlar büyük bir tehlike arz etmektedir. Bahse konu nükleer silahlar,
sayıca fazla olduğu gibi söz konusu silahların yer değiĢtirmeleri ve taĢınmaları diğer nükleer silahlara
nazaran daha kolaydır. Bahsi geçen silahların bir bölümünün koruyucu mekanizması olmadığı gibi,
kullanımları oldukça kolaydır. Konuyla ilgili bilgi için bkz. GOLDBLAT, p. 114.
596
GOLDBLAT, p. 115.
215
hiçbirinin eline, endüstriyel olarak geliĢmemiĢ bir devletin nükleer silah yapmasına
yarayacak miktar ve kalitede nükleer materyal geçmemiĢtir. Bugüne kadar, bir
devletin böyle bir biçimde nükleer kapasite geliĢtirdiğine iliĢkin hiçbir emare veya
kayıt bulunmamaktadır; zira, kaçakçılığın kapsamlı bir Ģekilde gerçekleĢtirilmesi
oldukça düĢük bir ihtimal olduğu gibi, böyle bir yöntemle nükleer silah üretilmesi
istenir ise kaçakçıların edinebileceği materyal miktarı oldukça sınırlı olacağından,
elde edilen miktarın ve materyal kalitesinin silah üretimine elveriĢli olmayacağı
belirtilmiĢtir597.
3.
Nükleer Terörizm AndlaĢması
Nükleer enerjinin barıĢçıl olmayan amaçlarla kullanılması ilgili bir baĢka
önemli tehlike, nükleer terörizm598 (nuclear terrorism / le terrorisme nucléaire) ile
597
GOLDBLAT, p. 116.
598
Genelde terörizm, özelde nükleer terörizm, üzerinde net bir biçimde uzlaĢmaya varılan kavramlar
değildir. Bkz. Bogdan ZLATARIC, “History of International Terrorism and Its Legal Control”,
International Terrorism and Political Crimes (editor Mahmoud C. BASSIOUNI), Springfield, Charles
C. Thomas, 1974 (1975), p. 474 etc.; Helen DUFFY, The 'War on Terror' and the Framework of
International Law, New York, Cambridge University Press, 2005, p. 17 etc. Özellikle, 21. yüzyılın
baĢında uluslararası iliĢkilerde karĢılaĢılan olaylar ve söz konusu kavramların tanımlanması ile ilgili
olarak karĢılaĢılan zorluklar nedeniyle, net bir tanım yapmak oldukça zordur. Konu ve birazdan
inceleyeceğimiz Nükleer Terörizm Faaliyetlerinin Bastırılması İle İlgili Uluslararası Andlaşma
hakkında genel bilgi için bkz. http://untreaty.un.org/cod/avl/ha/icsant/icsant.html [29.11.2010].
216
ilgili olarak karĢımıza çıkmaktadır. Gerçekten, nükleer terörizm, gerek barıĢçıl
amaçlarla nükleer enerji kullanımını gerekse nükleer silahları sivil veya askeri
hedeflere yönlendirebilir. Özellikle, nükleer santrallerde kullanılan nükleer
materyalin radyolojik etkilerinden faydalanılarak belli bir çevrenin tamamı hedef
alınabilir. ĠĢte, değinilen gerekçeleri göz önünde bulundurarak, BM Genel
Kurulu’nun 51. oturumunda, 1997 yılında alınan 210 sayılı Karar599 ile, nükleer
materyallerin terörist amaçlar ile kullanımını engellemek amacıyla uluslararası
iĢbirliğini geliĢtirmenin önemine değinildikten sonra, ne Ģekilde, kim tarafından
gerçekleĢtirildiğine
bakılmaksızın
bütün
terörist
eylemler,
yöntemler
ve
uygulamaların cezalandırılması gerektiği ve söz konusu eylemlerin hiçbir haklı
gerekçesinin olamayacağı belirtilmiĢtir. Aynı Karar’da, nükleer terörist eylemlerinin
bastırılması ile ilgili bir uluslararası andlaĢma hazırlanması konusunda, BM, uzman
kuruluĢlar veya UAEA’nın üyesi devletlerden istekli olanların katılabileceği bir adNükleer terörizm hakkında bilgi için bkz. Charles D. FERGUSON, William C. POTTER, “Nuclear
Terrorism and Improvised Nuclear Devices”, Nuclear Safeguards, Security and Non-Proliferation:
Achieving Security with Technology and Policy (editor James E. DOYLE), Boston, ButtenwortHeinemann, 2008, p. 433 etc. Ayrıca bkz. William S. CHARLTON, “A Model For Attribution of
Terrorist Nuclear Attacks”, Nuclear Safeguards, Security and Non-Proliferation: Achieving
Security with Technology and Policy (editor James E. DOYLE), Boston, Buttenwort-Heinemann,
2008, p. 515 etc.
599
16.01.1997 tarihli ve 210 sayılı Karar metni için bkz. http://daccess-dds-ny.un.org/doc/UNDOC/
GEN/N97/761/65/PDF/N9776 165pdf?OpenElement [29.11.2010]. Keza, söz konusu Karar'dan önce,
Genel Kurul'un 49. oturumunda, 17.02.1995 tarihinde alınan 60 sayılı Karar ve Karar'ın ekinde kabul
edilen Deklarasyon ile uluslararası terörizmin ortadan kaldırılması ile ilgili olarak, özellikle, devletler
arasında, nükleer materyallerin kaçakçılığı ile yakından ilgili olan suçlarla mücadele edilmesi
konusunda daha yakın ve sıkı bir iĢbirliği ve eĢgüdüm sağlanması gerekliliği konusunda Genel Kurul
üyesi devletlerin istekli olduğu belirtilmiĢtir. 60 sayılı Karar metni için bkz. http://daccess-ddsny.un.org/doc/UNDOC/GEN/N95/768/19/PDF/N9576819.pdf?OpenElement [29.11.2010].
217
hoc komite kurulması kararlaĢtırılmıĢtır. Bahsi geçen ad-hoc komitenin nükleer
terörist eylemlerin bastırılması ile ilgili uluslararası andlaĢmayı hazırlama
çalıĢmaları, 2005 yılında tamamlanmıĢ ve komitenin Genel Kurul’a sunduğu raporda
yer alan uluslararası andlaĢma metni, Genel Kurul'un 60. oturumda, 2005 yılında
alınan 290 sayılı Karar’ın600 ekinde kabul edilmiĢtir. Karar uyarınca, BM’nin Nev
York’taki Genel Merkezi’nde, 14.09.2005 ila 31.12.2006 arasında imzaya açılan
Nükleer Terörizm Faaliyetlerinin Bastırılması ile İlgili Uluslararası Andlaşma601,
kısa adıyla “Nükleer Terörizm AndlaĢması”, yirmi ikinci onay belgesinin,
AndlaĢma’nın depoziteri olan (madde XXVIII) BM Genel Sekreteri’ne verilmesini
takip eden otuzuncu güne denk gelen 07.07.2007 tarihinde yürürlüğe girmiĢtir602
(madde XXV, birinci fıkra).
Nükleer Terörizm Andlaşması'na göre, her kim, hukuka aykırı bir Ģekilde ve
kasten; ölüme veya ciddi bedensel yaralanmaya yol açmak veya çevreye veya bir
600
15.04.2005 tarihli, 290 sayılı Karar metni için bkz. http://daccess-dds-ny.un.org/doc/UNDOC/
GEN/N04/494/53/PDF/N0449453.pdf?OpenElement [29.11.2010]; http://www.iaea.org/Publication
s/Documents/Treaties/un ga040405_csant.pdf [29.11.2010].
601
Nev York’ta, 13.04.2005 tarihinde imzalanan, baĢlığını, yukarıdaki Ģekilde Türkçe’ye çevirebileceğimiz
AndlaĢma (International Convention for the Suppression of Acts of Nuclear Terrorism, New York,
13.04.2005 / la Convention internationale pour la répression des actes de terrorisme nucléaire, New York,
13.04.2005) metni için bkz. http://treaties.un.org/doc/Treaties/2005/04/20050413%2004-02%20PM/Ch
_XVIII_15p.pdf [29.11.2010]. Türkiye AndlaĢma’yı imzalamıĢ ancak henüz onaylamamıĢtır. Bkz.
http://treaties.un.org/Pages/ViewDetailsIII.aspx?&src=UNTSONLINE&mtdsg_no=XVIII~15&chapte
r=18&Temp=mtdsg3&lang=en#Participants [29.11.2010].
602
Kabul ediliĢ süreci ile ilgili olarak bkz. http://untreaty.un.org/cod/avl/ha/icsant/icsant.html [29.11.
2010]; http://www.nti.org/db/disarmament/timeline.html#06 [29.11.2010].
218
malvarlığına ağır hasar vermek amacıyla radyoaktif materyal edinir veya nükleer
patlayıcı üretir veya edinir ise suç iĢlemiĢ olur (madde II, birinci fıkranın a bendi).
AndlaĢma'ya göre, her kim, ölüme veya ciddi bedensel yaralanmaya yol
açmak veya ölüme veya ciddi bedensel yaralanmaya yol açmak veya çevreye veya
bir malvarlığına ağır hasar vermek veya bir gerçek veya tüzel kiĢinin, uluslararası
örgütün veya bir devletin bir eylemde bulunması veya bir eylemden kaçınmasını
sağlamak amacıyla radyoaktif materyal veya nükleer patlayıcıyı herhangi bir Ģekilde
kullanır veya bir nükleer santrali radyoaktif materyal yayacak veya santrali nükleer
materyal yayma riskini arttıracak Ģekilde kullanır veya santrale böylece zarar verir603
veya zarar vermekle tehdit eder ise suç iĢlemiĢ olur (madde II, birinci fıkranın b
bendi ve ikinci fıkranın a bendi). AndlaĢma'da, tehdit veya kuvvet kullanımı ile
hukuka aykırı bir Ģekilde ve kasten radyoaktif materyal, nükleer patlayıcı veya
nükleer santral ele geçirmek isteyen kiĢinin suç iĢlemiĢ olacağı öngörülmektedir
(madde II, ikinci fıkranın b bendi). Keza, suç sayılacak eylemlere AndlaĢma'da tarif
edilen Ģekillerde iĢtirak edenlerin de cezalandırılması öngörülmüĢtür (madde II,
dördüncü fıkra).
AndlaĢma'nın II. maddesinde öngörülen düzenlemeler nedeniyle, devletler
tarafından, AndlaĢma'nın bahsi geçen maddesi kapsamı dıĢında kalan eylemlerin
cezalandırılmayacağı veya söz konusu eylemlere cevaz verildiği Ģeklinde yorum
yapılamaz (madde IV, üçüncü fıkra).
603
AndlaĢma'da, yukarıda belirtilen suçlara teĢebbüsün de suç teĢkil edeceği öngörülmüĢtür (madde II,
üçüncü fıkra).
219
Savaş halinde, Nükleer Terörizm Andlaşması uygulanmayacaktır604 (madde
IV, ikinci fıkra).
Nükleer Terörizm Andlaşması'nda devletlerin belli konularda iĢbirliği
yapması ve belirli ortak tedbirlerin uygulanması hususları da düzenlenmiĢtir (madde
V vd.). AndlaĢma'da öngörülen ve suç sayılan eylemlerin önlenmesi amacıyla, taraf
devletlerin radyoaktif materyalin korunması ile ilgili olarak, UAEA'nın tavsiye ve
iĢlemlerini dikkate alarak, en uygun tedbirleri almak için mümkün olan bütün gayreti
sarf etmesi gerektiği öngörülmüĢtür (madde VIII).
AĢağıda ayrıca değinileceği üzere, Nükleer Tedarikçiler Grubu'nun kabul etmiĢ
olduğu Nükleer Transferler ile İlgili Yönerge'de de, nükleer transferlerde ve nükleer
materyal ve ekipmanın fiziksel korunmasında nükleer terörizmin önlenmesi amacıyla
gerekli tedbirlerin alınması öngörülmüĢtür605 (maddeler X, XII ve XIV vd.).
604
Ayrıca, yukarıda belirtilen ve suç olduğu ilan edilen eylem veya eylemler, sadece bir devletin
ülkesinde, bahse konu devletin vatandaĢı olan bir kiĢi tarafından yine aynı devletin vatandaĢı olan bir
baĢka kiĢiye karĢı iĢlenir ise ve AndlaĢma'nın ilgili hükümleri gereği bir baĢka devlet yetkili değil ise,
yine, AndlaĢma uygulanmayacaktır (madde III).
605
Yönerge'deki değiĢiklikler, Nükleer Terörizm Andlaşması'nın kabul edilmesinden önce, 2002
yılında
gerçekleĢtirilmiĢtir.
DeğiĢiklik
getiren
metin
için
bkz.
Information
Circular:
Communications Received From Certain Member States Regarding Guidelines For the Export
of Nuclear Material, Equipment and Technology, International Atomic Energy Agency,
INFCIRC/254/Rev.6/Part 1, 16.05.2003, eriĢim için bkz. http://www.iaea.org/Publications/Documents
/Infcircs/2003/infcirc254r6p1.pdf [29. 11.2010].
220
B.
NÜKLEER MATERYALLERĠN TEDARĠKĠ ĠLE ĠLGĠLĠ KISITLAMALAR
Nükleer Silahların Yayılmasının Önlenmesi Andlaşması’nın yürürlüğe giriĢini
takiben nükleer silahlanma tehdidinin, siyasi açıdan azaldığı ifade edilmiĢtir606.
Nükleer Silahların Yayılmasının Önlenmesi Andlaşması’na taraf olan devletler
yönünden, nükleer silahlanma tehdidi, hukuken, 1970 yılında söz konusu
AndlaĢma’nın yürürlüğe girmesini takiben ortadan kalkmıĢ olmakla birlikte,
AndlaĢma’ya taraf olmayan devletlerin (Hindistan ve Pakistan gibi) AndlaĢma’nın
yürürlük süresi içerisinde nükleer kapasite geliĢtirmesi ve nükleer teknolojinin
nükleer silah üretimini kolaylaĢtıracak bir biçimde ilerlemesi karĢısında, tehdidin
tamamen ortadan kaldırılmıĢ olduğu söylenemez. Kaldı ki, AndlaĢma’nın hukuken,
yalnızca taraf devletleri bağlaması ve taraf olmayan ve nükleer kapasite geliĢtiren
(Hindistan ve Pakistan gibi) veya AndlaĢma’dan çekilerek nükleer kapasite
geliĢtirdiği yönünde kuvvetli Ģüpheler607 olan Kuzey Kore'nin varlığı karĢısında,
nükleer silahlanma tehdidinin varlığını sürdürdüğü görülmektedir.
Nükleer silah teknolojileri (nuclear weapon technologies / les technologies
des armes nucléaires), ilk olarak geliĢtirildiği yıllara nazaran artık dar bir çevrede
paylaĢılan bir sır olmaktan çıkmıĢ, teknolojinin bileĢenleri; uluslararası ticaret
606
607
GOLDBLAT, p. 116 etc.
Kuzey Kore, 2009 yılı Mayıs ayında gerçekleĢtirdiği nükleer denemeler ile nükleer silah
kapasitesine sahip olduğunu göstermiĢtir, ancak, söz konusu silahların etkisi konusunda çeliĢkili
bilgiler verilmektedir. Konu ile ilgili olarak, Kuzey Kore'nin resmi açıklaması için bkz.
http://www.kcna.co.jp/item/2009/200905/news25/20090525-12ee.html [29.11.2010].
221
araçları ve mal ve sermayenin bütün dünyada hızlı bir biçimde el değiĢtirebilmesi
neticesinde kolaylıkla edinilebilir hale gelmiĢtir608. Söz konusu durum, nükleer
teknoloji ile ilgili bileĢenlerin tedarik edilmesi ile ilgili ciddi ve sıkı tedbirler
alınmasını gerektirmiĢtir. Bahse konu gereklilik, 1974 yılında Hindistan’ın
gerçekleĢtirdiği nükleer deneme609 sonucunda nükleer materyal ve ekipman ihraç
eden birtakım devletlerin konuyla ilgili duyarlılığının artmasına neden olmuĢtur.
Zira, Hindistan’ın gerçekleĢtirdiği deneme ile barıĢçıl amaçlar ile geliĢtirilen nükleer
teknolojinin, kolaylıkla nükleer silah üretimi için de kullanılabileceği görülmüĢtür.
1.
Zangger Komitesi
1971 yılından itibaren, Nükleer İhracatçılar Komitesi, bilinen diğer adıyla, (o
dönemde UAEA nezdinde Ġsviçre temsilcisi olan Claude Zangger’e ithafen)
“Zangger” Komitesi (Zangger Committee / le Comité Zangger), devletler arasında
608
609
GOLDBLAT, p. 116.
Hindistan'ın barışçıl bir nükleer deneme olduğu iddiasındaki deneme, 18.05.1974 tarihinde
gerçekleĢtirilmiĢtir. Bkz. http://www.nti.org/db/disarmament/timeline.html#70 [29.11.2010]. Ayrıca bkz.
FORAN, p. 183 etc. Hemen belirtmemiz gerekirse, bahse konu denemeler, Hindistan, aĢağıda değinilecek olan
Kısmi Deneme Yasağı Andlaşması'na taraf olmasına rağmen gerçekleĢtirilmiĢtir. Bkz. CROFT, p. 165, fn. 73.
222
oluĢturulmuĢ; üyesi olan devletlerden ayrı bir tüzel kiĢiliği bulunmayan, bir gayrı
resmi kuruluĢ olarak faaliyete baĢlamıĢtır610.
Komite'nin aldığı kararlar, Uluslararası Hukuk bakımından hiçbir bağlayıcı
güce sahip olmadığı gibi, sadece, üye devletler tarafından tek taraflı olarak
uygulanan düzenlemelere rehberlik etme iĢlevine sahiptir.
Zangger Komitesi, kurulduğu andan itibaren Nükleer Silahların Yayılmasının
Önlenmesi Andlaşması çerçevesinde ve adil Ģartlarla ticari rekabeti esas alarak,
nükleer ekipman veya nükleer materyal ihracatını düzenlemek amacıyla birtakım
koĢullar ve usuller kabul ederek uygulanmaları ile meĢgul olmaktadır611. Zangger
Komitesi, üye devletler arasında, gizlilik esasına dayalı yıllık bilgilendirme sistemi
vasıtası ile Nükleer Silahların Yayılmasının Önlenmesi Andlaşması'na taraf olmayan
ve nükleer güç sahibi olmayan devletlere ihracat yapılması veya söz konusu
devletlere verilen ihracat lisansları ile ilgili bilgi alıĢveriĢinde bulunulmasını
sağlamaktadır.
Komite'de
bildirilmekte
ve
alınan
mahalli
kararlar,
ihracat
münferit
devletler
kontrol
mevzuatına
tarafından
UAEA'ya
yansıtılarak
hayata
geçirilmektedir612. Komite tarafından kararlaĢtırılan “tetikleyici liste”; ihraç
610
Komite hakkında bilgi için bkz. http://www.zanggercommittee.org/Seiten/default.aspx [29.11.2010].
611
GOLDBLAT, p. 119 etc.
612
Örneğin, Komite üyesi devletlerin ortak niyetini içeren mektuplar hakkında bkz. Information
Circular: Communication Received From Members Regarding the Export of Nuclear Material
and of Certain Categories of Equipment and Other Material, International Atomic Energy
223
edildiğinde UAEA güvenlik tedbirlerine tabi olması gereken nesnelerin dökümünü
içermektedir. Liste, Komite tarafından düzenli olarak gözden geçirilmekte ve nükleer
teknolojideki geliĢmeler ile paralel olarak güncellenmektedir. AĢağıda değinileceği
üzere, Zangger Komitesi'nin üyelerini de bünyesinde barındıran Nükleer Tedarikçiler
Grubu, nükleer tedarikler ile ilgili olarak, ayrıntılı bir tetikleyici listenin kabul
edilmesi dahil olmak üzere oldukça sıkı kurallar koymakta ve UAEA, Grup üyesi
devletler tarafından söz konusu listenin uygulanmasını sağlamaktadır. Kaldı ki, en
önemli tedarikçiler, kapsamlı güvenlik kontrollerini tamamen kabul etmeyen
devletlere nükleer materyal veya ekipman ihracını yapmamaktadırlar. Dolayısıyla,
Zangger Komitesi'nin yüzeysel bir iĢleve sahip olduğu düĢünülebilir. Fakat, bir
değerlendirmede bulunurken, Komite'nin, Nükleer Tedarikçiler Grubu'nun tetikleyici
listesini geliĢtiren ve tamamlayan bir gayrı resmi organizasyon olduğu göz önünde
bulundurulmalıdır.
2.
Nükleer Tedarikçiler Grubu
Zangger Komitesi'nin faaliyetleri devam ederken, 1974 yılında Hindistan'ın
nükleer deneme yapması üzerine613, 1975 yılında, “Londra Klubü” (London Club / le
Agency, INFCIRC/209, 03.09.1974, eriĢim için bkz. http://www.iaea.org/Publications/Documents/
Infcircs/Others/inf209.shtml [29.11.2010].
613
Bkz. http://www.nti.org/db/disarmament/timeline.html#06 [29.11.2010].
224
Club de Londres) adıyla anılan ve nükleer materyal ve ekipman ihraç eden bazı
devlet temsilcilerinin bir araya gelmesi ile oluĢan bir grup614, 1977 ve 1978 yılında,
güvenlik tedbirleri ve ihracat kontrolleri ile ilgili bazı ilkeler kabul etmiĢtir: Bahse
konu ilkeler, Yönerge Bölüm I – Nükleer Transferler ile İlgili Yönerge615 (Guidelines
for Nuclear Transfers / les Directives pour les transferts nucléaires) adı altında bir
metinde toplanmıĢtır. Yönerge; UAEA tarafından, ilk olarak 1978 yılında UAEA
üyesi devletlerin tamamına bildirilmiĢtir.
Yönerge'de değiĢiklik yapılabilmesi, Nükleer Tedarikçiler Grubu616 (Nuclear
Supplier’s Group / le Groupe des fournisseurs nucléaires) olarak anılan Grup'un
üyesi devletlerin tamamının ilgili değiĢikliğe onay vermesine bağlıdır.
Yönerge
ile;
tedarikçiler
arasında
bir
düzen
ve
öngörülebilirliğin
sağlanmasına yardımcı olunması amaçlandığı gibi, tedarikçilerin Uluslararası
Hukuktan doğan yükümlülüklerinin konusu ve içeriğinin ortak standartlara
614
Söz konusu devletler, Amerika BirleĢik Devletleri, Federal Almanya Cumhuriyeti, Fransa,
Japonya, Kanada ve SSCB’dir. Bkz. GOLDBLAT, p. 117; LAVIEILLE, p. 161 etc. Hiç kuĢku yok ki,
o dönem itibariyle Nükleer Silahların Yayılmasının Önlenmesi Andlaşması'na taraf olmayan ancak
AndlaĢma'daki kabule göre nükleer güç sahibi olan Fransa'nın bahse konu oluĢumda yer alması,
dönem için önemli bir geliĢme olmuĢtur.
615
DeğiĢikliklerin tamamını yansıtan metin, 2006 yılında yayınlanmıĢ ve UAEA üyesi devletlere 2007
yılında bildirilmiĢtir. Yönerge metni için bkz. Information Circular: Communication Received
From the Permanent Mission of Brazil regarding Certain Member States’ Guidelines for the
Export of Nuclear Material, Equipment and Technology, International Atomic Energy Agency,
INFCIRC/254/Rev.9/Part 1, 07.11.2007, eriĢim için bkz. http://www.nuclearsuppliersgroup.org/Leng/
PDF/infcirc254r9p1-071107.pdf [29.11.2010].
616
Bilgi için bkz. http://www.nuclearsuppliersgroup.org/Leng/default.htm [29.11.2010]. Grup
faaliyetleri ile ilgili bazı ilgi çekici olaylar hakkında bkz. GRAHAM, p. 267 etc.
225
bağlanması ve birbirine uyumlu bir Ģekilde yorumlanması ihtiyacının giderilmesi
hedeflenmektedir617.
Düzenleme,
esas
itibariyle,
ticari
rekabetin
nükleer
silahlanmaya yol açmasını engellemeyi, aynı zamanda uluslararası nükleer ticaret ve
iĢbirliğini
geliĢtirmeyi
amaçlamaktadır. Söz
konusu
amaçlar
göz
önünde
bulundurularak kabul edilen Yönerge'de yer alan kuralların uygulanmasını sağlamak
üzere, hemen aĢağıda da belirtileceği gibi, devletler, ulusal mevzuatlarında gerekli
düzenlemeleri yapmakta ve Yönerge kurallarını iç hukuklarına yansıtmaktadırlar.
Her bir tedarikçi devlet, nükleer transferlere, özellikle ihracat lisansına onay
verirken, bahse konu onayı iç hukukuna uygun bir Ģekilde verecektir. Söz konusu
durumun, aynı zamanda, Nükleer Silahların Yayılmasının Önlenmesi Andlaşması
(madde III, ikinci fıkra) ile uyum içinde olduğu görülmektedir. Zira, bahsi geçen
kural uyarınca, AndlaĢma'ya taraf devletlerin her biri, fizyona elveriĢli özel materyal
veya kaynakları veya fizyona elveriĢli özel materyali iĢleme, kullanma veya üretme
amacıyla tasarlanmıĢ veya hazırlanmıĢ nükleer materyal veya ekipmanı, barışçıl
amaçlarla nükleer güç sahibi olmayan devletlere, bahsi geçen devletler, AndlaĢma
uyarınca
akdedilmesi
zorunlu
güvenlik
kontrolu
andlaĢmalarını
yürürlüğe
koymadıkça, sağlamama yükümlülüğü altına girmiĢtir. Ġlgili maddenin, her bir
devletin
kendi
egemenliğinden
kaynaklanan
yetkisini
kullanarak
nükleer
transferlerde ihracat kontrolu yapma yetkisini elinde bulundurduğu anlayıĢına
dayandığı belirtilmiĢtir618. Kaldı ki, aynı nedenle, Nükleer Tedarikçiler Grubu ve
Grup tarafından hazırlanan Yönerge, uluslararası nükleer tedariki azaltacak bir
617
GOLDBLAT, p. 117.
618
GOLDBLAT, p. 117.
226
mekanizmayı kabul etmediği gibi herhangi bir piyasa düzenlemesine yol açmamakta
ve lisans baĢvuruları ile ilgili olarak Grup, toplu halde karar almamaktadır. Keza,
“tetikleyici liste”de yer alan materyal ve ekipmanın transferi, alıcı devletin, tüm
nükleer faaliyetleri ile ilgili olarak kapsamlı bir güvenlik kontrolu andlaĢmasını
yürürlüğe koymuĢ olması Ģartına bağlandığı içindir ki, Nükleer Tedarikçiler
Grubu'nun UAEA'nın uluslararası doğrulama sistemini destekleyici ve pekiĢtirici bir
iĢlevi bulunmaktadır.
Nükleer Transferler ile İlgili Yönerge, barıĢçıl amaçlarla nükleer güç sahibi
olmayan bir devlete nükleer transferlere uygulanır (madde I). Keza, yeniden
transferlerde, herhangi bir devlete nükleer transfer yapılması durumunda, yine,
Yönerge'nin uygulanması gerekmektedir (madde I). Dolayısıyla, nükleer tedarikçiler,
yukarıda belirtildiği üzere, nükleer materyal ve ekipmanlar için bir “tetikleyici liste”
(trigger list / la liste de base) kabul etmiĢtir619 (madde I).
Nükleer tedarikçiler, nükleer güç sahibi olmayan devletlere, “tetikleyici
liste”de yer alan nükleer materyal ve bunlarla ilgili teknolojileri, yalnızca, transferin
gerçekleĢtirileceği devletlerin, güncel veya ilerideki nükleer faaliyetlerinde
kullanılacak olan, fizyona elveriĢli materyallerin veya kaynakların tamamının tabi
619
Nükleer tedarikçiler, tetikleyici listede yer alan materyal veya ilgili teknolojileri tedarik edecek
olan alıcının tabi olduğu devletlerin, söz konusu materyal veya teknolojilerin nükleer patlayıcı olarak
kullanılmayacağını açıkça belirten resmi güvencesi üzerine, materyal veya teknolojilerin transferine
onay verecektir (madde II). Yönerge'ye göre, Yönerge'nin diğer kurallarına halel getirmemek Ģartıyla
(örneğin, madde II), nükleer tedarikçiler, tetikleyici listede belirtilen nükleer materyal veya
teknolojilerin transferine, ancak ve ancak transferin veya transferlerin nükleer silahlanma veya diğer
nükleer patlayıcıların üretimi veya nükleer terörizm amacıyla kullanılmayacağına kani oldukları
zaman onay vermelidir (madde X).
227
olacağı güvenlik kontrolu andlaĢmasını, UAEA ile akdetmesi ve yürürlüğe koyması
üzerine transfer edebilir (madde IV). Kendisine böylece nükleer transfer yapılacak
olan devletin, alıcı için bazı hususlarda güvence vermesi gerekmektedir620.
Yönerge
uyarınca,
uranyum
zenginleştirme
tesislerinin
veya
ilgili
teknolojinin transfer edilebilmesi için, alıcı devletin gerek transfer edilecek tesis,
gerekse böyle bir teknoloji kullanılarak oluĢturulacak tesisin, zenginleĢtirilen
uranyumun
%20'sinden
fazlasını
üretmek
amacıyla
tasarlanabilmesi
veya
iĢletilebilmesi, konu hakkında UAEA'nın görüĢünü aldıktan sonra, tedarikçinin
iznine bağlıdır (madde VII).
Nükleer transferler ile ilgili olarak kabul edilen Yönerge, tek baĢına, nükleer
materyal, ekipman ve teknolojinin transferi ile ilgili sorunların tamamını çözmeye
620
Ġlk husus, yukarıda belirtilen güvenlik kontrolu andlaĢmasının sona ermesini gerektiren hallerde,
tedarikçi tarafından transfer edilen ve tetikleyici listede yer alan materyal veya ilgili teknolojinin veya
transfer ile ilgili, iĢlenen, üretilen veya kullanılan nükleer materyal veya teknolojinin güvenlik
kontrolu altına alınmasını sağlayan ve alıcı devlet ile UAEA arasında, UAEA'nın model güvenlik
kontrolu andlaĢmalarını esas alınarak aktedilen bir andlaĢmanın yürürlüğe girmesidir. Ġkinci olarak
ise, UAEA'nın UAEA güvenlik tedbirlerinin uygulanmasının imkansız olduğuna kanaat getirdiği
hallerde, tedarikçi ve alıcı devlet arasında uygun güvenlik ve doğrulama tedbirlerinin kabul
edilmesidir. Sonuncu durumda, nükleer materyal veya ilgili teknolojiyi alan devlet, bahse konu
tedbirleri kabul etmez ise, tedarikçi devletin talebi üzerine, tedarik edilen veya geliĢtirilen materyali
aynen iade etmek zorundadır (madde IV, a bendi). Birinci ve ikinci ihtimal kapsamındaki
transferlerde, nükleer güç sahibi olmayan bir devlete, devletin taraf olduğu, güvenlik tedbirleri ile
ilgili bir andlaĢma yürürlüğe girmedikçe, nükleer transferler ancak istisnai hallerde yapılabilir. Bahsi
geçen istisna, nükleer transferin gerçekleĢtirilmesinin, nükleer güç sahibi olmayan devletin nükleer
tesislerinin güvenli bir Ģekilde iĢletilmesi bakımından, ilgili tesislere iliĢkin güvenlik tedbirlerinin
bulunması Ģartına münhasırdır (madde IV, b bendi). Keza, bir baĢka istisna olarak, bahse konu
sınırlamaların 03.04.1992 tarihinde veya öncesinde imzalanan sözleĢmelere uygulanmayacağı kabul
edilmiĢtir (madde IV, c bendi). Tedarikçiler, Yönerge'de tedarik için belirlenen Ģartların yanında, ilave
Ģartlar da kabul edebilecektir (madde IV, e bendi).
228
yeterli olmamıĢtır. Özellikle, Soğuk SavaĢ'ın sona ermesini takiben, çift kullanımlı
nükleer materyal, ekipman ve ilgili teknolojilerin (nuclear-related dual-use
equipment, materials, software and technology / les équipements, les matières et les
logiciels à double usage dans le domaine nucléaire, ainsi que les technologies
connexes) devri (transfer / le transfert) konusunda önemli bir açık ortaya çıkmıĢtır.
Zira, nükleer teknolojinin ilerlemesi ile birlikte, nükleer kapasite sahibi olunmasını
kolaylaĢtıran en önemli etmenlerden birinin, sadece nükleer kapasiteye ulaĢılması
amacıyla üretilmiĢ materyal ve ekipmanlar değil, nükleer olmayan amaçlarla
tasarlanmıĢ ve üretilmiĢ materyal ve ekipmanın da nükleer amaçlar ile
kullanılabileceği anlaĢılmıĢtır621.
Yukarıda değinildiği gibi, SSCB'nin 1991 yılında dağılması neticesinde,
nükleer materyal, ekipman ve teknolojiye eriĢimin görece kolaylaĢması üzerine,
nükleer transferler ile ilgili olarak da bazı kuralların kabul edilmesi gerekmiĢtir:
Nükleer Silahların Yayılmasının Önlenmesi Andlaşması çerçevesinde 1990 yılında
gerçekleĢtirilen Gözden Geçirme Konferansı neticesinde herhangi bir karar
alınamamıĢ
olmakla
birlikte,
Nükleer
Silahların
Yayılmasının
Önlenmesi
Andlaşması'nın (madde III) uygulanmasını inceleyen ve gözden geçiren komite
tarafından varılan sonuçlar622 içerisinde; Nükleer Silahların Yayılmasının Önlenmesi
Andlaşması (madde III, ikinci fıkra) kapsamında değerlendirilemeyecek olan, fakat
621
GOLDBLAT, p. 118.
622
Bkz. http://www.nuclearsuppliersgroup.org/Leng/01-history.htm [29.11.2010].
229
nükleer güç geliştirme amacıyla kullanılabilecek materyal623 ve ekipmanların
ihracatının kontrol edilmesi için bahse konu AndlaĢma'ya taraf devletler arasında
görüĢmelerin baĢlaması gerektiği de yer aldığı görülmektedir624. Uluslararası
iliĢkilerde yaĢanan geliĢmeler, özellikle, AndlaĢma'ya taraf olan Irak'ın gizli nükleer
programa sahip olduğu iddiaları üzerine, çift kullanımlı materyal ve ekipmanların
uluslararası dolaĢımının sıkı bir denetime tabi tutulması gerektiği yönündeki görüĢ
kuvvetlenmiĢtir.
Nükleer Tedarikçiler Grubu, 1978 yılından sonraki ilk toplantılarını, yukarıda
özetlenmeye çalıĢılan geliĢmeler üzerine, 1992 yılında gerçekleĢtirmiĢtir625.
03.04.1992 tarihinde, Yönerge Bölüm II – Nükleer ile İlgili Çift Kullanımlı Ekipman,
Materyal, Yazılım ve İlgili Teknolojiler ile İlgili Yönerge (Guidelines for Transfers of
Nuclear Related Dual-Use Equipment, Materials, Software, and Related Technology
/ les Directives applicable aux transferts d’equipements, de matières et de logiciels à
double-usage dans le domaine nucléaire, ainsi que de technologies connexes) kabul
edilmiĢtir626. Yönerge'nin ekinde tanımlanan materyal, ekipman, yazılım veya
623
Özellikle, trityum materyalinin adı zikredilmektedir: Trityum, nükleer santrallerde ve nükleer
enerjinin barıĢçıl amaçlarla kullanıldığı hallerde ortaya çıkan, fakat nükleer silah üretiminde de
kullanılmaya uygun bir materyal olduğu kadar, söz konusu materyalin, nükleer patlama esnasında
patlamanın Ģiddetini arttırıcı bir etkisi olduğu bilinmektedir. Bkz. GOLDBLAT, p. 121.
624
GOLDBLAT, p. 121.
625
Bkz. http://www.nuclearsuppliersgroup.org/Leng/01-history.htm [29.11.2010].
626
Yönerge’nin tam metni için bkz. Information Circular: Communications Received From
Certain Member States Regarding Guidelines for the Export of Nuclear Material, Equipment
and Technology Nuclear-related Dual-use Transfers, International Atomic Energy Agency,
INFCIRC/254/Rev.1/Part 2, 1992, eriĢim için bkz. http://www.nuclearsuppliersgroup.org/Leng/PDF/
230
teknoloji; nükleer güç sahibi olmayan bir devlete, nükleer deneme faaliyeti veya
güvencesiz nükleer yakıt faaliyeti ile ilgili olarak veya genel olarak, kabul edilemez
bir biçimde, böyle bir aktivitede kullanılma riskinin bulunduğu hallerde veya
transferleri nükleer silahlanma yasağına karĢı veya nükleer terörizm faaliyetlerinde
kullanılabilir627 ise, transfer edilmek istenildiğinde, tedarikçiler, ilgili ihracat
iĢlemine onay vermemelidir628 (madde II). Tedarikçiler, Yönerge'de yer alan
kuralların, özellikle lisans ihracatlarının düzenlenmesi, zorlayıcı tedbirlerin
uygulanması ve ihlallerin cezalandırılması ile ilgili olanların etkin bir biçimde
uygulanmasını sağlamak üzere iç hukuklarında gerekli kuralları kabul edecektir.
infcirc254r7p2-060320.pdf [29.11.2010]. Yönerge'nin tabi olduğu rejim, uygulanma Ģekli,
değiĢtirilme usulü ve kapsamı ile ilgili olarak, Nükleer Transferler ile İlgili Yönerge ile aynıdır.
Yönerge, son olarak 2010 yılı içerisinde değiĢtirilmiĢtir. Bkz. Information Circular: Communication
Received From Certain Member States regarding Guidelines for Transfers of Nuclear-related Dual-use
Equipment,
Material,
Software
and
Technology,
International
Atomic
Energy
Agency,
INFCIRC/254/Rev.8/Part 2, 30.06.2010, eriĢim için bkz. http://www.nuclearsuppliersgroup.org/Leng/
PDF/infcirc 254r8p2.pdf [29.11.2010]. Nükleer Terörizm Andlaşması’ndan önce nükleer terörizm ile
ilgili değiĢiklikleri içeren metin için bkz. Information Circular: Communications Received From
Certain Member States Regarding Guidelines For Transfers of Nuclear-Related Dual-Use
Equipment, Materials, Software and Technology, International Atomic Energy Agency,
INFCIRC/254/Rev.5/Part 2, 16.05.2003, eriĢim için bkz. http://www.iaea.org/Publications/Docu
ments/Infcircs/2003/infcirc254 r5p2.pdf [29.11.2010].
627
Nükleer terörizm faaliyetleri ile ilgili değiĢiklikler, esas itibariyle 2002 yılında kabul edilmiĢtir.
Bkz. http://www.nuclearsuppliersgroup.org/Leng/PRESS/2002-Dec-Press-Vienna.pdf [29.11.2010].
628
Tıpkı Nükleer Transferler ile İlgili Yönerge'de olduğu gibi, her bir devlet, iç hukukuna uygun
olarak Yönerge'de öngörülen kuralların uygulanmasını sağlamak amacıyla gerekli düzenlemeleri
yapacaktır. Yönerge'ye göre zorunlu kılınan husus, Yönerge'ye tabi materyal, ekipman, yazılım ve
teknolojilerin ihracında her halde bir onay usulünün bulunmasıdır (madde V, ikinci fıkra).
231
Tedarikçiler, Yönerge'nin II. maddesinde belirtilen kuralı uygularken gerekli
özen ve dikkati göstererek (alıcı devletin, Nükleer Silahların Yayılmasının Önlenmesi
Andlaşması'na taraf olması, barıĢçıl nükleer faaliyetleri ile ilgili olarak UAEA ile
güvenlik kontrolu andlaşması akdederek yürürlüğe koymuĢ olması vb.) kriterleri göz
önünde bulunduracaktır (madde IV). Keza, tedarikçilerin, transfere konu olan ve
Yönerge'ye ekli listede yer almayan materyal, ekipman, yazılım veya teknolojinin
ihracına onay verirken, söz konusu materyal, ekipman, yazılım veya teknolojinin
kısmen veya tamamen, nükleer deneme faaliyeti ile ilgili olarak veya böyle bir
niyetle kullanılmayacağına kanaat getirmesi gerektiği kabul edilmiĢtir (madde V,
birinci fıkra).
Yönerge'ye göre; tedarikçi, ihraç iĢlemini onaylamadan önce, sonkullanıcıdan, kullanım ve son-kullanım yeri ile ilgili taahhüt ve bahse konu transfer
veya herhangi bir örneğinin bir nükleer denemede veya güvencesiz nükleer yakıt
faaliyetinde kullanılmayacağına iliĢkin bir güvenceyi içeren bir beyanname
alınmalıdır629 (madde VI). Yönerge'nin etkin bir biçimde uygulanması amacıyla,
tedarikçilerin, gerekli ve uygun olduğu ölçüde, Yönerge kapsamına giren iĢlerle ilgili
olarak birbirlerini bilgilendirmesi ve birbirlerine danıĢması gerektiği öngörülmüĢtür
(madde IX).
629
Yönerge; yeniden transferlerde de benzeri hususlarda güvencelerin bulunmasını Ģart koĢmaktadır
(madde VII).
232
3.
Fizyona ElveriĢli Nükleer Materyal Üretiminin Kesilmesi
Nükleer denemeler ile ilgili olarak aĢağıda ayrıca değinileceği üzere, 1960'lı
yılların baĢından itibaren, nükleer “süper güçlerin” nükleer silahların üretiminde
kullanıma uygun, fizyona elveriĢli materyal üretimini azaltma630 yönünde bir
uygulamaya gittiği görülmektedir631. Özellikle, ABD ve SSCB'nin aynı yöndeki
beyanları ile, bahse konu nitelikte fizyona elveriĢli nükleer materyal üretiminde
azalma yönünde bir yaklaĢım ortaya çıkmıĢtır. Ancak, nükleer güç sahibi devletler,
söz konusu materyallerin üretimine devam etmiĢtir. Söz konusu üretim, zaman
içerisinde öyle bir düzeye ulaĢmıĢtır ki karĢılıklı anlaĢmaya gerek kalmaksızın tek
taraflı taahhütler veya beyanlar ile bahsi geçen materyallerin üretiminin durdurulması
ilgili devletler bakımından kabul edilebilir, hatta zorunlu hale gelmiĢtir632. Nitekim,
nükleer güç sahibi devletlerin büyük bir çoğunluğu böyle beyanlarda bulunmuĢ ve
nükleer silahların üretiminde kullanıma uygun, fizyona elveriĢli materyal üretimini
tek taraflı olarak azaltmıĢ veya tamamen durdurmuĢtur. Rusya ve ABD, fizyona
elveriĢli materyal üretimi yasağına iliĢkin taahhütlerin yanısıra, aralarında mutabık
630
Konu hakkında bilgi için bkz. Elena SOKOVA, Charles STREEPER, “Elimination of Excess Fissile
Material”, Nuclear Safeguards, Security and Non-Proliferation: Achieving Security with Technology and
Policy (editor James E. DOYLE), Boston, Buttenwort-Heinemann, 2008, p. 353 etc.
631
GOLDBLAT, p. 120; LAVIEILLE, p. 165.
632
GOLDBLAT, pp. 120-121.
233
kalarak, nükleer silah üretimine müsait, önemli miktarda plütonyumun nükleer silah
programlarından çıkarılmasını kabul etmiĢtir633.
Nükleer güç sahibi devletlerin beyan, taahhüt ve uygulamalarına rağmen,
nükleer silah üretiminde kullanılmaya uygun, fizyona elveriĢli nükleer materyalin
üretiminin yasaklanması ile ilgili bir uluslararası andlaĢmanın kabul edilmesinde,
böyle bir yasak mevcut stoklara etki etmese dahi büyük bir fayda olacağı, haklı
olarak, belirtilmiĢtir634.
Plütonyum, yüksek seviyede zenginleştirilmiş uranyum veya eĢdeğer bir diğer
nükleer materyal, bütün nükleer silahların temelidir. BaĢka bir deyiĢle, bahsi geçen
materyaller olmaksızın nükleer silah üretilmesi mümkün değildir635. Keza, söz
konusu materyaller, nükleer silahların üretiminde en karmaĢık ve pahalı üretim
faktörleridir. Bahsi geçen materyallerin üretiminin durdurulması ve yasaklanması
nükleer stokların büyüklüğünü de etkileyecektir.
Nükleer silahların üretimine uygun, fizyona elveriĢli nükleer materyalin üretiminin
yasaklanması, Nükleer Silahların Yayılmasının Önlenmesi Andlaşması'nda, nükleer güç
sahibi olmayan devletler aleyhine olan durumun, az da olsa dengelenmesi bakımından
önemli bir rol oynayabilir. Gerçekten, özellikle, doğrulanabilir ve kontrol edilebilir bir
durdurma veya yasak tedbiri, nükleer güvenlik kontrolleri ile ilgili olarak, Nükleer
Silahların Yayılmasının Önlenmesi Andlaşması'na taraf ve fakat nükleer güç sahibi
633
GOLDBLAT, p. 121.
634
GOLDBLAT, pp. 121-122.
635
SEWARD, MATHEWS, KESSLER, p. 263 etc. Ayrıca bkz. CRAIG, JUNGERMAN, p. 170 etc.
234
olmayan devletler ile nükleer güç sahibi devletlerin durumunu yakınlaĢtıracaktır636.
Sorunun çözüme kavuĢturulması amacıyla, Nükleer Silahların Yayılmasının Önlenmesi
Andlaşması çerçevesinde bir çözüm aramak yerine, AndlaĢma'ya taraf olmayan, fakat
nükleer güç sahibi olduğu bilinen veya yönünde emareler ile desteklenen, kuvvetli Ģüphe
bulunan devletlerin katılımı ile bir çözüme ulaĢmak daha gerçekçi olacaktır.
UAEA güvenlik kontrolu tedbirlerinin uygulanması ile iliĢkilendirilebilecek
sorunun çözümünde, tarafların tamamının bir araya gelebileceği ve Silahsızlanma
Konferansı dıĢında bir çözüm yolu bulunmalıdır637. Ancak, böyle bir çözüm yolunun
bulunması ile ilgili her çaba, Hindistan ve Pakistan'ın (muhtemelen Ġsrail'in ve Kuzey
Kore'nin) halihazırda elinde bulunan fizyona elveriĢli nükleer materyali ellerinde
bulundurmaya devam etmesi anlamına da gelebileceğinden, birçok mahzuru
bünyesinde barındırmaktadır.
4.
Füze Teknolojisi Kontrol Rejimi
Nükleer silahsızlanma rejimini güçlendirmek için sıklıkla ileri sürülen bir
görüĢ, nükleer materyal ve ekipmanlar ile ilgili yasak ve sınırlamaların, gerek
636
Nükleer Silahların Yayılmasının Önlenmesi Andlaşması'na taraf olan, nükleer güç sahibi olmayan,
yüz seksenin üzerinde devlet, nükleer silah üretimine elveriĢli materyal üretmeme yükümlülüğü
altındadır ve UAEA'nın kapsamlı güvenlik kontrolu tedbirlerine tabidir. Fizyona elveriĢli nükleer
materyalin üretiminin durdurulması, dolayısıyla, nükleer güç sahibi ve kapsamlı güvenlik kontrolu
tedbirlerine tabi olmayan devletler ile ilgili bir sorundur.
637
Aynı yönde, bkz. GOLDBLAT, p. 121.
235
konvansiyonel gerekse nükleer silahları taĢıyabilen, çift kapasiteli638 (dual capacity /
la double capacité) füze tedariklerinin sınırlandırılması639 ile desteklenmesini
savunmaktadır640. Öneri; 1987 yılında, Kanada, Fransa, Federal Almanya
Cumhuriyeti, Ġtalya, Japonya, BirleĢik Krallık ve ABD tarafından Füze Teknolojisi
Kontrol Rejimi'nin641 (the Missile Technology Control Regime / la Régime de
contrôle de la technologie des missiles) oluĢturulması ile, kısmen de olsa
gerçekleĢtirilebilmiĢtir. Bahsi geçen devletler tarafından Füzeler ile İlgili Duyarlı
Transferler Yönergesi642 (Guidelines for Sensitive Missile-Relevant Transfers / les
Directives pour les transferts sensibles se rapportant aux missiles) kabul edilmiĢtir.
638
Çift kapasiteli silah (dual capable unit / l’unité à double capacité), gerek konvansiyonel gerekse
kitle imhası amaçlarıyla kullanılmaya elveriĢli silahlardır. Bkz. NATO Glossary of Terms and
Definitions (English and French): Listing terms of military significance and their definitions for
use in NATO, North Atlantic Treaty Organization NATO Standardization Agency (NSA), AAP-6
(2010), p. 2-D-10, eriĢim için bkz. http://www.nato.int/docu/stanag/aap006/aap-6-2010.pdf [29.11.
2010].
639
Konu hakkında etraflı bilgi için bkz. CROFT, pp. 53, 147, 149.
640
GOLDBLAT, p. 122.
641
Bkz. http://www.mtcr.info/english/ [29.11.2010].
642
BaĢlığı yukarıdaki Ģekilde Türkçe’ye çevrilebilecek olan Yönerge'de; 1993 yılında birtakım
değiĢiklikler yapılmıĢtır. Söz konusu değiĢikliklerin de yer aldığı güncel Yönerge (Guidelines for
Sensitive Missile-Relevant Transfers / les Directives pour les transferts sensibles se rapportant aux
missiles) için bkz. http://www.mtcr.info/english/guidetext.htm [29.11.2010]; http://www.state.gov/
www/global/arms/treaties/mtcr_anx.html [29.11.2010].
236
Yönerge'nin amacı, kitle imha silahlarının643 fırlatılmasını ve hedefe
ulaĢmasını sağlayan (insan taĢıyan hava araçları haricinde) aracıların yayılmasını
engellemektir. Eki de dahil olmak üzere, Yönerge'de yer alan kurallar, her bir devlet
tarafından iç hukukuna yansıtılarak, ekte yer alan ekipman ve teknolojilerin
transferlerine uygulanacaktır (madde I).
Yönerge'nin Eki644 uyarınca, ekipman ve teknolojiler iki ayrı kategori olarak
ele alınmıĢtır645 (madde II).
643
Yönerge'de, nükleer, kimyasal ve biyolojik silahlar olarak tanımlanmıĢtır (madde I). Günümüzde,
genel kabul gören tanımın dayanağını, yukarıda değindiğimiz üzere, 1948 yılında, BM Konvansiyonel
Silahlar Komisyonu'nun almıĢ olduğu Karar oluĢturmaktadır. 12.08.1948 tarihli, Konvansiyonel
Silahlar Komisyonu Kararı’nın gayri resmi metni için bkz. http://avalon.law.yale.edu/20th_century/
decad253.asp [29.11.2010].
644
11.06.2010 tarihinde güncellenen Ek (Equipment, Software and Technology Annex / Annexe: la
Liste des équipments, logiciels et technologies du RCTM) metni için bkz. Missile Technology
Control Regime (M.T.C.R.) Equipment, Software and Technology Annex, MTCR/TEM/2010/
Annex/002, 11.06.2010, eriĢim için bkz. http://www.mtcr.info/english/MTCR-TEM-2010-Annex002.pdf [29.11.2010].
645
Söz konusu materyal, ekipman ve teknolojiler içinde, özellikle birinci kategoride yer alanlar önem
taĢımaktadır. Buna göre, bu birinci kategoride yer alan ekipman ve teknolojilerin transferinde alıcının
amacı dikkate alınmayacak ve esas kural, bunların transferini kabul etmemek olacaktır (madde II).
Özellikle ikinci kategoriye giren ekipman ve teknolojilerde, transfer baĢvurularında dikkate alınacak
kriterler Yönerge'de belirlenmiĢtir: Kitle imha silahlarının yayılması, alıcı devletin füze ve uzay
programlarının kapasite ve hedefleri, (insan taĢıyan hava araçları dıĢında) kitle imha silahlarını
fırlatmaya veya bunları hedefe ulaĢtırmaya yarayan araçların geliĢtirilmesi bakımından transferin
değeri, transfer neticesinde son-kullanımın değerlendirilmesi, ilgili çok taraflı uluslararası
andlaĢmaların uygulanabilirliği kriterleri dikkate alınarak transfer baĢvuruları değerlendirilecektir
(madde III). Ekipmanlar kadar dizayn ve üretim teknolojilerinin transferi de titizlikle yerine
getirilmelidir (madde IV). Kitle imha silahlarının fırlatılması veya hedefe ulaĢmasıyla ilgili sistemlere
katkıda bulunmaya elveriĢli transferlerde, alıcı devlet, kullanım amacına her halde uyulacağını ve
tedarikçi devletin rızası olmadan ekipman ve teknolojilerin kendilerinin, replikalarının veya
237
Birinci kategoride yer alan maddeler, beĢ yüz kilogram yüklenebilen ve en az
üç yüz kilometre menzile sahip füze sistemleri, insansız hava araçları ve özel olarak,
bahsi geçen sistemlerin üretilmesi amacıyla dizayn edilmiĢ üretim tesislerini ve söz
konusu bütün sistemlerin alt sistemlerini veya özel olarak dizayn edilmiĢ üretim
tesislerini veya üretim ekipmanını ifade etmektedir. Bahse konu sistemlerin dahil
edildiği sistemler de dahil edilen sistem son sistemden ayrılamadığı, parçalanamadığı
veya çoğaltılamadığı hallerde tanıma dahildir (madde II).
Ġkinci kategori on sekiz maddeden oluĢmaktadır. Ġkinci kategoriye girenler
arasında, birinci kategoride yer alan sistemlerin fırlatma destek ekipmanı, tesisleri ve
yazılımı vs. yer almaktadır. Ġkinci kategorinin birinci kategoriden farkı, kategoride
yer alan maddelerin transferi hakkında her baĢvurunun, kendi koĢulları çerçevesinde
değerlendirilecek oluĢudur (madde II).
Her ne kadar füzeler her tip savaĢ baĢlığını taĢıyabilirse de tansiyonun yüksek
olduğu bölgelerde, kitle imha silahlarının edinilmesi bahse konu silahların, özellikle
nükleer silahların alımına yönelik bir eğilime veya söz konusu füzeleri ithal eden
veya üreten devletlerin bunlara savaĢ baĢlığı takmayı planladığına iliĢkin Ģüpheler
oluĢmasına neden olabilir646. Eğer nükleer kapasite ve füze sahibi olan bir devlet
nükleer güç geliĢtirmeyi ister ise ilgili devletin hava araçlarından daha tehlikeli olan
türevlerinin tedarikçi devletin rızası olmadan transfer edilemeyeceğini garanti etmedikçe, ilgili devlet
transfere onay vermemelidir (madde V).
646
Nitekim, Güney Kıbrıs Rum Kesimi'nin, 1998 yılında, hava savunma amacıyla Sovyet yapımı S-
300 füzelerini alacağını beyan etmesi Kuzey Kıbrıs Türk Cumhuriyeti ve Türkiye'de haklı endiĢelerin
doğmasına yol açmıĢtır. Konuyla ilgili bazı çalıĢmalar ve bilgiler için bkz. http://cns.miis.edu/cyprus/
[29.11.2010].
238
nükleer taĢıyıcılarının hazır olması gerekmektedir647. TaĢıyıcıların tehlikesi,
hızlarından ve bir kere ateĢlendiklerinde durdurulmalarının hemen hemen imkansız
oluĢundan kaynaklanmaktadır. Özellikle geliĢmekte olan devletlerin elinde bulunan
füze sistemlerinin kitle imha silahları taĢıdıkları zaman daha tehlikeli olacağı ve
dolayısıyla, Füze Teknolojisi Kontrol Rejimi'nin ne denli önemli olduğu zaman
içinde anlaĢılmıĢtır648. Uluslararası andlaĢma Ģeklinde kabul edilmiĢ ve Uluslararası
Hukuka göre bağlayıcı olmasa da Yönerge ile kabul edilen rejim, bazı devletlerin
füze geliĢtirme programlarını iptal etmesine yol açmıĢtır. Zira, bahsi geçen rejimin
kabul edilmesi, bir diğer taraftan teknoloji almayı veya bir diğer tarafa teknoloji
vermeyi gerektirmemektedir. Herhangi bir devlet, kendi baĢına, söz konusu devletler
grubuna katılmadan, Yönerge kurallarını uygulamaya karar verebilir.
Bizim de katıldığımız bir görüĢe göre, devletlerin hassas füze teknolojisine
daha zor ve daha masraflı bir Ģekilde sahip olabilmesi amacıyla, Füze Teknolojisi
Kontrol Rejimi Yönergesi'nin füze üreten bütün devletler tarafından kabul edilip
uygulanması ve görüĢmelerinin gizli olmaktan çıkarılması gerekmektedir649. Keza,
Yönerge kurallarının farklı yorumlara yol açmasının engellenmesi amacıyla net
647
CRAIG, JUNGERMAN, p. 203 etc.
648
Irak'ın elindeki Scud füzelerinin konvansiyonel silahlar ile değil de kitle imha silahları ile teçhiz
edilmiĢ olması halinde askeri etkisinin çok daha fazla olacağı kabul edilmektedir. Bkz. GOLDBLAT,
p. 123.
649
Jo L. HUSBANDS, “Preventing the Spread of Arms: Delivery Means and Conventional
Weapons”, Arms Control Toward the 21st Century (editors Jeffrey A. LARSEN, Gregory J.
RATTRAY), London, 1996, p. 239 etc.
239
kurallar konulması ve söz konusu sınırlamaların hukuken bağlayıcı hale getirilerek
kurallara uygunluğu izleyecek bir uluslararası örgüt oluĢturulması önerilmiĢtir650.
Yönerge'ye, konusunu oluĢturan füzelerin genel bir biçimde yasaklanması ile
ilgili bir kural konulması, silahlanmaya doğrudan etkili olacaktır. Böyle bir
değiĢiklik, balistik füzelerin kapsamlı bir biçimde yasaklanmasının da yolunu
açabilecektir. Ancak, Ģurası gözden kaçırılmamalıdır ki fırlatıcıların veya
taĢıyıcıların ortadan kaldırılması, esas itibariyle, nükleer savaĢ baĢlıklarının ortadan
kaldırılması sorununu kendiliğinden çözmeyecektir.
Nükleer silahların üretimi için gerçekten değerli olan, üretimlerinde doğrudan
doğruya kullanılan nükleer materyal, ekipman ve teknolojilerin etkin bir biçimde
yasaklanması ve sınırlanmasıdır651.
III.
NÜKLEER DENEMELER ĠLE ĠLGĠLĠ ULUSLARARASI ANDLAġMALAR
A.
KISMĠ DENEME YASAĞI ANDLAġMASI
Nükleer denemeler652 (nuclear tests653 / les essais nucléaires) konusunda
getirilen kısıtlamalar ile ilgili ilk önemli uluslararası andlaĢma, 05.08.1963 tarihinde
650
GOLDBLAT, p. 123.
651
GOLDBLAT, p. 124.
240
imzaya açılan, kısaca “Kısmi Deneme Yasağı AndlaĢması” olarak anılan, resmi adı
Atmosferde, Fezada ve Su Altında Nükleer Silah Denemelerinin Yasaklanması
Hakkında Anlaşma'dır654.
AndlaĢma, 1950’li yılların sonundan beri, bir tarafta SSCB, diğer tarafta
ABD ve BirleĢik Krallık arasında yürütülmüĢ olan müzakerelerin bir sonucudur. BM
Genel Kurulu’nun almıĢ olduğu kararlar ve On Sekiz Uluslu Silahsızlanma
Komitesi’ndeki çok taraflı görüĢmeler, hemen yukarıda belirtilen üç devlet arasındaki
müzakerelere hız vermiĢ; bahsi geçen üç devlet arasındaki müzakerelerin niteliği
hakkında farklı izlenimlerin ortaya çıkmasına neden olmuĢtur. Takip eden olayların
teyit ettiği gibi, AndlaĢma, silahlanma yarıĢının yavaĢlatılması amacından çok Küba
652
Nükleer denemeler ve etkileri hakkında genel bilgi için bkz. CROFT, pp. 155-161; CRAIG,
JUNGERMAN, p. 255 etc.
653
Literatürde, Ġngilizce’de, aynı terimi ifade etmek üzere “nuclear explosion” ifadesi de
kullanılmaktadır. Bkz. FORAN, p. 175 etc. Uygulamada, özellikle, 1990 yılına gelinceye değin,
birtakım belgelerde, “nuclear-test explosion” ifadesinin kullanıldığı da görülmektedir. Örneğin, BM
Genel Kurulu’nun 41. oturumunda, 03.12.1986 tarihinde alınan 46 sayılı Karar’ın baĢlığı, “Cessation
of all nuclear-test explosions”tır. Bkz. http://www.un.org/documents/ga/res/41/a41r046.htm [29.11.
2010].
654
Moskova’da, Londra’da ve VaĢington’da, 05.08.1963 tarihinde imzaya açılan, resmi adı yukarıda
verilen AndlaĢma'nın (Treaty Banning Nuclear Weapon Tests in the Atmosphere, in Outer Space and
Under Water, Moscow, London, Washington, 05.08.1963) tam metni için bkz. http://www.un.org/
disarmament/WMD/Nuclear/pdf/Partial_Ban_Treaty.pdf [29.11.2010]; http://www.state.gov/www/
global/arms/treaties/ltbt1.html#2 [29.11.2010]. Türkiye’nin AndlaĢma’ya taraf olması hakkında bkz.
http://ua.mfa.gov.tr/detay.aspx?2776 [29.11.2010]. AndlaĢma’nın Türkçe’ye çevrili metni için bkz.
Atmosferde, Fezada ve Su Altında Nükleer Silah Denemelerinin Yasaklanması Hakkında Anlaşma, RG
tarihi: 13.05.1965, RG sayısı: 11997.
AndlaĢma hakkında genel bilgi için bkz. STEIN, p. 308 etc.; LAVIEILLE, pp. 165-170; CROFT, pp.
155-156.
241
Füze Krizi neticesinde gerilen ABD-SSCB iliĢkilerini geliĢtirme ve artan uluslararası
tansiyonu gevĢetme ihtiyacından kaynaklanmıĢtır655.
Nükleer denemelerin, AndlaĢma’yı müzakere eden üç devlet tarafından
yukarıda belirtilen amaçların tamamını karĢılamak için ideal bir konu olarak
görüldüğü
anlaĢılmaktadır:
AndlaĢma’nın
hazırlandığı
dönemde,
radyasyon
bulaĢmasının getirdiği riskler konusunda uluslararası kamuoyunun duyarlılığı artmıĢ
ve denemelerin yasaklanması ile ilgili kamuoyu baskısı, denemeler ile ortaya çıkan
nükleer serpintinin biyolojik sonuçları eriĢilebilir hale geldikçe artmıĢtır656. Ġki büyük
güç tarafından atmosferdeki nükleer denemelerin önemli bir kısmının zaten
gerçekleĢtirilmiĢ olmasının yanısıra yeraltında da nükleer deneme yapılabileceğinin
kesin olarak anlaĢılması neticesinde, AndlaĢma’nın ortaya çıkması kolaylaĢmıĢtır.
Kısmi Deneme Yasağı Andlaşması, 05.08.1963 tarihinde imzaya açılmıĢ,
imzacı devletlerin tamamının onay belgelerini depoziterlere vermeleri üzerine,
10.10.1963 tarihinde yürürlüğe girmiĢtir (madde III, ikinci fıkra ve madde III,
üçüncü fıkra).
Kısmi Deneme Yasağı Andlaşması uyarınca, taraf devletlerin egemenliğinde
veya kontrolunda bulunan atmosfer ve (bütün) sular altında, boyutunun ne olduğuna
655
BaĢlangıçta, yukarıda belirtilen üç devlet arasında yürütülen müzakereler, bahsi geçen devletlere
uluslararası kamuoyu tarafından yapılan baskı üzerine AndlaĢma’nın tüm devletlerin katılımına açık
olarak imzaya açılmasına karar verilmiĢtir: Söz konusu kararın geri planındaki bir diğer nedenin, Çin
ve Fransa’nın da AndlaĢma’ya katılmasını sağlayarak, kendi nükleer silah stoklarını yaratmalarını
zorlaĢtırmak olduğu anlaĢılmaktadır. GOLDBLAT, p. 48 etc. Ayrıca bkz. http://www.state.gov/
www/global/arms/treaties/ltbt1.html#2 [29.11.2010].
656
Nükleer denemelerin farklı sonuçları hakkında bilgi için bkz. CRAIG, JUNGERMAN, p. 303 etc.; p. 335 etc.
242
bakılmaksızın,
nükleer
silah
denemeleri
ve
diğer
nükleer
denemeler
yasaklanmaktadır657 (madde I, birinci fıkra). AndlaĢma’da getirilen yasakların hem
nükleer silah denemelerini hem de diğer tüm nükleer denemeleri kapsaması dikkat
çekicidir. Keza, “atmosfer” ve “uzay” kavramları üzerinde Uluslararası Hukukta
genel geçer bir anlaĢmanın bulunmaması ve bahsi geçen alanların sınırlarının net bir
biçimde belirlenmemiĢ olması nedeniyle658, atmosfer, AndlaĢma’da uzayı da
kapsayacak Ģekilde anlaĢılmalıdır659. AndlaĢma’da belirtilen su altı alanları da geniş
yorumlanmalıdır: Dolayısıyla, burada yer alan su tabiri, içsuları, göl ve nehirleri
kapsadığı gibi, karasularını ve açık denizi de kapsamak gerekir660. Hemen
belirtmemiz gerekirse, yeraltı nükleer denemeleri (underground nuclear tests / les
essais nucléaires souterrains) AndlaĢma kapsamına girmemektedir.
Kısmi Deneme Yasağı Andlaşması’nın süresiz olarak yürürlükte kalması
öngörülmüĢtür (madde IV, birinci fıkra).
657
AndlaĢma'da yer alan yasakları ihlale yönelik eylemlere neden olmak, herhangi bir Ģekilde iĢtirak
etmek veya söz konusu eylemleri kıĢkırtmak da AndlaĢma ile yasaklanmıĢtır (madde I, ikinci fıkra).
658
Ayrıntılı bilgi için bkz. Hüseyin PAZARCI, Uluslararası Hukuk Dersleri, II. Kitap, 7. Baskı,
Ankara, Turhan Kitabevi, 2003, s. 424 vd.
659
Aynı yönde, bkz. GOLDBLAT, p. 49.
660
Açık denizler (high seas / haute mer) konusunda herhangi bir ifadenin kullanılmamasının öncelikli
nedeni, kanaatimizce, açık denizin hiçbir devletin egemenlik veya kontrol alanına girmemesi
nedeniyle AndlaĢma’nın uygulama alanının daraltılması Ģeklinde bir yorum ve uygulamaya izin
verilmemek istenmesidir: Zira, AndlaĢma'da belirtilen yasakların, üzerinde egemenlik tesis
edilemeyen alanları da kapsayacak Ģekilde geniĢ yorumlanması gerekmektedir. Aynı yönde, bkz.
GOLDBLAT, p. 49.
243
AndlaĢma’da değiĢiklik yapılabilmesi, oldukça detaylı bir usule bağlanmıĢtır:
Ġlgili maddeye göre, taraflardan birinin değiĢiklik önerisi metnini hazırlayarak
depoziterlere iletmesi ve AndlaĢma’nın diğer taraflarının üçte birinin, depoziterlerin
yapacağı bildirime olumlu görüĢ vermesi üzerine, depoziterler tarafından değiĢikliğin
görüĢülmesi amacıyla bütün taraf devletlerin katıldığı bir Konferansın düzenlenmesi
gerekmektedir. Toplanacak Konferansta, devletlerin çoğunluğunun oyu ile değiĢiklik
kabul edilebilir. Ancak, bir değiĢikliğin kabulü için AndlaĢma’nın SSCB, ABD ve
BirleĢik Krallık’ın tamamı tarafından onaylanması gerekmektedir (madde II).
AndlaĢma’da
herhangi
bir
doğrulama
yöntemi
öngörülmemiĢ
veya
AndlaĢma’nın uygulanmasının takip edilmesi için herhangi bir mekanizma
kurulmamıĢtır. Dolayısıyla, AndlaĢma, “derin olmayan” bir andlaĢma olarak
nitelendirilebilir. Gerekli mekanizmanın öngörülmemiĢ olması nedeniyle, her bir
taraf, AndlaĢma’nın uygulanmasını tek taraflı, ulusal uygulama ve takip yöntemleri
ile izleyecektir. Ayrıca, AndlaĢma’nın herhangi bir nükleer güç sahibi devlet
tarafından ihlal edilmesi düĢük bir olasılıktır. Kaldı ki, AndlaĢma’nın tarafı olmayan
Fransa ve Çin bile AndlaĢma’ya aykırı deneme yapmayacaklarını tek taraflı
beyanları ile bağlayıcı bir biçimde açıklamıĢtır661.
AndlaĢma’ya çok sayıda devletin taraf olduğu ve AndlaĢma’nın yürürlüğe
girmesinden itibaren devletler tarafından AndlaĢma’da öngörülen yasağa düzenli ve
661
Yukarıda ayrıca değindiğimiz üzere, Fransa aleyhine, Avustralya ve Yeni Zelanda devletleri
tarafından ayrı ayrı, Uluslararası Adalet Divanı'nda açılan Nükleer Deneme Davaları (Nuclear Tests
Case / l’Affaire des Essais Nucléaires) neticesinde; Divan'ın vermiĢ olduğu Kararlar ile Fransa’nın
nükleer deneme yapmayacağına iliĢkin beyanlarının bağlayıcı olduğu teyit edilmiĢtir.
244
sürekli bir Ģekilde uyulduğu düĢünülecek olur ise, AndlaĢma’da belirtilen alanlarda
nükleer denemelerin yapılması yasağının bir uluslararası örf ve adet kuralı haline
geldiği söylenebilir662.
Kısmi
Deneme
Yasağı
Andlaşması;
büyük
termonükleer
silahların
geliĢtirilmesini engellemiĢ; nükleer silahların etraflıca ve tamamen denenmesinin
önüne geçilmesini sağlamıĢtır. Atmosferdeki nükleer denemelerin yasaklanması,
atmosferin kirlenmesinin ve muhtemel büyük çaplı çevre ve sağlık olaylarının ortaya
çıkmaması sonucunu doğurmuĢtur. AndlaĢma ile getirilen yasağın, Nükleer
Silahların Yayılmasının Önlenmesi Andlaşması’nın hazırlanması ve kabul edilmesi
sürecini hızlandırdığı açıktır. Ancak, hemen belirtmemiz gerekirse, AndlaĢma’nın
sonrasındaki dönemde; ABD, BirleĢik Krallık ve SSCB, yeraltında nükleer deneme
gerçekleĢtirmeye devam etmiĢtir663.
B.
DENEME YASAĞI EġĠĞĠ ANDLAġMASI
Kısmi Deneme Yasağı Andlaşması’nın yürürlüğe girmesi üzerine, özellikle
BM Genel Kurulu’nda, nükleer silah denemelerinin daha ileri düzeyde yasaklanması
662
GOLDBLAT, p. 48. AndlaĢma'ya taraf olan devlet sayısı yüz yirmi altıdır. Bkz. http://unhq-
appspub-01.un.org/UNODA/TreatyStatus.nsf/Partial%20Test%20Ban%20(in%20chronological%20or
der%20by%20deposit)?OpenView [29.11.2010].
663
GOLDBLAT, p. 48.
245
konusunda yeni tedbirlerin alınması veya nükleer silah denemelerinin sayı ve
büyüklüğünün, kapsamlı bir deneme yasağı andlaĢması kabul edilinceye kadar,
azaltılmasının kabul edilmesi yönünde öneriler sunulmuĢsa da bahsi geçen öneriler,
denemeleri gerçekleĢtiren devletler tarafından göz ardı edilmiĢ veya açıkça kabul
edilmemiĢtir664. Örneğin, ABD, kısmi bir yaklaĢımın bile, yeterli seviyede
doğrulama ile ilgili sorunları ortadan kaldırmayacağını ileri sürerek böyle bir
deneme yasağı andlaĢmasına karĢı çıkmıĢ; SSCB ise bütüncül bir yaklaĢım ile tüm
denemelerin ele alınması gerektiğini savunmuĢ ve belli bir kota veya eĢiğin kabul
edilmesi halinde nükleer cephanelerin büyümesinin engellenemeyeceğini iddia
ederek sınırlı kapsamda herhangi bir deneme yasağı andlaĢmasını kabule
yanaĢmadığını belirtmiĢtir665.
1974 yılında, her iki taraf da görüĢünü değiĢtirmiĢ ve iki taraf arasında, resmi
adı Amerika Birleşik Devletleri ve Sovyet Sosyalist Cumhuriyetler Birliği Arasında
Yeraltı Nükleer Silah Denemelerinin Sınırlanması Andlaşması666, kısaca “Deneme
Yasağı EĢiği AndlaĢması”, 03.07.1974 tarihinde imzalanmıĢtır. Ancak, yeni bir
protokolün hazırlanması gerektiği ortaya çıktıktan sonra Protokol üzerine ortak
çalıĢmalar 1987 yılında baĢlayıp 1990 yılında sona ermiĢtir. AndlaĢma’nın onay
664
Bkz. http://www.state.gov/www/global/arms/treaties/ttbt1.html [29.11.2010].
665
GOLDBLAT, p. 51 etc.
666
Moskova’da, 03.07.1974 tarihinde imzalanan, baĢlığını, Türkçe’ye yukarıdaki Ģekilde
çevirebileceğimiz AndlaĢma (Treaty Between the United States of America and the Union of Soviet
Socialist Republics on the Limitation of Underground Nuclear Weapon Tests, Moscow, 03.07.1974)
metni için bkz. http://www.state.gov/www/global/arms/treaties/ttbt1.html#2 [29.11.2010]. AndlaĢma
hakkında bilgi için bkz. LAVIEILLE, pp. 171-172; CROFT, p. 156.
246
belgelerinin teatisi 11.12.1990 tarihinde tamamlanmıĢ ve AndlaĢma resmen bu
tarihte yürürlüğe girmiĢtir (madde IV). AndlaĢma’nın imzasından 1990 yılı sonuna
kadar geçen sürede; AndlaĢma taraf devletlerce resmen onaylanmamıĢ ve yürürlüğe
girmemiĢ olmakla birlikte her iki taraf devlet de ayrı ayrı AndlaĢma’da öngörülen
yasağı uygulayacağını beyan etmiĢ ve uygulamıĢtır667.
Deneme Yasağı Eşiği Andlaşması, AndlaĢma’ya taraf iki devletin egemenliği
veya kontrolu altındaki yeraltı alanlarında, yüz elli kilotonun üzerinde etki668 yaratan
yeraltı nükleer silah denemelerinin 31.03.1976 tarihinden itibaren yapılmasını
yasaklamaktadır669 (madde I, birinci fıkra). Keza, taraf devletler, bütün yeraltı
nükleer denemelerini asgari düzeye indirmeyi taahhüt etmiĢtir (madde I, ikinci fıkra).
Ayrıca, taraflar, bütün yeraltı nükleer denemelerin yasaklanması sorununa bir çözüm
bulmak amacıyla müzakerelere devam etmeyi kabul etmiĢtir (madde I, üçüncü fıkra;
ayrıca madde III).
667
Yukarıda baĢka vesileler ile değindiğimiz gibi, söz konusu uygulama, Uluslararası Hukuk ile uyum
içerisindedir (Viyana Andlaşmalar Hukuku Sözleşmesi, madde XVIII).
668
ABD'nin Ġkinci Dünya SavaĢı'nda HiroĢima'ya bıraktığı Küçük Oğlan'ın gücünün (on beĢ kiloton)
yaklaĢık on katıdır. Bkz. CROFT, p. 156.
669
AndlaĢma’nın geç bir tarihte yürürlüğe girmesinin en önemli nedeni, taraf devletlerin
AndlaĢma’nın imzalandığı tarihte devam eden nükleer silah programlarının, AndlaĢma’da öngörülen
eĢiği geçen yeraltı nükleer denemeler içermesi ve programlar kapsamında üretilen ve denenen
birtakım savaĢ baĢlıklarının öngörülen eĢiğin üzerinde etkiye sahip olmasıdır. Dolayısıyla, savaĢ
baĢlıklarının denemelerinin kısıtlamalar yürürlüğe girmeden önce uygulanması amaçlanmıĢtır. Taraf
devletlerin resmi açıklaması ise AndlaĢma’ya uygunluğun denetimi için gerekli doğrulama
mekanizmalarının kuruluĢunun uzun bir süre alması olmuĢtur. Bkz. GOLDBLAT, p. 51.
247
AndlaĢma’da öngörülen yasakların, tarafların barışçıl amaçlarla gerçekleĢtirdiği
yeraltı nükleer denemelerine uygulanmayacağı belirtilmiĢtir (madde III).
AndlaĢma’ya ekli Protokol670; dönemin, ABD ve SSCB arasındaki diğer
silahların kontrolu andlaĢmalarına paralel bir biçimde oldukça detaylı düzenlemeler
içermektedir. Dolayısıyla, Protokol sonrasında; AndlaĢma’nın, Kısmi Deneme Yasağı
Andlaşması’nın orijinal haline nazaran daha “derin” bir niteliğe kavuĢtuğu
söylenebilir671.
C.
BARIġÇIL NÜKLEER DENEMELER ANDLAġMASI
Nükleer deneme yasakları ile ilgili bir diğer uluslararası andlaĢma, ABD ve
SSCB arasında, 28.05.1976 tarihinde, metne ekli Protokol ile birlikte imzalanan ve
fakat Protokol'de yer alan doğrulama ve kontrol kuralları üzerinde taraflar arasında
bazı uyuĢmazlıkların ortaya çıkmasını takiben, ancak hazırlanan yeni bir Protokol’ün
kabulü ile birlikte, taraflarca onay belgelerinin teati edildiği 11.12.1990 tarihinde
670
VaĢington’da, 01.06.1990 tarihinde kabul edilen Protokol (Protocol to the Treaty Between the
United States of America and the Union of Soviet Socialist Republics on the Limitation of
Underground Nuclear Weapon Tests, Washington, 01.06.1990) metni için bkz. http://www.state.
gov/www/global/ arms/treaties/ttbt1.html#3 [29.11.2010].
671
Nükleer denemelerin takibi ve doğrulanması hakkında bilgi için bkz. Loren BYERS, “Nuclear Test
Monitoring”, Nuclear Safeguards, Security and Non-Proliferation: Achieving Security with Technology and
Policy (editor James E. DOYLE), Boston, Buttenwort-Heinemann, 2008, p. 251 etc.
248
yürürlüğe girebilen, bilinen kısaltması “BarıĢçıl Nükleer Denemeler AndlaĢması”
olan, Amerika Birleşik Devletleri ve Sovyet Sosyalist Cumhuriyetler Birliği Arasında
Barışçıl Amaçlarla Yeraltı Nükleer Denemeleri Andlaşması’dır672 (madde IX, birinci
fıkra).
Barışçıl Nükleer Denemeler Andlaşması'nın esasını, Deneme Yasağı Eşiği
Andlaşması ile getirilen kısıtlamaların, barıĢçıl amaçlı nükleer denemeler bakımından
kapsamının daraltılması oluĢturmaktadır (madde I, birinci ve ikinci fıkralar).
AndlaĢma'da tarafların barıĢçıl nükleer deneme yapabileceği haller ve yasaklar tek
tek belirlenmiĢtir (madde III, birinci ve ikinci fıkralar; ayrıca madde IV vd.). Ancak,
Deneme Yasağı Eşiği Andlaşması tarafından cevaz verilen nükleer silah denemeleri
neticesinde ulaĢılamayan, askeri açıdan dikkat çekici bilgilere, barıĢçıl nükleer
denemelerin büyüklüğü Deneme Yasağı Eşiği Andlaşması sınırları içerisinde ise yine
de ulaĢılamayacaktır673.
Kanaatimizce, haklı bir Ģekilde, Barışçıl Nükleer Denemeler Andlaşması’nın,
Deneme Yasağı Eşiği Andlaşması’nın silahların kontrolu yönünden değerini
672
28.05.1976 tarihinde, VaĢington ve Moskova’da imzalanan, baĢlığı, Türkçe’ye yukarıdaki Ģekilde
çevrilebilecek olan AndlaĢma (Treaty Between the United States of America and the Union of Soviet
Socialist Republics on Underground Nuclear Explosions for Peaceful Purposes, Washington,
Moscow, 28.05.1976) metni için bkz. http://www.state.gov/www/global/arms/treaties/pne1.html#2
[29.11.2010]. AndlaĢma hakkında genel bilgiler için bkz. LAVIEILLE, pp. 172-173; CROFT, p. 156.
673
GOLDBLAT, p. 52.
249
arttırmadığı ileri sürülmüĢtür674. Hatta, barıĢçıl nükleer denemeler ile uğraĢıldığı
kisvesi altında nükleer silah yeteneği geliĢtiren devletlere yeterli bir gerekçe
sağlaması bakımından nükleer silahlanmanın engellenmesi hedefini olumsuz
etkilediği de düĢünülebilir. Özellikle, barıĢçıl nükleer denemeler konusunda ABDSSCB iĢbirliğini öngören kuralların, daha AndlaĢma’nın yürürlüğe girdiği tarihte,
uygulanmayacağının açık olduğu görülmektedir.
1970’li yılların ortalarında, yirmi yedi nükleer denemeden sonra, ABD,
barıĢçıl nükleer deneme programını kısmen iptal etmiĢtir675. Fakat, SSCB barıĢçıl
nükleer denemeler yapmaya 1989 yılına kadar devam etmiĢtir. Bahse konu barıĢçıl
denemeler, esas itibariyle, gaz nemi için yeraltında mağara yapımı, sismik
araştırmalar, petrol ve gaz madenciliği, kömür madenciliği, maden parçalanması,
yanan petrol kuyularının söndürülmesi, kanal inşası ve çöp ve atık gömülmesi
faaliyetlerinde kullanılmıĢtır676.
674
GOLDBLAT, pp. 54-55. Kaldı ki, teknik açıdan, barıĢçıl nükleer denemeler ile nükleer silah
geliĢtirmeyi birbirinden ayıran çok ince bir sınır bulunmaktadır. Bkz. SEWARD, MATHEWS,
KESSLER, p. 264.
675
Zira, programın gerektirdiği uygulamaların teknik açıdan kabul edilebilir olmadığı, ekonomik
açıdan ağır yük getirdiği ve kamuoyu tarafından reddedildiği belirtilmiĢtir. Bkz. GOLDBLAT, p. 55.
676
GOLDBLAT, p. 55.
250
D.
NÜKLEER DENEMELERĠN KAPSAMLI YASAKLANMASI ANDLAġMASI
Nükleer denemelerin sınırlanması ve yasaklanması ile ilgili, yukarıda
açıklanılan uluslararası andlaĢmalar, nükleer kapasiteye sahip büyük güçlerin,
sofistike nükleer silahlar geliĢtirmesini ve nükleer programlarını engelleyememiştir:
Keza, söz konusu andlaĢmalar, son tahlilde, nükleer silah sahibi olmayan devletlerin,
nükleer silah geliĢtirmesini de önleyememiĢtir677.
1992 yılına kadar, nükleer denemelerin kapsamlı olarak yasaklanması
konusundaki çalıĢmaların, özellikle, 1991 yılında Kısmi Deneme Andlaşması’nı
değiĢtirme
amacıyla
görülmektedir678.
değiĢtirilmesini
toplanan
ABD
ve
Konferans'ın
BirleĢik
istemediklerini
olumlu
Krallık,
beyan
etmiĢ;
bahsi
bir
sonuç
geçen
değiĢiklik
vermediği
AndlaĢma’nın
önerisini
kabul
etmemiĢlerdir: Dolayısıyla, daha baĢlangıçta, Kısmi Deneme Yasağı Andlaşması’nın
değiĢtirilmesi olanağı ortadan kalktığı gibi, AndlaĢma’nın tarafı olmayan Çin ve
Fransa’nın toplantılar dıĢında kalacak oluĢu, Konferans sonucunda nükleer
denemelerin kapsamlı yasaklanmasına iliĢkin değiĢiklik önerisi kabul edilse bile,
uygulamada, iki nükleer gücün, söz konusu yasak dıĢında kalması ihtimalini
677
GRAHAM, p. 237 etc.
678
Bahse konu çabaların olumlu sonuçlanmamasının en önemli nedeni, yeni bir andlaĢma ile nükleer
denemeleri tamamen yasaklamak yerine, Kısmi Deneme Yasağı Andlaşması’nda yapılacak
değiĢiklikler ve AndlaĢma’ya getirilecek ek düzenlemeler, protokoller ile kapsamlı bir deneme yasağı
rejiminin oluĢturulmak istenmesi ve AndlaĢma’nın değiĢtirilmesi yönteminin zorluğudur. Ayrıntılı
bilgi için bkz. GOLDBLAT, p. 57 etc.
251
doğurduğundan, Konferans ile arzu edilen sonucun ortaya çıkmasının mümkün
olmadığı anlaĢılmıĢtır679.
Önce SSCB680, SSCB’nin ortadan kalkması üzerine Rusya ve ayrıca
Fransa’nın nükleer deneme yasağına iliĢkin tek taraflı taahhütleri üzerine; 1992
yılında, ABD’nin de dokuz aylık bir süreyle nükleer deneme yapmayacağını ve
nükleer deneme programını 30.12.1996 tarihinde sona erdireceğini ilan etmiĢ ve
nükleer denemelerin kapsamlı yasaklanması konusunda uluslararası kamuoyunda
yeni bir hareket baĢlamıĢsa da, BM Genel Kurulu’nun, 47. oturumda, 1992 yılında,
nükleer denemelerin tamamen yasaklanmasının kabul edilmesi yönünde almıĢ
olduğu 47 sayılı Karar681, ABD ve BirleĢik Krallık tarafından kabul edilmemiĢtir682.
Çin ise, nükleer denemelerin tamamen yasaklanmasının nükleer silahsızlanma
kapsamında değerlendirilmesi gerektiğini ileri sürmüĢtür683. Ancak, 1993 yılında,
ABD’deki yönetim değiĢikliği sonucunda yeni yönetim, nükleer silahların güvenliği
ve güvenilirliğinin nükleer deneme dıĢındaki yöntemlerle sağlanabileceğini
düĢündüğünden nükleer deneme yapılmayacağına ilişkin taahhüdün süresi
679
GOLDBLAT, p. 57.
680
GRAHAM, p. 238.
681
09.12.1992 tarihli, 47 sayılı Karar metni için bkz. http://daccess-dds-ny.un.org/doc/RESOLU
TION/GEN/NR0/024/14/IMG/NR002414.pdf?OpenElement [29.11.2010].
682
GOLDBLAT, p. 58.
683
GOLDBLAT, pp. 57-58.
252
uzatılmıştır. Söz konusu uygulamayı, Rusya, Fransa ve BirleĢik Krallık’ın aynı
yöndeki taahhütleri izlemiĢtir684.
Yukarıdaki geliĢmeleri takiben, Silahsızlanma Konferansı’nda nükleer
denemelerin tamamen yasaklanmasına iliĢkin görüĢmelere, konu ile ilgilenmek üzere
Konferans bünyesinde oluĢturulan bir ad-hoc komite tarafından 1994 yılında yeniden
baĢlamıĢtır: BM Genel Kurulu, 49. oturumda, 1994 yılında almıĢ olduğu, 70 sayılı
Karar685 ile; mümkün olan en kısa zamanda nükleer denemelerin tamamen
yasaklanması hakkında uluslararası andlaĢma çalıĢmalarının tamamlanması yönünde
çağrıda bulunmuĢ ve Karar’da, Genel Kurul'un 51. oturumunda, 1996 yılında
AndlaĢma ile ilgili görüĢmelerin tamamlanması kabul edilmiĢtir.
AndlaĢma'nın hazırlanması sürecinde, üzerine en çok tartıĢma açılan konular;
Andlaşma ile taraf devletlere getirilecek esas yükümlülükler, Andlaşma'nın yürürlüğe
giriş tarihi ve süresi ile doğrulama tedbirleri olmuĢtur686. 1994 ve 1996 yılları
arasında oldukça yoğun ve kapsamlı bir çalıĢma gerçekleĢtirilmiĢ; söz konusu
çalıĢmaların sonucunda, Silahsızlanma Konferansı'nda konu ile ilgili ad-hoc
komitenin BaĢkanı tarafından, farklı öneriler birleĢtirilerek bir uluslararası andlaĢma
684
685
GOLDBLAT, p. 58.
09.01.1995 tarihli, 70 sayılı Karar metni için bkz. http://daccess-dds-ny.un.org/doc/UNDOC/
GEN/N95/760/15/PDF/N9576015.pdf?OpenElement [29.11.2010].
686
GRAHAM, p. 237 etc.
253
taslağı hazırlanmıĢtır. Aynı yıl, Silahsızlanma Konferansı üyelerinin büyük bir
çoğunluğu, taslağın tarafların görüĢlerini yansıttığını kabul etmiĢtir687.
Silahsızlanma Konferansı'nda karar alınabilmesi, yukarıda değinildiği üzere,
katılımcı
bütün
devletlerin
olumlu
oyunu,
baĢka
bir
deyiĢle
oybirliğini
gerektirdiğinden (Ġçtüzük, madde XVIII), Hindistan'ın (ve bu arada Ġran’ın) olumsuz
oyu ile nükleer denemelerin tamamen yasaklanması konusunda uluslararası andlaĢma
metnine son Ģekli Silahsızlanma Konferansı’nda verilememiĢ ve üzerine görüĢülen
taslak, Genel Kurul'a iletilememiĢ; konu, Konferans'a da üye olan Avustralya
tarafından dıĢarıdan ve doğrudan doğruya BM Genel Kurulu'na taĢınmıĢtır688,689.
Genel Kurul tarafından, 50. oturumda, 1996 yılında, oyçokluğu ile kabul edilen, 245 sayılı
Karar'ın689 atıfta bulunduğu Genel Kurul belgesi Ekinde690 yer alan, resmi adı ile Nükleer
Denemelerin Kapsamlı Yasaklanması Andlaşması691, 24.09.1996 tarihinde imzaya
687
GOLDBLAT, p. 59.
688
GRAHAM, p. 254.
689
10.09.1996 tarihli, 245 sayılı Karar metni için bkz. http://daccess-dds-ny.un.org/doc/UNDOC/
GEN/N96/774/07/PDF/N9677407.pdf?OpenElement [29.11.2010].
690
Söz konusu belge için bkz. Adoption of the Agenda and Organization of Work: Comprehensive Test-
Ban Treaty, United Nations General Assembly, 50th Session, A/50/1027, 26.08.1996, eriĢim için bkz.
http://www.un.org/Depts/ddar/ctbt/20fa.htm [29.11.2010].
691
BM Genel Sekreteri tarafından Nev York’ta, 24.09.1996 tarihinde imzaya açılan, AndlaĢma'nın
(Comprehensive Nuclear Test-Ban Treaty, New York, 24.09.1996 / le Traité d’Interdiction Complète des
Essais Nucléaires, New York, 24.09.1996) tam metni için bkz. http://www.ctbto.org/fileadmin/content/
treaty/treaty_text.pdf [29.11.2010]; http://www.state.gov/www/global/arms/treaties/ctbt/ctbt1.html [29.
11.2010]. Türkiye’nin AndlaĢma’ya taraf olması hakkında bkz. http://ua.mfa.gov.tr/detay.aspx?6349 [29.
11.2010]. AndlaĢma’nın Türkçe metni için bkz. http://ua.mfa.gov.tr/files.ashx?2156 [29.11.2010].
254
açılmıĢtır. 19.11.1996 tarihinde, AndlaĢma'yı imzalayan devletler tarafından alınan
Karar692 ile, Nükleer Denemelerin Kapsamlı Yasaklanması Andlaşması Örgütü Hazırlık
Komisyonu'nun693 (Preparatory Commission of Comprehensive Test-Ban Treaty
Organization / la Commission préparatoire de l’Organisation du traité d’interdiction
complète des essais nucléaires) kurulması ve Komisyon'un çalıĢmalarının baĢlatılması
kabul edilmiĢtir.
Nükleer Denemelerin Kapsamlı Yasaklanması Andlaşması'nın; AndlaĢma’nın
imzaya açıldığı tarihten itibaren iki yıl geçmiĢ olması kaydıyla, AndlaĢma’nın II
sayılı Eki’nde belirtilen devletlerin tamamının, onay belgelerini, AndlaĢma’nın
depoziteri olan BM Genel Sekreteri’ne ilettiği tarihi takip eden yüz seksen gün
içerisinde yürürlüğe girmesi öngörülmüĢtür694 (madde XIV, birinci fıkra). AndlaĢma,
geniĢ bir katılım ile kabul edilmesine karĢın, (büyük ölçüde bahse konu yürürlük
kuralı nedeniyle) henüz yürürlüğe girememiĢtir. Bugün itibariyle, AndlaĢma'yı
AndlaĢma hakkında bilgi için bkz. LAVIEILLE, p. 173 etc.; CROFT, pp. 156-160. Ayrıca bkz. JOHNSON,
ss. 83-115.
692
Ġmzacı devletler tarafından Nev York’ta, 19.11.1996 tarihinde alınan Karar (Resolution establishing the
Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear Test-Ban Treaty Organization) metni için bkz.
http://www.ctbto.org/fileadmin/user_upload/public_information/2009/prepcom_resolution.pdf [29.11.
2010]; http://www.state.gov/www/global/arms/treaties/ctbt/ctbt-other2.html [29.11.2010].
693
Komisyon hakkında bilgi için bkz. http://www.ctbto.org/ [29.11.2010]. AndlaĢma metninde, Komisyon'a,
sadece Örgüt ile ilgili olarak, Komisyon'a yapılacak mali katkılar konusunda bir kural vasıtasıyla atıfta
bulunulmaktadır (madde II, onuncu fıkra).
694
Yürürlük kuralı pek çok tartıĢmaya neden olmuĢ; konu hakkında, AndlaĢma’nın hazırlanması esnasında
pek çok farklı görüĢ ileri sürülmüĢtür. Bkz. GOLDBLAT, p. 61. Bizim de katıldığımız görüĢe göre,
AndlaĢma’nın yürürlüğe girmesi için nükleer silah sahibi beĢ devletin onayı yeterli sayılabilirdi. Ayrıntılı bilgi
için bkz. GOLDBLAT, pp. 61, 253 etc.
255
onaylayarak taraf olan devlet sayısı yüz elli üçtür695. II sayılı Ek’te yer alan ve
AndlaĢma’yı henüz onaylamamıĢ olan devletler Ģunlardır: ABD, Endonezya,
Hindistan, Ġran, Ġsrail, Kuzey Kore, Mısır ve Pakistan. Bahsi geçen devletler
arasında, Hindistan, AndlaĢma metnini daha Silahsızlanma Konferansı'nda
benimsememiĢ,
imzalamamıĢtır696.
dolayısıyla,
onaylamak
AndlaĢma’yı
bir
imzalamayan
tarafa,
diğer
henüz
devletler,
AndlaĢma'yı
Pakistan
ve
BangladeĢ’tir697.
AndlaĢma'nın yürürlüğe girmesi ile ilgili kurallar698 bakımından, herhangi bir
niteleme yapılmaksızın, yürürlüğe giriĢ için belli bir sayının kabul edilmesi pek çok
devlet tarafından uygunsuz bulunmuĢtur: Bu görüĢe göre, söz konusu varsayımda,
nükleer deneme gerçekleĢtiren veya nükleer deneme gerçekleĢtirme yeteneğine sahip
695
Bkz. http://unhq-appspub-01.un.org/UNODA/TreatyStatus.nsf [29.11.2010].
696
Hindistan, AndlaĢma taslağında, nükleer silahsızlanmaya yeterince atıfta bulunulmadığını, AndlaĢma ile
sadece bütün nükleer denemelerin değil, aynı zamanda fizyon veya füzyona elveriĢli materyalin bir kimyasal
patlayıcı veya diğer bir patlayıcı ile bir araya getirilmesi veya sıkıĢtırılması sonucunda nükleer enerji açığa
çıkarılmasının da yasaklanması gerektiğini, AndlaĢma'da öngörülen takip sisteminin kendisi açısından uygun
olmadığını ve AndlaĢma'nın, AndlaĢma'ya katılıp katılmama konusunda egemenliğinden kaynaklanan karar
verme hakkına halel getirdiğini belirterek müzakerelerden çekilmiĢ ve Silahsızlanma Konferansı’nda
AndlaĢma hakkında herhangi bir karar alınmasını önlemiĢtir. Bkz. GOLDBLAT, pp. 61, 63; GRAHAM, pp.
247-248.
Hindistan’ın nükleer denemelere, özellikle nükleer silahların yayılmasının önlenmesine yaklaĢımı hakkında
bilgi için bkz. Didem AKAN, Why Did India Not Sign The Nuclear Nonproliferation Treaty?, An
Analysis From Realist and Critical Constructivist Perspectives, A Master’s Thesis, Department of
International Relations Bilkent University, Ankara, 2006.
697
Ayrıntılı bilgi için bkz. http://www.ctbto.org/map/#status [29.11.2010].
698
Konu hakkında bilgi ve değindiğimiz görüĢler için bkz. GOLDBLAT, p. 63 etc.
256
olan devletler herhangi bir kayıt altına alınmayabileceğinden, böyle bir durumun
önüne geçilebilmesi için, Nükleer Silahların Yayılmasının Önlenmesi Andlaşması
uyarınca nükleer güç sahibi olduğu kabul edilen (madde IX, üçüncü fıkra) devletler
ile nükleer eĢik devletlerinin699 AndlaĢma'yı onaylamasının yürürlüğe giriĢ için
yeterli sayılması önerilmiĢtir700. Ancak, nükleer güç sahibi devletler Nükleer
Silahların Yayılmasının Önlenmesi Andlaşması yardımı ile belirlenebildiği halde701,
nükleer eşik devletlerinin tanımı konusunda bir belirsizlik bulunmaktadır: Belirsizliği
aĢabilmek amacıyla, nükleer eĢik devletler yerine, nükleer güç sahibi devletler ile
birlikte, UAEA tedbirlerine tabi olmayan ve nükleer faaliyet gösteren devletlerin
onayının yürürlüğe giriĢ için gerekli olması düĢünülebilir. Söz konusu devletleri
kategorik olarak tespit edebilmenin zorluğuna rağmen, nükleer güç sahibi olmayan
devletlerin; nükleer kapasite geliĢtirmesi Nükleer Silahların Yayılmasının Önlenmesi
Andlaşması uyarınca yasak ve UAEA tedbirlerine tabi oldukları düĢünüldüğünde,
nükleer silah denemesi yapmaları teorik olarak engellenmiĢ bulunmaktadır.
Dolayısıyla, ilgili devletlerin AndlaĢma'ya taraf olması arzu edilmekle birlikte elzem
değildir: Sonuç olarak, söz konusu yaklaĢım sahipleri tarafından, AndlaĢma'nın
699
Bahse konu kavram, nükleer güç sahibi olan, fakat Nükleer Silahların Yayılmasının Önlenmesi
Andlaşması'nda nükleer güç sahibi devlet olarak tanımlanmamıĢ devletleri ifade etmek için
kuıllanılmaktadır. Bkz. GOLDBLAT, p. 63.
700
GOLDBLAT, p. 63.
701
Ancak, Nükleer Silahların Yayılmasının Önlenmesi Andlaşması, lafzına öncelik verilir ise, Nükleer
Silahların Yayılmasının Önlenmesi Andlaşması'nın gayesi bakımından, nükleer güç sahibi devletleri
tanımlamaktadır (madde IX, üçüncü fıkra).
257
yürürlüğe girmesi için ABD, BirleĢik Krallık, Çin, Fransa, Rusya, Hindistan,
Pakistan ve Ġsrail'in AndlaĢma'yı onaylamasının yeterli olması önerilmiĢtir702.
Yukarıda belirtilen görüĢe alternatif olarak, nükleer eşik devletlerinin
tamamının AndlaĢma'yı onaylamaya yanaĢmayacağı anlaĢılır ise, sadece nükleer güç
sahibi devletlerin AndlaĢma'yı onaylamasının yürürlüğe giriĢ için yeterli olmasının
düĢünüldüğü de ifade edilmiĢtir703. Böylece, bir baĢka devletin, herhangi bir gerekçe
ile AndlaĢma'nın yürürlüğe girmesini engelleme olasılığı ortadan kaldırılabilecektir.
Müzakere safhasında ortaya çıktığı belirtilen bir diğer görüĢe göre,
Silahsızlanma Konferansı'na üye olan (II sayılı Ek’te sayılan) bütün devletlerin
AndlaĢma'yı onaylaması gerekirken, bir baĢka görüĢe göre, nükleer kapasite veya
nükleer araĢtırma santrali sahibi olan veya inĢa eden devletlerin veya deneme
yasağına iliĢkin takip sistemine izin veren bütün devletlerin onayının yürürlüğe giriĢ
için yeterli sayılması ileri sürülmüĢtür704. Bahse konu görüĢleri bağdaĢtırabilmek
amacıyla, yukarıda da değinildiği üzere, Silahsızlanma Konferansı'nda konu ile ilgili
ad-hoc komitenin BaĢkanı tarafından hazırlanan taslakta, AndlaĢma'nın; ekinde
belirtilen devletlerin tamamının onayını takip eden yüz sekseninci gün yürürlüğe
girmesi, ancak sürenin hiçbir zaman iki yıldan az olmaması önerilmiĢtir705. Bahse
konu Ekte, Silahsızlanma Konferansı toplantılarına resmen katılan ve Konferans'ın
702
GOLDBLAT, p. 63.
703
GOLDBLAT, pp. 63-64.
704
GOLDBLAT, pp. 63-64.
705
Zira, gerekli doğrulama mekanizmasının oluĢturulabilmesi için iki yıllık bir süreye ihtiyaç
duyulduğu öngörülmüĢtür. Ayrıca bkz. GOLDBLAT, p. 64.
258
18.06.1996 tarihi itibariyle üyesi ve aynı zamanda nükleer santral sahibi olan kırk
dört devlet bulunmakta; nükleer eşik devletleri, Hindistan, Pakistan ve Ġsrail de bahse
konu kriterleri karĢıladığı için Ekteki listede yer almaktadır706.
AndlaĢma'nın yürürlüğe giriĢini temin etmek amacıyla, AndlaĢma'nın imzaya
açıldığı tarihten (24.09.1996) itibaren üç yıl içerisinde henüz AndlaĢma yürürlüğe
girmemiĢ ise, AndlaĢma'nın depoziteri olan BM Genel Sekreteri’nin, onay
belgelerini tevdi etmiĢ olan devletlerin çoğunluğunun talebi üzerine, bir Konferans
düzenlenmesi öngörülmüĢtür707 (madde XIV, ikinci fıkra). Sadece AndlaĢma'yı
onaylayan devletlerin katılacağı Konferans'ta, AndlaĢma'nın onaylanması ve
yürürlüğe girmesi sürecini hızlandırmak amacıyla, Uluslararası Hukuka uygun olarak
ne gibi tedbirlerin alınabileceği kararlaĢtırılacaktır (madde IV, ikinci fıkra). Hemen
belirtmemiz gerekirse, “XIV. Madde Konferansı” olarak da adlandırılabilecek
Konferans'a Andlaşma'da değişiklik yapma yetkisi tanınmamıĢtır. AndlaĢma'nın
yürürlüğe giriĢi ile ilgili olarak toplanacak ilk Konferansı takiben bir sonuç elde
706
Sonuç itibariyle, AndlaĢma'nın yürürlüğe giriĢi amacıyla AndlaĢma'nın hazırlanıĢ safhasında
uygulanamayacağı belli olan bir sistem kabul edilmiĢtir. Ayrıca bkz. GOLDBLAT, p. 64.
707
BM Genel Sekreteri’nin çağrısı üzerine Nev York’ta 24-25.09.2009 tarihinde toplanan Konferans
hakkında genel bilgi için bkz http://www.ctbto.org/the-treaty/article-xiv-conferences/2009-conference-onfacilitating-the-entry-into-force-of-the-comprehensive-nuclear-test-ban-treatyunitednations-new-york-usa/
[29.11.2010]. Konferans neticesinde kabul edilen Rapor (Report) metni için bkz. Report of the
Conference: Conference on Facilitating the Entry into Force of the Comprehensive NuclearTest-Ban Treaty New York 24-25 September 2009, CTBT-Art.XIV/2009/6, 08.10.2009, eriĢim için
bkz.
http://www.ctbto.org/fileadmin/user_upload/Art_14_2009/CTBT-Art.XIV-2009-6.pdf
[29.11.
2010]. Bahsi geçen Rapor’un Ekinde, Konferans neticesinde kabul edilen Nihai Senet (Final
Declaration and Measures to Promote the Entry into Force of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban
Treaty) metni de bulunmaktadır.
259
edilememesi halinde, Konferans veya AndlaĢma'da öngörülen diğer konferanslarda
aksi yönde karar alınmadıkça, takip eden her yıl içinde bir Konferans toplanması
gerekmektedir (madde XIV, üçüncü fıkra).
AndlaĢma'da değiĢiklik yapılabilmesi amacıyla öngörülen usulün baĢlatılması
için ön koĢullar sağlanmıĢ olsa bile, teklif edilen bir değiĢikliğin kabulü, sadece
değiĢikliği görüĢmek amacıyla toplanacak olan Konferans'ta görüĢülecek ve karara
bağlanacaktır (madde VII, birinci, ikinci ve üçüncü fıkralar). Böyle bir değiĢikliğin
kabulü, bütün taraf devletlerin katıldığı DeğiĢiklik Konferansında yapılan oylamada,
katılan devletlerin çoğunluğunun olumlu oyu ve hiçbir taraf devletin olumsuz oy
kullanmaması Ģartı ile gerçekleĢebilecektir (madde VII, beĢinci fıkra). ġu halde,
AndlaĢma'nın yürürlüğe giriĢi açısından, aynı anda toplanacak iki Konferansın
AndlaĢma'da bir değiĢiklik yapılması yönünde karar alması mümkün gözükmektedir.
Ancak, ABD, Çin, Hindistan, Pakistan ve Ġsrail'in katılmadığı bir konferansta
yürürlük kuralı hakkında bir karar alınması, AndlaĢma'nın bahsi geçen devletlerin
katılımı olmaksızın yürürlüğe girmesini sonuçlayacağı için, taraf devletlerce böyle
bir giriĢimde bulunulmadığı anlaĢılmaktadır708.
Yürürlüğe giriĢ tarihinin belirlenmesinde yaĢanan tartıĢmaların aksine,
Nükleer Denemelerin Kapsamlı Yasaklanması Andlaşması'nın sınırsız süre ile
yürürlüğe girmesi konusunda, daha AndlaĢma ile ilgili görüĢmeler baĢladığında
mutabakata varılmıĢtır (madde IX, birinci fıkra). Zira, yukarıda değinildiği üzere,
708
Söz konusu yaklaĢım hakkında bilgi için bkz. GOLDBLAT, p. 63.
260
nükleer denemelerin yasaklanması ile ilgili diğer uluslararası andlaĢmalar da, esas
itibariyle, sınırsız süreli olarak kabul edilmiĢtir.
Silahların kontrolu ile ilgili diğer andlaĢmalarda olduğu gibi, her bir taraf
devletin, AndlaĢma'nın konu ve gayesi ile ilgili olağanüstü olayların kendi yüksek
menfaatlerine halel getirmesi halinde, diğer taraf devletlere, Örgüt'ün Yönetim
Kurulu'na, depozitere ve BM Güvenlik Konseyi'ne altı ay önceden bildirimde
bulunarak AndlaĢma'dan çekilme hakkı bulunmaktadır (madde IX, ikinci ve üçüncü
fıkralar).
AndlaĢma'nın kabul edilmesi çağrısını içeren 245 sayılı BM Genel Kurulu
Kararı'nı takiben, 24.09.1996 tarihinde, AndlaĢma'nın imzaya açıldığına ve
AndlaĢma'yı imzalayan devletler tarafından Komisyon'un kurulmasına karar
verildiğine yukarıda değinilmiĢti. 19.11.1996 tarihinde, imzacı devletler tarafından
birlikte alınan Karar ile kurulan Komisyon, 20.11.1996 tarihinde, BM Genel
Sekreteri'nin daveti üzerine, Nükleer Denemelerin Kapsamlı Yasaklanması
Andlaşması Örgütü'nün kurulup çalıĢmaya baĢlamasına değin faaliyet göstermek
üzere çalıĢmaya baĢlamıĢtır709.
Komisyon, AndlaĢma'nın uygulanması ile ilgili idari, teknik ve mali
konularda hazırlık yapmak üzere faaliyet göstermektedir: Komisyon'da bütün taraf
devletler temsil edilmekte ve Komisyon toplantıları sonucunda ancak oybirliği ile
karar alınabilmektedir (maddeler IV ve VI). Komisyon, Örgüt organlarının, özellikle
709
Ayrıntılı bilgi için bkz. http://www.ctbto.org/the-treaty/developments-after-1996/1996-97creating-
actbto-preparatory-commission/page-1-1996-97-creating-the-ctbto/ [29.11.2010].
261
Taraf Devletler Konferansı'nın (Conference of the States Parties / Conférénce des
Etats parties) çalıĢmaya baĢlamasından önce gerekli teknik hazırlıkları yapmak ile
görevlidir (madde V vd.). Örgüt’ün, eğer gerçekleĢir ise, AndlaĢma'nın yürürlüğe
giriĢini takiben, doğrulama tedbirlerinin uygulanması ile tek yetkili birim olacağı
düĢünüldüğünde, Komisyon'un çalıĢmalarının önemi daha iyi anlaĢılabilir.
AndlaĢma'nın uygulanacağı mekanlar ile ilgili kurallar hakkında, andlaĢma
müzakerelerinin daha baĢlangıcında, Silahsızlanma Konferansı'na katılan devletlerin
çok büyük bir çoğunluğu, nükleer denemelerin atmosferde, uzayda, denizaltında ve
yeraltında yasaklanması gerektiği görüĢünde hemfikir olmuĢtur. Müzakerelerin
devam ettiği bir aĢamada, bazı devletler tarafından nükleer denemelerin var olan
nükleer gücün korunması ve güvenliğinin sağlanması açısından zorunlu olduğu ileri
sürülmüĢ ve böyle faaliyetlerin, AndlaĢma ile yasaklanmayan faaliyetler olarak
belirlenmesi yönünde önerilerde bulunulmuĢtur710. ġurası açıktır ki, nükleer
denemeler olmaksızın gerçekleştirilemeyecek yegane iş, nükleer silah üretimi veya
geliĢtirilmesidir711. Ancak, kanaatimizce, eğer geliştirme amaçlı nükleer denemelere
müsaade edilir ise, deneme yasağının silahların kontrolu bakımından hiçbir değeri
710
Bahsi geçen öneriler hakkında bilgi için bkz. GOLDBLAT, p. 60. Hemen belirtmemiz gerekirse,
söz konusu önerilere katılmanın mümkün olmadığı ifade edilmiĢtir: Buna göre, bir kere, nükleer çağın
baĢlangıcından bu yana hiçbir zaman kazaen nükleer patlama gerçekleĢmemiĢtir. Ayrıca, nükleer
savaĢ baĢlıklarının hemen tamamı yetkili personel dıĢında çalıĢtırılmaya kalkıldığında kendisini
otomatik olarak devre dıĢı bırakmaktadır. Yetkisiz kullanım vs. konular silahın tasarımını
değiĢtirmeksizin teknik bazı yenilemeler ile çözülebilir. Keza, yaĢı artan nükleer savaĢ baĢlıklarının
modernizasyonu meselesi de nükleer denemeler ile ilgili olmayan bir konudur. Modernizasyonun ve
diğer risklerin düzenli bakımlarda, görsel ve elektronik denetimler ile saptanması ve giderilmesi
mümkündür. Aynı yönde, bkz. GOLDBLAT, pp. 60-61.
711
CRAIG, JUNGERMAN, pp. 435-446.
262
kalmayacağı gibi, Kısmi Deneme Yasağı Andlaşması, Deneme Yasağı Eşiği
Andlaşması ve Nükleer Silahların Yayılmasının Önlenmesi Andlaşması'nda yer alan
kuralların önemli bir bölümü anlamını yitirecektir. Keza, nükleer güç sahibi olmayan
devletler, Nükleer Silahların Yayılmasının Önlenmesi Andlaşması'na göre herhangi
bir nükleer deneme yapamazlar; bir baĢka çok taraflı andlaĢma ile böyle bir imkanın
tanınması, bir çeliĢkinin doğmasına yol açabilir. KuĢkusuz, nükleer denemelere
müsaade edilmesi, denemelerin tam ve kapsamlı olarak yasaklanması yerine birtakım
denemelerin meĢru hale getirilmesine hizmet edecektir.
AndlaĢma müzakereleri sırasında, nükleer güç sahibi olan devletler, Çin
dıĢında,
bütün
nükleer
denemelerin
yasaklanması
konusunda
mutabakata
varabilmiĢlerdir: Çin'in barıĢçıl nükleer deneme gerçekleĢtirme ile ilgili talebi, söz
konusu denemeleri askeri amaçlı denemelerden ayırmanın imkansızlığı karĢısında
reddedilmiĢtir712. Her Ģeye rağmen, Çin'in isteklerini biraz olsun kabul etmek adına,
AndlaĢma'nın yürürlüğe giriĢini takip eden on yıl sonunda yapılacak Gözden
Geçirme Konferansında taraf devletlerden birinin böyle bir talepte bulunması
durumunda, barıĢçıl amaçlarla yeraltı nükleer denemeleri yapılmasına izin
verilebileceği kabul edilmiĢtir713 (madde VIII, birinci fıkra). BarıĢçıl nükleer
denemeler ile ilgili olarak kabul edilen kurala göre, herhangi bir nükleer denemenin,
712
Kaldı ki, Nükleer Silahların Yayılmasının Önlenmesi Andlaşması ile, nükleer güç sahibi devletlerin
nükleer deneme yapabilmesi ile ilgili bir olanak tanınmıĢken, nükleer denemelerin tamamen
yasaklanmasını hedefleyen AndlaĢma'da sınırsız bir Ģekilde barıĢçıl nükleer denemelere imkan
sunulması, kanaatimizce, Nükleer Silahların Yayılmasının Önlenmesi Andlaşması ile elde edilen,
sınırlı sayılabilecek olumlu sonuçların da ortadan kalkması neticesini doğurabilirdi.
713
Çin tarafından kuralın yeterli bulunmadığı ifade edilmiĢtir. Bkz. GOLDBLAT, p. 62.
263
taraf devletlerden birinin egemenliği veya kontrolu altındaki herhangi bir alanda
yapılması yasaktır (madde I, birinci fıkra). AndlaĢma'da öngörülen bahse konu yasak
ile birlikte, her bir taraf devletin, nükleer silah denemeleri veya diğer herhangi bir
nükleer denemeye neden olması, denemeleri kıĢkırtması veya diğer bir Ģekilde
denemelere iĢtirak etmesi de yasaklanmıĢtır (madde I, ikinci fıkra).
AndlaĢma'nın konu ve gayesinin gerçekleĢtirilmesini sağlamak ve AndlaĢma
ile öngörülen yasaklara uyulup uyulmadığını denetlemek, özellikle doğrulama
tedbirlerini uygulamak ve taraf devletler arasında görüĢ alıĢ veriĢi ve iĢbirliğini
arttırmak üzere taraf devletlerin eĢit katılımı ile, yukarıda kısmen değindiğimiz,
Nükleer Denemelerin Kapsamlı Yasaklanması Andlaşması Örgütü'nün kurulması
kararlaĢtırılmıĢtır714 (madde II). Örgüt'ün temel organları, Taraf Devletler Konferansı
(madde II, on ikinci fıkra vd.), Yönetim Kurulu (the Executive Council / le Conseil
exécutif) (madde II, yirmi yedinci fıkra vd.) ve Teknik Sekreterya'dır (the Technical
Secretariat / le Secrétariat technique) (madde II, kırk ikinci fıkra vd.).
AndlaĢma'da öngörülen yükümlülüklere uyulup uyulmadığının kontrol
edilmesi, baĢka bir deyiĢle doğrulanması ile ilgili tedbirlerin uygulanması
bakımından en önemli organ Yönetim Kurulu'dur (özellikle madde IV vd.).
Nükleer Denemelerin Kapsamlı Yasaklanması Andlaşması'na ek olarak kabul
edilen Uluslararası Takip Sistemi (International Monitoring System / le Système de
surveillance international) ile sismolojik verilerin takibi ve radyonükleik takiplerin
714
Yukarıda belirtildiği üzere; Örgüt, ancak AndlaĢma'nın yürürlüğe girmesi üzerine kurularak
faaliyetlerine baĢlayabilecektir.
264
yapılabilmesi ile ilgili tesisler, her bir devlet açısından belirlenmiĢtir. Şüpheli
olayların, takip sistemi ile belirlenememesi veya taraf devletler arasında görüĢ alıĢ
veriĢi ile bahse konu Ģüpheli olayların aydınlatılamaması halinde, yerinde
uluslararası inceleme yapılması gerekecektir (özellikle madde IV, birinci, üçüncü ve
on dördüncü fıkralar). Söz konusu incelemenin yapılabilmesi, ilgili talebin takip
sisteminden elde edilen veriler ve Uluslararası Hukukun genel olarak kabul gören
prensiplerine uygun olarak, ulusal imkanlar ile toplanan bilgilere dayanmasına
bağlıdır715 (madde IV, beĢinci fıkra).
AndlaĢma'nın yürürlüğe girmesi halinde, devletler tarafından ihlal edilmesi
çok muhtemel değildir; zira, nükleer denemelerin askeri değeri, söz konusu
denemeler ile meydana gelen patlamanın büyüklüğü ile doğru orantılıdır716.
Dolayısıyla, yüksek Ģiddette patlamaya neden olan nükleer denemeler hakkında bilgi
sahibi olabilmek için teknik açıdan gerekli olan takip sistemleri zaten halihazırda
ilgili devletlerin önemli bir kısmının elinde olduğundan, AndlaĢma'da öngörülen,
fazlasıyla ayrıntılı doğrulama mekanizmasının değeri tartıĢmaya açıktır717.
Devletlerin, nükleer denemeler ile ilgili yasaklara atfettiği önemin değeri
zaman içerisinde değiĢkenlik göstermekle birlikte, nükleer denemelerin önemi
konusunda uluslararası kamuoyunun inancı bakımından önemli bir fark bulunmadığı,
715
Çin, AndlaĢma'nın hazırlık sürecinde, Pakistan, Ġran ve diğer bazı devletler ile birlikte yukarıda
belirtilen IV. madde metninde, insana dayalı istihbarat ve casusluğun açıkça dıĢlanması gerektiği
görüĢünü ileri sürmüĢtür; ancak, öneri kabul görmemiĢtir. Bkz. GOLDBLAT, p. 65.
716
CRAIG, JUNGERMAN, p. 22 etc.; GOLDBLAT, p. 60.
717
Aynı yönde, bkz. GOLDBLAT, p. 65.
265
kanaatimizce isabetli bir Ģekilde, ifade edilmiĢtir718. Bahse konu denemeler, nükleer
silahlanma, nükleer silah teknolojilerinin ilerlemesi ve insan çevresinin korunması ile
yakından ilgilidir719. Nükleer Denemelerin Kapsamlı Yasaklanması Andlaşması'nın,
nükleer çağın ilk dönemlerine nazaran, günümüzde görece daha az önem taĢıdığı
söylenebilir. Bugün itibariyle, sahip olduğu modern teknoloji araçları veya yüksek
alım gücü sayesinde, nükleer güç kapasitesi geliĢtirmeye elveriĢli devletlerin, nükleer
deneme gerçekleĢtirmeksizin basit bir tasarım ile nükleer silah sahibi olması
mümkünse de, AndlaĢma'nın nükleer denemelerin
yasaklanması ile ilgili
yükümlülüğü bütün taraf devletler bakımından kabul etmesi neticesinde, Nükleer
Silahların Yayılmasının Önlenmesi Andlaşması'nda yer alan eĢitsizliği ortadan
kaldırmaya yönelik büyük bir adım olduğu düĢünülebilir. Bütün olumlu yönlerine
karĢın, AndlaĢma'nın çok uzunca bir süreden beri yürürlüğe girmemiĢ olması ve
nükleer denemelerin, gerek Rusya gibi Nükleer Silahların Yayılmasının Önlenmesi
Andlaşması'na uygun olarak nükleer güç sahibi devletler, gerekse Nükleer Silahların
Yayılmasının Önlenmesi Andlaşması'na taraf olmayan, fakat nükleer güç sahibi olan
devletler veya AndlaĢma'ya taraf olmadığı gibi nükleer güç sahibi olmak isteyen
devletler tarafından gerçekleĢtirilmesi karĢısında, henüz baĢarılı olamadığı ve
evrensel olarak nükleer silahlanmayı önleyemediği görülmektedir.
718
GOLDBLAT, pp. 64-65.
719
Nükleer denemelerin doğaya etkileri hakkında bilgi için bkz. CRAIG, JUNGERMAN, p. 336 etc.
266
ÜÇÜNCÜ BÖLÜM
NÜKLEER SĠLAHLAR DIġINDAKĠ KĠTLE ĠMHA SĠLAHLARI VE
KONVANSĠYONEL SĠLAHLARIN KONTROLU ĠLE ĠLGĠLĠ
ULUSLARARASI ANDLAġMALAR
I.
KĠMYASAL VE BĠYOLOJĠK SĠLAHLAR ĠLE ĠLGĠLĠ ULUSLARARASI
ANDLAġMALAR
A.
CENEVRE PROTOKOLU
Birinci Dünya SavaĢı'nda, aşırı şekilde gaz silahı kullanıldığı ve gaz
silahlarının çok yüksek sayıda ölüm ve yaralanmaya neden olduğu bilinmektedir720.
Her ne kadar kimyasal silahların721 neden olduğu ölüm sayısı konvansiyonel silahlara
nazaran düĢük görünse de neden olduğu aĢırı zarar, kamuoyunda, söz konusu savaĢ
yönteminin yasaklanması yönündeki eğilimi arttırmıĢtır: Yukarıda değinildiği üzere,
söz konusu baskı, Cenevre'de, 17.06.1925 tarihinde, Boğucu, Zehirli veya Diğer
Gazların
720
ve
Bakteriyolojik
Savaş
Yöntemlerinin
Savaşta
Kullanılmasının
STEIN, p. 295 etc.; LAVIEILLE, p. 21. Kimyasal ve biyolojik silahların kontrolu hakkında genel
bilgi için bkz. Marie I. CHEVRIER, Amy E. SMITHSON, “Preventing the Spread of Arms”, Arms
Control Toward the 21st Century (editors Jeffrey A. LARSEN, Gregory J. RATTRAY), London,
1996, pp. 201-227. Biyolojik silahsızlanma hakkında bilgi için bkz. ġafak OĞUZ, Biyolojik
Silahsızlanma ÇalıĢmaları, Yüksek Lisans Tezi, T.C. Gazi Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü
Uluslararası ĠliĢkiler Anabilim Dalı, Ankara, 2006.
721
Birinci Dünya SavaĢı'nda kullanılan kimyasal silahlar hakkında ayrıntılı bilgi için bkz. The New
Weapons of the World Encyclopedia, p. 90, pp. 268-269.
267
Yasaklanması Protokolü’nün722 kabul edilmesine neden olmuĢtur. “Cenevre
Protokolü” olarak da anılabilecek olan Protokol’ün, imzacı veya katılan devletlerin
onay belgelerini, depoziter Fransız Hükümeti'ne teslim ettiği tarihte, ilgili devletler
bakımından yürürlüğe girmesi öngörülmüĢtür (paragraf IV). Protokol, imzacı
devletlerden Venezuela'nın 08.02.1928 tarihinde onay belgesini depozitere teslim
etmesi üzerine yürürlüğe girmiĢtir723.
Protokol'e göre; boğucu, zehirli veya diğer gazların (asphyxiating, poisonous
or other gases / gaz asphyxiants, toxiques ou similaires) veya muadili olan tüm
sıvıların, materyal ve araçların (all analogous liquids materials or devices / tous
liquides, matières ou procédés analogues) savaĢlarda kullanımı ve bakteriyolojik
savaş yöntemi olarak kullanımı yasaklanmıĢtır (Dibace ve birinci paragraf). Bahse
konu yasağın; uluslararası kamuoyunun genel düĢüncesine göre, kendisine uyulması
gerektiği düĢünüldüğünden ve uzunca bir süreden beri devletlerin büyük bir
çoğunluğu tarafından sürekli bir biçimde uygulandığı veya bahse konu devletler ilgili
722
Cenevre’de, 17.06.1925 tarihinde imzalanan, resmi adı, Muhnik-Müsemmim Veya Buna Mümasil
Gazların ve Bakteriyolojik Vesaitin Harpte İstimalinin Men'i Hakkındaki Protokol olan, Boğucu,
Zehirli veya Diğer Gazların ve Bakteriyolojik Savaş Yöntemlerinin Savaşta Kullanılmasının
Yasaklanması Protokolü olan Protokol’ün (Protocol for the Prohibition of the Use of Asphyxiating,
Poisonous or Other Gases, and of Bacteriological Methods of Warfare, Geneva, 17.06.1925 /le
Protocole concernant la prohibition d'emploi à la guerre de gaz asphyxiants, toxiques ou similaires et
de moyens bactériologiques, Genève, 17.06.1925) gayri resmi metni için bkz. http://www.icrc.org/
ihl.nsf/FULL/280?OpenDocument [29.11.2010]. Türkiye’nin söz konusu Protokol’e taraf olması
hakkında bkz. http://ua.mfa.gov.tr/detay.aspx?2421 [29.11.2010]. Protokol’ün Türkçe metni için bkz.
http://ua.mfa.gov.tr/files.ashx?4255 [29.11.2010].
Protokol’ün kimyasal ve biyolojik silahların yasaklanması çalıĢmalarının tarihsel boyutu açısından
değerlendirilmesi için bkz. GRAHAM, p. 21 etc. Protokol hakkında bilgi için bkz. LAVIEILLE, pp.
21, 250-256; CROFT, pp. 21, 29, 32, 47.
723
Bkz. http://www.icrc.org/ihl.nsf/WebSign?ReadForm&id=280&ps=P [29.11.2010].
268
silah ve yöntemlerin kullanımını yasaklayan uluslararası andlaĢmalara taraf
olduğundan, uluslararası örf ve adet kuralı haline geldiği ve tüm devletleri bağladığı
kabul edilmektedir724.
Hemen belirtmemiz gerekir ise, Protokol’de yer alan düzenlemelerin yorumu,
içeriği, kapsamı ve niteliği uzunca bir süre tartıĢma konusu olmuĢtur725. 1969 yılında,
BM Genel Kurulu'nun 24. oturumunda alınan 2603 sayılı Karar726 ile Protokol’ün;
“teknik ilerlemeler ne yönde olursa olsun, uluslararası silahlı çatıĢmalarda tüm
kimyasal ve biyolojik savaĢ yöntemlerinin kullanımını yasaklayan, Uluslararası
Hukukun genel kabul görmüĢ kurallarını yansıttığı” kabul edilmiĢtir. Yukarıda da
kısaca değinilen andlaĢma ve kuralların en eskileri arasında, baĢta, 29.07.1899 tarihli
Lahey Deklarasyonu727 ve 28.06.1919 tarihli Versay Andlaşması728 ve yukarıda da
724
Literatürde yaygın görüĢ aynı yöndedir. Bkz. PAZARCI (2008), s. 582; COMBACAU, SUR, pp.
216, 679, 683, 692; GOLDBLAT, p. 137; LAVIEILLE, p. 250.
Protokol'a taraf olan devlet sayısı yüz otuz dokuzdur. Bkz. http://unhq-appspub-01.un.org/UNODA/
TreatyStatus.nsf [29.11.2010].
725
Özellikle, ABD’nin Vietnam SavaĢı'nda kullandığı silahlar ve savaĢ yöntemleri ile ilgili olarak,
1969 yılında BM Genel Kurulu'nda yoğun tartıĢmalar yaĢandığı belirtilmiĢtir. Bkz. GRAHAM, p. 22.
726
16.12.1969 tarihli, 2603 sayılı Karar metni için bkz. http://daccess-dds-ny.un.org/doc/ RESOLU
TION/GEN/NR0/257/37/IMG/NR025737.pdf?OpenElement [29.11.2010]. Kararın değerlendirilmesi
için bkz. STEIN, p. 301 etc.
727
BaĢlığını Türkçe’ye, Boğucu Gazlar Hakkında Deklarasyon olarak çevirebileceğimiz Deklarasyon
(Declaration concerning Asphyxiating Gases, the Hague, 29.07.1899 / la Déclaration concernant
l'interdiction de l'emploi de projectiles qui ont pour but unique de répandre des gaz asphyxiants ou
délétères, la Haye, 29.07.1899) metni, 29.07.1899 tarihinde kabul ve ilan edilmiĢtir. Deklarasyon’un
gayri resmi metni için bkz. http://www.icrc.org/ihl.nsf/FULL/165?OpenDocument [29.11.2010].
728
Versay’da, 28.06.1919 tarihinde imzalanan, kısaca “Versay AndlaĢması” olarak anılan
AndlaĢma’nın (the Peace Treaty of Peace Between the Allied and Associated Powers and Germany,
Versailles, 28.06.1919 / le Traité de paix entre les Puissances alliées et associées et l'Allemagne,
269
değindiğimiz, ilgili dönemin diğer barıĢ andlaĢmaları gelmektedir. Keza, 1922
yılında VaĢington'da imzalanan Denizaltılar ve Zararlı Gazların Savaş Zamanında
Kullanılması Hakkında Andlaşma’nın729 V. maddesi ile, Protokol'de de düzenlenen
gaz, sıvı, materyal ve araçların denizde silahlı çatıĢmalarda kullanımının
yasaklandığı görülmektedir730.
Yukarıda belirtilen 2603 sayılı Karar'da, özellikle; insanlar, hayvanlar ve
bitkiler üzerinde doğrudan toksik etkileri (direct toxic effects / les effets toxiques
directs) nedeniyle kullanılabilecek kimyasal savaĢ mühimmatı ile insanlar, hayvanlar
ve bitkileri öldürmek amacıyla kullanılabilecek ve kullanıldığında etki göstermesi,
çoğalmasına bağlı olan (which depend for their effects on their ability to multiply /
dont les effets dépendant de sa propension à se multiplier) biyolojik savaş
mühimmatının (biological agents of warfare / les agents biologique de guerre)
Protokol ile kesin bir biçimde yasaklandığı ifade edilmiĢtir (b bendi). Bugün
itibariyle,
Cenevre
Protokolü’nün
yalnızca
bakterileri
değil
diğer
mikro
organizmaları da kapsamına aldığı kabul edildiğinden, Protokol’ün kabul edilerek
Versailles, 28.06.1919) gayri resmi metni için bkz. http://avalon.law.yale.edu/subject_menus/
versailles_menu.asp [29.11.2010].
729
BaĢlığını, yukarıdaki Ģekilde Türkçe’ye çevirebileceğimiz, VaĢington’da, 06.02.1922 tarihinde
imzalanan AndlaĢma (Treaty relating to the Use of Submarines and Noxious Gases in Warfare,
Washington, 06.02.1922 / le Traité relatif à l'emploi des sous-marins et des gaz asphyxiants en temps
de guerre, Washington, 06.02.1922) gayri resmi metni için bkz. http://www.icrc.org/ihl.nsf/FULL/
270? OpenDocument [29.11.2010].
730
AndlaĢma hakkında genel bilgi için bkz. GRAHAM, p. 21.
270
imzalandığı tarihte bilinmeyen virüsler ve riketsiyanın da Protokol kapsamında
değerlendirilmesi gerektiği, kanaatimizce isabetli bir Ģekilde, ileri sürülmektedir731.
ABD'nin öncülüğünü yaptığı bir grup devletin, Protokol'ü oldukça dar
yorumladığı belirtilmiĢtir732. Bahse konu yoruma göre, tahriş edici maddeler
(gözyaĢı gazı gibi) ve bitkilere karşı kullanılabilen kimyasal maddeler Protokol
kapsamı dıĢındadır: Ancak, Vietnam SavaĢı'nda733 söz konusu maddelerin geniĢ
ölçekli olarak kullanıldığı 1975 yılında anlaĢıldığında, ABD, kendi üslerinde ve
üslerin müĢtemilatında veya ilgili alanların yakın savunma hattındaki bitkilerin
kontrol altında tutulması amacı dıĢında, söz konusu maddelerin ilk olarak
kullanımını, kendi ulusal savunma siyaseti gereği reddettiğini açıklamıĢtır734. Keza,
ABD’nin, hayat kurtarmak amacıyla askeri savunma metotlarının uygulanması
haricinde, toplumsal olaylara müdahale için kullanılan maddelerin savaĢ zamanında
ilk kullanımını, yine, reddettiği ifade edilmiĢtir735.
Cenevre Protokolü, sadece savaş zamanında uygulanmayı gerektirmektedir
(Dibace ve birinci paragraf). Dolayısıyla, iç çatıĢmalara uygulanması hukuken
zorunlu olmadığı gibi, tarafların kendilerini resmen ve hukuken savaĢ halinde kabul
etmediği uluslararası çatıĢmalarda da Protokol kuralları uygulanmayabilir 736. Ayrıca,
731
GOLDBLAT, p. 136.
732
GOLDBLAT, p. 135.
733
Vietnam SavaĢı hakkında genel bilgi için bkz. ARMAOĞLU (2005), ss. 618-620; 673-680.
734
GOLDBLAT, p. 137.
735
Kanaatimizce, söz konusu uygulamanın, 2603 sayılı Karar ile kabul edilen yorumun hayli uzağında
olduğu açıktır.
736
Aynı yönde, bkz. GOLDBLAT, p. 137.
271
Protokol, kapsamına giren maddelerin kullanılma tehdidini yasaklamadığı gibi söz
konusu maddelerin geliĢtirilmesi, üretimi veya stoklanması da Protokol’de
yasaklanmamıĢtır.
Protokol; devletler arasındaki iliĢkilere taraflar arasında olduğu gibi (as
between themselves / comme liées entre elles) uygulanır737 (birinci paragraf).
Protokol kurallarının uygulanmasının doğrulanması ile ilgili herhangi bir mekanizma
Protokol'de öngörülmediği gibi, Protokol’ün uygulanmasında karĢılaĢılan muğlak
durumların çözümü amacıyla herhangi bir usul de düzenlenmemiĢtir. Ancak, söz
konusu boĢluğu doldurmak amacıyla, 1980'li yılların baĢından itibaren BM Genel
Kurulu tarafından muhtemel ihlallerle ilgili araĢtırma yaparak rapor etmek üzere BM
Genel Sekreterliği'ne görev verildiği ifade edilmiĢtir738.
Cenevre Protokolü'ne taraf olan devletlerin önemli bir bölümü, yukarıda
belirtildiği üzere, Protokol'e çekince koymuĢtur739. Bahsi geçen çekincelerin önemli
bir bölümü, Protokol'e taraf olmayan devletlere veya taraf olmayan devletlerin
müttefiklerine veya taraf olmayan devletler Protokol hükümlerini uygulamadığı
sürece, Protokol'de yer alan kuralların uygulanmayacağına, baĢka bir deyiĢle
737
Kanaatimizce, Protokol’de yer alan ve yukarıda belirtilen ifadeler (paragraf I) nedeniyle,
Protokol'de düzenlenen silahların tamamen ve genel bir biçimde yasaklanmadığı anlaĢılmaktadır.
Cenevre Protokol'ünde öngörülen yasağın biyolojik ve kimyasal silahların savunma amacıyla
kullanımını kapsamadığı ifade edilmiĢtir. Bkz. CROFT, p. 152.
738
GOLDBLAT, p. 136.
739
Ancak, söz konusu devletlerin önemli bir bölümünün, Biyolojik Silahlar Andlaşması ve Kimyasal
Silahlar Andlaşması’nın kabul edilmesi ile birlikte, yukarıda belirtilen çekincelerinin bir kısmını geri
çektiği görülmektedir. Bkz. http://www.nti.org/e_research/official_docs/inventory/pdfs/geneva.pdf
[29.11.2010].
272
Protokol ile yasaklanan maddelerin taraf olmayan devletlere karşı kullanılabilmesine
iliĢkindir740.
Cenevre Protokolü, tarihi açıdan önem taĢıdığı gibi, esas değeri,
kanaatimizce, Protokol'de düzenlenen yasağın, Protokol'e taraf olsun olmasın
uluslararası örf ve adet kuralı olarak bütün devletleri hukuken bağladığının kabul
edilmesinde yatmaktadır.
B.
BĠYOLOJĠK SĠLAHLAR ANDLAġMASI
Cenevre Protokolü’nün imzalandığı andan itibaren, kimyasal ve biyolojik
silahlara sahip olmanın, aynı anda ve birlikte yasaklanması gerektiği görüĢü ortaya
atılmıĢtır741. Literatürde ve uygulamada, nükleer silahlar ile birlikte her iki silah türü
de “kitle imha silahları” baĢlığı altında değerlendirilmekte ve söz konusu
değerlendirme, yukarıda da değinildiği üzere, 1948 yılında, Konvansiyonel Silahlar
Komisyonu'nun kabul ettiği tanım ile uyum içerisinde bulunmaktadır.
Kimyasal ve biyolojik silahların üretiminin ve depolanmasının yasaklanması
ile ilgili olarak 1932 ila 1937 yılları arasında faaliyet gösteren Silahsızlanma
Konferansı'nda baĢarılı olmayan giriĢimlerde bulunulmuĢ; baĢarısız giriĢimleri
740
Bahsi geçen beyanlar için bkz. http://archives.sipri.org/contents/expcon/cbwarfare/cbw_research_
doc/cbw_historical/cbw-hist-geneva-res.html [29.11.2010].
741
GOLDBLAT, p. 137.
273
takiben baĢlayan Ġkinci Dünya SavaĢı'nda yeni tipte ve daha fazla toksin gaz
üretilmiĢ ve biyolojik silahlar ile ilgili araĢtırma ve geliĢtirme faaliyetleri
gerçekleĢtirilmiĢtir742.
1962 yılında, gerek ABD, gerekse SSCB, On Sekiz Uluslu Silahsızlanma
Komitesi'nde, kimyasal ve biyolojik silahların yasaklanması konusunda taslak
andlaĢma teklifleri sunmuĢtur743. Bahsi geçen giriĢimlere rağmen, kimyasal ve
biyolojik silahların geliĢtirilmesi, üretimi ve depolanmasının yasaklanması hakkında
uluslararası kamuoyunda ciddi bir biçimde harekete geçilmesi 1960'lı yılların sonuna
denk gelmektedir744.
1969 yılında, BM Genel Sekreteri'nin hazırladığı, baĢlığını, Türkçe’ye,
Kimyasal ve Bakteriyolojik (Biyolojik) Silahlar ve Bunların Kullanımının Muhtemel
Etkileri olarak çevirebileceğimiz Rapor745, bazı kimyasal ve biyolojik silahların
etkilerinin ölçülemeyeceğini ve insan ve doğaya ağır ve geriye döndürülemez
derecede zarar vereceğini belirterek sonuçlandırılmıĢtır. Dünya Sağlık Örgütü
tarafından, yukarıda belirtilen Rapor’dan bir yıl sonra kabul edilen, Kimyasal ve
742
Ancak, Ġkinci Dünya SavaĢı'nda söz konusu silahlar kullanılmadığı anlaĢılmaktadır. Bkz.
LAVIEILLE, p. 253. Ayrıca bkz. http://www.state.gov/www/global/arms/treaties/bwc1.html#1 [29.
11.2010]; http://www.nti.org/db/disa rmament/timeline.html [29.11.2010].
743
Bkz. http://www.state.gov/www/global/arms/treaties/bwc1.html [29.11.2010].
744
GRAHAM, p. 27 etc.
745
Rapor metni için bkz. Chemical and Bacteriological (Biological) Weapons and the Effects of
Their Possible Use: Report of the Secretary-General, United Nations, A/7575/Rev. 1, United
Nations Publication Sales No: E. 69. I. 24, New York, 1969, eriĢim için bkz. http://daccess-ddsny.un.org/doc/UNDOC/GEN/N69/151/01/PDF/N6915101.pdf?OpenElement [29.11.2010].
274
Biyolojik Silahların Sağlığa Etkileri baĢlıklı bir diğer Rapor746, kimyasal ve biyolojik
silahların özellikle siviller için büyük bir tehdit oluşturduğunu ve söz konusu
silahların kullanımının yaratacağı sonuçların çok büyük ölçüde belirsiz ve tahmin
edilemez olduğunu ortaya koymuĢtur.
Yukarıda belirtilen Raporların gözden geçirilmesi ile ilgili olarak yürütülen
müzakerelerde, bazı devletler, kimyasal ve biyolojik silahlarla ilgili yasakların ve
uluslararası andlaĢmaların birbirinden ayrı değerlendirilmesi gerektiğini ileri
sürmüĢlerdir: Örneğin, 10.07.1969 tarihinde BirleĢik Krallık tarafından On Sekiz
Uluslu Silahsızlanma Komitesi'ne sunulan uluslararası andlaĢma teklifinin, sadece
biyolojik silahlara iliĢkin olduğu ifade edilmiĢtir747. BirleĢik Krallık ile aynı görüĢleri
paylaĢan diğer devletlere (bu arada ABD'ye) göre, ayrımın temel nedeni, biyolojik
silahlar ile ilgili sınırlandırmanın zorunlu doğrulamaya ihtiyaç duymaması ve
biyolojik silahların ortadan kaldırılması ile ilgili sürecin, kimyasal silahlara nazaran
çok daha kısa bir süre içerisinde tamamlanabilmesi imkanıdır; ancak, BM Genel
Kurulu'na SSCB ve müttefikleri tarafından sunulan teklifte kimyasal ve biyolojik
silahlar bir arada ele alındığı ifade edilmiĢtir748. Bahse konu yaklaĢım, On Sekiz
746
BaĢlığını, Türkçe’ye, yukarıdaki Ģekilde çevirebileceğimiz Rapor metni için bkz. Health Aspects
of Chemical and Biological Weapons: Report of a WHO Group of Consultants, World Health
Organization, Geneva, 1970, eriĢim için bkz. http://www.who.int/csr/delibepidemics/en/TableofCon
tents.pdf [29.11.2010] ve http://www.who.int/csr/delibepidemics/en/Chapters1to6.pdf [29.11.2010].
747
Bkz. http://www.state.gov/www/global/arms/treaties/bwc1.html [29.11.2010]. BirleĢik Krallık
tarafından sunulan metin üzerine bir değerlendirme için bkz. STEIN, p. 337 etc.
748
GRAHAM, p. 27.
275
Uluslu Silahsızlanma Komitesi ve halefi olan Silahsızlanma Komitesi Konferansı
tarafından kabul edilmiĢtir749.
Yukarıda belirtilen olayları etkileyen bir diğer geliĢme de 25.11.1969
tarihinde ABD'nin tek taraflı olarak, ele aldığımız konuda bir uluslararası
andlaĢmanın kabul edilip edilmediğine bakılmaksızın, elinde bulunan biyolojik
silahların tamamını ortadan kaldırmayı taahhüt etmesi olmuĢtur750. Ardından, aynı
devlet, 14.02.1970 tarihinde, savaĢ amacıyla toksin madde üretmeyeceğini,
depolamayacağını ve kullanmayacağını resmen açıklamıĢtır 751. Açıklamaya göre,
biyolojik maddeler ve toksinler sadece savunma amaçlı araĢtırma ve geliĢtirme
faaliyetleri için kullanılacaktır752. Ancak, 1970 yılında, gerek BM Genel Kurulu'nda,
gerekse Silahsızlanma Komitesi Konferansı'nda konu hakkında yürütülen tartıĢmalar
sonucunda herhangi bir anlaĢmaya varılamamıĢtır.
30.03.1971 tarihinde, SSCB ve müttefikleri tarafından sadece biyolojik
silahlar ile ilgili bir taslak metnin teklif edilmesi üzerine, Silahsızlanma Komitesi
Konferansı'nda biyolojik silahların yasaklanması ile ilgili uluslararası andlaĢma
metni üzerinde çalıĢmalara baĢlanılabilmiĢtir: Yürütülen müzakereler neticesinde;
1971 yılında, Genel Kurul'un 26. oturumunda alınan 2826 sayılı Karar'ın753 ekinde
749
750
GOLDBLAT, p. 137.
Tek taraflı olarak silahsızlanmaya örnek oluĢturan olay hakkında bilgi için bkz. http://www
.state.gov/www/global/arms/treaties/bwc1.html#1 [29.11.2010].
751
Bkz. http://www.state.gov/www/global/arms/treaties/bwc1.html#1 [29.11.2010].
752
GOLDBLAT, p. 137 etc.
753
16.12.1971 tarihli, 2826 sayılı Karar metni için bkz. http://daccess-dds-ny.un.org/doc/RES
OLUTION/GEN/NR0/328/42/IMG/NR032842.pdf?OpenElement [29.11.2010].
276
kabul edilen, resmi adı ile Bakteriyolojik (Biyolojik) ve Zehirleyici Silahların
Geliştirilmesi, Yapımı ve Stoklanmasının Yasaklanması ve Bunların İmhasına İlişkin
Sözleşme754, kısa adıyla “Biyolojik Silahlar AndlaĢması”, Moskova, Londra ve
VaĢington'da, 10.04.1972 tarihinde imzaya açılmıĢtır755. AndlaĢma, (aralarında
önceden, ABD'nin, SSCB'nin ve BirleĢik Krallık'ın sunduğu onay belgelerinin
bulunduğu, yirmi ikinci onay belgesinin, depoziter devletler olan ABD, BirleĢik
Krallık ve SSCB'ye verilmesi üzerine) 26.03.1975 tarihinde, sınırsız süreli olarak
yürürlüğe girmiĢtir (madde XIV, üçüncü fıkra ve madde XIII, birinci fıkra).
Her bir taraf devlet, kendi ulusal egemenliğinden kaynaklanan yetkisini
kullanarak, AndlaĢma'nın konu ve gayesi ile ilgili olağanüstü olayların ülkesinin
yüksek menfaatlerine halel getirdiğine kanaat getirir ise, AndlaĢma'dan çekilmek
hakkına sahiptir (madde XIII, ikinci fıkra).
Biyolojik Silahlar Andlaşması uyarınca, mikrobik veya diğer biyolojik
maddelerin, toksinlerin, bahsi geçen maddeleri kullanmayı amaçlayan silahların,
754
Resmi adı yukarıda belirtilen, Moskova, Londra ve VaĢington'da, 10.04.1972 tarihinde imzaya
açılan AndlaĢma (Convention on the Prohibition of the Development, Production and Stockpiling of
Bacteriological (Biological) and Toxin Weapons and on Their Destruction, London, Moscow,
Washington, 10.04.1972 / la Convention sur l’interdiction de la mise au point, de la fabrication et du
stockage des armes bactériologiques (biologiques) ou à toxines et sur leur destruction,
Londres, Moscou, Washington, 10.04.1972) metni için bkz. http://www.un.org/disarmament/WMD/
Bio/pdf/Text_of_the_Convention.pdf [29.11.2010]; http://www.state.gov/www/global/arms/treaties/
bwc1.html#1 [29.11.2010]. AndlaĢma’ya Türkiye’nin taraf olması hakkında bkz. http://ua.mfa.gov.
tr/detay.aspx?4742 [29.11.2010]. AndlaĢma’nın Türkçe metni için bkz. http://ua.mfa.gov.tr//fil
es.ashx?2215 [29.11.2010].
AndlaĢma'nın özellikleri ile ilgili bir değerlendirme için bkz. LAVIEILLE, pp. 257-263; CROFT, p.
116. Ayrıca bkz. LEVI, O'HANLON, pp. 149-150.
755
GRAHAM, p. 28.
277
ekipmanların veya söz konusu maddeleri veya toksinleri düĢmanca amaçlarla veya
savaĢ zamanında taĢıyan araçların756 geliştirilmesi, üretimi, depolanması, diğer
yollarla edinimi veya elde bulundurulması yasaktır757 (madde I). Söz konusu yasak,
mikrobik veya diğer biyolojik maddeler veya toksinler ile ilgili, hastalıkları önleyici,
koruyucu veya diğer barıĢçıl amaçlar ile geliĢtirilme, üretim, depolanma, diğer
yollarla edinim veya elde bulundurma hakkında uygulanmayacaktır (madde I).
AndlaĢma'da,
yasaklanan
maddeler
veya
yasaklar
ile
ilgili
hedefler
tanımlanmamıĢtır. Ancak, AndlaĢma'da değinilen biyolojik maddelerin resmi tanımı
Dünya Sağlık Örgütü tarafından yapılmıĢtır: Bahsi geçen tanıma göre, “biyolojik
maddeler, hedef alınan organizmada etki göstermeleri sahip oldukları çoğalma
yeteneğine bağlı olan ve insan, hayvan ve bitkileri öldürmek veya yaralamak
amacıyla savaĢ zamanında kullanılan nesneler”dir758.
Toksinler, organizmaların zehirli ürünleridir ve biyolojik maddelerin aksine
cansız ve kendilerini çoğaltma yeteneğinden yoksundurlar. Kanaatimizce, AndlaĢma,
orijinleri veya üretim usulleri ne olursa olsun, doğal veya yapay, bütün toksinlere
(toxins) uygulanmalıdır: Dolayısıyla, kanaatimizce üstün tutulması gereken fikre
göre759, AndlaĢma kapsamına, biyolojik araçlarla üretilen toksinler kadar kimyasal
756
Biyolojik silahlar, yukarıda sayılan araçlar ve kullanımları hakkında detaylı bilgi için bkz. The
New Weapons of the World Encyclopedia, pp. 236, 277.
757
GRAHAM, pp. 28-29.
758
Rapor'da yer alan nesneler için bkz. Health Aspects of Chemical and Biological Weapons: Report
of a WHO Group of Consultants, p. 12.
759
GOLDBLAT, p. 138.
278
sentez ile üretilen toksinler de girer760. Özellikle toksinler, doğaları gereği, kimyasal
madde niteliği taĢıdığından, Biyolojik Silahlar Andlaşması'nda düzenlenmiĢ olması
kimyasal silahların yasaklanması ile ilgili atılmıĢ önemli bir adım olarak ifade
edilmiĢtir761.
AndlaĢma kapsamında; biyolojik madde ve toksinlerin düĢmanca amaçlar ile
veya savaĢ zamanında kullanımı yasaklandığından, AndlaĢma ile öngörülen yasağın
bütün hedefleri kapsamına aldığını kabul etmek gerekir: Daha doğru bir deyiĢle,
AndlaĢma kapsamına giren maddelerin belirlenmesinde, söz konusu maddelerin
hedefleri dikkate alınmadığından, biyolojik madde veya toksinler ile ilgili tanımlar
konusunda yorum farkı bulunmamasına karĢın, uygulamada karĢılaĢılan en önemli
sorun, özellikle, AndlaĢma'da değinilen, silahlar, ekipmanlar veya taĢıyıcı araçlar ile
neyin kastedildiğinin anlaĢılması olmuĢtur762. Ġsviçre, kendisi bakımından bahsi
geçen unsurların ne Ģekilde anlaĢılacağını, baĢka bir deyiĢle, hangi nesnelerin tanıma
girdiğini belirleme yetkisinin sadece kendisinde olduğunu belirterek maddeye bir
çekince koymuĢtur763. ABD, çekinceye, devletlerin tek baĢına böyle bir karar verme
760
Rapor'da yer alan tanıma toksinlerin dahil edilmediği görülmektedir.
761
GOLDBLAT, p. 141.
762
GOLDBLAT, p. 138.
763
Her ne kadar, Ġsviçre'nin AndlaĢma ile ilgili tek taraflı beyanı imza sırasında bir deklarasyon
Ģeklinde yapılmıĢ olsa da deklarasyon içeriği ve niteliği itibariyle AndlaĢma'nın ilgili devlet
bakımından ne Ģekilde yorumlanacağına ve uygulanacağına iliĢkin olduğundan bir çekince
niteliğindedir. Söz konusu çekincenin gerekçesi olarak, bahse konu yasak ve sınırlamanın kapsamının
belirlenmesinde karĢılaĢılabilecek zorluklar gösterilmiĢtir. Çekince metnine eriĢim için bkz.
http://www.opbw. org/ [29.11.2010].
279
yetkisi bulunmadığı gerekçesiyle itiraz etmiĢtir764. ABD'ye göre, AndlaĢma uyarınca
yasaklanan nesneler, dizaynı AndlaĢma'da belirtilenden baĢka bir kullanıma izin
vermeyen veya sadece böyle bir kullanım kapasitesi olan nesnelerdir765. Ancak,
böyle bir tanım da kabul edilir ise, kanaatimizce, pek az silah, ekipman veya taĢıyıcı
araç tanım kapsamına girecektir.
AndlaĢma'da, yasak ve sınırlama kapsamına girmeyen faaliyetlerin sınırı
(madde I), yukarıda aktarılan nedenlerle birlikte düĢünüldüğünde duraksamalara
neden olacak niteliktedir766. AndlaĢma'nın resmi çevirisindeki ifadesiyle, “önleyici,
koruyucu ve diğer barıĢçı gayeler” deyiĢi ile neyin kastedildiğinin tam olarak
anlaĢılması oldukça zordur: Özellikle, “diğer barıĢçı gayeler” ifadesi belirsizdir.
Bahse
konu
ifadenin
bütün
bilimsel
ve
teknik
araĢtırmaları
kapsadığı
düĢünülebilir767.
Biyolojik Silahlar Andlaşması'nda, araĢtırma faaliyetlerinin sınırlanması ile ilgili
herhangi bir kayıt bulunmadığı gibi, biyolojide, araĢtırma ve geliĢtirme faaliyetleri
arasında bir sınır çizmenin hayli zor olduğu ifade edilmiĢtir768. Keza, geliĢtirme, üretim,
depolama veya edinme veya elde bulundurmanın haklı gerekçeye dayandırılması ile ilgili
düzenlemenin (madde I) yeterli ağırlığa sahip olmadığı belirtilmiĢtir769. Biyolojik madde
764
GOLDBLAT, p. 138.
765
GOLDBLAT, p. 138.
766
LAVIEILLE, pp. 258-259.
767
GOLDBLAT, p. 139.
768
LAVIEILLE, pp. 260-261.
769
GOLDBLAT, p. 139.
280
ve toksinler bakımından, silahların kontrolu tedbirlerinin bir kısmında oldukça
kullanıĢlı ve gerekli olan miktar sayımı pratik olmadığından, örneğin, verili bir
devlette ne büyüklükte bir deponun AndlaĢma'ya aykırılık teĢkil edeceğinin önceden
belli olmadığı ifade edilmiĢtir770. Söz konusu belirsizlikler, bir devletin AndlaĢma
hükümlerini ihlal edip etmediğine yönelik Ģüpheleri arttırıcı niteliktedir.
AndlaĢma'ya göre, taraf devletler, AndlaĢma'da (madde I) belirtilen maddeler,
toksinler, silahlar, ekipmanlar veya taĢıyıcı araçlardan hiçbirinin kendi ülkeleri veya
kontrolleri altındaki bir bölgede üretilmemesini, depolanmamasını, edinilmemesini,
veya elde bulundurulmamasını sağlamak üzere, anayasal düzenlemelerine uygun bir
Ģekilde, gerekli tedbirleri771 almakla yükümlüdür (madde IV).
AndlaĢma; taraf devletlerden hiçbirinin; AndlaĢma ile yasaklanan ve I.
maddede belirtilen madde, toksin, silah, ekipman veya taĢıyıcı araçların hiçbirini,
hiçbir Ģekilde, doğrudan veya dolaylı olarak, hiçbir alıcıya devredemeyeceğini ve
hiçbir devlet, uluslararası örgüt veya devlet topluluğunu bahse konu madde, toksin,
silah, ekipman veya taĢıyıcıyı üretme veya bunları baĢka Ģekilde edinme konusunda
herhangi bir Ģekilde teĢvik veya tahrik edemeyeceğini veya bahse konu amaçlarla
hiçbir devlete yardım edemeyeceğini öngörmektedir (madde III). Kuralın değerinin
ne olduğu, AndlaĢma'da yer alan ve taraf devletlerin, barıĢçıl amaçlarla kullanılan
bakteriyolojik (biyolojik) maddeler ve toksinler ile ilgili materyal, bilimsel ve teknik
bilgiyi mümkün olan en geniĢ kapsamda diğer taraf devletler ile paylaĢmasını
öngören kural (madde X, birinci fıkra) karĢısında sorgulanabilir. Keza, kalkınmakta
770
GOLDBLAT, p. 139.
771
Kanaatimizce, maddede belirtilen “tedbir” tabiri ile kastedilen, teĢrii, idari veya düzenleyici tedbirlerdir.
281
olan devletlerin gereksinimlerini karĢılamak amacıyla, taraf devletler, barıĢçıl
amaçlarla biyoloji alanında ortak çalıĢma yürütme yükümlülüğü altına girmiĢtir
(madde X, ikinci fıkra).
Biyolojik Silahlar Andlaşması, bir silah tipinin genel olarak ve tamamen
yasaklanması ve ortadan kaldırılması konusu düzenleyen bir silahların kontrolu
andlaĢması olduğundan, böyle bir iĢbirliği için etkili bir araç olmaktan uzaktır.
Dolayısıyla, yukarıda belirtilen amaçların gerçekleĢtirilebilmesi amacıyla, Biyolojik
Silahlar Andlaşması'ndan bağımsız olarak çalıĢan, hükümetler arası veya hükümetler
dıĢı, özel ve uzman kuruluĢlar bulunmaktadır.
Biyolojik Silahlar Andlaşması'nın belki de en çarpıcı yönü, söz konusu
AndlaĢma ile, AndlaĢma'nın yürürlüğe girdiği tarihi takip eden, mümkün olan en kısa
zamanda ve fakat sürenin hiçbir zaman dokuz ayı geçmemesi kaydıyla, taraf
devletlerin, ellerinde veya kendi egemenliği veya kontrolunda bulunan ve
AndlaĢma'nın I. maddesinde sayılan, tüm maddeleri, toksinleri, silahları, ekipmanları
ve taĢıyıcı araçları yok etmekle veya bunların tamamını barıĢçıl amaçlara
hasretmekle yükümlü olmasıdır772 (madde II).
AndlaĢma'da, AndlaĢma'nın hiçbir kuralının, 1925 yılında kabul edilen
Cenevre Protokolü'ne göre bir taraf devletin sahip olduğu yükümlülüklerin hiçbirini
sınırlandıracak veya ortadan kaldıracak Ģekilde yorumlanamayacağı öngörülmüĢtür
(madde VIII). Ancak, Biyolojik Silahlar Andlaşması'na katılan devletlerin Cenevre
Protokolü’ne taraf olması zorunlu değildir. Kaldı ki, Protokol'e taraf olan bir devletin
772
1992 yılında, SSCB'nin bahsi geçen yükümlülüğe uymadığı ve biyolojik silah depolarını ortadan
kaldırmadığının ortaya çıktığı belirtilmiĢtir. Bkz. GOLDBLAT, p. 140.
282
koymuĢ olduğu çekinceler de bahsi geçen Protokol'e göre ilgili taraf devletin
yükümlülükleri arasında olduğundan, Protokol’e ve AndlaĢma'ya taraf olan her bir
devletin durumunu, eğer var ise, Protokol'e koymuĢ olduğu çekince veya çekinceler
çerçevesinde değerlendirmek gerekmektedir. Ancak, yukarıda da değinildiği üzere,
zaman içerisinde, Protokol'e taraf olan devletlerin önemli bir bölümünün koyduğu
çekinceleri geri çekmesi ile söz konusu riskli durum, büyük ölçüde ortadan kalkmıĢ
olmaktadır.
Biyolojik Silahlar Andlaşması, Ġkinci Dünya SavaĢı'ndan sonra, bir silah
türünün tamamının yasaklanmasını sağlayan ilk uluslararası andlaĢmadır. Her ne
kadar, AndlaĢma ile kimyasal silahlar hakkında kapsamlı yasak ve sınırlamalar
getirilemedi ise de AndlaĢma'nın kabulü, imzası ve yürürlüğe girmesi üzerine
kimyasal silahların yasaklanması ve ortadan kaldırılması ile ilgili önemli bir adımın
atıldığı da bir gerçektir773. Gerçekten, AndlaĢma'da da, kimyasal silahların etkili bir
biçimde yasaklanmasını her bir devletin kabul ettiği ve taraf devletlerin, bahsi geçen
silahların geliĢtirilmesi, üretimi ve depolanması ile ilgili etkili tedbirlerin alınması
için en erken tarihte bir anlaĢmaya varılabilmesi gayesiyle iyi niyetle müzakerelere
devam etme kararlılığında olduğu ifade edilmiĢtir (madde IX).
AndlaĢma'nın Gözden Geçirmesi Konferansları sonucunda kabul edilen Nihai
Senetlerde sıkça tekrar edildiği üzere774, AndlaĢma'da yer alan yükümlülükler,
773
GOLDBLAT, p. 141.
774
Bahse konu Nihai Senet metinlerinin dökümü için bkz. http://www.unog.ch/80256EE600585943/
(httpPages)/92CFF2CB73D4806DC12572BC00319612?OpenDocument
[29.11.2010].
20.11-06.
12.2006 tarihleri arasında gerçekleĢtirilen, baĢlığı, Türkçe’ye, Altıncı Gözden Geçirme Konferansı
Nihai Senedi (Final Document) olarak çevrilebilecek olan Nihai Senet metni için bkz. Sixth Reivew
Conference of the States Parties to the Convention on the Prohibition of the Development,
283
genetik mühendisliği faaliyetleri neticesinde geliĢtirilen, biyolojik maddeler ve
toksinler ile ilgili bilimsel ve teknik bütün ilerlemeleri ve buluĢları içine alacak
Ģekilde yorumlanmalıdır775.
Biyolojik Silahlar Andlaşması'nın güçlendirilmesi yolunda ilk giriĢimler,
İkinci Gözden Geçirme Konferansı776 esnasında ortaya çıkmıĢtır. Konferans'ta
birtakım güven ve güvenlik arttırıcı tedbirler üzerinde anlaĢmaya varılmıĢtır. 1991
yılında düzenlenen Üçüncü Gözden Geçirme Konferansı'nda777, bahsi geçen
tedbirlere bazı ilaveler yapılmıĢtır. Ayrıca, hükümet uzmanlarının katılımıyla oluĢan
bir ad-hoc komitenin kurulması ve Komite tarafından bilimsel ve teknik açıdan
muhtemel doğrulama tedbirlerinin neler olabileceği konusunun araĢtırılarak ortaya
konulması talep edilmiĢtir: 1993 yılında Komite tarafından sunulan Rapor778
metninde, tek baĢına veya birlikte uygulanabilecek birtakım tedbirlerin, yasaklanan
faaliyetlerin izin verilenlerden ayrılarak, muğlaklıkları en aza indirilmesi vasıtası ile
Production and Stockpiling of Bacteriological (Biological) and Toxin Weapons and on Their
Destruction (Geneva, 20 November – 8 December 2006): Final Document, BWC/CONF.VI/6,
Geneva, 2006, eriĢim için bkz. http://daccess-dds-ny.un.org/doc/UNDOC/GEN/G07/600/30/PDF/G07
60030.pdf?OpenElement [29.11.2010].
775
Ayrıntılı bilgi için bkz. http://www.unog.ch/80256EDD006B8954/(httpAssets)66E5525B50871
CAEC1257188003BDDD6/$file/BWC_Text_Additional_Understandings.pdf [29.11.2010].
776
Ġkinci Gözden Geçirme Konferansı çalıĢmalarına eriĢim için bkz. http://www.opbw.org/ [29.11.2010].
777
Üçüncü Gözden Geçirme Konferansı çalıĢmalarına eriĢim için bkz. http://www.opbw.org/ [29.11.2010].
778
Rapor metni için bkz. Ad Hoc Group of Governmental Experts to Identify and Examine
Potential Verification Measures from a Scientific and Technical Standpoint: Report,
BWC/CONF.III/VEREX/9, Geneva, 1993, eriĢim için bkz. http://www.opbw.org/verex/docs/CONF
III-VEREX-9.pdf [29.11.2010].
284
Biyolojik Silahlar Andlaşması'nın uygulanmasına katkıda bulunulabileceği ifade
edilmiĢtir779.
Biyolojik araştırmalar bakımından, devletler arasında barıĢçıl amaçlarla
teknik iĢbirliğinin sağlanması amacıyla nasıl bir ihracat rejiminin kurulması gerektiği
konusu tartıĢmalara neden olmuĢtur: Kalkınmakta olan devletler, kendilerinin
biyoteknolojiye ulaĢmasını engelleyen herhangi bir ayrımcı düzene karĢı olduklarını
ifade etmiĢtir. GeliĢmiĢ olan devletler ise kendi ihracat kontrol standartlarını
indirmeye yanaĢmamıĢtır780. Esasen, kanaatimizce, bahsi geçen anlaĢmazlık;
AndlaĢma'ya ek olarak hazırlanan Protokol’ün yürürlüğe girmesini takiben,
Protokol'e rağmen, bazı sanayileĢmiĢ devletler tarafından birtakım çift taraflı
materyal ve teknolojilerin kimyasal veya biyolojik silahlanma programlarına
aktarılmasını
veya
transfer
edilmesini
engellemeyi
hedefleyen
Avustralya
Grubu'nun781 (the Australia Group / le Groupe d’Australie) faaliyetlerini bir
güvenlik kontrolu unsuru olarak sürdürüp sürdürmeyeceğine iliĢkindir.
AndlaĢma'nın uygulanmasını kolaylaĢtırmak açısından, taraf devletler bir
araya geldikleri Gözden Geçirme Konferansları sonrasında bazı mutabakat metinleri
ve anlaşmalar kabul ederek AndlaĢma'nın birtakım maddelerinde yer alan kuralların
779
Ad Hoc Group of Governmental Experts to Identify and Examine Potential Verification Measures
from a Scientific and Technical Standpoint: Report, pp. 3-6.
780
GOLDBLAT, p. 142.
781
Avustralya Grubu hakkında bilgi için bkz. http://www.australiagroup.net/en/index.html [29.11.2010].
285
ilgili devletler tarafından ne Ģekilde yorumlandığını ve nasıl uygulanacağını
belirlemektedirler782.
Her ne kadar Biyolojik Silahlar Andlaşması kapsamına giren tesis ve
faaliyetlerin, doğrulama sürecinden geçebilmesi için, beyan edilmeleri gerekli ise de
AndlaĢma'nın hazırlanması sırasında verili bir tesis veya faaliyetin beyan edilmesini
tetikleyecek
net
kriterlerin
neler
olduğu
konusunda
bir
anlaĢmaya
varamamıĢlardır783. Konu ile ilgili anlaĢmazlık, geliĢmiĢ ve geliĢmekte olan devletler
arasında ortaya çıkmıĢtır: GeliĢmiĢ devletler, aralarında, sorumluluk bakımından bir
fark gözetmeksizin tüm devletlerin, ilgili bütün tesisleri beyan etmesi gerektiği
görüĢünü savunurken, geliĢmekte olan devletler bahse konu yükümlülüğün geliĢmiĢ
devletlere yüklenmesi gerektiği görüĢünü savunmuĢtur784; zira, Biyolojik Silahlar
Andlaşması kapsamına giren tesis ve faaliyetlerin en önemli bölümü söz konusu
geliĢmiĢ devletlerin elinde bulunmaktadır.
Devletler; yukarıda belirtilen beyanların iletilmesini takiben detaylı bir
Ģekilde belirlenmiĢ doğrulama tedbirlerinin uygulanmasını kabul etseler de bahse
konu doğrulama tedbirlerinin bir bölümünün ne Ģekilde uygulanacağı konusunda bir
uzlaĢmaya varamamıĢlar; ayrıca, doğrulama tedbirleri ile ilgili Protokol'de yer alacak
güvenlik tedbirleri hakkında AndlaĢma'da yer alan bazı terim ve kavramların
782
Söz konusu kurallar, AndlaĢma'yı kabul ederek kuralı koyan devletlerin, zaman içerisinde söz
konusu kuralların ne Ģekilde uygulanmasını istediklerini anlayabilmek bakımından büyük bir öneme
sahiptir. Ayrıntılı bilgi için bkz. http://www.unog.ch/80256EDD006B8954/(httpAssets)/66E552
5B50871CAEC1257188003BDDD6/$file/BWC_Text_Additional_Understandings.pdf [29.11.2010].
783
GOLDBLAT, pp. 140, 143 etc.
784
GOLDBLAT, p. 143.
286
tanımlarının ne Ģekilde yapılacağı, baĢka bir deyiĢle söz konusu kavram ve terimlerin
nasıl anlaĢılacağı konusunda da birtakım uyuĢmazlıklar ortaya çıkmıĢtır. Sonuç
olarak, AndlaĢma'nın doğrulanması ile ilgili Protokol üzerinde bir uzlaĢmaya
varılamamıĢtır785.
C.
ABD VE SSCB ARASINDA KĠMYASAL SĠLAHLAR ANDLAġMASI
01.06.1990 tarihinde; baĢlığını, Türkçe’ye, Amerika Birleşik Devletleri ve
Sovyet Sosyalist Cumhuriyetler Birliği Arasında Kimyasal Silahların Yok Edilmesi ve
Üretilmemesi ve Kimyasal Silahların Yasaklanması ile İlgili Çok Taraflı
Andlaşmanın Yapılmasının Kolaylaştırılması Amacıyla Alınan Tedbirler Hakkında
Andlaşma786 olarak çevirebileceğimiz bir andlaĢma imzalanmıĢtır. AndlaĢma,
Silahsızlanma Konferansı'nda kimyasal silahların tamamen ve kapsamlı bir biçimde
yasaklanması görüĢmelerine büyük bir ivme kazandırmakla birlikte hiçbir zaman
yürürlüğe girmemiĢtir: AndlaĢma'nın yürürlük ile ilgili kuralına göre, silahların
kontrolu andlaĢmalarının önemli bir kısmından farklı olarak AndlaĢma'nın taraflarca
kabul edildiğine iliĢkin teyit belgelerinin taraflarca birbirlerine verildiği tarihte
785
GOLDBLAT, p. 144.
786
VaĢington’da, 01.06.1990 tarihinde imzalanan AndlaĢma (Agreement Between the United States of
America and the Union of Soviet Socialist Republics on Destruction and Non-production of Chemical
Weapons and on Measures to Facilitate the Multilateral Convention on Banning Chemical Weapons,
Washington, 01.06.1990) metni için bkz. http://www.fas.org/nuke/control/bda/text/bda.htm [29.11.2010].
AndlaĢma hakkında detaylı bir inceleme için bkz. GOLDBLAT, p. 147 etc.; LAVIEILLE, pp. 264-265.
287
AndlaĢma'nın
yürürlüğe girmesi öngörülmüĢtür (madde X, birinci fıkra).
AndlaĢma'nın geçerlilik ve yürürlüğünün, Kimyasal Silahlar Andlaşması'nın
yürürlüğe giriĢine bağlanmamıĢ olması dolayısıyla, böyle bir uluslararası
andlaĢmanın
yapılması
için
katkı
sağlamayı
hedefleyen
taraf
devletlerin
samimiyetinin sorgulanmasına yol açabilecek niteliktedir (madde VI).
SSCB ve ABD tarafından akdedilen AndlaĢma uyarınca, her iki devlet de
kimyasal silah üretimini durduracak, sahip olduğu kimyasal silah sayısını birbiriyle
aynı seviyeye çekecek ve doğrulama kontrolunun yapılabilmesi amacıyla gerekli
olan tedbirlerin uygulanmasını kabul edecektir (madde I vd.).
AndlaĢma'da öngörülen temel yükümlülük, AndlaĢma'nın yürürlüğe girmesini
takiben kimyasal silah üretiminin tamamen durdurulmasıdır: AndlaĢma'nın tarafı
olan devletler, sahip oldukları kimyasal silah stokunu 5 bin ton kimyasal maddeye
indirmeyi kabul etmiĢtir787 (madde IV, birinci fıkra vd.).
Yürürlüğe girmemiĢ olmakla birlikte, AndlaĢma'nın en dikkat çekici yönü,
her iki “süper gücün” de kimyasal silahlardan tamamen vazgeçmek istememesinin
belgelenmesi olmuĢtur788. Gerçekten, gerek taraf devletlerin kimyasal silah
depolarının kısmen ortadan kaldırılması, gerekse taraf devletlerin Cenevre
Protokolü’ndeki haklarını saklı tutmaları dikkat çekicidir.
787
Ancak, ABD ve SSCB, kimyasal silah üretimi için gerekli olan teknik kapasiteyi, herhangi bir
sınırlama olmaksızın elinde bulundurmaya devam etmiĢtir. Her iki devletin anlayıĢının, eleĢtiriye
hayli açık olmakla birlikte, devletlerin Cenevre Protokolu'na yaklaĢımları ile paralel olduğu
görülmektedir. Nitekim, taraf devletler, Cenevre Protokolu'ndaki haklarını saklı tutmuĢlardır (madde
IV, dokuzuncu fıkra).
288
Ele aldığımız AndlaĢma’nın kabulü ile; ABD ve SSCB'nin, kimyasal silahlar
konusunda bir uluslararası andlaĢma yapılsa bile bahsi geçen çok taraflı uluslararası
andlaĢmanın ne zaman tam ve kapsamlı bir Ģekilde uygulanabileceğine karar verme
yetkisini elinde tutmak niyetinde olduğu ileri sürülmüĢtür789.
KĠMYASAL SĠLAHLAR ANDLAġMASI
D.
Yukarıda değinildiği üzere, Biyolojik Silahlar Andlaşması, AndlaĢma'ya taraf
olan devletlerin, kimyasal silahların geliĢtirilmesi, üretimi ve depolanması ile ilgili
etkili tedbirlerin alınması amacıyla en erken tarihte bir anlaĢmaya varılabilmesi
gayesiyle
iyi
niyetle
müzakerelere
devam
etme
kararlılığında
olduğunu
öngörmekteydi (madde IX). Maddede ifade edildiği üzere, yürütülen müzakereler
neticesinde uzunca bir süre daha olumlu bir sonuç alınamamıĢtır.
1980 ve 1988 yılları arasında süren Irak Ġran SavaĢı'nda790 kimyasal silahların
büyük ölçekte kullanılması neticesinde, Cenevre Protokolü’nün depoziteri olan
Fransa tarafından Paris'te özel bir uluslararası konferansta toplanılması çağrısında
bulunulmuĢtur: 07-11.01.1989 tarihleri arasında toplanan Paris Konferansı'nın Nihai
788
Gerçekten, kanaatimizce, taraf devletlerin, ayrı ayrı, beĢ yüz ton büyüklüğünde kimyasal silah
deposunu elinde bulundurmak istemesini anlamak güçtür.
789
GOLDBLAT, p. 147.
790
Ġran Irak SavaĢı hakkında bilgi için bkz. ARMAOĞLU (2005), s. 773 vd.
289
Senedi'nde791, yüz ellinin üzerindeki devlet temsilcisi tarafından, kimyasal silahların
tamamen ortadan kaldırılması suretiyle söz konusu silahların kullanımının önüne
geçilmesi niyetinin ifade edildiği anlaĢılmaktadır792 (madde I). Nihai Senet'te, en kısa
sürede kimyasal silahların geliĢtirilmesi, üretimi, depolanması ve kullanımının
yasaklanması ve silahların yok edilmesi ile ilgili bir uluslararası andlaĢmanın
yapılması konusunda bir zorunluluk bulunduğu da belirtilmiĢtir793 (madde III).
Ancak, Konferans'ın, kimyasal silahların ortadan kaldırılması ve yasaklanması ile
ilgili uluslararası andlaĢmanın hazırlanarak kabul edilmesi ile ilgili pratik açıdan pek
az etkisi olduğu görülmektedir.
Kimyasal silahların ortadan kaldırılması hakkında uluslararası andlaĢmanın
müzakere edilmesi sürecinde, önderliğini Avustralya'nın yürüttüğü bir grup devlet794,
biyolojik ve kimyasal silahlanmanın önüne geçebilmek amacıyla, bahse konu
silahların üretiminde kullanılan birtakım nesnelerin ihracatı ile ilgili önlemler
alınması için bir giriĢim baĢlatmıĢtır795,796.
791
Senedin gayri resmi metin için bkz. http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=950DE3D81
E3FF931A25752C0A96F948260 [29.11.2010].
792
GOLDBLAT, pp. 148-149.
793
GOLDBLAT, p. 149.
794
GRAHAM, pp. 30-31.
795
Yukarıda da değindiğimiz, Avustralya Grubu olarak anılan söz konusu devletler, ihracat kontroluna
tabi olan kimyasal maddelerin, biyolojik maddelerin ve toksinlerin bir listesini hazırlamıĢ ve Ģirketler
veya bireyler tarafından, devletlerce oluĢturulan kontrol mekanizmasının etrafından dolanılmasının
önüne geçilmesi amacıyla bazı tedbirlerin uygulanmasını kabul etmiĢlerdir. Bkz. http://www.
australiagroup.net/en/index.html [29.11.2010].
796
1991 ve 1992 yıllarında; Arjantin, Brezilya, ġili arasında imzalanan bir uluslararası andlaĢma ve
ayrıca, Bolivya, Kolombiya, Ekvador, Peru ve Venezuela tarafından kabul edilen bir deklarasyon ile;
290
1991 yılında, ABD, kimyasal silah sahibi tüm devletlerin katıldığı, çok taraflı
bir kimyasal silah andlaĢması akdedilene değin, sahip olduğu kimyasal silah797
deposu ile ilgili beĢ yüz ton sınırını korumaya devam edeceğini beyan etmiĢtir.
GeliĢme üzerine hız kazanan görüĢmeler neticesinde, 1992 yılında, Silahsızlanma
Konferansı'nda, kimyasal silahların yasaklanmasını öngören uluslararası andlaĢma
metni hazırlanarak kabul edilmiĢtir: “Kimyasal maddeler”, “doğrulama tedbirleri” ve
“gizlilik” ile ilgili Ekler798 ile birlikte, AndlaĢma metni, 47. oturumda, 1992 yılında,
BM Genel Kurulu tarafından, 39 sayılı Karar799 ile kabul edilmiĢtir. Resmi adı ile,
Kimyasal Silahların Geliştirilmesinin, Üretiminin, Stoklanmasının ve Kullanımının
Yasaklanması ve Bunların İmhası ile İlgili Sözleşme800, altmıĢ beĢinci onay
bahsi geçen devletlerin, Latin Amerika ve Karayipler bölgesinde kimyasal silahları elde bulundurmayı
veya kimyasal silahlara sahip olmayı, kimyasal silahları geliĢtirmeyi, üretmeyi veya depolamayı
yasakladığı ifade edilmiĢ; keza, Hindistan ve Pakistan arasında 1992 yılında imzalanan bir ortak
deklarasyon metnine göre, her iki devletin de kimyasal silah geliĢtirmeyi, üretmeyi veya bir diğer
Ģekilde bunları edinmeyi kendi aralarında yasakladığı ve söz konusu silahları kullanmamayı ve hiç
kimseyi,
kendi
aralarında
yasakladıkları
faaliyetleri
yürütmeye
teĢvik
etmeyeceklerini,
kıĢkırtmayacaklarını ve hiç kimseye yasaklanan faaliyetler konusunda yardım etmeyeceklerini
birbirlerine taahhüt ettikleri belirtilmiĢtir. Bkz. GOLDBLAT, p. 149.
797
Örnek için bkz. The New Weapons of the World Encyclopedia, pp. 286-287.
798
Söz konusu Ekler; sırasıyla, “Kimyasal Maddelerle Ġlgili Ek” (Annex on Chemicals / Annexe sur
les produits chimiques), “Uygulama ve Doğrulama Eki” (Annex on Implementaion and Verification /
Annexe sur l'application de la Convention et la Verification), “Gizli Bilgilerin Korunması ile Ġlgili
Ek”tir (Annex on the Protection of Confidential Information / Annexe sur la protection de
l'information confidentielle). ÇalıĢmamızda, söz konusu Ekleri, ayrı ayrı ilgili oldukları konuyu özel
olarak belirterek ifade edeceğiz.
799
30.11.1992 tarihli, 39 sayılı Karar metni için bkz. http://daccess-dds-ny.un.org/doc/RESOLU
TION/GEN/NR0/024/06/IMG/NR002406.pdf?OpenElement [29.11.2010].
800
Kısaca, “Kimyasal Silahlar AndlaĢması” olarak anabileceğimiz, 13.01.1993 tarihinde, Paris'te
imzaya açılan AndlaĢma'nın (Convention on the Prohibition of the Development, Production,
Stockpiling and Use of Chemical Weapons and on Their Destruction, Paris, 13.01.1993 / la
291
belgesinin, AndlaĢma'nın depoziteri olan BM Genel Sekreteri'ne teslimini takip eden
yüz sekseninci gün olan 29.04.1997 tarihinde, sınırsız süreli olarak yürürlüğe
girmiĢtir (maddeler XXIII, XXI ve XVI, birinci fıkra).
AndlaĢma'da değiĢiklik yapılabilmesi, taraf devletlerden birinin değiĢiklik
önerisini AndlaĢma ile kurulan Örgüt'ün Genel Müdürü'ne801 (Director-General / le
Directeur général) iletmesi sonrasında Genel Müdür tarafından diğer bütün taraf
devletlere iletilmesi üzerine taraf devletlerin en az üçte birinin teklifi ile toplanacak
DeğiĢiklik Konferansı'nda taraf devletlerin yarıdan bir fazlasının olumlu oyu ve
olumlu oy kullanan devletlerin tamamının onay belgelerini depozitere sunmasına
bağlıdır (madde XV). AndlaĢma'nın Eklerine iliĢkin değiĢiklik önerileri; öneriler
idari veya teknik konulara iliĢkin ise özel bir usule tabidir (madde XV, dördüncü
fıkra vd.). Ancak, “gizlilik” ile ilgili Ek ve “doğrulama” ile ilgili Ek’in bazı
hükümleri, bahsi geçen değiĢiklik usulünden istisna tutulmuĢtur (madde XV,
dördüncü fıkra).
AndlaĢma'dan çekilmek mümkündür. Çekilme ile ilgili kurala göre,
AndlaĢma'nın konu ve gayesi ile ilgili olağanüstü olayların kendi yüksek
Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication, du stockage et de l'emploi des
armes
chimiques
et
sur
leur
destruction,
Paris,
13.01.1993)
metni
için
bkz.
http://www.opcw.org/index.php?eID=dam_frontend_push&docID=6357 [29.11.2010]; http://www.
state.gov/www/global/arms/treaties/cwctext.html [29.11.2010]. Türkiye'nin AndlaĢma'ya taraf olması
hakkında bkz. http://ua.mfa. gov.tr/detay.aspx?5861 [29.11.2010]. AndlaĢma'nın Türkçe metni için
bkz. http://ua.mfa.gov.tr //files.ashx?1561 [29.11.2010].
AndlaĢma'nın genel olarak değerlendirmesi için bkz. LAVIEILLE, pp. 265-287; CROFT, pp. 151155. Ayrıca bkz. LEVI, O'HANLON, p. 148.
801
AndlaĢma'nın Türkçe resmi çevirisinde “Genel Direktör” olarak adlandırılmaktadır.
292
menfaatlerine halel getirdiğinden bahisle, taraf devletlerden biri, egemenliğinden
kaynaklanan yetkisini kullanarak AndlaĢma'dan çekildiğini depozitere, diğer taraf
devletlere, BM Güvenlik Konseyi'ne ve AndlaĢma ile kurulan Örgüt'ün Yönetim
Kurulu'na802 doksan gün önceden beyan edebilir (madde XVI, ikinci fıkra).
AndlaĢma'ya göre, AndlaĢma'dan çekilen devletler yönünden Uluslararası Hukukun
AndlaĢma'nın konusu ile ilgili kuralları, özellikle Cenevre Protokolü uygulanmaya
devam edecektir803 (madde XVI, üçüncü fıkra).
Ġsrail ve Burma AndlaĢma'yı imzalamıĢ olmakla birlikte, henüz AndlaĢma'yı
onaylayarak yürürlüğe sokmamıĢtır804. AndlaĢma'yı henüz imzalamamıĢ olan
devletler arasında; Angola, Mısır, Somali ve Suriye bulunmaktadır805.
Kimyasal Silahlar Andlaşması'nda, AndlaĢma ile ilgili bazı kavramların
tanımlarına yer verilmiĢtir (madde II). Tanımlara göre, kimyasal silahlar (chemical
weapons / les armes chimiques), bir arada veya ayrı ayrı, toksik kimyasal maddeler
ve bunların hammaddelerini (AndlaĢma ile yasaklanmayan amaçlar için kullanımlar
haricinde, tip ve miktarları amaç için uygun olduğu sürece), toksik kimyasal
802
AndlaĢma'nın Türkçe resmi çevirisinde “Yürütme Konseyi” olarak ifade edilmektedir.
803
Böyle bir kural kabul edilmeseydi bile, kanaatimizce, günümüz itibariyle sonuç farksız olurdu.
Zira, yukarıda belirttiğimiz üzere, Cenevre Protokolu’nda öngörülen yasağın, bir uluslararası örf ve
adet kuralı olduğu kabul edilmektedir.
804
Ayrıntılı bilgi ve taraf devletlerin listesi için bkz. http://disarmament.un.org/TreatyStatus.nsf
[29.11.2010].
805
Bkz. http://disarmament.un.org/TreatyStatus.nsf [29.11.2010]. Literatürde; Mısır ve Suriye'nin
kimyasal silah sahibi olduğu ifade edilmektedir. Bahse konu devletlerin, siyaseten, Kimyasal Silahlar
Andlaşması'na taraf olmak için Ġsrail'in Nükleer Silahların Yayılmasının Önlenmesi Andlaşması'na
taraf olmasını Ģart koĢtuğu belirtilmiĢtir. Bkz. CROFT, p. 153.
293
maddeler ve öncülerinin toksik özellikleri nedeniyle ölüm veya bir diğer zarara yol
açması amacıyla özel olarak tasarlanan savaĢ mühimmatını, doğrudan doğruya savaĢ
mühimmatının kullanımı ile ilgili olarak tasarlanan herhangi bir ekipmanı ifade
etmektedir (madde II, birinci fıkra). Toksik kimyasal maddeler806 (toxic chemicals /
les produits chimiques toxiques), yaĢam süreçleri üzerindeki kimyasal etkileri
nedeniyle insanlara veya hayvanlara ölüm, geçici sakatlık veya kalıcı hasar verebilen
kimyasal maddelerdir: Bahsi geçen niteliklere sahip olan tüm kimyasal maddeler,
toksik kimyasal madde olarak kabul edilecektir (madde II, ikinci fıkra). Söz konusu
kimyasal maddelerin hangileri olduğu, “kimyasal maddeler” ile ilgili Ek'te
belirlenmiĢtir. Ek'te; AndlaĢma kapsamına giren kimyasal maddelerin nitelikleri
belirtilmiĢ, ayrıca AndlaĢma kapsamına giren maddelerin belirlenebilmesi amacıyla
birtakım yönerge ve tablolar kabul edilmiĢtir807. AndlaĢma'ya göre, öncüler808
(precursors / les précurseurs), toksik kimyasal maddelerin üretiminin herhangi bir
safhasında kullanılan reaktanlardır809 (madde II, üçüncü fıkra). Ġkili veya çok parçalı
bir kimyasal sistemin esas bileĢeni de öncü olarak adlandırılmaktadır. İkili veya çok
806
807
AndlaĢma'nın Türkçe’ye resmi çevirisinde “zehirli kimyasal madde” tabiri kullanılmaktadır.
Bkz. http://www.state.gov/www/global/arms/treaties/cwc/cwcann1.html [29.11.2010]. Kimyasal
silahlar ile ilgili diğer önemli tanımlara gelince; eski kimyasal silahlar (old chemical weapons / les
armes chimiques anciennes) deyimi ile; 1925 yılından önce üretilmiĢ kimyasal silahlar, 1925 ve 1946
yılları arasında üretilmiĢ ve fakat kimyasal silah olarak kullanılamayacak derecede bozulmuĢ kimyasal
silahların kastedildiği belirtilmiĢtir (madde II, beĢinci fıkra ve “kimyasal maddeler” ile ilgili Ek,
Dördüncü Bölüm (B)). Keza, AndlaĢma'da yer alan tanıma göre, terkedilmiş kimyasal silahlar
(abandoned chemical weapons / les armes chimiques abandonnées), 01.01.1925 tarihinden sonra bir
diğer devletin ülkesinde, ilgili devletin rızası olmaksızın, terkedilmiĢ halde bulunan kimyasal
silahlardır (madde II, altıncı fıkra).
808
AndlaĢma'nın Türkçe’ye resmi çevirisinde “prekürsör” tabiri kullanılmaktadır.
809
Reaktan; kimyasal reaksiyona dahil olan bir molekül veya reaktant olarak da kullanılmaktadır.
294
parçalı bir kimyasal sistemin esas bileşeni (key component of binary or
multicomponent chemical systems / le composant clé d'un système chimique binaire
ou à composants multiples) ise; bir nihai ürünün toksik özellikleri hakkında karar
verebilmek için en önemli role sahip olan ve ikili veya çok parçalı bir kimyasal
sistemin diğer bileĢenleri ile hızlıca iliĢki kurabilen öncü olarak tanımlanmıĢtır
(madde II, dördüncü fıkra). Kimyasal silah üretim tesisi (chemical weapons
production facility / l'installation de fabrication d'armes chimiques) ise; 01.01.1946
tarihinden sonra herhangi bir zamanda; bir ekipmanın iĢletilmesi sırasında materyal
akıĢının, “kimyasal maddeler” ile ilgili Ekte belirtilen herhangi bir kimyasal maddeyi
veya bir taraf devlet ülkesinde veya bir taraf devletin egemenliğinde veya kontrolu
altındaki bir baĢka alanda, bir tondan fazla miktarda bulunan, AndlaĢma ile
yasaklanmayan amaçlarla kullanılma olanağı bulunmayan, sadece kimyasal silah
yapımında kullanılmaya elveriĢli olan herhangi bir kimyasal maddeyi içeren
kimyasal madde üretim aĢamasının bir parçası olarak veya inter alia, “kimyasal
maddeler” ile ilgili Ekte belirtilen herhangi bir kimyasal maddenin dolumu amacıyla
dizayn edilmiĢ, üretilmiĢ veya kullanılmıĢ bir ekipman veya bir bina anlamında
kullanılmaktadır (madde II, sekizinci fıkra)810.
Kimyasal Silahlar Andlaşması’nın ortaya çıkıĢ sürecindeki geliĢmeler dikkate
alındığında, söz konusu süreçte, bitkilere karşı kullanılan, baĢka bir deyiĢle bitkileri
hedef
alan
silahların
da
kimyasal
silahlar
kapsamında
değerlendirildiği
görülmektedir. Ancak, AndlaĢma'da belirlenen silahlar ile ilgili önemli bir belirsizlik
bulunmaktadır. Nitekim, AndlaĢma, kimyasal silahları tanımlarken, insanlara veya
810
AndlaĢma, nelerin kimyasal silah üretim tesisi tanımı kapsamına girmediğini de sıralamıĢtır
(madde II, sekizinci fıkranın b bendi).
295
hayvanlara zarar veren toksik kimyasal maddeleri esas almıĢtır. Bitkilere zarar
veren, bitkileri hedef alan kimyasal maddeler ile ilgili ibareler, AndlaĢma'nın
yalnızca Dibace bölümünde (yedinci paragraf) yer almaktadır811. Esasen, Cenevre
Protokolü’nün bitkilere zarar veren silahlara uygulanması genel geçer bir biçimde
kabul edilmemekte, bazı devletler tarafından reddedilmektedir. Bitkilere verilen
zararlara uygulanacak kuralların tespitinde, göz önünde bulundurulması gereken ve
1997 yılında kabul edilen Çevresel Değişiklik Andlaşması’nın, söz konusu silahların
tamamını değil, özellikle, bir bölgedeki ekolojik dengeyi bozmak amacıyla, geniş
ölçekte kullanılan, uzun süreli ve ağır etkileri olan silahları yasakladığı
görülmektedir (madde I vd.).
Andlaşma ile yasaklanmayan amaçlar; endüstriyel, zirai, ilmi, tıbbi,
eczacılığa ait amaçlar veya koruma amacı veya kimyasal silahların veya
kimyasalların toksik özelliklerini savaĢ yöntemi olarak kullanma amacı dıĢındaki
askeri amaçlar veya mahalli toplumsal olaylara müdahaleler dahil olmak üzere,
kimyasal maddelerin yerel kullanımı amacını ifade etmektedir (madde II, dokuzuncu
fıkra). Toplumsal olaylara müdahale için kullanılan kimyasal madde (riot control
agent / l'agent de lutte antiémeute) ise; AndlaĢma'ya ekli listelerde yer almayan,
insan duyularının hasar görmesini sağlayan veya insanların hareket etmesini
engelleyen, etkileri, kendisine maruz kalındıktan sonra kısa bir süre içerisinde geçen
kimyasal maddeler olarak tanımlanmıĢtır (madde II, yedinci fıkra).
AndlaĢma'ya eklenen, toksik kimyasal madde ve öncülerinin listesi sayesinde
AndlaĢma'nın ve ilgili doğrulama tedbirlerinin uygulanmasının kolaylaştırılması
811
Kanaatimizce, haklı olarak, burada yapılan atfın yetersiz olduğu belirtilmiĢtir. Bkz. GOLDBLAT, p. 151.
296
hedeflenmiĢtir812. Birinci listede; kimyasal silah olarak geliĢtirilen, üretilen,
depolanan veya kullanılan kimyasal maddeler, AndlaĢma'nın konu ve gayesi ile
bağdaĢmayacak derecede, yasaklanan faaliyetlerde kullanılmalarına iliĢkin yüksek
bir
olasılık
bulunan
kimyasal
maddeler
ve
yasaklanmayan
faaliyetlerde
kullanılmaları olasılığı düĢük veya hiç olmayan kimyasal maddeler yer almaktadır813.
İkinci listede; kimyasal silah olarak kullanılmaya müsait, ölümcül veya sakatlayıcı,
toksik etkiye sahip olan kimyasal maddeler; kısmen ikinci listede ve ayrıca birinci
listede yer alan kimyasal maddelerin üretiminde kimyasal reaksiyonun son
aĢamasında öncü olarak kullanılabilecek maddeler ile üretim açısından büyük önem
taĢıyan kimyasal maddeler bulunmaktadır814. Üçüncü listede, diğer listelerde yer
almayan ve kimyasal silah olarak geliĢtirilen, üretilen, depolanan ve kullanılan
kimyasal maddeler; ölümcül, sakatlayıcı veya diğer özellikleri itibariyle kimyasal
silah olarak kullanılma olasılığı bulunan toksik kimyasal maddeler ve birinci liste
veya kısmen ikinci listede yer alan kimyasal maddelerin üretiminde oynadığı rol
812
Nitekim, söz konusu listedeki madde ve öncüler örnek olarak sayılmıĢtır (madde II, birinci fıkranın
a bendi).
813
Birinci listede yer alan maddelerin, AndlaĢma'da yasaklanmayan faaliyetler ile uğraĢan, küçük
çaplı tek bir tesiste üretilen yılda bir ton haricinde tamamı yok edilmelidir (madde I, dördüncü fıkra ve
madde II, sekizinci fıkra).
814
Ġkinci listede yer alan maddeler, AndlaĢma'nın yürürlüğe giriĢini takip eden üç yıl içerisinde
AndlaĢma'ya taraf olmayan devletlere transfer edilemeyecektir. Ġzin verilen transferlerde ise son
kullanıcı sertifikası düzenlenmek zorundadır (madde I, birinci fıkranın a bendi; madde III ve
“doğrulama” ile ilgili Ek, Bölüm VII, madde XXXI vd.).
297
itibariyle önemli olan kimyasal maddeler ve AndlaĢma'da yasaklanmayan amaçlarla
büyük ticari miktarlarda üretilmeye müsait kimyasal maddeler yer almaktadır815.
Öncelikle kimyasal savaĢın önüne geçebilmek amacıyla, Kimyasal Silahlar
Andlaşması; kimyasal silahların geliĢtirilmesini, üretilmesini veya diğer yollarla
edinilmesini, söz konusu silahların depolanmasını veya elde bulundurulmasını,
herhangi
bir
kimseye
doğrudan
veya
dolaylı
olarak
transfer
edilmesini
yasaklamaktadır816 (madde I, birinci fıkranın a bendi). AndlaĢma, kimyasal silahların
kullanımını kayıtsız ve koĢulsuz olarak yasakladığı gibi böyle bir kullanım için
askeri hazırlık içine girmek dahi yasaklanmıĢtır (madde I, birinci fıkranın b ve c
bentleri). Yasaklanan faaliyetler konusunda taraf devletlerin hiçbiri, hiç kimseye
yardımda bulunamaz, hiç kimseyi teĢvik veya tahrik edemez (madde I, birinci
fıkranın d bendi).
AndlaĢma uyarınca, toplumsal olaylara müdahale amacı taşıyan kimyasal
maddeler savaĢ yöntemi olarak kullanılmamalıdır (madde I, beĢinci fıkra). Diğer
kimyasal maddelere uygulanan ağır tedbir ve yaptırımlar bahsi geçen kimyasal
maddeler bakımından öngörülmemiĢtir. Böyle bir boĢluğun, belki de en önemli
nedeni, birtakım devletlerin (bu arada ABD'nin), söz konusu maddelerin kullanımını
meĢru kılan bazı haller olabileceğini, örneğin, savaĢ zamanında hayat kurtarmak için
kullanılabileceğini kabul etmesidir: Bazı devletler ise, kanaatimizce haklı olarak,
815
“Doğrulama” ile ilgili Ek uyarınca; üçüncü listede yer alan bu kimyasal maddeler, yılda otuz
tondan fazla üretiliyor ise beyan edilmelidir (Bölüm VIII, madde III). Ġki yüz tondan fazla üretim
yapan tesislerin düzenli bir biçimde doğrulama tedbirlerine tabi olması gerekmektedir (Bölüm VIII,
madde XIII vd.).
816
Ayrıca bkz. http://www.opcw.org/chemical-weapons-convention/ [29.11.2010].
298
hemen yukarıda anılan kuralı, toplumsal olaylara müdahalelerde kullanım amacı
taĢıyan gözyaĢı gazı ve benzeri gazların sadece taraf devlet ülkesinde kanunların
icrası amacıyla kullanılabileceğini kabul etmektedir817.
AndlaĢma'da yasaklanmayan amaçların gerçekleĢtirilmesi (madde VI) için,
Kimyasal Silahlar Andlaşması'nda yer alan kuralların uygulanmasında, taraf
devletlerin ekonomik veya teknolojik yönden geliĢmeleri ve kimyasal faaliyetlerde
uluslararası iĢbirliğinin arttırılması gerekleri göz önünde bulundurulmalıdır (madde
XI). Taraf devletler, AndlaĢma'da yasaklanmayan amaçlar çerçevesinde, kimyasal
silahlardan korunmak için araĢtırma geliĢtirme, üretim, edinim, transfer veya
tedbirler ile ilgili faaliyetlerde bulunabilir (madde X).
Yukarıda, silahların kontrolu ile ilgili geliĢmelerin ele alındığı bahislerde
değinildiği üzere, Soğuk SavaĢ'ın son yıllarında ve takiben kabul edilen silahların
kontrolu andlaĢmalarında en belirgin unsur, uluslararası kontroldür. Nitekim,
Kimyasal
Silahlar
Andlaşması'nda
da,
AndlaĢma'nın
konu
ve
gayesinin
gerçekleĢmesinin sağlanması, uluslararası doğrulama ile ilgili olanlar dahil olmak
üzere, AndlaĢma hükümlerinin mükemmelen uygulanması ve taraf devletler arasında
fikir alıĢ veriĢi ve iĢbirliğini sağlamak amaçlarıyla merkezi Lahey olan, Kimyasal
Silahların Yasaklanması Örgütü kurulmuĢtur (madde VIII, birinci fıkra).
Örgüt'e bütün taraf devletler üyedir818. Taraf devletlerin hiçbiri, Örgüt
üyeliğinden çıkarılamaz (madde VIII, ikinci fıkra). Örgüt'ün organları, Taraf
817
GOLDBLAT, p. 151.
818
Her bir taraf devlet, AndlaĢma'da öngörülen yükümlülüklerini yerine getirmek amacıyla, Örgüt ve
diğer devletler ile irtibat noktası iĢlevini görmek üzere bir Ulusal Otorite belirlemelidir (madde VII,
dördüncü fıkra).
299
Devletler Konferansı (the Conference of the States Parties / la Conférénce des états
parties), Yönetim Kurulu (the Executive Council / le Conseil exécutif) ve Teknik
Sekreterya'dır (the Technical Secretariat / le Secrétariat technique) (madde VIII,
dördüncü fıkra).
AndlaĢma'da öngörülen doğrulama tedbirlerini Örgüt yerine getirecektir
(madde VIII, birinci, üçüncü ve dördüncü fıkralar vd.). Örgüt, doğrulama tedbirlerini
yerine getirirken, amaçlarını zamanında ve etkin bir biçimde yerine getirebilmek
için, taraf devletlere mümkün olan en az müdahalede bulunacağından (madde VIII,
beĢinci fıkra), Örgüt'ün, AndlaĢma'nın “gizlilik” ile ilgili Ekine titizlikle uyması
gerekmektedir. Örgüt, tedbirlerin uygulanması için bilim ve teknolojideki
ilerlemelerden faydalanacaktır819 (madde VIII, altıncı fıkra). Örgüt'ün gelirlerini taraf
devletlerin katkıları oluĢturmaktadır (madde VIII, yedinci fıkra). Taraf devletlerin
her biri, AndlaĢma'da öngörülen yükümlülüklerini yerine getirmek amacıyla almıĢ
olduğu tedbirleri ve kabul ettiği teĢrii ve idari düzenlemeleri Örgüt'e bildirmelidir
(madde VII, beĢinci fıkra). Keza, her bir taraf devlet, Örgüt'ün bütün faaliyetlerinde
Örgüt ile iĢbirliği yapacak ve özellikle Teknik Sekreterya'ya yardımda bulunacaktır
(madde VII, yedinci fıkra).
AndlaĢma'nın yürürlüğe giriĢini (29.04.1997) takip eden otuz gün içerisinde
her bir taraf devletin, kendi ülkesi, egemenliği veya kontrolu altında bulunan
alanlarda yer alan kimyasal silahları ve kimyasal silah üretim tesislerini ve bahse
konu silah ve tesisleri ortadan kaldırmak amacıyla uygulanacak programı, bazı diğer
tesisleri, eski kimyasal silahlarını, toplumsal olaylara müdahale amacıyla
819
Kanaatimizce, yukarıda belirtilen son kural, doğrulama tedbirlerinin uygulanmasında özellikle yeni
teknolojilerin kullanımı bakımından büyük bir önem taĢımaktadır.
300
kullanılacak kimyasal maddeleri Örgüt'e beyan etmesi gerekmektedir (maddeler III
ve VI, yedinci fıkra). AndlaĢma'da öngörülen doğrulama tedbirleri söz konusu
beyanlar esas alınarak Örgüt tarafından uygulanacaktır (maddeler IV, V ve madde
VIII, beĢinci fıkra; “doğrulama” ile ilgili Ek).
AndlaĢma'nın bir devlet yönünden yürürlüğe girmesini takiben en geç iki yıl
içerisinde, bahse konu devlet tarafından kimyasal silahların ortadan kaldırılması
faaliyetine baĢlanmalı; takip eden, en geç on yıl içerisinde ilgili devletin bütün
kimyasal silahlarını ortadan kaldırmıĢ olmalıdır (madde IV, altıncı fıkra).
“Doğrulama” ile ilgili Ek uyarınca, söz konusu süre, on beĢ yılı aĢamaz820.
Kendi ülkesinde, egemenliği veya kontrolu altındaki herhangi bir alanda bir
başka devlete ait olan bir kimyasal silah bulunduran bir devlet, AndlaĢma'nın
yürürlüğe girmesini takip eden bir yıl içerisinde söz konusu kimyasal silahların
ortadan kaldırılmasını sağlamalı; baĢarılı olamadığı takdirde Örgüt kanalıyla yardım
talebinde bulunmalıdır (madde IV, on birinci fıkra).
Eski kimyasal silahlar veya terkedilmiş kimyasal silahlar AndlaĢma'nın
lafzına uygun ve konu ve gayesi ile bağdaĢmakla birlikte çevre açısından çok büyük
bir tehdit oluĢturmaktadır821.
820
Bir defalığına, ilgili devletin talebi üzerine Yönetim Kurulu'nun tavsiyesi üzerine Taraf Devletler
Konferansı tarafından on yıllık sürenin beĢ yıl daha uztılmasına karar verilebilir (“doğrulama” ile ilgili
Ek, Bölüm IV (A), maddeler XX-XXIII). AĢağıda değinileceği üzere, AndlaĢma'nın en can alıcı
yönlerinden bir tanesi, birinci listede yer alan kimyasal madde ve öncülerin ortadan kaldırılması
faaliyetinin her halde on yılda tamamlanmasının öngörülmüĢ olmasıdır.
821
Söz konusu tehdidin bertaraf edilmesi için devletler arasında iĢbirliğine gidilmesine iliĢkin ilgi
çekici bir örnek bulunduğu ifade edilmiĢtir: Buna göre, 1999 yılında, Japonya ve Çin’in; bahse konu
çevresel riskleri ortadan kaldırmak amacıyla, Ġkinci Dünya SavaĢı'nda Japonya'nın Çin'de depoladığı
301
Örgüt'ün elindeki kayıtlara göre, AndlaĢma'ya uygun olarak beyan edilen
kimyasal silahların toplamı yaklaĢık 70 bin tondur822. Ayrıca, beyan edilen kimyasal
silahları barındıran toplam konteyner ve mühimmat sayısı toplamı yaklaĢık 8,6
milyondur. Keza, Örgüt'ün verilerine göre, taraf devletler tarafından toplam 5 bin
dört yüz elli kimyasal üretim tesisi beyan edilmiĢ, söz konusu tesislerde toplam bin
sekiz yüz altmıĢ iki inceleme yapılmıĢtır. Ġncelemeye alınan toplam tesis sayısı bin
yüz üçtür823. Yukarıda da değinildiği üzere, AndlaĢma uyarınca, AndlaĢma'nın
yürürlüğe girmesi ile birlikte kimyasal silah üretim tesisleri çalıĢmayı durdurmalı ve
takip eden doksan gün içerisinde bütün kimyasal silah üretim tesisleri kapatılmalıdır
(madde V, yedinci fıkra vd.). Tesislerin ortadan kaldırılmasına en geç bir yıl
içerisinde baĢlanılmalı ve toplamda on yıl içerisinde ortadan kaldırılma faaliyeti
tamamlanmalıdır (madde V, sekizinci fıkra). Söz konusu sürenin en fazla beĢ yıl
uzatılması mümkündür. AndlaĢma'nın yürürlüğe girdiği tarih dikkate alınacak olur
ise olağan sürenin 29.04.2007 tarihinde dolduğu görülmektedir824. BeĢ yıllık süre
uzatımı ile birlikte, henüz ortadan kaldırma faaliyetini tamamlamamıĢ olan
devletlerin 2012'ye kadar süresi bulunmaktadır. Ancak, örneğin Rusya, Kimyasal
kimyasal silahların ortadan kaldırılması hakkında bir uluslararası andlaĢma kabul ettiği ifade
edilmiĢtir. Bkz. GOLDBLAT, p. 153.
822
Bkz. http://www.opcw.org/our-work/non-proliferation/ [29.11.2010].
823
Bkz. http://www.opcw.org/our-work/non-proliferation/ [29.11.2010].
824
Nitekim, Örgüt rapor ve çalıĢmalarında da esasen bu tarih dikkate alınarak bir program yapılmıĢtır.
Ayrıntılı bilgi için bkz. http://www.opcw.org/index.php?eID=tx_cms_showpic&file=fileadmin%2FOP
CW%2FVER%2FCDB%2FCW_destruction_timelines_EIF.png&width=800m&height=600m&body
Tag=%3Cbody%20style%3D%22margin%3A0%3B%20background%3A%23fff%3B%22%3E&wra
p=%3Ca%20href%3D%22javascript%3Aclose%28%29%3B%22%3E%20%7C%20%3C%2Fa%3E&
md5=d239fdfe9cfe3939affab9d9d9523a67. [29.11.2010].
302
Silahlar
Andlaşması'nda
yer
alan
yükümlülüklerini
süresinde
yerine
getiremeyeceğini açıklamıĢtır. Bunun üzerine, ABD ve bazı diğer devletler, Rusya ile
yaptıkları andlaĢmalar uyarınca Rusya'ya yardımcı olmaya karar vermiĢtir825.
Arnavutluk, Hindistan, Libya, Rusya, Kuzey Kore ve ABD, AndlaĢma
uyarınca kimyasal silah sahibi olduğunu beyan etmiĢtir: ABD, Rusya ve Libya'nın
kimyasal silahları ve tesisleri ortadan kaldırma faaliyetleri halen devam
etmektedir826. Rusya'nın kimyasal silahları ve kimyasal silah üretim tesislerini
(AndlaĢma'daki diğer yükümlülükleri ile birlikte) ortadan kaldırması, bahse konu
ortadan kaldırma faaliyetini yürütmesi ve zamanında sona erdirmesi, yaĢadığı mali
zorluklar nedeniyle oldukça zor görünmektedir. Keza, ABD de çevreye verilecek
zararlar nedeniyle kimyasal silahları ortadan kaldırma faaliyetlerini yürütmede
oldukça
yavaĢ
davranmakta
ve
öngörülen
sürede
AndlaĢma'dan
doğan
yükümlülüklerini yerine getirmesini zorlaĢtırmaktadır. Dolayısıyla, genel olarak,
bugün itibariyle, kimyasal silahların dünya üzerinde tamamen ortadan kaldırılmıĢ
olduğu söylenemez. AndlaĢma'dan doğan yükümlülüklerin uygulanması neticesinde,
kimyasal silahların tamamen ortadan kaldırılması 29.04.2012 tarihinde gerçekleĢmiĢ
olmalıdır. Öngörülen tarihte bile anılan devletlerin kimyasal silah ve üretim
825
826
Bkz. http://www.armscontrol.org/act/2006_05/CWC2012 [29.11.2010].
Irak, AndlaĢma'yı 13.01.2009 tarihinde imzalamıĢ ve AndlaĢma, Irak yönünden 12.02.2009
tarihinde yürürlüğe girmiĢtir. Bildiğimiz kadarıyla, Irak tarafından böyle bir beyanda bulunulmamıĢtır.
Ancak, Irak'ın kimyasal silah sahibi olduğunun bilindiği ve Irak'ın söz konusu kimyasal silahları
ortadan kaldırma faaliyetlerine halen devam ettiği ifade edilmiĢtir. Genel bilgi için bkz. http://www.
armscontrol.org/factsheets/cwcglance [29.11.2010].
303
tesislerini
tamamen ortadan kaldırmasının fiilen mümkün olmadığı
ifade
edilmiĢtir827.
AndlaĢma ile, kimyasal silah üretim tesislerinin geçici olarak faaliyet göstermesine
imkan tanınmıĢtır. Ancak, söz konusu tesisler sadece kimyasal silahların ortadan kaldırılması
amacı ile faaliyet gösterebilir. Faaliyetin tamamlanmasının ardından, AndlaĢma'nın yürürlüğe
girmesini takip eden on yıllık süreyi aĢmadan tesislerin de ortadan kaldırılması gerekmektedir.
Keza, istisnai bazı hallerde, bir kimyasal üretim tesisinin AndlaĢma'da yasaklanmayan
amaçlarla faaliyet gösterebilmesi de mümkündür. Ancak, istisnadan yararlanmak için ilgili
tesisin, faaliyet göstermesini zorlayan bir neden bulunması ve ilgili devletin Örgüt'ten talepte
bulunması zorunludur. Tesisin böylece faaliyet gösterebilmesi, Taraf Devletler Konferansı'nın
olumlu kararına ve doğrulama ile ilgili tedbirlerin ne Ģekilde uygulanacağını tespit etmesine
bağlıdır (madde V, on üçüncü fıkra).
Kimyasal silahların ve kimyasal silah üretim tesislerinin ortadan kaldırılması da dahil
olmak üzere, AndlaĢma'dan kaynaklanan yükümlülüklerin yerine getirilmesi esnasında, her bir
taraf devlet, en büyük önceliği, can güvenliğinin sağlanmasına ve çevrenin korunmasına
verecektir (madde VII, üçüncü fıkra).
AndlaĢma'dan doğan yükümlülüklerin yerine getirilmesi konusunda, her bir taraf
devlet, kendi iç hukukuna göre en uygun tedbirleri almakla ve gerekli düzenlemeleri yapmakla
mükellef tutulmuĢtur (madde VII, birinci fıkra). Dolayısıyla, taraf devletlerin, kendi ülkeleri,
egemenlikleri veya kontrolleri altında bulunan bir alanda AndlaĢma'da yasaklanan eylemlerin
yapılmasını önlemek ve cezalandırmak ve Uluslararası Hukuka uygun olarak, kendi
827
Aynı yönde bkz. GOLDBLAT, p. 154; CROFT, p. 153.
304
tabiyetinde olan gerçek kiĢi vatandaĢlarını, yasaklanan eylemleri nerede gerçekleĢtirmiĢ olursa
olsun cezalandırmak zorundadır828 (madde VII, birinci fıkra).
Kimyasal Silahlar Andlaşması'nın hiçbir kuralının, taraf devletlerin Cenevre
Protokolü veya Biyolojik Silahlar Andlaşması'nda öngörülen yükümlülüklerini
sınırlamayacağı veya ortadan kaldırmayacağı kabul edilmiĢtir (madde XIII). Söz
konusu kural ile yukarıda da değinildiği üzere, Kimyasal Silahlar Andlaşması'na
taraf olan devletler bakımından, bakteriyolojik, baĢka bir deyiĢle biyolojik silahların
bazı hallerde kullanımı ile ilgili çekincelerin geçerliliğini yitirdiği kabul edilebilir.
II.
ÇEVRESEL DEĞĠġĠKLĠK ANDLAġMASI
1970'li yılların sonunda çevresel faktörlerin askeri amaçlarla kullanımına olan
ilginin arttığı belirtilmiĢtir829. Bahse konu yıllarda Hindiçin'de devam eden savaĢta,
yağmur yaratan operasyonlar830 ve bitki örtüsünün büyük ölçekte ortadan
kaldırılması gibi yöntemlere baĢvurulması ilgi artıĢında önemli bir rol oynamıĢtır,
denilebilir. Dünya ekolojik sisteminin çevresel açıdan manipüle edilmesi ile ilgili
endiĢeler, bir savaĢ yöntemi olarak çevresel değiĢiklik tekniklerinin ve yöntemlerinin
828
Kuralın uygulanması ile ilgili olarak devletler arasında azami iĢbirliğinin sağlanması
gerekmektedir (madde VII, ikinci fıkra).
829
GOLDBLAT, p. 158.
830
Bkz. http://www.sunshine-project.org/enmod/US_Congr.html [29.11.2010].
305
kullanılması tehlikenin önlenmesi konusunda birtakım tedbirlerin alınmaya
baĢlamasına neden olmuĢtur. Örneğin, ABD, 1972 yılında, gelecekte kullanımı
mümkün ve avantajlı olsa dahi, düşmanca amaçlarla iklim değiĢtirme tekniklerini
uygulamayacağını beyan etmiĢtir831.
Askeri veya düĢmanca amaçlarla çevresel değiĢikliklerin yasaklanması
konusu, ilginçtir, 1974 ve 1975 yıllarında ABD ve SSCB arasında nükleer silahların
azaltılması veya sınırlandırılması görüĢmelerinde de ele alındığı belirtilmiĢtir832.
Bahse konu çok taraflı ve iki taraflı görüĢmeler ve Silahsızlanma Komitesi
Konferansı'nda yürütülen müzakereler neticesinde; 18.05.1977 tarihinde, Çevresel
Değişiklik Tekniklerinin Askeri Amaçla veya Diğer Düşmanca Amaçlarla
Kullanımının Yasaklanması ile İlgili Andlaşma833 kabul edilerek imzalanmıĢtır.
AndlaĢma, yirminci onay belgesinin AndlaĢma'nın depoziteri olan BM Genel
Sekreteri'ne verildiği 05.10.1978 tarihinde, sınırsız süreli olarak yürürlüğe girmiĢtir
(maddeler VII ve IX).
831
Bkz. http://www.state.gov/www/global/arms/treaties/environ1.html [29.11.2010].
832
Bkz. http://www.sunshine-project.org/enmod/US_Congr.html [29.11.2010].
833
BaĢlığını, Türkçe’ye yukarıdaki Ģekilde çevirebileceğimiz, 18.05.1977 tarihinde, Cenevre'de imzya
açılan AndlaĢma (Convention on the Prohibition of Military or Any Other Hostile Use of
Environmental Modification Techniques, Geneva, 18.05.1977 / la Convention sur l'interdiction
d'utiliser de modification de l'environnement à des fins militaires ou toutes autres fins hostiles,
Genève, 18.05.1977) metni için bkz. http://unhq-appspub-01.un.org/UNODA/TreatyStatus.nsf/
44e6eeabc9436b78852568770078d9c0/42d4029f2edc8bfd852568770079dd99?OpenDocument
[29.
11.2010]; http:// www.state.gov/www/global/arms/treaties/environ1.html#2 [29.11.2010].
AndlaĢma hakkında genel bilgi için bkz. LAVIEILLE, p. 311 etc. Konuyla yakından ilgisi nedeniyle
ayrıca bkz. Yoram DINSTEIN, Protection of Environment in International Armed Conflict, Max
Planck Yearbook of United Nations Law, Vol. 5, 2001, p. 523 etc.
306
AndlaĢma'da değiĢiklik yapılabilmesi, taraf devletlerden birinin değiĢiklik
önerisini depozitere iletmesi, depoziterin öneriyi diğer taraf devletlere sunması
üzerine taraf devletlerin çoğunluğunun değiĢikliğin kabul edildiği ve onaylandığına
iliĢkin belgeleri depozitere iletilmesine bağlıdır (madde VI).
AndlaĢma'da, taraf devletler, AndlaĢma'nın I., II., III. ve VIII. maddelerine
açıklık getirmek amacıyla dört ayrı Mutabakat Muhtırası kabul etmiĢlerdir834. Söz
konusu Mutabakat Muhtıraları, AndlaĢma metnine dahil olmamakla birlikte, taraf
devletlerin AndlaĢma'nın uygulanması ile ilgili niyetlerinin anlaĢılması bakımından
önem taĢımaktadır835. Dolayısıyla, AndlaĢma kuralları incelenirken bahse konu
Muhtıraların da dikkate alınmasında fayda bulunmaktadır.
AndlaĢma'nın konusunu, doğal süreçlerin insanlar tarafından kasten ve
konvansiyonel silahlar veya savaş yöntemleri kullanılmadan, çevreye zarar verecek
biçimde manipüle edilmesi oluĢturmaktadır (madde II). AndlaĢma’ya göre,
taraflardan her biri, bir diğer tarafa karĢı, ekolojik dengeyi bozmak amacıyla, geniĢ
ölçekte kullanılan, uzun süreli ve ağır etkileri olan çevresel değiĢiklik tekniklerini
(environmental modification techniques / les techniques de modification de
l'environnement), yıkım, zarar veya hasar vermek amacıyla kullanmayacaktır (madde
I, birinci fıkra). Keza, taraf devletler, böyle eylemlere yardım, teĢvik veya kıĢkırtma
hareketlerinde de bulunamaz (madde I, ikinci fıkra). Madde ile ilgili Muhtıra
uyarınca, geniş ölçekte kullanım, birkaç yüz kilometre kareyi aĢan bir alandır.
834
Söz konusu Muhtıralar için bkz. http://www.state.gov/www/global/arms/treaties/environ1.html
[29.11.2010].
835
Bkz. http://www.state.gov/www/global/arms/treaties/environ1.html [29.11.2010]. Ayrıca bkz.
GOLDBLAT, p. 158 etc.
307
Ayrıca, uzun süreli ibaresi ile birkaç ay veya yaklaĢık olarak bir mevsim
kastedilmiĢtir. Ağır etkileri olan ibaresi ise, insan sağlığına ve varlığına, doğal ve
ekonomik kaynaklar ile diğer malvarlığı değerlerine ciddi veya kayda değer bir zarar
verilmesini içermektedir.
AndlaĢma'ya göre, çevresel değişiklik teknikleri, doğal süreçlerin kasten836
manipüle edilmesi suretiyle, biyota, litosfer, hidrosfer, atmosfer ve uzayda,
Yerküre'nin dinamikleri, oluĢumu veya yapısını değiĢtirmektir (madde II).
II. madde ile ilgili Muhtıra uyarınca, hemen yukarıda belirtilen teknikler
arasında, depremler, tsunamiler yer aldığı gibi bir bölgedeki ekolojik dengenin
değiĢmesi, iklim veya hava karakteristiği değiĢiklikleri, okyanus seviyelerinin
değiĢtirilmesi,
ozon
tabakasının
durumunun
değiĢtirilmesi
ve
iyonosferin
durumundaki değiĢiklikler de bulunmaktadır. Anılan olaylar, askeri veya düşmanca
bir amaçla meydana getirildiğinde, karine olarak, söz konusu tekniklerin geniş
ölçekte kullanıldığı, uzun süreli olduğu ve ağır etkileri bulunduğu kabul edilecektir.
Muhtırada sayılan tekniklerin örnek niteliğinde olduğu ve verilen listenin sınırlayıcı
olmadığı, kanaatimizce haklı bir biçimde ifade edilmiĢtir837.
836
Kanaatimizce, AndlaĢma'da kullanılan ifade (“deliberately”) tasarlamayı da içermektedir;
dolayısıyla, bir nevi özel kasta iĢaret edildiği anlaĢılmaktadır.
837
GOLDBLAT, p. 158. Yukarıda da değinildiği üzere, bitkileri hedef alan ve bitkilere zarar veren
maddelerin Çevresel Değişiklik Andlaşması kapsamında yasaklanıp yasaklanmadığı konusunda tam
bir netlik yoktur. Ancak, birazdan değinilecek olan İkinci Gözden Geçirme Konferansı'nda; Finlandiya
ve Hollanda tarafından sunulan Raporda, bitkilerin hasmane amaçlarla kullanılmasının AndlaĢma'ya
aykırı olduğu ifade edilmiĢtir. Rapor metni için bkz. Second Review Conference of the Parties to
the Convention on the Prohibition of Military or Any Other Use of Environmental Modification
Techniques: Working Paper Submitted by Finland and the Netherlands, ENMOD/CONF.II/8,
308
1991 yılında, Körfez Savaşı sırasında Irak tarafından Kuveyt'te bulunan petrol
tesislerinin ve petrol kuyularının saldırıya maruz kalması ve diğer birtakım çevre
felaketlerine neden olunması üzerine, aynı döneme denk düĢen 1992 yılında İkinci
Gözden Geçirme Konferansı toplanmıĢ ve AndlaĢma ile ilgili bazı konular gündeme
alınmıĢtır. İkinci Gözden Geçirme Konferansı'nda, söz konusu örnek olay üzerine
açılan müzakereler neticesinde, bahsi geçen Ģekilde kuvvet kullanımının yalnızca bir
bölgenin ekolojik dengesini bozması halinde AndlaĢma kapsamında yasaklanan bir
faaliyet olarak değerlendirilebileceği ifade edilmiĢtir838. Aynı Konferans'ta,
AndlaĢma'nın hazırlanıĢı sürecinde, yüksek teknoloji ve düşmanca kullanım
kavramları üzerinde durulduğundan bahisle, bahse konu tekniklerin kullanımı
gelecekte elveriĢli görünse dahi uygulanmayacağının AndlaĢma’da öngörüldüğü ve
yukarıda belirtilen kriterlerin kabul edildiği ifade edilmiĢtir839. Dolayısıyla, eşik
kuralının titizlikle uygulanmasının teklif edildiği anlaĢılmaktadır.
Irak'ın, 1991 yılında, Körfez Savaşı esnasında Kuveyt'in petrol tesislerini ve
petrol kuyularını ateşe vermesi örneğinde, Konferans'a katılan devletlerden
Geneva, 1992, eriĢim için bkz. http://www.sunshine-project.org/enmod/enmodconfII8.pdf [29.11.
2010].
Konferansın Nihai Senedi (Final Document) için bkz. Second Review Conference of the Parties to
the Convention on the Prohibition of Military or Any Other Use of Environmental Modification
Techniques: Final Document, ENMOD/CONF.II/12, Geneva, 1992, eriĢim için bkz. http://www.
sunshine-project.org/enmod/enmodconfII8.pdf [29.11.2010].
838
Second Review Conference of the Parties to the Convention on the Prohibition of Military or Any
Other Use of Environmental Modification Techniques: Working Paper Submitted by Finland and the
Netherlands, p. 4.
839
Second Review Conference of the Parties to the Convention on the Prohibition of Military or Any
Other Use of Environmental Modification Techniques: Working Paper Submitted by Finland and the
Netherlands, pp. 1-2; GOLDBLAT, p. 159.
309
Finlandiya ve Hollanda, Irak'ın AndlaĢma'yı ihlal etmiĢ sayılamayacağı sonucuna
varmıĢtır840:
Ġlk
gerekçesi
olarak,
Irak'ın
AndlaĢma'ya
taraf
olmaması
gösterilmiĢtir841. Ġkinci gerekçe olarak ise, kanaatimizce tartıĢmaya açık bir biçimde,
petrol tesislerinin ve petrol kuyularının ateşe maruz kalması neticesinde ilgili
bölgenin ekolojik dengesinde büyük bir değişikliğe ve hava değişikliğine neden
olunduğu iddiası reddedilerek, Irak tarafından gerçekleĢtirilen eylemin AndlaĢma'da
öngörülen tanıma uymadığına ve sonuç itibariyle, düĢük teknoloji kullanılarak,
düĢmanca amaçlar ile hasım devletin petrol kuyularını ateĢe vermek, tek baĢına
AndlaĢma'ya aykırı bulunmamıĢtır842.
Yukarıda görüldüğü üzere, Çevresel Değişiklik Andlaşması, silahlı çatıĢmalar
esnasında askeri personel tarafından yürütülen faaliyetlere ve sivil veya askeri
personel tarafından gerçekleĢtirilebilen düĢmanca kullanımlara, savunma veya saldırı
amacıyla uygulanıp uygulanmadığına bakılmaksızın, kapsamına giren tüm değiĢiklik
yöntemlerine uygulanır. Ancak, AndlaĢma'da belirtilen kullanımların, yasak
kapsamında değerlendirilebilmesi için, yukarıda kısaca değinilen, belli niteliklere
sahip olması, bir baĢka deyiĢle eşiği aşması gerekir. Ġlgili Mutabakat Muhtırasında
yer alan ve AndlaĢma'nın I. maddesini açıklayan düzenlemelerin, sadece ele
840
Second Review Conference of the Parties to the Convention on the Prohibition of Military or Any
Other Use of Environmental Modification Techniques: Working Paper Submitted by Finland and the
Netherlands, p. 3.
841
Hemen belirtmemiz gerekirse, AndlaĢma'da düzenlenen eylemlerin yasak kapsamında
değerlendirilebilmesi için mutlaka bir diğer taraf devlete yönelmesi gerekmektedir (madde I. birinci
fıkra vd.).
842
Second Review Conference of the Parties to the Convention on the Prohibition of Military or Any
Other Use of Environmental Modification Techniques: Working Paper Submitted by Finland and the
Netherlands, p. 4.
310
aldığımız AndlaĢma çerçevesinde değerlendirilmesi uygun olur. Zira, “geniĢ ölçekte
kullanılan”, “uzun süreli” ve “ağır etkileri olan” ibareleri, 12.08.1949 tarihli Cenevre
Andlaşmaları'nın843 I sayılı Ek Protokolü’nde de yer almaktadır844 (madde XXXV
vd.). Ancak, Protokol'deki ibarelerin yukarıda belirtildiği Ģekilde, Çevresel Değişiklik
Andlaşması'na paralel biçimde yorumlanması, Protokol’ün konu ve gayesine uygun
düĢmez; önermenin tersi de geçerlidir845. Dolayısıyla, AndlaĢma'da yasaklanan
843
12.08.1949 tarihli Cenevre Andlaşmaları; yukarıda, ayrı ayrı dört uluslararası andlaĢmayı ifade
etmek amacıyla kullanılmıĢtır. Söz konusu andlaĢmalar, 1949 yılında Cenevre'de toplanan Diplomatik
Konferans müzakereleri çerçevesinde kabul edilmiĢtir: Konferansta, sırasıyla, karada savaş alanında
hasta ve yaralılar; denizde hasta ve yaralılara yardım; savaş esirlerine uygulanacak muamele ve
savaş zamanında sivillerin korunması düzenlenmiĢtir. 1977 yılında düzenlenen bir diğer Diplomatik
Konferansta, Cenevre Andlaşmaları'nda değiĢiklikler öngören Protokoller ve Ekleri kabul edilmiĢtir.
AndlaĢmalar, Protokoller ve Eklerinin listesine eriĢim için bkz. http://www.icrc.org/ihl.nsf/INTRO?
OpenView [29.11.2010].
844
Protokol’ün XXXV. ve LV. maddelerinde söz konusu kavramların kullanıldığı görülmektedir.
Protokol metni hakkında özet bilgi için bkz. http://www.icrc.org/ihl.nsf/INTRO/470?OpenDocument
[29.11.2010].
I sayılı Protokol, SavaĢ Hukuku kurallarını düzenlediği gibi konvansiyonel savaĢ yöntemlerine
uygulanmaktadır. Bkz. GOLDBLAT, p. 235. Çevresel Değişiklik Andlaşması ise, özel olarak, bir
savaĢ yönteminin konvansiyonel olmadığını kurallaĢtırmakta ve söz konusu yöntemi yasaklamaktadır.
845
Protokol’ün konu ve gayesi, hangi silahın kullanıldığına önem vermeksizin, çevreye ciddi zarar
veren veya verebilecek olan bütün silahların ve savaĢ yöntemlerinin yasaklanmasına iliĢkindir
(XXXV. ve LV. maddeler). Söz konusu silah ve savaĢ yöntemleri bakımından da bu üç kriter
kullanılmıĢtır. Çevresel Değişiklik Andlaşması ise, çevresel faktörlerin silah olarak kullanımının
yasaklanmasını düzenlemektedir. Bahsi geçen son AndlaĢma'nın İkinci Gözden Geçirme
Konferansı'nda, Protokol'de yer alan Ģartların kümülatif, AndlaĢma'da yer alan Ģartların alternatif
olduğu ifade edilmiĢtir. Bkz. Second Review Conference of the Parties to the Convention on the
Prohibition of Military or Any Other Use of Environmental Modification Techniques: Working Paper
Submitted by Finland and the Netherlands, p. 2.
311
faaliyetlerin gerçekleĢmiĢ sayılması için çevresel faktörlerin kullanım amacı ve
kullanım şekli ile ilgili şartların birlikte gerçekleĢmiĢ olması Ģarttır846.
AndlaĢma'ya göre, AndlaĢma'da yer alan yasak ve sınırlamalar, barışçıl
amaçlarla çevresel değişiklik teknikleri uygulanmasına, böyle bir kullanıma iliĢkin
Uluslararası Hukukun diğer kaidelerine halel gelmemek üzere, engel teĢkil etmez
(madde III, birinci fıkra). Her bir taraf devlet, barıĢçıl amaçlarla çevresel değiĢiklik
teknikleri ile ilgili olarak, mümkün olan en üst seviyede bilimsel ve teknolojik
bilgileri paylaĢma hakkına sahiptir847 (madde III, ikinci fıkra). Bahsi geçen madde ile
ilgili Muhtırada, AndlaĢma'nın konu ve gayesinin, barıĢçıl amaçlar ile uygulanan
çevresel değiĢiklik tekniklerinin Uluslararası Hukuka veya hukukun genel kabul
gören ilkelerine uygun olmadığı ifade edilmiĢtir848. AndlaĢma'da, ayrıca, taraf
devletlerin barıĢçıl amaçlarla çevresel değiĢiklik tekniklerinin uygulanması
konusunda azami bilgi alıĢ veriĢinde bulunması ve iĢbirliği yapmayı kolaylaĢtırmayı
üstlendiği ifade edilmektedir (madde III, ikinci fıkra).
Çevresel Değişiklik Andlaşması, belirli bir savaĢ yöntemini yasaklayarak
Uluslararası Hukukta yeni bir kural yarattığı içindir ki AndlaĢma kapsamında
846
847
GOLDBLAT, p. 159.
BarıĢçıl amaçlarla kullanımda, teknolojik ve bilimsel bilgi paylaĢımı ile ilgili olarak yukarıda
nükleer ve kimyasal silahları ilgilendiren uluslararası andlaĢmalar hakkında yapılan açıklamalar,
burada da geçerlidir. Yinelememiz gerekirse, söz konusu hükümlerin AndlaĢma'da yer alması, teknik
ve bilimsel bilgi paylaĢımı bakımından sınırlı bir önem taĢımaktadır.
848
Bahse konu Muhtıra uyarınca, Çevresel Değişiklik Andlaşması, barıĢçıl amaçlar taĢıyan, verili bir
çevresel değiĢiklik tekniğinin Uluslararası Hukukun ilgili kuralları ve genel kabul gören ilkelerine
uygun olup olmadığı sorunu ile ilgili değildir. Bkz. http://www.state.gov/www/global/arms/
treaties/environ1.html [29.11.2010].
312
yasaklanan eylemlerin belirlenmesinde birtakım kriterlerin gerçekleĢmesi Ģartının
aranması isabetli olmamıĢtır849. Söz konusu düzenleme, ortaya konvansiyonel
olmayan
savaĢ
yöntemleri
kullanılarak
SavaĢ
Hukuku
prensipleri
ile
bağdaĢtırılamayacak bazı uygulamaların, Uluslararası Hukuka aykırı olmadığı
Ģeklinde yorumlara neden olabilmektedir. Çevresel değiĢiklik tekniklerinin askeri ve
düĢmanca amaçlar ile kullanılması suretiyle çevreye zarar verilmesinin önlenmesi,
söz konusu teknikler ile ilgili çok fazla örnek bulunmamasına karĢın, silahların
kontrolu bakımından oldukça önemlidir. Ancak, bahsi geçen yasak ve sınırlamaların
etkinliğinin artması için, getirilen düzenlemelerin kapsamlı olması, tekniğin
kullanımının yarattığı etki veya kullanım Ģeklinin dikkate alınmaması, kuĢkusuz,
daha faydalı olacaktır. AndlaĢma'da yukarıda belirtilen sınırlamalar getirilmesi,
uygulamada, AndlaĢma'nın değerinin azalmasına neden olmuĢtur. Kaldı ki,
AndlaĢma'ya bugün itibariyle taraf olan devlet sayısı sadece yetmiĢ ikidir. Sadece
yetmiĢ iki devletin AndlaĢma’ya taraf olması bile, Birinci Gözden Geçirme
Konferansı'na katılan devlet sayısının sadece otuz beĢ olduğu düĢünüldüğünde
iyimser bir sayı kabul edilebilir850. AndlaĢma'nın etkinliğinin artması amacıyla,
Andlaşma'da öngörülen eşiğin kaldırılması; sadece düĢmanca eylemlerin değil,
hazırlık eylemlerinin de cezalandırılması ve yalnızca taraf devletlere karĢı saldırılar
yerine genel geçer, evrensel bir yasak konulması yönünde değiĢiklikler yapılması
düĢünülebilir851.
849
850
Aynı yönde bkz. GOLDBLAT, pp. 161-162.
Aynı dönemde AndlaĢma'ya taraf devlet sayısının kırk beĢ olduğu belirtilmiĢtir. Bkz.
http://www.sunshine-project.org/enmod/primer.html [29.11.2010].
851
Aynı yönde, bkz. GOLDBLAT, p. 162 etc.
313
III.
BAZI KONVANSĠYONEL SĠLAHLAR ĠLE ĠLGĠLĠ ULUSLARARASI
ANDLAġMALAR
Konvansiyonel silahlar, kitle imha etkisi olmayan silahları ifade etmek için
kullanılan bir deyimdir. Literatürde ve uygulamada da konvansiyonel silahların,
Konvansiyonel Silahlar Komisyonu'nun 1948 yılında kabul ettiği ve yukarıda anılan
tanım dahilinde ele alındığı görülmektedir852.
Konvansiyonel silahların kontrolunun, özellikle Soğuk SavaĢ döneminde,
kitle imha silahlarının kontrolu ile ilgili geliĢmelerin gerisinde kaldığı görülmektedir.
Gerçekten, kitle imha silahları, özellikle nükleer silahların kontrolu ile ilgili pek çok
müzakere yürütülürken aynı dönemde konvansiyonel silahların kontrolu konusunda
samimi ve ciddi görüĢmeler yürütülememiĢtir853.
852
Söz konusu tanıma göre, konvansiyonel silahlar; “patlayıcı atomik silahları, radyoaktif materyal
silahlarını, öldürücü kimyasal ve biyolojik silahları ve gelecekte, yok edicilik özelliği yukarıda
belirtilen, atom silahları ve diğer silahların özellikleri ile denk olan silahlar” dıĢındaki bütün silahları
ifade eder. Tanımın içinde yer aldığı Karar'ın gayri resmi metni için bkz. http://avalon.law.yale.edu/
20th_century/decad253.asp [29.11.2010]. Keza, “konvansiyonel silahlar, nükleer, kimyasal veya
biyolojik olmayan silahlardır”. Bkz. NATO Glossary of Terms and Definitions (English and French):
Listing terms of military significance and their definitions for use in NATO, p. 2-C-15.
Konvansiyonel silahların kontrolu hakkında genel bilgi için bkz. GOLDBLAT, p. 220 etc.
853
Bahsi geçen dönemde konvansiyonel silahların kontrolu hakkında bilgi için bkz. CROFT, p. 116 etc.
Ayrıca bkz. BLACKER, DUFFY, pp. 316 etc.
ÇalıĢmamızda; teori ve pratikteki önemlerini hatırda tutmak kaydıyla, küçük ve hafif silahlar, gayri
insani silahlar, SavaĢ Hukuku’nun konumuzu ilgilendiren kuralları ve “Wassenaar” Düzenlemesi'ni
inceleme alanımız dıĢında bırakacağız.
314
A.
ANTĠ PERSONEL MAYINLAR ANDLAġMASI
Konvansiyonel silahlar içerisinde, Soğuk SavaĢ Dönemi sonrasında,
kategorik olarak yasaklanan ve tamamen ortadan kaldırılması öngörülen ilk silah tipi
anti personel mayınlardır854.
Anti personel mayınlar (anti-personnel landmines / les mines antipersonnel)
konusunda özel olarak düzenleme getirilmesinin ana nedeni, bahse konu silahların
insan bedeni üzerinde oldukça ağır sonuçları olması ve sivil hedeflere
yöneltilmesindeki kolaylıktır855. Anti personel mayınlar, genellikle ölüme veya
ameliyatlı kalıcı sakatlıklara neden olmaktadır. Mayın patlaması sonucunda hayatta
kalanlar, oldukça uzun süre ile hastahanede veya diğer tedavi merkezlerinde kalmak
ve zorlu bir tedavi ve rehabilitasyona tabi tutulmak zorundadırlar. Keza, kalıcı
Ģekilde sakatlanarak hayatta kalanlar, normal hayatlarına devam edebilmek için
yardımcı araçlar veya destek araçlarına bağlı kalmakta ve özellikle ruhsal sağlık
durumları mayın patlaması öncesine nazaran olumsuz yönde etkilenmektedir.
Psikolojik travma ile baĢa çıkılabilmesi için, yine, oldukça uzun süreli psikolojik
854
Genel olarak kara mayınları hakkında bilgi ve mayınların özellikleri için bkz. The New Weapons
of the World Encyclopedia, pp. 230-231. Ayrıca bkz. GOLDBLAT, p. 235 etc.
855
BaĢka bir deyiĢle, mayınlar, özel olarak anti personel mayınlar, genelde, hedef ayrımı
gözetmeksizin bütün canlılar için büyük bir tehlike oluĢturmaktadır. Anti personel mayınların
tehlikeleri ve yasaklanması hakkında çalıĢmalar için bkz. Assistance in Mine Action: Report of the
Secretary-General, United Nations General Assembly, 64th Session, A/64/150, 12.08.2009, eriĢim
için bkz. http://daccess-dds-ny.un.org/doc/UNDOC/GEN/N09/455/53/PDF/N0945553.pdf?OpenElem
ent [29.11.2010].
315
destek ve tedavi uygulanmasına ihtiyaç duyulmaktadır856. Ġnsanlara veya araçlara
saldırı amacıyla kullanılan kara mayınları, döĢendikleri bölgeyi insan yerleĢimi için
imkansız kılmakta ve uzun süreli çatıĢmalarda, bulundukları yerleri terk etmek
zorunda kalan kiĢiler için geriye dönüĢ imkansız hale gelmektedir. Basit tasarımları,
üretim faktörlerine eriĢimin kolaylığı ve ucuzluğu; fiĢeğin uzun süreli ömrü
dolayısıyla kara mayınlarını, özellikle anti personel mayınları elde etmek oldukça
basittir857. Kaldı ki, mayın temizleme faaliyetlerinin zorluğu858, anti personel
mayınların tercih nedenlerinden bir tanesidir. Ayrıca, anti personel mayınlar, düzenli
ve düzensiz silahlı güçler tarafından saldırı veya savunma amacıyla kolaylıkla ve
sıklıkla kullanıldığı gibi söz konusu silahların, sınır güvenliği, önemli tesislerin
korunması veya düĢman güçlerin belli bir yerde konuĢlanmasının engellenmesi gibi
savunma amacıyla kullanılması da mümkün olmakla birlikte, mayınların canlılar
açısından yıkıcı, öldürücü ve yaralayıcı etkileri; söz konusu silahların askeri açıdan
856
30.10.1999 tarihinde, Uluslararası Kızılhaç Örgütü Delegeler Konseyi (the International
Committee of the Red Cross Council of Delegates / le Comité international de la Croix-Rouge le
Conseil des Délégués) tarafından kabul edilen, baĢlığı, Türkçe’ye, Uluslararası Kızılhaç Örgütü Kara
Mayınları Eylem Stratejisi olarak çevrilebilecek olan Belge'de (Strategy of the International Red
Cross and Red Crescent Movement on Landmines); Örgüt tarafından aynı amaçla verilmesi
hedeflenen hizmetler hakkında bilgi verilmektedir. Belgenin metni için bkz. http://www.icrc.org/
eng/resources/documents /misc/57jq69.htm [29.11.2010].
857
Mayın üretimi ve bileĢenleri hakkında bilgi için bkz. The New Weapons of the World
Encyclopedia, p. 230.
858
Mayın temizleme faaliyetleri (mine clearance activities / les aciivités de déminage) konusunda
bilgi için bkz. http://www.mineactionstandards.org/international-standards/imas-in-english/list-ofimas/ [29.11.2010].
316
tercih edilebilir olmadığını göstermekte, eğer var ise, mayınların teknik
avantajlarının geri planda kalmasına neden olmaktadır859.
Anti personel mayınlar ile ilgili hukuki sınırlamalar, esas itibariyle, Gayri
İnsani Silahlar Andlaşması860 ile düzenlenmiĢtir. Ancak, söz konusu AndlaĢma'nın
859
Bilgi için bkz. Anti-personnel Landmines-Friend or Foe?: A study on the military use and
effectiveness of anti-personnel mines, International Committee of the Red Cross, Geneva, 1996,
eriĢim için bkz. http://www.icrc.org/eng/assets/files/other/icrc_002_0654.pdf [29.11.2010].
860
Cenevre'de, 10.10.1980 tarihinde kabul edilen ve 10.04.1981 tarihinde imzaya açılan, resmi adı
Aşırı Derecede Yaralayan ve Ayırım Gözetmeyen Etkileri Bulunan Belirli Konvansiyonel Silahların
Kullanımının Yasaklanması veya Sınırlandırılması Andlaşması olsn AndlaĢma (Convention on
Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May be Deemed to
be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects, Geneva, 10.10.1980 / la Convention sur
l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées
comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination, Genève,
10.10.1980) için bkz. http://disarmament.un.org/treatystatus.nsf/44e6eeabc9436b78852568770078d
9c0/3ce9f6e537ca47dd852568770079dd9b?OpenDocument [29.11.2010]; http://www.icrc.org/ihl.nsf/
INTRO/495?OpenDocument
[29.11.2010];
http://www.icrc.org/ihl.nsf/FULL/495?OpenDocument
[29.11.2010]. AndlaĢma'ya Türkiye'nin taraf oluĢu hakkında bkz. http://ua.mfa.gov.tr/detay.aspx?7407
[29.11.2010]. AndlaĢma'nın Türkçe’ye resmi çeviri metni için bkz. http://ua.mfa.gov.tr/files.ashx?
4229 [29.11.2010].
Gayri İnsani Silahlar Andlaşması’nın Birinci Gözden Geçirme Konferansı 25.09.1995 - 13.10.1995
tarihleri arasında Viyana’da ve 15-19.01.1996 ile 22.04.1996-03.05.1996 tarihleri arasında
Cenevre’de toplanmıĢtır. Konferans neticesinde, körleştirici lazer silahlarının kullanımı ve transferi
hakkında yeni bir Protokol (bilinen kısa adıyla “IV sayılı Protokol”) kabul edilmiĢ ve 03.05.1996
tarihinde, II sayılı Protokol metni baĢlığı korunarak değiĢtirilip yeni bir II sayılı Protokol kabul
edilmiĢtir. Kısa adıyla “DeğiĢik II sayılı Protokol”, resmi adı ile, 3 Mayıs 1996 Tarihinde Yapılan
Değişiklikleri de Kapsayacak Şekilde, Mayınların, Bubi Tuzaklarının ve Diğer Teçhizatın
Yasaklanması veya Sınırlandırılması Hakkında, Sözleşmeye Ek Protokol (Protocol on Prohibitions or
Restrictions on the Use of Mines, Booby-Traps and Other Devices, Geneva, 10.10.1986 / le Protocole
sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi des mines, pièges et autres dispositifs, Genève,
10.10.1980) metni için bkz. http://disarmament.un.org/treatystatus.nsf/44e6eeabc9436b788525687700
78d9c0/3ce9f6e537ca47dd852568770079dd9b?OpenDocument [29.11.2010]; http://www.icrc.org/ihl.
nsf/FULL/575?OpenDocument [29.11.2010]. Ayrıca, 2000 yılında oturumlarına baĢlanan ve 1121.12.2001 tarihleri arasında Cenevre'de gerçekleĢtirilen İkinci Gözden Geçirme Konferansı
317
anti personel mayınlara uygulanması arzu edilen sonucun gerçekleĢmesini
sağlayamamıĢtır861.
Hükümetler dıĢı uluslararası örgütlerin baskıları, özellikle Uluslararası
Kızılhaç Örgütü'nün ve Kara Mayınlarının Yasaklanması Kampanyası’nın862
(International Campaign to Ban Landmines / la Campagne internationale pour
interdire les mines) çalıĢmaları sonucunda, bazı devletlerin, tek taraflı olarak anti
personel mayın üretimini durdurduğu, söz konusu devletlerden bir kısmı daha da
ileri giderek elindeki anti personel mayın stokunu yok etmeye başladığı
anlaĢılmaktadır: 1993 yılından 1996 yılına kadar yirmi beĢ devletin anti personel
mayınların yasaklanması yönünde tek taraflı olarak karar aldığı, söz konusu
devletlerin on birinin elindeki anti personel mayını stoklarını yok etmeye baĢladığı
ifade edilmiĢtir863.
1996 yılında, Otava'da, anti personel mayınların yasaklanması ve ortadan
kaldırılması konusunda bir Konferans toplanmıĢtır: Konu ile ilgili ilk toplantı olma
özelliği taĢıyan Konferans'ın 03-05.10.1996 tarihleri arasındaki oturumları
sonrasında devam eden görüĢmeler neticesinde, 28.11.2003 tarihinde, patlayıcı savaş artıkları
hakkında V sayılı Protokol kabul edilmiĢtir. Protokol metni için bkz. http://disarmament.un.org
/treatystatus.nsf/44e6eeabc9436b78852568770078d9c0/3ce9f6e537ca47dd852568770079dd9b?Open
Document [29.11.2010]; http://www.icrc.org/ihl.nsf/FULL/610?OpenDocument [29.11.2010].
861
Zira, Gayri İnsani Silahlar Andlaşması; SavaĢ Hukuku kuralı olarak, yukarıda Cenevre
Andlaşmaları’na Ek I sayılı Protokol konusunda belirttiğimiz gibi, öncelikle silahlı çatıĢmalarda
uygulanır. Gayri İnsani Silahlar Andlaşması’nı oluĢturan ana metinler ve üç protokolden biri olan,
Değişik II sayılı Protokol, kural olarak, kara mayınlarının sivil hedeflere veya sivil nüfusa karĢı
kullanılmasını yasaklamaktadır (maddeler III, IV ve V). Bkz. GOLDBLAT, p. 287 etc.
862
Kampanya hakkında bilgi için bkz. http://www.icbl.org/intro.php [29.11.2010].
863
Bilgi için bkz. http://www.icrc.org/eng/resources/documents/misc/57jn6l.htm [29.11.2010].
318
neticesinde açıklanan Deklarasyon’da; mümkün olan en kısa zamanda bütün
devletlerin hukuken bağlayıcı bir uluslararası andlaĢma ile anti personel mayınları
yasaklaması çağrısı yapılmıĢtır864. Takiben, BM Genel Kurulu'nun 51. oturumunda
alınan 45 [S] sayılı Karar'da865; BM Genel Sekreteri'nin Genel Kurul'a sunduğu
Mayın Temizleme Faaliyetlerine Yardım Raporu’na866 atıfta bulunularak, altmıĢı
aĢkın devletin ülkesinde yaklaĢık 110 milyon kara mayını olduğunun belirtildiği
ifade edilmiĢ ve her yıl söz konusu mayınlara 2 milyon yeni kara mayınının eklendiği
belirtilmiĢtir. Karar’da, ayrıca, mayınların genel olarak insanlığa verdiği zararlara ve
bazı devletlerin söz konusu mayınları yasaklayarak ellerinde bulunan mayınları yok
etme faaliyetinin önemine değinildikten sonra, devletler; mümkün olan en kısa
sürede, anti personel mayınların kullanımını, depolanmasını, üretimini ve transferini
yasaklayan
uluslararası
andlaĢmanın
müzakerelerini
olumlu
bir
biçimde
sonuçlandırmaya davet edilmiĢtir.
Otava'da yapılan Konferansı takiben, 1997 yılında, Brüksel'de aynı konuda
yapılan bir diğer Konferansta, doksan yedi devlet temsilcisi anti personel mayınların
yasaklanması hakkında uluslararası andlaĢmanın resmi müzakerelerine baĢlanması
kararı almıĢtır867: Devamında, müzakereler, Oslo'da toplanan Diplomatik Konferans
864
Bilgi için bkz. http://www.icrc.org/ihl.nsf/INTRO/580 [29.11.2010].
865
10.12.1996 tarihli, 45 [S] sayılı Karar metni için bkz. http://daccess-dds-ny.un.org/doc/UNDOC/
GEN/N97/760/51/PDF/N9776051.pdf?OpenElement [29.11.2010].
866
BaĢlığını, Türkçe’ye yukarıdaki Ģekilde çevirebileceğimiz Rapor metni için bkz. Assistance in
Mine Clearance: Report of the Secretary-General, United Nations General Assembly, 52nd
Session, A/52/679, 11.12.1997, eriĢim için bkz. http://www.un.org/Depts/mine/UNDocs/a52_679.htm
[29.11.2010].
867
Brüksel Konferansı hakkında bilgi için bkz. http://daccess-dds-ny.un.org/doc/UNDOC/GEN/G97
/630/24/PDF/G9763024.pdf?OpenElement [29.11.2010]. Ayrıca bkz. Stuart MASLEN, Peter
319
çerçevesinde yürütülmüĢ ve 1997 yılı içerisinde, Konferans olumlu bir Ģekilde
sonuçlandırılmıĢtır.
Anti-Personel Mayınların Kullanımının, Depolanmasının, Üretiminin ve
Devredilmesinin Yasaklanması ve Bunların İmhası ile İlgili Sözleşme868 03.12.1997
tarihinde imzaya açılmıĢtır. AndlaĢma, kırkıncı onay belgesinin AndlaĢma'nın
depoziteri olan BM Genel Sekreteri'ne iletildiği 01.03.1999 tarihinde sınırsız süreli
olarak yürürlüğe girmiĢtir (madde XVII, birinci fıkra; madde XXI ve madde XX,
birinci fıkra).
Anti Personel Mayınlar Andlaşması'na taraf olan devlet sayısı, günümüz
itibariyle, yüz elli altıdır. Ancak, ABD, Çin ve Rusya ve diğer bazı devletler
AndlaĢma'ya henüz taraf değildir869.
Anti Personel Mayınlar Andlaşması'na göre, hiçbir taraf devlet, anti personel
mayınları870, hiçbir Ģart altında, kullanamaz, geliĢtiremez, üretemez, bir diğer Ģekilde
HERBY, Interdiction internationale des mines antipersonnel: Genèse et négociation du «traité
d'Ottawa», Revue Internationale de la Croix-Rouge, Vol. 80, Issue 832, 1998. Yazarlar tarafından,
makalenin Ġngilizce çevirisine eriĢim için bkz. http://www.icrc.org/eng/resources/documents/misc/
57jpjn.htm [29.11.2010].
868
Resmi adı yukarıda verilen, Otava’da, 03.12.1997 tarihinde imzaya açılan AndlaĢma’nın
(Convention on the Prohibition of the Use, Stockpiling, Production and Transfer of Anti-Personnel
Mines and on their Destruction, Ottawa, 18.09.1997 / la Convention sur l'interdiction de l'emploi, du
stockage, de la production et du transfert des mines antipersonnel et sur leur destruction, Ottawa,
18.09.1997) gayri resmi metni için bkz. http://www.icrc.org/ihl.nsf/FULL/580?OpenDocument
[29.11.2010].
AndlaĢma
hakkında
bilgi
için
bkz.
http://www.icrc.org/ihl.nsf/INTRO/580?
OpenDocument [29.11.2010]. Türkiye’nin AndlaĢma’ya taraf olması hakkında bkz. http://ua.mfa.
gov.tr/detay.aspx?6938 [29.11.2010]. AndlaĢma’nın Türkçe’ye resmi çevirisi için bkz. http://ua.mfa.
gov.tr/files.ashx?2943 [29.11.2010].
869
Bkz. http://www.icbl.org/index.php/icbl/Universal/MBT/States-Not-Party [29.11.2010].
320
edinemez, depolayamaz, elde bulunduramaz veya bir baĢka kiĢiye doğrudan veya
dolaylı olarak devredemez (madde I, birinci fıkranın a ve b bentleri). Hemen
açıklamamız gerekir ise, AndlaĢma metninde belirtilen hiçbir şart (under any
circumstances / en aucune circonstance) ifadesi ile söz konusu yasağın savaş halinde
ve ulusal veya uluslararası çatıĢmalarda da geçerli olduğu, savunma veya saldırı
amacıyla kullanıldığına
bakılmaksızın anti personel
mayınların tamamının
yasaklandığı vurgulanmak istenilmiĢtir871. Dolayısıyla, kanaatimizce, kurala göre,
anti personel mayınlar kategorik olarak yasaklanmaktadır. Fakat, AndlaĢma'da,
yasağın bazı istisnalarının bulunduğu ifade edilmiĢtir (madde III). Ġstisnalardan ilki,
anti personel mayınların ortadan kaldırılmak amacıyla (mine destruction /
destruction des mines) bir baĢka kiĢiye devredilmesidir (madde III, ikinci fıkra). Bir
diğer istisna ise, mayın taraması, mayın temizlemesi veya mayınların ortadan
kaldırılması872 tekniklerinin (mine detection, mine clearance, or mine destruction
techniques / techniques de détection des mines, de déminage ou de destruction des
mines) geliĢtirilmesi veya söz konusu alanlarda antrenman yapılması amacıyla belli
sayıda anti personel mayının transfer edilmesi veya elde bulundurulmasıdır (madde
III, birinci fıkra). Ayrıca, AndlaĢma'da; öngörülen yükümlülüklerin yerine
870
AndlaĢma'ya göre, araçların varlığı, yaklaĢması veya teması ile patlamaya elveriĢli mayınlar (bir
baĢka deyiĢle anti araç mayınları), mayın tuzaklama cihazı ile teçhiz edilmiĢ olmaları nedeniyle anti
personel mayın sayılmayacaktır. AndlaĢma'da, mayın tuzaklama cihazları, bir mayının korunmasını
amaçlayan ve mayının parçası, mayına bağlı, mayına iliĢtirilmiĢ veya mayının altına yerleĢtirilmiĢ ve
mayına temas edilmeye teĢebbüs edildiğinde veya mayın bir baĢka biçimde kasten kurcalandığında
faaliyete geçen cihazlar olarak tanımlanmĢtır (madde II, birinci fıkra).
871
872
Aynı yönde, bkz. GOLDBLAT, p. 237.
Maddede belirtilen mayın taraması, mayın temizlemesi veya mayınların ortadan kaldırılması
ifadeleri AndlaĢma’da tanımlanmamıĢtır.
321
getirilmesi amacıyla, her bir taraf devletin, kendi iç hukukuna uygun olarak gerekli
hukuki, idari ve diğer tedbirleri alması gerektiği belirtilmiĢtir (madde IX). AndlaĢma
ile öngörülen yasak ve sınırlara, kendi ülkesi, egemenliği veya kontrolu altında
bulunan bir alanda, herkesin uymasını sağlamak üzere, söz konusu yasak ve sınırların
ihlali halinde gerekli cezai yaptırımın uygulanması konusunda taraf devletlerin iç
hukuklarında gerekli düzenlemeleri yapması gerektiği kabul edilmiĢtir (madde IX).
AndlaĢma uyarınca; taraf devletlerin, herhangi bir kiĢiye, AndlaĢma ile
yasaklandığı belirtilen faaliyetleri yerine getirmede herhangi bir Ģekilde yardımcı
olması, kiĢileri teĢvik etmesi veya kıĢkırtması yasaktır (madde I, birinci fıkranın c
bendi).
AndlaĢma'ya çekince konulması, AndlaĢma metninde açıkça yasaklanmıĢtır
(madde XIX). AndlaĢma'ya çekince konulması yönündeki yasağa karĢın, BirleĢik
Krallık, AndlaĢma'yı imzaladıktan sonra, 31.07.1998 tarihinde onay belgesini
depozitere teslim ederken bir deklarasyonda bulunmuĢtur873. Deklarasyona göre,
Birleşik Krallık Silahlı Kuvvetleri veya Birleşik Krallık vatandaşları tarafından
Andlaşma'ya taraf olmayan devletlerin silahlı kuvvetleri ile birlikte gerçekleştirilen
askeri operasyon planları ve planların icrası faaliyetleri ile diğer askeri
operasyonlarda, AndlaĢma'da yasaklanan faaliyetlerde bulunulması, kendi baĢına,
BirleĢik Krallık'ın AndlaĢma'da yasaklanan faaliyetler ile ilgili olarak diğer kiĢilere
yardımda bulunması, bahsi geçen kiĢileri teĢvik etmesi veya diğer kiĢileri söz konusu
faaliyetler için kıĢkırtması (AndlaĢma'nın I. maddesinin c fıkrası) anlamına
873
The Manual of the Law of the Armed Conflict, p. 112, fn. 48.
322
gelmeyecektir874. Ancak, söz konusu deklarasyonun içerdiği görüĢe katılmak zordur.
Bir kere, söz konusu faaliyetlerin BirleĢik Krallık veya BirleĢik Krallık vatandaĢları
tarafından yerine getirilmesi AndlaĢma'ya aykırı olacaktır. Kaldı ki, Birleşik Krallık
Silahlı Kuvvetleri'nin veya Birleşik Krallık vatandaşlarının yukarıda belirtilen
faaliyetlere katılmasının, Andlaşma'nın lafzı dikkate alındığında, herhangi bir Ģekilde
faaliyetlere yardımda bulunulması anlamına geleceği, böylece AndlaĢma'ya aykırılık
oluĢabileceği gözden kaçırılmamalıdır, meğer ki söz konusu askeri operasyon
planları ve planların icrası mayın taraması, mayın temizlemesi veya mayınların
ortadan kaldırılması niteliğinde olsun (madde III, birinci fıkra). Kanaatimizce,
AndlaĢma'nın yorumlanması ile ilgili olarak, BirleĢik Krallık'ın AndlaĢma'dan
kaynaklanan yükümlülüklerini ne Ģekilde yerine getireceğini (kısmen de olsa)
düzenleyen Deklarasyonun çekince olarak nitelendirilmesi ve AndlaĢma'daki çekince
yasağı ile ilgili hüküm (madde XIX) karĢısında Uluslararası Hukuka göre geçersiz
olduğunun kabul edilmesi gerekmektedir.
AndlaĢma ile, taraf devletler, AndlaĢma kurallarına uygun bir biçimde
ellerinde bulunan bütün anti personel mayınları yok etmek veya söz konusu
mayınların yok edilmesini sağlamak yükümlülüğü altına girmiĢtir (madde I, ikinci
fıkra). AndlaĢma'da öngörülen yükümlülüğün yerine getirilmesi konusunda,
depolanmış anti personel mayınlar (stockpiled anti-personnel mines / les stocks de
mines antipersonnel) ile mayınlı bölgelere yerleştirilmiş anti personel mayınlar875
(anti-personnel mines in mined areas / les mines antipersonnel dans les zones
874
875
Bkz. http://unhq-appspub-01.un.org/UNODA/TreatyStatus.nsf [29.11.2010].
Depolanmış anti personel mayınlar ve mayınlı bölgelere yerleştirilmiş anti personel mayınlar
AndlaĢma'da tanımlanmamıĢtır.
323
minées) arasında bir ayrıma gidilmiĢtir: Söz konusu ayrıma göre, depolanan anti
personel mayınlara sahip olan veya elinde bulunduran veya söz konusu mayınları
kendi egemenliği veya kontrolu altında bulunduran devletler, mümkün olan en kısa
zamanda ve fakat AndlaĢma'nın kendisi bakımından yürürlüğe girdiği tarihten
itibaren dört yılı aĢmayacak Ģekilde, bahse konu anti personel mayınları ortadan
kaldırmak veya bahsi geçen mayınların ortadan kaldırılmasını sağlamak ile
yükümlüdür876 (madde IV).
Mayınlı bölgelere yerleştirilmiş anti personel mayınlar bakımından; taraf
devletlerin, kendi ülkeleri, egemenliği veya kontrolu altında bulunan bir alanda
bulunan mayınlı bölgelere yerleĢtirilmiĢ anti personel mayınları mümkün olan en kısa
sürede ve fakat sürenin Andlaşma'nın yürürlüğe girdiği tarihten itibaren on yılı
aşmaması kaydıyla ortadan kaldırmak veya ortadan kaldırılmasını sağlamak ile
yükümlü olduğu kabul edilmiĢtir (madde V, birinci fıkra). Taraf devletler, bahse
konu yükümlülüklerini yerine getirene değin, sivilleri mayınlı bölge veya
bölgelerden etkili bir şekilde877 uzak tutmak amacıyla, kendi ülkeleri, egemenlikleri
veya kontrolu altında bulunan alanlarda bilinen veya varlığından Ģüphe edilen
mayınlı bölgeleri derhal uygun bir biçimde iĢaretleyerek, söz konusu bölgelerin
izlenmesini ve tel çit veya diğer engeller ile bahse konu bölgelerin koruma altına
alınmasını sağlamak ile yükümlüdür (madde V, ikinci fıkra). İşaretlemenin (marking
/ le marquage), asgari olarak, Gayri İnsani Silahlar Andlaşması'na ekli II sayılı
876
877
Öngörülen sürenin uzatılması veya ertelenmesi mümkün değildir. Aynı yönde bkz. GOLDBLAT, p. 237.
AndlaĢma'da sivillerin etkili olarak uzak tutulması amacıyla sayılan tedbirler, etkili sayılma
kriterinin belirlenmesine yardımcı olabilir. Söz konusu tedbirler, yukarıda değinildiği gibi, söz konusu
bölgelerin izlenmesini ve tel çit veya diğer engeller ile bahse konu bölgelerin koruma altına alınmasını
sağlamak Ģeklinde örnek olarak sayılmıĢtır (madde V, ikinci fıkra).
324
Protokol'de yer alan Ģartlara uygun olması gerekmektedir878 (madde V, ikinci fıkra).
Taraf devletlerden biri, AndlaĢma'da öngörülen on yıllık sürede yükümlülüğünü
yerine getiremeyeceği kanaatine varır ise, Taraf Devletler Toplantısı (Meeting of the
State Parties / l’Assemblée des Etats parties) veya yerine göre Gözden Geçirme
Konferansından, on yıllık bir süre uzatımı talep edebilir (madde V, üçüncü fıkra).
Talepte bulunması gereken Ģartlar AndlaĢma'da tek tek sayılmıĢtır (madde V,
dördüncü fıkra). Yeniden süre uzatımının talep edilmesi mümkün olmakla birlikte
gerekçelerin talepte gösterilmesi gerekir (madde V, altıncı fıkra). Süre uzatımı veya
yeniden süre uzatımı talepleri hakkında verilecek olan kararlar, ancak ilgili toplantıya
ve oylamaya katılan taraf devletlerin çoğunluğunun oyu ile alınabilir (madde V,
beĢinci fıkra).
AndlaĢma'da; taraf devletlerin, yükümlülüklerini yerine getirirken diğer taraf
devletlerden destek ve yardım istemesinin mümkün olduğu kabul edilmiĢtir (madde
VI). Bağlantılı olarak, kendisinden yardım talep edilen devlet veya devletlerin bazı
hallerde, AndlaĢma çerçevesinde birtakım yükümlülükleri bulunmaktadır879. Söz
konusu yükümlülükler arasında, depolanmış anti personel mayınların ortadan
kaldırılması konusunda yardım yeteneğine sahip olan bir devletin gerekli yardımı
sağlaması zorunluluğu bulunmaktadır (madde VI, beĢinci fıkra). Taraf devletler; anti
personel
878
mayınların
temizlenmesi
ve
ilgili
faaliyetlere
bizzat
yardımda
Söz konusu iĢaretlemenin nasıl yapılacağı, söz konusu II sayılı Protokol'ün Teknik Eki'nin IV.
maddesinde belirlenmiĢtir. Bkz. http://disarmament.un.org/treatystatus.nsf/44e6eeabc9436b78852568
770078d9c0/3ce9f6e537ca47dd852568770079dd9b?OpenDocument [29.11.2010].
879
Bahse konu yardım yükümlülükleri, kanaatimizce, AndlaĢma'nın konu ve gayesinin gerçekleĢmesi
açısından oldukça önemlidir. Zira, böylelikle, AndlaĢma'nın Dibace bölümünde belirtilen hedeflere ulaĢılması
için gerekli yöntem bizzat AndlaĢma metninde gösterilmektedir. Ayrıca bkz. GOLDBLAT, p. 283.
325
bulunabilecekleri gibi BM'de aynı amaçla kurulan sistem880, uluslararası veya
bölgesel örgütler veya kuruluĢlar, hükümetler dıĢı örgütler veya kuruluĢlar veya ikili
ve karĢılıklı temelde veya BM'de aynı amaçla oluĢturulan Fon'a destek vererek veya
mayından arındırma iĢine tahsis edilmiĢ, bölgesel fonlara katkıda bulunarak yardım
edebilirler (madde VI, dördüncü fıkra). AndlaĢma'da, ayrıca, anti personel
mayınlardan zarar gören mağdurlara her bir taraf devletin yardım etmesi ve destek
vermesi ve ilgililere ulusal veya uluslararası kanalların kullanımı ile mümkün olan
bütün desteğin verilmesi yolunda taraf devletlerin tamamına getirilmiĢ bir
yükümlülük bulunmaktadır (madde VI, üçüncü fıkra).
AndlaĢma'dan, usulüne uyulması Ģartıyla, çekilmek mümkündür (madde XX;
ikinci, üçüncü ve dördüncü fıkralar).
AndlaĢma'nın uygulanmasında, AndlaĢma ile getirilen yasak ve sınırlamalar
kapsamında kabul edilen anti personel mayınların tanımı konusunda birtakım
sorunların bulunduğu ifade edilmiĢtir881. Söz konusu görüĢ, anti araç mayınlarının,
anti personel mayınlar gibi dizayn edildiğinde, AndlaĢma ile öngörülen yasakların
etrafından dolanılmasının, baĢka bir deyiĢle AndlaĢma'ya karĢı hile yapılmasının
mümkün olduğuna iĢaret etmektedir. Dolayısıyla, AndlaĢma'da araç deyiminin
tanımlanmamıĢ olması bir eksik olarak ortaya çıkmaktadır. Ancak, kanaatimizce,
üstün tutulması gereken yoruma göre, AndlaĢma'da öngörülen etkiyi yaratmaya
elveriĢli, baĢka bir deyiĢle, bir kiĢinin masumane bir Ģekilde üzerinden veya
yakınından geçiĢi ile veya dikkatsizlik veya kazaen kendisi ile temas kurulması
880
BirleĢmiĢ Milletler bünyesinde oluĢturulan “Mine Action” servisi (United Nations Mine Action
Service) için bkz. http://www.mineaction.org/org.asp?o=3 [29.11.2010].
881
GOLDBLAT, p. 237.
326
halinde faaliyete geçebilen herhangi bir mayın, Anti Personel Mayın Andlaşması
kapsamında değerlendirilmelidir882. Böyle bir yorum ile, doğrudan doğruya sivillere
karşı kullanılmaya elverişli anti araç mayınlarının da AndlaĢma kapsamında anti
personel mayın olarak değerlendirilmesi mümkün olacaktır.
Anti Personel Mayınlar Andlaşması, bir silah türünün kategorik olarak
yasaklanmasına matuf olduğu için büyük bir önem taĢımaktadır. AndlaĢma, böyle bir
yasak ve sınır rejiminin uluslararası platformda kabul edilemeyeceği yönündeki
görüĢün kırılması açısından da önemli bir örnek olmuĢtur. AndlaĢma'nın kabulü,
diğer birtakım silahlar ile ilgili olarak da benzeri yasak ve sınırlamaların kabul
edilmesi açısından itici bir güç oluĢturmuĢtur883.
AndlaĢma'ya, devletlerin yüksek sayıda ve etkinlikte katılımı, AndlaĢma ile
getirilen rejimin güçlenmesi açısından önemli bir rol oynamıĢtır. Dolayısıyla,
AndlaĢma'nın büyük bir hızla resmen yürürlüğe girebilmiĢ olması önemli bir
kazanım olarak görülmektedir.
AndlaĢma'nın hazırlık ve uygulanması sürecinde özellikle uluslararası sivil
toplum kuruluşları, bir diğer deyiĢle hükümetler dışı uluslararası örgütler (nongovernmental international organizations / les organisations non-gouvernementales
internationales) ile devletler ve hükümetler arası uluslararası örgütler (international
organizations / les organisations internationales) arasındaki iliĢkilerin ilerlediği
882
GOLDBLAT, pp. 236-238.
883
Bahse konu örnek, aĢağıda değinileceği üzere, Oslo'da toplanan ayrı bir Konferans ve sonrasındaki
geliĢmeler neticesinde kabul edilip yürürlüğe giren, Salkım Bombaları Andlaşması'dır.
327
görülmektedir884. Silahların kontrolu andlaĢmaları açısından, söz konusu durum
önemli bir geliĢme sayılabilir. Dolayısıyla, AndlaĢma ile getirilen yasak ve sınırlama
rejiminin,
biyolojik
ve
kimyasal
silahlara
nazaran
daha
olumlu
olduğu
söylenebilir885. Ancak, Çin, ABD ve Rusya'nın ve diğer birtakım devletlerin,
AndlaĢma'ya taraf olmadığı gibi AndlaĢma kapsamında yasaklanan faaliyetleri
uygulamaya devam etmesi neticesinde AndlaĢma ile getirilen rejim ile AndlaĢma'da
belirtilen nihai hedefin gerçekleĢtirilmesine henüz yaklaĢılamaması sonucunu
doğurmuĢtur: Ayrıca, AndlaĢma ile getirilen tanımlar konusunda, metinde var olan
sorunlar, AndlaĢma'nın uygulanması ile ilgili olarak ciddi bir boĢluk doğmasına
neden olabilecek nitelikte olduğu gibi, insanlar üzerine etkileri dikkate alınarak anti
personel mayınların yasaklanması ve fakat insanlar üzerinde aynı derecede etkili olan
anti araç mayınlarının yasak kapsamı dıĢında tutulması, AndlaĢma ile getirilen
rejimin sorgulanmasına neden olmaktadır. AndlaĢma'da, her bir taraf devletin
AndlaĢma kapsamındaki faaliyetlerini ve AndlaĢma ile ilgili hususları bildirim
yükümlülüğü ile kabul edilen Ģeffaflık ilkesini (madde VII) destekleyecek herhangi
bir örgüt veya mekanizmanın kurulmamıĢ olması, AndlaĢma'nın ihlali durumunda
AndlaĢma'nın uygulanmasını sağlayacak kuralların öngörülmemiĢ olması AndlaĢma
metninde yer alan önemli eksikler olarak dikkat çekmektedir. Ayrıca, AndlaĢma'nın
değiĢtirilmesi ile ilgili usule uyulması Ģartıyla AndlaĢma'nın değiĢtirilmesi ve bu
eksiklerin giderilmesi mümkün olmakla birlikte, yukarıda değinilen bu değiĢtirme
sürecinin birtakım zorlukları bünyesinde barındırdığı açıktır.
884
Kaldı ki, AndlaĢma'da, anti personel mayınlardan mağdur olanlara yardım edilmesini düzenleyen
kurallar (madde VI, üçüncü fıkra) bakımından, hükümetler dıĢı uluslararası örgütlerin samimi ve etkin
desteği oldukça büyük bir önem taĢımaktadır.
328
Anti Personel Mayınlar Andlaşması'nın uygulanmasının takip edilmesi
amacıyla, hükümetler dıĢı uluslararası örgütlerin yoğun çabaları bulunmaktadır. Bu
çabaların bir sonucu olarak, konuyla ilgili kuruluĢların katkıları ile, Anti Personel
Mayınlar Andlaşması'nın uygulanması konusunda, düzenli aralıklarla, Kara
Mayınlarını İzleme Raporu yayınlanmaktadır: Raporların sonuncusu çok yakın bir
tarihte yayınlanmıĢtır886.
B.
SALKIM BOMBALARI ANDLAġMASI
Salkım bombaları (cluster bombs / les bombes à sous-munitions), farklı
amaçlarla kullanılmaya elveriĢli, havadan bırakılan veya yerden fırlatılan taĢıyıcılar
vasıtası ile hedefe ulaĢırken bomba (mühimmat) içerisinde bomba (alt-mühimmat)
bulunan silahlardır: Saldırgan amaçlarla kullanılabildiği gibi, kimyasal ve biyolojik
silahlara karĢı savunma amacıyla da kullanılmakta; örneğin, mayınlı bölgelerin
temizlenmesinde bahse konu silahlara baĢvurulabilmektedir887.
885
GOLDBLAT, p. 239.
886
BaĢlığını, Türkçe’ye yukarıdaki Ģekilde çevirebileceğimiz Rapor metni için bkz. Landmine Monitor
2010, International Campaign to Ban Landmines, Mines Action Canada, 2010, eriĢim için bkz.
http://www.the-monitor.org/lm/2010/resources/Landmine_Monitor2010_lowres.pdf [29.11.2010].
887
Salkım bombaları hakkında bilgi için bkz. The New Weapons of the World Encyclopedia, pp. 237,
292-293, 306. Ayrıca bkz. Humanitarian, Military, Technical and Legal Challenges of Cluster
Munitions, International Committee of the Red Cross, Montreux, 2007, eriĢim için bkz.
http://www.icrc.org/eng/assets/files/other/icrc_002_0915.pdf [29.11.2010].
329
Salkım bombalarının ilk dikkat çekici kullanımı, Ġkinci Dünya SavaĢı'nda
Alman uçakları tarafından BirleĢik Krallık'ta bulunan Girimsbi Limanı'nın
bombalanmasında gerçekleĢmiĢtir888. Saldırıda, sadece bine yakın mermi kullanılmıĢ
olmakla birlikte saldırının etkileri günlerce sürmüĢtür. Saldırı sonrasında hayatını
kaybeden veya yaralananların sayısı, neredeyse saldırı sırasında hayatını kaybeden
veya yaralananlar ile eĢittir889. Saldırı sonrasındaki hayat kayıpları, özellikle, silahın
kullanıldığı alandaki artıkların temizlenmesi faaliyetleri sırasında gerçekleĢmiĢtir890.
Salkım bombalarının sonraki operasyonel kullanımı Vietnam SavaĢı'nda olmuĢtur.
Söz konusu çatıĢmadaki yaygın kullanımdan en çok etkilenen devlet olan Laos'ta,
çatıĢmadan arda kalan salkım bombalarının etkileri halen görülmektedir891.
Soğuk SavaĢ döneminde, VarĢova Paktı Örgütü üyesi devletlerin önemli bir
kısmının elinde yüksek oranda parça tesirli, salkım bombalarının bulunduğu; ayrıca
1991 yılında, Körfez SavaĢı'nda Müttefikler tarafından, salkım bombalarının geniĢ
ölçekte kullanıldığı ifade edilmiĢtir892. Yakın dönemde, Ġsrail ile Lübnan ve Rusya ile
888
Bkz. Humanitarian, Military, Technical and Legal Challenges of Cluster Munitions, p. 11 etc.
889
Bkz. Humanitarian, Military, Technical and Legal Challenges of Cluster Munitions, pp. 11-12.
890
Bkz. Humanitarian, Military, Technical and Legal Challenges of Cluster Munitions, p. 12.
891
Humanitarian, Military, Technical and Legal Challenges of Cluster Munitions, pp. 11, 12, 14 etc.
Salkım Bombaları Andlaşması'nın tarafı olan devletlerin ilk toplantısının Laos'ta düzenlenmesi tesadüf
değildir. Bkz. http://www.icrc.org/eng/resources/documents/news-release/2010/laos-news-2010-1109.htm [29.11.2010].
892
Humanitarian, Military, Technical and Legal Challenges of Cluster Munitions, pp. 11-12.
330
Gürcistan arasında yaĢanan çatıĢmalarda da bahsi geçen silahların kullanıldığı
belirtilmiĢtir893.
Salkım bombaları, silahlı çatıĢmalar sırasında kullanıldıklarında sadece
çatıĢma anında değil, çatıĢmadan sonra da uzun süre etkili olabilen silahlardır: Söz
konusu silahların temel özelliği, bombalardan fırlatılan fiĢeklerin ve mermi
çekirdeklerinin uzun bir süre, patlamaya hazır bir şekilde çatıĢma sahasında olduğu
gibi kalması ve sonrasında, ufak bir temas ile veya bazı hallerde temasa gerek
kalmadan kendiliğinden kolaylıkla patlayabilmesidir894. Silahlı çatıĢmalarda, böyle
silahlara yoğun bir Ģekilde baĢvurulması, özellikle geniĢ alanlarda, sivillerin hayatını,
can ve mal güvenliğini büyük ölçüde tehdit etmektedir895. Bahse konu tehdit, biraz
önce açıklandığı üzere, hem çatışma anında hem de çatışma sonrasında sivil
yaĢamın büyük bir zarar görmesine neden olmaktadır. Silahların kullanımı
sonucunda çatıĢma alanında kalan artıklar, aynı zamanda, insancıl yardım çabalarını
893
Konu ile ilgili olarak, Uluslararası Kızılhaç Örgütü tarafından hazırlanan bir BroĢüre göre, salkım
bombalarının kullanıldığı ve sivil halkın bundan etkilendiği devletler arasında Afganistan,
Arnavutluk, Azerbaycan (Dağlık-Karabağ), Bosna Hersek, Kamboçya, Hırvatistan, Eritre, Etiyopya,
Irak, Ġsrail, Kosova, Kuveyt, Laos, Lübnan, Karadağ, Fas (Batı Sahra), Rusya (Çeçenistan), Sierra
Leone ve Vietnam'ın da dahil olduğu pek çok ülke bulunmaktadır. Bkz. Cluster Munitions: A New
Treaty To End Decades of Civilian Suffering, International Committee of the Red Cross, Geneva,
2008, eriĢim için bkz. http://www.icrc.org/eng/assets/files/other/icrc_002_0938.pdf [29.11.2010].
Aynı BroĢürde, Lübnan'ın güneyinde, Ġsrail ile söz konusu devlet arasındaki silahlı çatıĢma sonrasında
henüz patlamamış pek çok fiĢek bulunduğu ve bölgenin toplam yüzölçümünün yaklaĢık 40 milyon
metrekare olduğu ifade edilmiĢtir.
894
Humanitarian, Military, Technical and Legal Challenges of Cluster Munitions, pp. 36, 43 etc.
895
Uluslararası Kızılhaç Örgütü'nün, yukarıda anılan BroĢüründe, geçtiğimiz kırk yılı aĢkın bir süre
içerisinde kullanımda olan salkım bombaları nedeniyle, savaĢtan etkilenen bölgelerde 10 binlerce
sivilin öldüğü veya yaralandığı ifade edilmektedir. Bkz. Cluster Munitions: A New Treaty To End
Decades of Civilian Suffering, p. 3 etc.
331
etkisiz kılabilmekte, barıĢ operasyonlarından sonuç alınmasını önleyebilmekte ve
çatıĢma sonrası yeniden yapılanma ve kalkınma çabalarının faydasız kalmasını
sonuçlayabilmektedir896.
Bilimsel araĢtırmalar, salkım bombalarının askeri açıdan da kullanıĢlı silahlar
olmadığını ortaya koymuĢtur897. Özellikle, çatışma alanında kullanılan salkım
bombalarının önemli bir kısmının, patlamadan, olduğu gibi kalması, bahsi geçen
silahların güvenilirliğinin askeri açıdan da sorgulanmasına yol açmaktadır. Yakın
dönemde, salkım bombalarında ileri teknoloji ürünlerin kullanılmaya baĢlandığının
belirtilmesine rağmen silahın ana özelliğinin ve dolayısıyla yarattığı tehlike ve
zararın boyutlarının değiĢmediği görülmektedir898.
Anti personel mayınlar konusunda, Anti Personel Mayınlar Andlaşması'nın
hazırlanması ve uygulanması sürecinde, uluslararası örgütler düzeyinde kazanılan
tecrübeler, aradan uzun sayılabilecek bir sürenin geçmesi sonrasında salkım
bombaları
hakkında
yasak
ve
sınırlamaların
kabul
edilmesi
sürecinde
değerlendirilebilmiĢtir899. Salkım bombaları hakkında, Gayri İnsani Silahlar
896
Bahse konu bütün etkiler için bkz. Humanitarian, Military, Technical and Legal Challenges of
Cluster Munitions, pp. 11-13, 15-16, 42 etc.
897
Humanitarian, Military, Technical and Legal Challenges of Cluster Munitions, p. 28 etc.
898
Cluster Munitions: A New Treaty To End Decades of Civilian Suffering, p. 7 etc.
899
“Salkım Bombaları Koalisyonu” (Cluster Munitions Coalition) adı altında, 2003 yılında sayıları seksenin
üzerinde hükümetler dıĢı uluslararası örgüt bir araya gelmesi neticesinde kurulmuĢtur. Bkz.
http://www.stopclustermunitions.org/wp/wp-content/uploads/2009/08/chronology-of-the-internationalmovement-to-ban-clu ster-bombs.pdf [29.11.2010].
332
Andlaşması çerçevesinde yürütülen görüĢmelerden bir netice alınamaması üzerine900,
2007 yılında, Norveç'in önderliğinde, tamamı Oslo Süreci adıyla anılan bir dizi
Konferans düzenlenmiĢtir901. Salkım bombaları ile ilgili Oslo Diplomatik Konferansı
neticesinde açıklanan Deklarasyon'da902, “2008 yılı sonunda; sivil hayata kabul
edilemez derecede zarar veren, salkım bombalarının kullanımının, üretiminin,
transferinin ve depolanmasının yasaklanması ve söz konusu silahların kullanıldığı
saldırılara ve bahsi geçen silahların zararlı sonuçlarına maruz kalan mağdurlara ve
mağdurların içinde bulunduğu topluluklara tedavi ve rehabilitasyon desteği
verilmesi, silahların kullanıldığı alanların temizlenmesi, risk eğitimi ve yasaklanan
salkım bombalarının depolarının yok edilmesi hususlarını içeren, hukuken bağlayıcı
bir uluslararası andlaĢmanın kabul edilmesinin amaçlandığı” ifade edilmiĢtir (madde
I). Deklarasyon'da öngörüldüğü üzere, devam eden görüĢmeler neticesinde, Peru,
Avusturya, Yeni Zelanda ve son olarak Ġrlanda'da Konferanslar düzenlenmiĢtir.
Bahsi geçen Konferanslarda, devletlerin katılımının yanısıra, özellikle hükümetler
900
Gayri Ġnsani Silahlar AndlaĢması'na ekli V sayılı Protokol; patlayıcı savaş artıklarını (explosive
remnants of war / les restes explosifs de guerre), patlayıcı harp mühimmatını esas alarak
tanımlamaktadır. Patlamamış harp mühimmatı ve terkedilmiş patlayıcı harp mühimmatı birlikte
patlamamış savaş artıklarını ifade etmektedir (madde II). Söz konusu tanımlar yakından
incelendiğinde, salkım bombalarının söz konusu Protokol kapsamında değerlendirilebilmesi için, (i)
silahlı çatışmada kullanılmak üzere hazırlanmış veya kullanılmış ve patlamamış olması veya (ii)
silahlı çatışmada kullanılmamış veya bir silahlı çatışmanın tarafınca terkedilmiş veya bırakılmış ve
terkeden veya bırakan tarafın kontrolundan çıkmış olması gerekmektedir.
901
Konferansların bir dökümü için bkz. http://www.stopclustermunitions.org/the-solution/ [29.11.2010].
902
23.02.2007 tarihli Deklarasyon metni için bkz. Oslo Conference on Cluster Munitions, 22-23
February 2007: Declaration, Oslo, 23.02.2007, eriĢim için bkz. http://www.regjeringen.no/upload/U
D/Vedlegg/Oslo%20Declaration%20(final)%2023%20February%202007.pdf [29.11.2010].
333
dıĢı uluslararası örgütlerin önderliğinde 2003 yılında oluĢturulan Salkım Bombaları
Koalisyonu ciddi bir katkıda bulunmuĢtur.
Velingtın'da yapılan Konferansın ardından açıklanan Deklarasyon 903 ile,
“2008 yılı içerisinde Dablin'de toplanacak olan Konferansta salkım bombaları
hakkında uluslararası andlaĢma görüĢmelerinin tamamlanarak, ilgili uluslararası
andlaĢmaya son Ģeklinin verileceği” ifade edilmiĢtir (birinci paragraf vd.).
Dablin'de904, 30.05.2008 tarihinde son Ģekli verilen, Salkım Bombaları
Hakkında Uluslararası Andlaşma905, 03.12.2008 tarihinde imzaya açılmıĢtır.
AndlaĢma, otuzuncu onay belgesinin AndlaĢma'nın depoziteri olan BM Genel
Sekreteri'ne iletildiği tarihi izleyen altı ayın sonunda, 01.08.2010 tarihinde sınırsız
süreli olarak yürürlüğe girmiĢtir (madde XII; madde XVII, birinci fıkra ve madde
XX; birinci fıkra).
903
22.02.2008 tarihli, baĢlığını, Türkçe’ye, Velington Deklarasyonu olarak çevirebileceğimiz
Deklarasyon’un metni için bkz. Declaration of the Wellington Conference on Cluster Munitions,
Wellington 22.02.2008, eriĢim için bkz. http://www.clustermunitionsdublin.ie/pdf/declaration-wellen_001.pdf [29.11.2010].
904
Ġrlanda'nın ev sahipliğinde, Dablin'de toplanan Diplomatik Konferans hakkında bilgi ve Konferans
dokümanları için bkz. http://www.clustermunitionsdublin.ie/documents.asp [29.11.2010].
905
Dablin’de, 30.05.2008 tarihinde kabul edilen, baĢlığını, Türkçe’ye, Salkım Bombaları Hakkında
Uluslararası Andlaşma olarak çevirebileceğimiz AndlaĢma (Convention on Cluster Munitions,
Dublin, 30.05.2008 / la Convention sur les armes à sous-munitions, Dublin, 30.05.2008)
AndlaĢma'nın gayri resmi metni için bkz. http://www.icrc.org/ihl.nsf/FULL/620?OpenDocument
[29.11.2010]. AndlaĢma hakkında hakkında kısa bir bilgi notu için bkz. http://www.icrc.org/
ihl.nsf/INTRO/620? OpenDocument [29.11.2010].
334
AndlaĢma, yüz sekiz devlet tarafından imzalanmıĢ, kırk altı devlet tarafından
onaylanmıĢtır; Çin, ABD ve Rusya, AndlaĢma'yı halen imzalamamıĢtır906.
AndlaĢma'yı kabul eden veya onaylayan, AndlaĢma'ya katılan devletler, söz
konusu iĢlemler esnasında, AndlaĢma'nın ilk maddesinde yer alan, aĢağıda ayrıca
değinilecek olan yükümlülükleri AndlaĢma kendisi bakımından yürürlüğe girene
kadar uygulayacağını açıklayabilir907 (madde XVIII).
Taraf devletlerden herhangi biri, egemenliğinden kaynaklanan yetkisini
kullanarak, AndlaĢma'nın konu ve gayesi ile ilgili olağanüstü olayların kendi yüksek
menfaatlerine halel getirdiğinden bahisle, altı ay öncesinden diğer devletlere,
depozitere ve BM Güvenlik Konseyi'ne, gerekçesini tamamen açıklayıp bildirerek
AndlaĢma'dan çekilebilir; ancak, eğer taraf devletlerden biri söz konusu altı aylık
sürenin bitiminden önce bir silahlı çatıĢmaya girer ise çekilme, silahlı çatıĢmanın
sona erdiği tarihe kadar hüküm ifade etmez (madde XX, ikinci ve üçüncü fıkralar).
Salkım Bombaları Andlaşması uyarınca, hiçbir taraf devlet, salkım bombaları
kullanamaz; geliĢtiremez; üretemez veya diğer bir Ģekilde edinemez, depolayamaz,
elde bulunduramaz veya herhangi bir kimseye doğrudan veya dolaylı olarak transfer
edemez; hiç kimseyi AndlaĢma'da taraf devletler için öngörülen yükümlülükleri ihlal
906
Ayrıntılı bilgi için bkz. http://unhq-appspub-01.un.org/UNODA/TreatyStatus.nsf/Cluster%20Muni
tions%20(in%20alphabetical%20order)?OpenView [29.11.2010].
907
AndlaĢma ile öngörülen kuralların AndlaĢma’nın hukuken yürürlüğe girmesinden önce
uygulanmasına iliĢkin genel kabul de aynı yöndedir. Bkz. Viyana AndlaĢmalar Hukuku SözleĢmesi,
madde XVIII. Dolayısıyla, kanaatimizce, kuralın konulması faydalı olmakla birlikte, metinde yer
almasaydı bile sonuç farksız olacaktı.
335
etmeye teĢvik edemez, kıĢkırtamaz; yükümlülüklerin ihlali niteliğindeki faaliyetlere
yardımcı olamaz (madde I, birinci fıkra).
AndlaĢma'da, salkım bombaları (cluster munitions / l’arme à sousmunitions); yirmi kilogramdan az ağırlığa sahip patlayıcı alt-mühimmat908 (submunition / la sous-munition) saçmak veya bırakmak üzere tasarlanmıĢ ve söz konusu
alt-mühimmatlar ile birlikte salkım bombası olarak nitelendirilen konvansiyonel
niteliğe sahip harp mühimmatıdır (conventional munition / la munition classique)
(madde II, ikinci fıkra). AndlaĢma'da öngörülen yükümlülükler, gerekli değişiklikler
yapılarak (mutatis mutandis) hava araçlarına monte edilen saçma cihazlarından
yayılması veya bırakılması tasarlanan patlayıcı alt-mühimmata da uygulanır (madde
I, ikinci fıkra). AndlaĢma'da, patlayıcı bombacıklar (explosive bomblet / la petite
bombe explosive); yirmi kilogramdan az ağırlığa sahip, içten yanmalı olmayan ve
görevini yerine getirebilmek amacıyla, bir saçma mekanizması ile kullanılan veya
bırakılan, gerekli etkiyi yaratmadan önce veya yarattıktan sonra patlayıcının
kullanılması vasıtası ile iĢlevini yerine getirmesi tasarlanan, konvansiyonel harp
mühimmatı909 niteliğinde olan bombacıklar Ģeklinde tanımlanmıĢtır (madde II, on
üçüncü fıkra).
908
Patlayıcı alt-mühimmat (explosive submunition / la sous-munition explosive), iĢlevini yerine
getirmek aamcıyla salkım bombası ile taĢınan veya açığa salınan, patlayıcı mekanizmanın çalıĢması
etki öncesi veya sonrası gerçekleĢebilen konvansiyonel harp mühimmatıdır (madde II, üçüncü fıkra).
909
AndlaĢma’da tanımı verilmemiĢ olmakla birlikte, çalıĢmamızda pek çok defa değindiğimiz
tanımları dikkate alarak, konvansiyonel harp mühimmatını; nükleer, kimyasal veya biyolojik olmayan
tüm silah mühimmatı olarak tanımlamamız mümkündür. Bkz. NATO Glossary of Terms and
Definitions (English and French): Listing terms of military significance and their definitions for use in
NATO, p. 2-C-15.
336
AndlaĢma; mayınlara uygulanmaz910 (madde I, üçüncü fıkra).
AndlaĢma'da öngörülen yükümlülüklerini yerine getirirken, her bir taraf
devlet kendi iç hukukuna uygun olarak, gerekli hukuki, idari ve diğer tedbirleri
alacaktır (madde IX). Alınacak tedbirler arasında, taraf devletlerin, AndlaĢma'da
yasaklanan eylemlerin karĢılığında gerekli cezai yaptırımları kendi iç hukuklarında
öngörmesi de bulunmaktadır (madde IX).
AndlaĢma uyarınca yasaklanan salkım bombaları ve patlayıcı bombacıkların
ortadan kaldırılması yönünden, söz konusu bombaların depolanmış olup olmaması
dikkate alınarak bir ayrıma gidilmiĢtir. AndlaĢma'ya göre, depolanmış salkım
bombaları911 bakımından, AndlaĢma uyarınca, her bir taraf devlet, kendi iç hukuk
kurallarına uygun olarak, kendi egemenliği veya kontrolu altında, operasyonel
kullanım amacıyla elinde bulundurduğu salkım bombalarını ayırmalı ve bunları
ortadan kaldırılmaları amacıyla uygun bir biçimde iĢaretlemelidir (madde III, birinci
fıkra). Taraf devletlerin her biri, işaretlenen salkım bombalarını mümkün olan en
kısa sürede, fakat kendisi bakımında AndlaĢma'nın yürürlüğe giriĢ tarihinden itibaren
Konvansiyonel harp mühimmatlarına, benzeri Ģekilde, Gayri İnsani Silahlar Andlaşması'na ekli V
sayılı Protokol'de de değinilmiĢtir (madde II, birinci fıkra).
910
Salkım Bombaları Andlaşması'nın mayınlara uygulanmaması; canlıları tehdit etmesi bakımından
salkım bombaları ile aynı özelliklere sahip olan mayınların salkım bombaları ile aynı nitelikte
olamayacağını ve AndlaĢma'nın, mayınların tabi olduğudüzeni etkilemeyeceğini ifade etmek amacıyla
konulmuĢ olsa gerektir. Kaldı ki, benzeri bir kural, yukarıda kısaca değinildiği üzere, Gayri İnsani
Silahlar Andlaşması'na ekli V sayılı Protokol'de de yer almaktadır. Protokol'de yer alan yasak ve
sınırlamaların uygulama alanı, patlayıcı savaş mühimmatı tanımı esas alınarak belirlenecektir.
Patlayıcı savaş mühimmatı tanımına, Gayri İnsani Silahlar Andlaşması'na ekli II sayılı Protokol'da
yer alan mayınlar, bubi tuzakları ve diğer araçlar girmez (madde II, birinci fıkra).
911
AndlaĢma'da depolanmış salkım bombaları tanımlanmamıĢtır.
337
en geç sekiz yıl içerisinde ortadan kaldırmak veya ortadan kaldırılmasını sağlamak
ile yükümlüdür (madde III, ikinci fıkra). Taraf devletlerin ortadan kaldırma
faaliyetlerini
yerine getirirken, kamu sağlığı ve çevreye zarar vermeme
yükümlülükleri bulunmaktadır (madde III, ikinci fıkra). Taraf devletlerden biri, söz
konusu yükümlülüğü öngörülen sürede yerine getiremeyeceği kanaatine varır ise912,
sürenin dört yıl daha uzatılması veya istisnai hallerde yeniden uzatılması amacıyla
Taraf Devletler Toplantısına (Meeting of the State Parties / l’Assamblée des Etats
parties) veya Gözden Geçirme Konferansına baĢvuruda bulunması mümkündür
(madde III, üçüncü fıkra). Ġlgili taleplerde yer alması gereken bilgiler AndlaĢma'da
tek tek sayılmıĢtır (madde III, dördüncü fıkra).
Salkım Bombaları Andlaşması ile, salkım bombaları ile ilgili bazı faaliyetlere
izin verilmiĢtir. Ġlgili kurala göre, salkım bombalarının ve alt-mühimmatın
bulunması, temizlenmesi ve ortadan kaldırılması konusunda geliştirme ve antrenman
faaliyetleri ile ilgili olarak sınırlı sayıda salkım bombası veya patlayıcı altmühimmat edinmek veya aynı amaçlarla salkım bombası transfer etmek yasak
değildir (madde III, altıncı ve yedinci fıkralar).
Salkım bombalarının artıklarının temizlenmesi (destruction of cluster
munition remnants / la détruction les restes d’armes à sousmunitions) ile ilgili
olarak, her bir taraf devletin AndlaĢma'da belirtilen Ģekilde, salkım bombasına maruz
kalan, kendi egemenliği veya kontrolu altındaki alanlarda bulunan salkım bombaları
artıklarını temizlemek ve yok etmek yükümlülüğü bulunmaktadır (madde IV, birinci
912
Anti Personel Mayınlar Andlaşması'nda, depolanmış anti personel mayınlar yönünden herhangi bir
süre uzatımı imkanı getirilmemiĢken salkım bombaları yönünden böyle bir imkanın tanınmıĢ
olmasının gerekçesini anlamak güçtür.
338
fıkra). Aynı amaçla gerekli faaliyetler yerine getirilirken taraf devletlerin birtakım
koruma tedbirleri alması gerekmektedir913 (madde IV, ikinci fıkra).
AndlaĢma'da, Anti Personel Mayınlar Andlaşması'na benzer Ģekilde, fakat
daha ayrıntılı bir biçimde salkım bombalarından mağdur olan kiĢi ve gruplara hangi
kapsamda ve ne Ģekilde destek ve yardımcı olunacağı sayılmıĢtır (madde V). Salkım
Bombaları
Andlaşması,
uluslararası
iĢbirliği
AndlaĢma'da
ve eĢgüdümün
öngörülen
sağlanması
yükümlülükler
amacıyla
konusunda
oldukça detaylı
düzenlemeler içermektedir (madde VI).
Salkım Bombaları Andlaşması'nda öngörülen yükümlülüklerin yerine
getirilmesi konusunda, Anti Personel Mayınlar Andlaşması'na paralel bir biçimde,
taraf devletlerin bir diğerine destek ve yardımı ile Ģeffaflık konusunda düzenlemeler
yapılmıĢtır (maddeler VII ve VIII).
Salkım Bombaları Andlaşması'na taraf devletler, BM Genel Sekreteri
tarafından yıllık olarak Taraf Devlet Toplantılarına davet edilecek ve AndlaĢma'nın
yürürlüğe giriĢini takip eden her beĢ yılda bir, taraf devletlerin tamamının katılacağı
Gözden Geçirme Konferansları toplanacaktır (maddeler XI ve XII). Taraf devletlerin
ilk toplantısı 09-12.11.2010 tarihleri arasında Viyentiyan'da gerçekleĢtirilmiĢtir914.
913
Söz konusu tedbirler arasında, bazı uluslararası standartlara uyulması da bulunmaktadır (madde
IV, üçüncü fıkra). Taraf devletlerden biri, yükümlülüğünü, kendisi bakımından AndlaĢma'nın
yürürlüğe girdiği tarihi izleyen on yıl içerisinde yerine getiremeyeceği kanaatine varırsa, Taraf
Devletlerin Toplantısı veya Gözden Geçirme Konferansına baĢvuruda bulunarak, beĢ yıla kadar süre
uzatımı talebinde bulunabilir (madde IV, beĢinci fıkra). Ġlgili baĢvuruda yer alması gereken bilgiler
AndlaĢma'da tek tek sayılmıĢtır (madde IV, altıncı fıkra).
914
Konferans hakkında bilgi için bkz. http://www.clusterconvention.org/1msp/ [29.11.2010].
339
Salkım Bombaları Andlaşması, anti personel mayınlardan sonra, bir diğer
silah türünün daha kategorik olarak yasaklanmasını düzenlemektedir. Dolayısıyla,
anti personel mayınların yasaklanması konusunda uluslararası platformda elde edilen
tecrübenin, AndlaĢma'nın hazırlık sürecine yansıtıldığı görülmektedir. Ancak, anti
personel mayınlarda olduğu gibi, önemli salkım bombası üreticileri ve kullanıcıları
olan Çin, ABD ve Rusya'nın AndlaĢma'yı imzalamaması, AndlaĢma'nın hedeflediği
amacın gerçekleĢmesinin önünde önemli bir engel olarak durmaktadır. Her Ģeye
rağmen, AndlaĢma'nın, Anti Personel Mayınlar Hakkında Andlaşma'ya benzer
Ģekilde, süratli bir biçimde yürürlüğe girmiĢ olması, kanaatimizce, önemli bir
kazanım olarak değerlendirilebilir.
AndlaĢma'nın uygulanması ile ilgili olarak, Kara Mayınlarının Yasaklanması
Kampanyası ve Salkım Bombaları Koalisyonu tarafından, diğer hükümetler dıĢı
uluslararası örgütler ile birlikte hazırlanan Salkım Bombaları İzleme Raporu, yakın
bir tarihte yayınlanmıĢtır915.
915
BaĢlığını, Türkçe’ye, yukarıdaki Ģekilde çevirebileceğimiz Rapor metni için bkz. Cluster
Munitions Monitor 2010, International Campaign to Ban Landmines and the Cluster Munition
Coalition, Mines Action Canada, 2010, eriĢim için bkz. http://www.the-monitor.org/cmm/2010/pdf/
CMM_2010_pdf.pdf [29.11.2010].
340
C.
AVRUPA'DA KONVANSĠYONEL SĠLAHLARIN SINIRLANDIRILMASI
1.
KarĢılıklı ve Dengeli Kuvvet Azaltımı
Ġkinci Dünya SavaĢı'nı takiben baĢlayan Soğuk SavaĢ'ın zirvesinde, NATO ve
VarĢova Paktı Örgütü üyeleri arasında Avrupa'daki silahlı kuvvetlerin azaltılması ile
ilgili MBFR GörüĢmeleri916 yürütülmeye baĢlanmıĢtır. Söz konusu GörüĢmelerin,
yukarıda değinildiği üzere, nükleer silahlar ve diğer kitle imha silahları ile ilgili
yönleri olduğu gibi, konvansiyonel silahlar bakımından oldukça büyük bir önemi
bulunmaktadır. GörüĢmelere, Fransa haricinde917, baĢlangıçta; ABD, Kanada,
BirleĢik Krallık, Federal Almanya Cumhuriyeti, Belçika, Hollanda, Demokratik
Almanya Cumhuriyeti, Çekoslovakya ve Polonya katılmıĢtır. MBFR GörüĢmeleri;
Belçika, Federal Almanya Cumhuriyeti, Lüksemburg, Hollanda, Çekoslovakya,
Demokratik Almanya Cumhuriyeti ve Polonya ülkelerinde yer alan konvansiyonel
silahlı kuvvetlerin azaltılmasına iliĢkin olarak yürütülmüĢtür.
MBFR GörüĢmelerinde, Varşova Paktı Örgütü üyeleri, Avrupa'da kendi
lehlerine olan konvansiyonel güç dengesini değiĢtirmeksizin söz konusu silahlı
kuvvetlerin azaltımına iliĢkin formüller ileri sürerken, NATO üyesi devletler, Varşova
916
Kısaltma, Ġngilizce’de karĢılığı (“mutual and balanced force reductions”) dikkate alınarak
kullanılmıĢtır. Aynı ifadenin Türkçe karĢılığı, “karĢılıklı ve dengeli kuvvet azaltımları” veya
“karĢılıklı ve dengeli kuvvet indirimleri”dir. Biz, çalıĢmamızda ilk ifadeyi tercih ettik. MBFR
hakkında bilgi için bkz. ARMAOĞLU (2005), s. 648 vd.; GRAHAM, pp. 64, 77; LAVIEILLE, pp.
103-104; CROFT, pp. 79-80.
917
Fransa'nın iki kutuplu görüĢmeleri kategorik olarak reddettiği ve görüĢmelere katılmadığı ifade
edilmiĢtir. Bkz. GOLDBLAT, p. 220.
341
Paktı Örgütü’nün Avrupa'daki üstünlüğünü ortadan kaldıracak ve yeni birlikler ile
değiĢtirilmelerine imkan vermeden azaltımlara gidilmesi gerektiğini savunmuĢtur918.
Esasen, görüĢmelerde, NATO'ya bağlı kuvvetlerin önemli bir bölümünün Kuzey
Amerika'ya, VarĢova Paktı Örgütü üyesi devletlerin kuvvetlerinin önemli bir
bölümünün, aynı kıtada sadece baĢka bir ülkeye transfer edilmesi esas alınmıĢtır.
Ancak, her iki tarafın ileri sürdüğü önerilerin ortak noktaları da olduğu ifade
edilmiĢtir: Söz konusu ortak noktalar arasında en dikkat çekici olanın, önerilerde, her
iki taraf için eĢit olan, belli bir tavan ve aĢamalar halinde azaltımlar öngörülmekte ve
indirim öngörülen konvansiyonel silahlar arasında muharebe tankları, hava araçları,
nükleer savaş başlıkları ve nükleer taşıyıcı araçlar bulunmaktaydı919. Ancak, askeri
dengenin ne Ģekilde kurulacağı konusunda devletler arasında ortak bir görüĢ
oluĢturulamaması ve fikir birliğine varılamaması nedenleriyle azaltımlar ve söz
konusu azaltımların ne Ģekilde gerçekleĢtirileceği konularında MBFR GörüĢmeleri
sonucunda olumlu bir sonuç elde edilememiĢtir920. Avrupa'nın belli bir bölgesi
hakkında düzenlemeler getirilmeye çalıĢılırken; kıtanın geri kalanının dikkate
alınmamasının bahsi geçen dengenin bulunmasını engellediği anlaĢılmaktadır.
Özellikle, Macaristan ve İtalya'nın ülkelerinin görüĢmelerin kapsamı dıĢında
bırakılmasının MBFR GörüĢmelerini derinden etkilediği ve ayrıca, Fransa'nın daha
baĢlangıçta görüĢme masasını terk etmesinin sonuç alınmasını güçleĢtiren
918
919
GOLDBLAT, pp. 221-222.
Yukarıda bahsi geçen önerilerin her ikisinin de ABD ve SSCB'nin konvansiyonel silahlı
kuvvetlerini ve söz konusu devletler ile aynı tarafta bulunan diğer devletlerin konvansiyonel
kuvvetlerini ayrı ayrı ele aldığı ifade edilmiĢtir. Bkz. GOLDBLAT, p. 221.
920
GOLDBLAT, pp. 221-222.
342
nedenlerden biri olduğu ve sonuçta, 1989 yılında MBFR GörüĢmelerinin sona erdiği
ifade edilmiĢtir921.
2.
Avrupa'da Konvansiyonel Silahlı Kuvvetler Hakkında AndlaĢma
MBFR GörüĢmelerinin sona ermesini takiben, 1989 yılında, Avrupa'da
konvansiyonel silahlı kuvvetlerin azaltılması görüĢmelerine baĢlanılmıĢtır922. MBFR
GörüĢmelerinden farklı olarak, yeni müzakerelerde, ayrı ayrı, NATO üyesi
devletlerin tamamı ve VarĢova Paktı Örgütü üyesi devletlerin tamamı doğrudan
katılmıĢtır: Müzakere platformu olarak, Fransa'nın önerisi üzerine, AGĠK tercih
edilmiĢtir.
1980'li yıllardaki siyasi atmosfer içerisinde, iki yıldan az bir süre içerisinde
taraflar arasında anlaĢmaya varılması mümkün olmuĢtur. 19.11.1990 tarihinde kabul
edilen, Avrupa'da Konvansiyonel Silahlı Kuvvetler Hakkında Andlaşma923, Dibace'de
921
GOLDBLAT, p. 222.
922
GörüĢmeler hakkında bilgi için bkz. GRAHAM, p. 185 etc.
923
Paris’te, 19.11.1990 tarihinde imzalanan, resmi adı ile, Avrupa'da Konvansiyonel Silahlı Kuvvetler
Hakkında Andlaşma’nın (Treaty on Conventional Armed Forces in Europe, Paris, 19.11.1990 / le
Traité sur les forces conventionnelles en Europe, Paris, 19.11.1990) metni için bkz.
http://www.osce.org/library/14087
[29.11.2010];
http://www.state.gov/www/global/arms/treaties/
cfe.html [29.11.2010]. Türkiye’nin AndlaĢma’ya taraf olması hakkında bkz. http://ua.mfa
.gov.tr/detay.aspx?5196
[29.11.2010].
AndlaĢma’nın Türkçe
metni
için
bkz.
http://ua.mfa
.gov.tr//files.ashx?3918 [29.11.2010].
AndlaĢma hakkında detaylı bir inceleme ve değerlendirme için bkz. LAVIEILLE, p. 297 etc.;
CROFT, pp. 79-87. Ayrıca bkz. Richard K. BETTS, Systems for Peace or Causes of War? Collective
343
belirtilen devletlerin tamamının924, onay belgelerini, AndlaĢma'nın depoziteri
Hollanda'ya vermesi üzerine925, sınırsız süreli olarak yürürlüğe girmiĢtir (madde
XIX, birinci fıkra ve madde XXII, birinci ve ikinci fıkralar).
Avrupa'da Konvansiyonel Silahlı Kuvvetler Hakkında Andlaşma, Avrupa
kıtasının hemen tamamını kapsayan ilk ve en önemli, silahların kontrolu
andlaĢmasıdır. AndlaĢma'nın orijinal metni, yirmi üç madde ve sekiz Protokol, ilk ve
beĢinci Protokolün Ekleri ile altı Çizelgeden oluĢmaktadır. AndlaĢma'da, aĢağıda da
değinileceği üzere, Birinci Gözden Geçirme Konferansı'nı takiben yapılan
görüĢmeler neticesinde 19.11.1999 tarihinde, Avrupa'da Konvansiyonel Silahlı
Kuvvetler Hakkında Andlaşma'nın Adaptasyonu ile İlgili Andlaşma926 ile pek çok
değiĢiklik yapılmıĢ; ancak bahsi geçen AndlaĢma henüz yürürlüğe girmemiĢtir.
Security, Arms Control, and the New Europe, International Security, Vol. 17, No. 1, Summer, 1992, p.
5 etc.; Jonathan DEAN, Randall W. FORSBERG, CFE and Beyond: The Future of Conventional
Arms Control, International Security, Vol. 17, No. 1, Summer, 1992, p. 76 etc.
924
AndlaĢma; orijinal olarak, Almanya, Amerika BirleĢik Devletleri, Belçika, BirleĢik Krallık,
Bulgaristan, Çekoslovakya, Danimarka, Fransa, Hollanda, Ġspanya, Ġtalya, Ġzlanda, Kanada,
Lüksemburg, Macaristan, Norveç, Polonya, Portekiz, Romanya, Sovyet Sosyalist Cumhuriyetler
Birliği, Türkiye ve Yunanistan arasında imzalanmıĢtır.
925
AndlaĢma'nın imzalanmasını takiben SSCB ve Çekoslovakya'nın dağılması üzerine AndlaĢma;
imzacı olan yirmi iki devlet yerine ortaya çıkan yeni devletler ile birlikte toplam otuz devlet tarafından
onaylanmıĢtır. Söz konusu devletler; Almanya, Amerika BirleĢik Devletleri, Azerbaycan, Belçika,
Beyaz Rusya (Belarus), BirleĢik Krallık, Bulgaristan, Çek Cumhuriyeti, Danimarka, Ermenistan,
Fransa, Gürcistan, Hollanda, Ġspanya, Ġtalya, Ġzlanda, Kanada, Kazakistan, Lüksemburg, Macaristan,
Moldova, Norveç, Polonya, Portekiz, Romanya, Rusya Federasyonu, Slovak Cumhuriyeti, Türkiye,
Ukrayna ve Yunanistan'dır. Söz konusu devletlerin listesi ve bilgi için bkz. http://www.state.gov/
www/global/arms/treaties/cfe.htm [29.11.2010].
926
BaĢlığının Türkçe çevirisini yukarıdaki Ģekilde yapabileceğimiz AndlaĢma (Agreement on
Adaptation of the Treaty on Conventional Forces in Europe, Istanbul, 19.11.1999 / Accord
344
Silahların kontrolu ile ilgili diğer uluslararası andlaĢmalarda olduğu gibi,
Avrupa'da Konvansiyonel Silahlı Kuvvetler Hakkında Andlaşma'da da her bir taraf
devletin, egemenliğinden kaynaklanan yetkisini kullanarak, AndlaĢma'nın konu ve
gayesi ile ilgili olağanüstü olayların kendi yüksek menfaatlerine halel getirdiğini
belirterek, diğer taraf devletlere ve depozitere yüz elli gün önceden bildirimde
bulunarak AndlaĢma'dan çekilme hakkı bulunmaktadır (madde XIX, ikinci fıkra).
Çekilme bildiriminde çekilmeye neden olan olağanüstü olayların belirtilmesi
zorunludur (madde XIX, ikinci fıkra).
Avrupa'da Konvansiyonel Silahlı Kuvvetler Hakkında Andlaşma'da; silahların
kontrolu ile ilgili diğer uluslararası andlaĢmalardan farklı olarak, bir taraf devlet,
diğer bir taraf devletin, AndlaĢma'ya aykırı bir biçimde elinde bulunan muharebe
tanklarının (battle tank / le char de bataille), zırhlı muharebe araçlarının (armoured
combat vehicle / le véhicule blindés de combat), topçu silahlarının (artillery /
l’artillerie), savaş uçaklarının (combat aircrafts / les avions de combat) veya saldırı
helikopterlerinin (attack helicopters / les hélicoptères d’attaque) sayısını arttırması
ve arttırımın, AndlaĢma'nın uygulanacağı bölgedeki güç dengesini açık bir biçimde
tehdit edecek nitelikte olacağına kanaat getirir ise, egemenliğinden kaynaklanan
yetkisini kullanarak AndlaĢma'dan çekilebilir (madde XIX, üçüncü fıkra). Yukarıda
da değinildiği gibi, her iki halde de depoziter, çekilme ile ilgili sorunların
d’adaptation du traité sur les forces armées conventionnelles en Europe, Istanbul, 19.11.1999) metni
için bkz. http://www.osce.org/library/14108 [29.11.2010].
Ancak, aĢağıda değinileceği üzere, söz konusu değiĢiklikleri içeren AndlaĢma, henüz yürürlüğe
girmemiĢtir. Ayrıca bkz. GRAHAM, p. 210 etc.
345
görüĢülmesi amacıyla, AndlaĢma'ya taraf devletlerin tamamının katılacağı bir
Konferansın toplanmasını sağlamak zorundadır927 (madde XXI, dördüncü fıkra).
AndlaĢma'nın kabul ediliĢini takiben, tek taraflı taahhütleri içeren birtakım
beyannameler yayınlanmıĢtır. Beyannameler içerisinde en dikkat çekici olanlar, (o
tarihte birleĢmiĢ olan) Almanya'nın personel sayısını, kara ve hava kuvvetleri
personeli toplamı üç yüz kırk beĢ bini geçmemek üzere üç yüz yetmiĢ bin ile
sınırlayacağına iliĢkin beyanı ve orijinal imzacı yirmi iki devletin görüĢmeler
esnasında silahlı kuvvetlerindeki personel sayısını arttırmayacaklarına iliĢkin
beyanlarıdır928.
AndlaĢma'da, AndlaĢma'nın sınırsız süreli olarak yürürlüğe gireceği
belirtildikten sonra, Soğuk SavaĢ'ın sonunun geldiği öngörüldüğünden olsa gerek,
AndlaĢma'nın yeni ve baĢka bir andlaĢma ile tamamlanabileceği belirtilmiĢtir (madde
XIX, birinci fıkra).
AndlaĢma'nın kabul edilmesinin ardından SSCB'nin dağılması üzerine
yürütülen görüĢmeler neticesinde, 15.05.1992 tarihinde, Azerbaycan, Beyaz Rusya
(Belarus), Gürcistan, Ermenistan, Kazakistan, Moldova ve Rusya tarafından,
TaĢkent'te kabul edilen, Avrupa'da Konvansiyonel Silahlı Kuvvetler Hakkında
927
Yukarıda da değinildiği üzere, AndlaĢma'ya göre; AndlaĢma'nın yürürlüğe giriĢini takip eden kırk
altın hafta sonra ve her beĢ yılda bir, depoziter, AndlaĢma'nın uygulanmasını gözden geçirmek
amacıyla taraf devletlerin bir araya gelmesini sağlamalıdır (madde XXI, birinci fıkra).
928
Söz konusu beyanların metinleri için bkz. http://www.state.gov/www/global/arms/treaties/cfe.html#2
[29.11.2010]. Beyanların sadece siyaseten bağlayıcı olduğu ifade edilmiĢtir. Bkz. GOLDBLAT, p. 225.
346
Andlaşma'nın Uygulanması ile İlgili İlkeler ve Usuller Hakkında Andlaşma929
uyarınca, bahsi geçen devletler, AndlaĢma'nın Avrupa güvenliğinin ayrılmaz bir
parçası olduğunu kabul etmiĢler ve SSCB'nin halefi olarak, AndlaĢma'dan doğan
yükümlülüklerini
ne
Ģekilde
yerine
getireceklerini
kendi
aralarında
kararlaĢtırmıĢlardır: Sonuç olarak, Oslo'da, SSCB'den ayrılan ve AndlaĢma'nın
uygulama kapsamına giren yeni devletlerin AndlaĢma'nın tarafı olması ile ilgili
olağanüstü bir konferans toplanmıĢtır930. Oslo'da, özellikle 05.06.1992 tarihinde
kabul edildiği ifade edilen kararlar ile AndlaĢma'nın; tamamen ve fakat geçici olarak,
17.07.1992 tarihinde yürürlüğe girmesi sağlanmıĢtır931.
AndlaĢma, yukarıda değinildiği üzere, esas itibariyle, Varşova Paktı Örgütü
üyesi devletler ve NATO üyesi devletlere uygulanacaktır932.
AndlaĢma'nın uygulama alanı, taraf devletlerin egemenliğindeki adalar dahil
olmak üzere Atlantik Okyanusu'ndan Ural Dağları'na kadar olan bölgedir (area of
929
BaĢlığını, Türkçe’ye yukarıdaki Ģekilde çevirebileceğimiz, kısaca “TaĢkent AndlaĢması” (Tashkent
Agreement) olarak anılan AndlaĢma’nın (Agreement on the Principles and Procedures for the
Implementation of the Treaty on Conventional Armed Forces in Europe, Tashkent, 15.05.1992) gayri
resmi metni için bkz. http://www.dod.gov/acq/acic/treaties/cfe/agreements/tashkent.htm [29.11.
2010].
930
GOLDBLAT, p. 225.
931
GOLDBLAT, pp. 225-226.
932
Örneğin, 1992 yılında dağılan Yugoslavya Sosyalist Federal Cumhuriyeti ve halefi olan devletler,
AndlaĢma'ya taraf değildir. Depoziter, bazı hallerde, AndlaĢma'nın tarafı olan devletleri olağanüstü
toplantı yapmaya davet edebilir (madde XXI, ikinci fıkra). Bahse konu olağanüstüı olaylar arasında,
AndlaĢma'da, örnek olarak, bir taraf devletin bulunduğu gruptan bir diğer gruba geçmesi de
sayılmıĢtır.
347
application / la zone d’application): Rusya ve Türkiye için uygulama alanına giren
bölgeler ayrıca düzenlenmiĢtir933 (madde II, birinci fıkranın B alt bendi).
Avrupa'da Konvansiyonel Silahlı Kuvvetler Hakkında Andlaşma uyarınca,
yukarıda değinildiği üzere, her bir taraf devlet, konvansiyonel silahlarından beĢ ayrı
kategoride, sınırlama veya azaltıma gidecektir (maddeler III, IV, V ve VI). Söz
konusu konvansiyonel silahlar; muharebe tankları, zırhlı muharebe araçları, toplar,
savaş uçakları ve saldırı helikopterleridir934. AndlaĢma'ya göre; bahsi geçen silah ve
ekipmanlar ile ilgili azaltımların her bir kategori için ayrı ayrı, AndlaĢma'nın
yürürlüğe giriĢ tarihinden itibaren kırk ay içinde tamamlanması gerekmektedir
(madde II, birinci fıkranın U alt bendi ve madde IV). AndlaĢma'nın Dibace
bölümünde
de
belirtildiği
üzere,
Andlaşma
ile
hedeflenen,
AndlaĢma'nın
uygulanacağı alanda, en fazla, toplam 40 bin muharebe tankı, 60 bin zırhlı muharebe
aracı, 40 bin parça top, 13 bin altı yüz savaĢ uçağı ve 4 bin saldırı helikopteri
bulunmasıdır (Dibace, onuncu fıkra). Ayrıca, her bir grup içerisindeki devletlerin,
AndlaĢma kapsamına giren silah ve ekipmana, bahse konu üst sınırlara sadık kalarak
ne Ģekilde ve hangi oranda sahip olunacağı belirlenecek ve söz konusu oranda
yapılacak değiĢiklikler, AndlaĢma'ya uygun olarak diğer taraf devletlere önceden
bildirilecektir (madde VII).
933
Türkiye, Mersin Limanı ve Ortadoğu devletleri ile olan sınır bölgeleri civarının AndlaĢma
kapsamından çıkarılmasını talep etmiĢ ve söz konusu talep, Yunanistan'ın, Mersin Limanı ile ilgili
itirazlarına rağman kabul görmüĢtür. Bkz. GRAHAM, pp. 191, 195; GOLDBLAT, p. 223.
934
Söz konusu konvansiyonel silahların ve ekipmanların tanımları ve AndlaĢma kapsamına girenlerin
özellikleri, “AndlaĢma ve mevcut konvansiyonel silah ve ekipman tipleri” ile ilgili Protokol'de
belirlenmiĢtir (madde II).
348
AndlaĢma'da öngörülen azaltımların (özellikle madde IV, birinci fıkra)
yapılmasını takiben, ortaya dengesiz güç dağılımı çıkmasını önlemek amacıyla,
AndlaĢma'nın uygulanacağı bölge, alt-bölgelere ayrılmıĢ ve söz konusu alt-bölgeler
için farklı sayısal sınırlar getirilmiĢtir. Konuyla ilgili kuralların kabulünde, esas
itibariyle, Türkiye ve Norveç'in, SSCB'nin güçlerinin yer değiĢtirmesi sonrasında
kendi sınırları civarında güç toplamasını engelleme isteği rol oynamıĢtır935.
Avrupa'da Konvansiyonel Silahlı Kuvvetler Hakkında Andlaşma ile,
AndlaĢma kapsamında hakkında yasak ve sınırlama getirilen konvansiyonel silah ve
ekipmanlara benzeyen bazı silah ve ekipmanlar AndlaĢma kapsamı dıĢında
tutulmuĢtur. Söz konusu silah ve ekipmanlar, dış görünüşleri itibariyle zırhlı
personel taĢıyıcılara veya zırhlı piyade saldırı araçlarına benzeyen ve AndlaĢma'da
tarif edilen silah ve mühimmata sahip olmayan ve personel taĢıma faaliyetinde
kullanılamayan araç ve taĢıyıcılardır (madde II, birinci fıkranın S bendi ve ilgili
protokoller).
Sürpriz saldırıların (surprise attacks / les attaques surprises) önüne
geçebilmek amacıyla, AndlaĢma'da, köprülü zırhlı araçların sayısı her bir grup
bakımından yedi yüz kırk adet ile sınırlandırılmıĢtır (madde XI, birinci fıkra).
Avrupa'da Konvansiyonel Silahlı Kuvvetler Hakkında Andlaşma ile, azaltıma
tabi tutulacak konvansiyonel silah ve ekipmanlar için öngörülen tedbirlerin ne
Ģekilde uygulanacağı oldukça detaylı bir biçimde gösterilmiĢtir936. Bahse konu
azaltımların, AndlaĢma'nın yürürlüğe girdiği tarihten itibaren üç safhada yapılması
935
GOLDBLAT, p. 225 etc.
936
Dolayısıyla, AndlaĢma'nın “derin” olduğunu ifade etmek yanlıĢ olmaz. Bkz. CROFT, pp. 79 etc., 83.
349
ve toplam kırk ayda tamamlanması gerekmektedir (madde VIII, özellikle aynı
maddenin dördüncü fıkrası). Ġlk aĢama, AndlaĢma'nın yürürlüğe giriĢ tarihinden
itibaren on altı ay; ikinci aĢama yirmi sekiz ay ve son aĢama, yukarıda da değinildiği
gibi, kırk ay içerisinde tamamlanmalıdır.
Birinci aşamada, AndlaĢma kapsamına giren silah ve ekipmanın azaltılması
yükümlülüğünün dörtte biri oranında gerçekleĢtirilmiĢ olması zorunludur (madde
VIII, dördüncü fıkranın A alt bendi). İkinci aşamada, AndlaĢma kapsamında silah ve
ekipman azaltım yükümlülüğünün yüzde altmıĢını tamamlamıĢ olmak zorundadır
(madde VIII, dördüncü fıkranın B bendi). Üçüncü ve son aşamada, AndlaĢma
kapsamındaki azaltım yükümlülüğünün tamamının yerine getirilmiĢ olması
gerekmektedir (madde VIII, dördüncü fıkranın C bendi). Konuyla ilgili olarak,
oldukça ayrıntılı düzenlemeler içeren, azaltımlar ile ilgili bir Protokol kabul edilerek
AndlaĢma'ya eklenmiĢtir937.
AndlaĢma'nın öngördüğü yasak ve sınırlamaların uygulanmasını kontrol
etmek ve doğrulamak amacıyla, Ortak Danışma Grubu (Joint Consultative Group /
le Groupe consultatif commun) oluĢturulmuĢtur (madde XVI).
AndlaĢma'nın kabul edilip yürürlüğe girmesine rağmen, taraf devletler, ek
tedbirleri müzakere etmek amacıyla görüĢmelere devam etmiĢtir. GörüĢmeler
neticesinde, 10.07.1992 tarihinde, Avrupa'da Konvansiyonel Silahları Kuvvetlerin
Personel Gücü Hakkında Müzakerelerin Nihai Senedi938 imzalanmıĢtır. 17.07.1992
937
938
Protokol metni için bkz. http://www.osce.org/library/14087 [29.11.2010].
Helsinki'de,
10.07.1992
tarihinde
imzalanan,
baĢlığını,
Türkçe’ye
yukarıdaki
Ģekilde
çevirebileceğimiz Nihai Senet (Concluding Act of the Negotiation on Personnel Strength of
Conventional
Armed
Forces
in
Europe,
350
Helsinki,
10.07.1992)
metni
için
bkz.
tarihinde yürürlüğe giren Nihai Senet uyarınca; AGĠK üyesi bütün devletler
tarafından üstlenilen yükümlülüklerin, sadece savaĢın önlenmesi ve etkili bir
savunma için gerekli ve yeterli olan askeri gücün elde bulundurulmasını zorunlu
kıldığı kabul edilmiĢtir (Dibace, sekizinci paragraf). Dolayısıyla, AndlaĢma'nın tarafı
olan devletler, muharebe tankları, zırhlı muharebe araçları, toplar, savaş uçakları ve
saldırı helikopterlerinde görevli askeri personel sayısını dondurmayı kabul etmiĢtir
(maddeler I ve II). Ancak, Nihai Senet hukuken bağlayıcı bir uluslararası andlaĢma
olarak değil, AndlaĢma'ya taraf olan devletlerin niyetini ifade eden bir metin olarak
AndlaĢma'nın yorumunda kendisinden yararlanılabilecek bir belge olarak kabul
edilmiĢtir939.
Soğuk SavaĢ sonrasındaki dönemde meydana gelen geliĢmelere uyum
sağlanabilmesi açısından, 1990'lı yılların ikinci yarısında AndlaĢma'da bazı
değiĢiklikler yapılması zorunlu hale gelmiĢtir. AndlaĢma'da öngörülen düzenin
çökmemesi amacıyla, 1996 yılında gerçekleĢtirilen Birinci Gözden Geçirme
Toplantısı'nı940 takiben, AndlaĢma'da birtakım değiĢikliklerin yapılması arzu
edilmiĢtir. AndlaĢma'da, yukarıda değinildiği üzere, Avrupa'da Konvansiyonel Silahlı
http://www.osce.org/library/14093 [29.11.2010]. Ayrıca bkz. http://www.nti.org/db/disarmament/time
line.html#90 [29.11.2010].
939
GOLDBLAT, p. 227; CROFT, p. 127.
940
Söz konusu Konferans neticesinde kabul edilen Nihai Senet metni için bkz. Final Document of the First
Conference to Reivew the Operation of the Treaty on Conventionel Armed Forces in Europe and the
Concluding Act of the Negotiation on Personnel Strength, Vienna, 31.05.1996, eriĢim için bkz.
http://www.osce.org/library/14099 [29.11.2010].
351
Kuvvetler Hakkında Andlaşma'nın Adaptasyonu ile İlgili Andlaşma941, kısa adıyla
“Adaptasyon AndlaĢması” sayesinde yapılan değiĢiklik ve düzeltmelerle, eklenen
veya değiĢtirilen Protokoller ile AndlaĢma'nın grup merkezli, çift taraflı karakteri
ortadan kaldırılmak istenmiĢtir942.
Adaptasyon Andlaşması'na göre; her bir devlet için, ilgili devletin ülkesinde
veya egemenliği veya kontrolu altındaki bir alanda geçerli olacak yeni tavan
belirlenmiĢ ve AndlaĢma'nın uygulama alanı bakımından toplam silah ve ekipman
sayısı revize edilerek yeniden düzenlenmiĢtir (madde II vd.). Ayrıca, AndlaĢma ile
sınırlanan ekipmanların, bir diğer devlet ülkesinde bulunması, Uluslararası Hukuka,
kabul eden devletin açık rızasına veya BM Güvenlik Konseyi'nin kararına
bağlanmıĢtır (madde II, üçüncü fıkra). Ayrıca, AndlaĢma uyarınca yapılması gereken
bildirimler sayıca arttırılarak önemli bir kısmı zorunlu hale getirilmiĢtir (madde IV
vd.). Avrupa'da Konvansiyonel Silahlı Kuvvetler Hakkında Andlaşma'nın konusunu
oluĢturan bölgenin sınırları ile ilgili düzenlemelerin revize edilmesi konusunda
Rusya'nın değiĢiklik taleplerini, Türkiye'nin güvenlik talepleri ile bağdaĢtırmak
amacıyla, Rusya'nın Gürcistan ve Moldova'daki güçlerinin sayısının azaltması kabul
edilmiĢtir943. Bahsi geçen amaçla, 1999 yılında Ortak Danışma Grubu tarafından
birtakım uygulama tedbirleri kabul edildiyse de, NATO üyesi devletler, söz konusu
941
Söz konusu AndlaĢma (Agreement on Adaptation of the Treaty on Conventional Forces in Europe,
Istanbul, 19.11.1999 / Accord d’adaptation du traité sur les forces armées conventionnelles en
Europe, Istanbul, 19.11.1999) metni için bkz. http://www.osce.org/library/14108 [29.11.2010].
942
GOLDBLAT, pp. 227-228.
943
GOLDBLAT, p. 229.
352
Adaptasyon Andlaşması'nı onaylamadığından, yukarıda belirtilen değiĢiklikler henüz
yürürlüğe girmemiĢtir944.
Avrupa'da Konvansiyonel Silahlı Kuvvetler Hakkında Andlaşma'nın açıklanan
amacı, stratejik istikrara zarar veren, Avrupa'da yer alan silahlı kuvvetlerin
dengesizliğini ortadan kaldırmaktır (Dibace, sekizinci paragraf). Söz konusu amacın
gerçekleĢtirilmesi, birtakım zorlu görüĢmelerin ardından hukuki ve siyasi belgelerin
kabul edilip uygulanması ile olmuĢtur. Ancak, 21. yüzyılın baĢında bahse konu
dengenin varlığı farklı ölçütlere bağlı hale gelmiĢtir.
Oldukça “derin” bir silahların kontrolu andlaĢması olan, Avrupa'da
Konvansiyonel Silahlı Kuvvetler Hakkında Andlaşma ile Avrupa kıtasında önemli bir
silahların kontrolu düzeni kurulmuĢ ve Soğuk SavaĢ'ın bitimine rağmen,
AndlaĢma'da yapılan değiĢiklikler ile Avrupa'nın güvenlik sisteminde önemli bir
mesafe kat edilmiĢtir. Eğer var ise, söz konusu dengenin bulunmasında, yukarıda
değinildiği üzere, AGĠK/AGĠT bünyesinde faaliyet gösteren çalıĢma gruplarının
önemli bir katkısı olmuĢtur.
AndlaĢma kapsamında, özellikle Yugoslavya Sosyalist Federal Cumhuriyeti
ve söz konusu devletin dağılması sonucunda ortaya çıkan devletlerin katılmaması;
Soğuk SavaĢ bitmiĢ olmasına karĢın sanki devam ediyormuĢçasına söz konusu
dönemden
arda
kalan
düzenlemelerin
aynı
bölgede,
ufak
değiĢikliklerle
uygulanmasına devam edilmesi, belki de, çok kritik bir dönemde Uluslararası
Hukuk, güvenlik ve silahların kontrolu alanlarında önemli sorunlarla karĢılaĢılmasına
yol açmıĢtır.
944
GOLDBLAT, p. 227.
353
Avrupa'da Silahlı Kuvvetler Hakkında Andlaşma'nın Rusya tarafından askıya
alınmıĢ olması ve NATO üyesi devletlerin henüz Adaptasyon Andlaşması'nı
onaylamamıĢ olması, Avrupa kıtasının güvenliği açısından önemli bir sorundur.
354
SONUÇ
Silahların kontrolu andlaĢmalarının geneli dikkate alındığında, söz konusu
uluslararası andlaĢmaların, gerek yeni, gerekse görece eski tarihlerde kabul edilmiĢ
olanları hakkında uygulamada birtakım sorunlarla karĢılaĢılmaktadır. Söz konusu
sorunlar arasında, diğerleri yanında, bahse konu uluslararası andlaĢmaların doğası,
müzakere edilmesi ve hazırlanması ile konusu ve kapsamı; baĢka bir deyiĢle,
devletlerin bahsi geçen uluslararası andlaĢmalara taraf olması, uluslararası
andlaĢmalara halefiyet, çekince konulması, ilgili uluslararası andlaĢmaların yürürlüğe
girmesi, uluslararası andlaĢmalarda güven ve güvenlik arttırıcı tedbirlere yer
verilmesi ve söz konusu tedbirlerin uygulanması ve doğrulanması bulunmaktadır.
21. yüzyılın, genel olarak silahların kontrolu, özel olarak silahların kontrolu
andlaĢmaları yönünden, kelimenin gerçek anlamıyla, yeni bir döneme iĢaret ettiği
görülmektedir. Gerçekten, var olan silahların kontrolu andlaĢmaları; birkaç yeni
andlaĢma ile sayıca artmıĢ olduğu gibi, esasen, uygulamada söz konusu
andlaşmalara atfedilen değer ve yorum ve uygulamadaki değişim neticesinde farklı
bir nitelik kazanmıĢtır. ġu halde, 21. yüzyılda, silahların kontrolu andlaĢmalarının
sayı ve nitelik yönünden bir değiĢim gösterdiği görülmektedir.
Yeni silah teknolojileri; önceden bilinmeyen, yeni bir silahın (yeni teknoloji
ürünleri) araştırılması, geliştirilmesi ve üretimi kadar, bilinen silahların yeni
yöntemlerle kullanımını (yeni
yöntemler) da ifade edecek Ģekilde geniĢ
355
anlaĢılmalıdır. Dolayısıyla, gerek konvansiyonel silahlar gerekse kitle imha silahları
yönünden söz konusu yeni silah teknolojilerini değerlendirebilmek ve bir neticeye
ulaşabilmek amacıyla, öncelikle, olan hukukun (de lege lata) ortaya konulması
zorunludur. Zira, olan hukuk yeterince anlaĢılmadan yeni teknoloji ürünlerini ve yeni
yöntemleri kavrayabilmek mümkün değildir.
Silahların, literatürde ve uygulamada, konvansiyonel ve kitle imha silahları
olarak ikili bir Ģekilde ele alındığı görülmektedir. Söz konusu ikili inceleme, her iki
silah kategorisi hakkında farklı kuralların ve kurumların ortaya çıkmasına neden
olmuĢtur.
Konvansiyonel silahların, kitle imha silahlarına nazaran daha uzun bir tarihi
bulunmaktadır. Dolayısıyla, kitle imha silahlarının aksine, konvansiyonel silahların
kontrolu hakkındaki kuralların ve kurumların tarihi de kitle imha silahlarının
kontrolu ile ilgili kural ve kurumlara göre daha eski ve köklüdür. Neticede, kitle imha
silahlarının kontrolu, silahların kontrolunda genişleme etkisinin bir sonucu olarak
ortaya çıkmıĢtır. Ancak, kitle imha silahlarının gücü ve etkisi, söz konusu silahların
konvansiyonel silahlara göre daha etkili ve daha anlamlı tedbirler ile kontrol
edilmesini zorunlu kılmıĢtır.
Kitle imha silahlarının tarihin daha yakın bir evresinde ortaya çıkmıĢ olması,
söz konusu silahların kontrolunun daha değersiz olduğu anlamına gelmez. Aksine,
kitle imha silahlarının kontrolu, konvansiyonel silahlara nazaran daha büyük bir
önem taĢımaktadır.
356
Soğuk Savaş; silahların kontrolu yönünden, yalnızca iki “süper gücün” sıcak
çatışmaya girmeksizin mücadele ettiği bir dönem olarak anlaĢılmamalıdır,
anlaĢılamaz. Bahsi geçen dönemin etkileri, günümüzde de varlığını sürdürmektedir.
Öyle ki, 21. yüzyılda bile, silahların kontrolu andlaşmalarıyla ilgili kural ve
kurumlar, uygulamada, halen, Soğuk SavaĢ referans gösterilerek tanımlanmaya
çalıĢılmaktadır. Fakat, silahların kontrolu, sadece Soğuk SavaĢ döneminden ibaret
değildir. Soğuk SavaĢ'ın öncesi, devamı ve sonrasında var olan bir kavramdır. Nasıl
Soğuk Savaş döneminde konvansiyonel silahlar ve kitle imha silahları konusunda
silahların kontrolu tedbirleri kabul edilmiĢ ise, söz konusu dönemin öncesinde ve
sonrasında da söz konusu tedbirler, farklı ad ve niteliklerle, var olmuĢtur. Sonuç
olarak, silahların kontrolu andlaşmalarının doğası yönünden, söz konusu
uluslararası andlaĢmaların, uygulamada, sadece tarihin belli bir evresiyle
iliĢkilendirilerek ele alınmaması gerekmektedir.
Silahların kontrolu andlaşmalarının hazırlanması; uzun müzakere süreçlerini
ve yoğun tartıĢmaları beraberinde getirmektedir. Dolayısıyla, SavaĢ Hukuku
kurallarında olduğu gibi, silahların kontrolu andlaşmalarında da olan hukuk, 21.
yüzyılda da yeni teknoloji ürünlerinin ve yeni yöntemlerin gerisinde kalmıĢtır ve
kalmaya devam etmektedir.
Nükleer silahlar, nükleer materyaller, teknolojiler ve nükleer denemeler
konusunda, Ġkinci Dünya SavaĢı'nın bitiminden günümüze kadar yaĢanan geliĢmeler
neticesinde ortaya çıkan uluslararası andlaşmalar düzeni; konu ve kapsam yönünden
357
önemli eksik ve eşitsizlikleri bünyesinde barındırmaktadır. Bir kere, konu ile ilgili
temel metin olan Nükleer Silahların Yayılmasının Önlenmesi Andlaşması;
hazırlandığı dönemde nükleer güç sahibi devletler ile nükleer güç sahibi olmayan
devletleri birbirinden keskin bir biçimde ayırmıĢ ve bahse konu iki grup arasında
farklı kuralların uygulanması sonucunu doğurmuĢtur. Ancak, söz konusu ayrım,
örneğin, Kimyasal Silahlar Andlaşması veya Biyolojik Silahlar Andlaşması
yönünden
kabul
edilmemiĢtir. Dolayısıyla,
nükleer
silahların
yayılmasının
önlenmesinin nihai hedefi olan, tam ve kapsamlı bir nükleer silahsızlanma rejiminin
kabul edilerek uygulanması, mevcut düzen karĢısında, günümüz Ģartlarında mümkün
görünmemektedir.
Nükleer Silahların Yayılmasının Önlenmesi Andlaşması; nükleer güç sahibi
devletler ve nükleer güç sahibi olmayan devletler arasındaki ayrımı esas alarak,
halihazırda nükleer güç sahibi olan devletler üzerinde gönüllü bir uluslararası kontrol
rejimi kurulmasına yol açmıĢtır. Sonuçta, nükleer güç sahibi olmayan devletler
üzerinde, özellikle, barıĢçıl amaçlarla nükleer enerji kullanan veya kullanma niyeti
olan devletlere ağır Ģartları olan bir uluslararası doğrulama mekanizması uygulandığı
görülmektedir. Ancak, bahsi geçen AndlaĢma'ya taraf olan nükleer güç sahibi
devletler yönünden aynı ağırlıkta bir doğrulama mekanizması bulunmamaktadır.
Kaldı ki, Nükleer Silahların Yayılmasının Önlenmesi Andlaşması'na taraf olmayan,
fakat nükleer güç sahibi olan devletlerin bahse konu doğrulama mekanizmasının
tamamen dıĢında kalması olasılığı bulunmaktadır. Açıklamaya çalıĢtığımız parçalı
durum ise Nükleer Silahların Yayılmasının Önlenmesi Andlaşması'nın uygulanması
yönünden eşitsizliklere ve tam ve kapsamlı bir nükleer silahsızlanma rejiminin fiilen
358
imkansız hale gelmesine neden olmaktadır. Yukarıda anlatılanlarla birlikte, nükleer
güç sahibi olan devletlerin, savaĢ hali gibi belli bazı hallerde nükleer silahların
kullanılabileceğini kabul etmesi düĢündürücüdür.
Nükleer silahların yayılmasının önlenmesi açısından mevcut düzen, Nükleer
Silahların Yayılmasının Önlenmesi Andlaşması'na taraf olmayan fakat nükleer güç
sahibi olan devletlerin menfaatinedir. Zira, Hindistan, Pakistan ve Ġsrail gibi devletler
bahsi geçen AndlaĢma'ya taraf olmayarak AndlaĢma'da öngörülen uluslararası yasak
ve sınırlamaların dıĢında kalmıĢtır. Her ne kadar, Nükleer Silahların Yayılmasının
Önlenmesi Andlaşması'nda öngörülen, nükleer silahların devredilmesi veya nükleer
silah edinimine yardımcı olunmaması yasağına, bahse konu devletlerin uygun
davrandığı kabul edilse de, söz konusu devletleri bahse konu yasaklara uygun
davranmaya mecbur kılan bir uluslararası düzen yoktur.
Nükleer silahların tamamen ve kapsamlı bir Ģekilde ortadan kaldırılmasına
yol açacak nükleer silahsızlanma rejiminin müzakerelerini baĢlatmak amacıyla, her
Ģeyden önce, ilgili uluslararası andlaĢmayı; mevcut düzenin sakıncalarını dikkate
alarak, evrensel olarak ele almak, hazırlamak ve tüm devletlerin söz konusu
uluslararası andlaĢmayı kabul etmesini sağlamak gerekmektedir. Ancak böyle bir
yöntem ile tam ve kapsamlı bir nükleer silahsızlanmaya ulaşılabilir.
Nükleer silahların kontrolunu düzenleyen kurallara aykırı davranıĢların sıkı
yaptırımlara bağlanması gerektiği açıktır. Zira, etkin yaptırımları olmayan silahların
kontrolu tedbirlerinin, bu arada silahların kontrolu andlaĢmalarının arzu edilen
sonucu gerçekleştirmeye hizmet etmesi mümkün değildir. Ancak, uygulamada, söz
359
konusu gereklilik, amaca aykırı olabilecek Ģekilde, farklı bir kapsamda
yorumlanmaktadır. Nitekim, Uluslararası Hukuka uygunluğu konusunda derin
şüphelere ve tereddütlere yol açacak biçimde, silahların kontrolu tedbirlerine uymayı
sağlamak
amacıyla
devletler
tarafından
kuvvet
kullanımına
başvurulduğu
görülmektedir. Halbuki, genelde kitle imha silahı sahibi olmanın, özelde nükleer
silahlanmanın önüne geçebilmek amacıyla, öncelikle, nükleer denemeler kesin ve
genel olarak yasaklanmalı; nükleer patlayıcılar için fizyona elverişli materyal
üretimi durdurulmalı; daha fazla nükleer silah fırlatıcıları veya taşıyıcıları
üretilmesi engellenmeli veya kesin olarak yasaklanmalı; nükleer silahtan
arındırılmış yeni bölgeler oluşturulmalı ve nükleer silahların kullanımı her halde,
tereddüde yer bırakmayacak bir biçimde yasaklanmalıdır.
Nükleer Silahların Yayılmasının Önlenmesi Andlaşması'nın uygulanması
yönünden, çok daha önemli bir sakınca zaman içerisinde ortaya çıkmıĢtır.
AndlaĢma'ya taraf olduktan belli bir süre sonra; AndlaĢma'dan çekilerek, kurulu
düzenin dıĢına çıkan, nükleer güç kapasitesi geliĢtirdiğini ortaya koyan Kore
Demokratik Halk Cumhuriyeti'nin nükleer silah programı hazırlaması, oluĢturması,
uygulaması, geliĢtirmesi, nükleer denemeler yapması ve -büyük bir ihtimallenükleer savaĢ baĢlığı geliĢtirmesinin, geliĢtirmeye devam etmesinin önüne
geçilememiĢtir. Bahse konu geliĢmelerin yanında, daha önemli bir tehlike; Nükleer
Silahların Yayılmasının Önlenmesi Andlaşması'na taraf olan Ġran'ın nükleer silah
programını geliĢtirme çabaları ve söz konusu AndlaĢma'ya taraf olmayan Pakistan'da
son dönemde yaĢanan iç karıĢıklıklar ve doğa felaketleri nedeni ile ortaya çıkmıĢtır.
Ġran, Nükleer Silahların Yayılmasının Önlenmesi Andlaşması'na taraf olmakla
360
birlikte, Kore Demokratik Halk Cumhuriyeti örneğinde karĢılaĢıldığı gibi,
Uluslararası Atom Enerjisi Ajansı ile iĢbirliği yapmayı ve güvenlik kontrolu
andlaşması, ek protokol ve diğer andlaşmaların uygulanması bakımından daha sert
bir tavır takınabilir. Pakistan'da yaĢanan çalkantılar; nükleer silahların ve nükleer
enerjinin ortadan kaldırılmadığı sürece ne derece büyük bir tehlike ile karĢı karĢıya
olunduğunu bir kez daha gözler önüne sermektedir.
Nükleer Silahların Yayılmasının Önlenmesi Andlaşması konusunda en önemli
eksiklerden birinin de, Uluslararası Atom Enerjisi Ajansı tedbirleri dıĢında, sadece
AndlaĢma'ya aykırılık iddialarını incelemeyle yetkili bir uluslararası kontrol organının
veya doğrulama mekanizmasının bulunmaması olduğu görülmektedir. Gerçekten, tam ve
kapsamlı bir nükleer silahsızlanmanın uygulanması için de en önemli şartlardan biri,
uygulanabilir bir uluslararası doğrulama yönteminin kabul edilmesidir.
BarıĢçıl amaçlarla kullanılsa bile, nükleer enerji güvenliğinin sağlanması çok
büyük bir sorun olarak ortada durmaktayken, kitle imha sahibi devletlerin ve
güvenlik ve iĢbirliği örgütlerinin, halen nükleer silahları ve genel anlamda kitle imha
silahlarını, Soğuk Savaş devam ediyormuşçasına, caydırıcı bir unsur olarak ele
alması oldukça dikkat çekici ve düşündürücüdür.
Nükleer güç sahibi devletler, nükleer silahsızlanmayı, kendi aralarında, sahip
oldukları nükleer silahların sınırlandırılması veya azaltılması Ģeklinde yorumlamakta
ve ulusal, bölgesel ve evrensel nükleer stratejilerini bahsi geçen varsayım üzerine
oturtmaktadırlar. Dolayısıyla, tam ve kapsamlı bir nükleer silahsızlanma, gerçeğe
dönüĢtürülememektedir. Aksine, böyle bir nükleer silahsızlanma, BirleĢmiĢ Milletler
361
Genel Kurulu’nun, diğer birtakım uluslararası kuruluĢların ve Uluslararası Adalet
Divanı’nın
kararlarında,
kağıt
üzerinde
kalan,
retorik
bir
ifade
olarak
kullanılagelmektedir.
Soğuk Savaş sona ermiĢ olmasına ve -teoride- devletlerin daha kolay karar
alabilme ve anlaĢmaya varma imkanı bulmasına, özellikle Ġkinci Dünya SavaĢı
sonrasında silahların kontrolu alanında önemli bir bilgi ve tecrübe birikimine sahip
olunmasına rağmen, kitle imha silahlarının kontrolunda, fakat özellikle nükleer
silahların kontrolunda büyük sorunların varlığını devam ettirdiği görülmektedir. Ġkili,
özellikle Amerika Birleşik Devletleri ve Rusya Federasyonu tarafından yürütülen
nükleer silahların kontrolu müzakerelerinde, bahse konu devletler arasındaki
uluslararası andlaĢmalarda ve söz konusu devletlerin aralarında oluĢturduğu
silahların kontrolu rejiminde ciddi bir gözden geçirmeye ve “yeni bir baĢlangıca”
ihtiyaç duyulmaktadır. (Yeni) START Andlaşması, özellikle son bir yıldır, özelde
doğrulama tedbirleri, genelde güven ve güven arttırıcı önlemler konusunda yaĢanan
düĢük yoğunluktaki gerginliklerin önüne geçilmesi açısından önemli düzenlemeler
içermekle birlikte; ilgili devletlerin, Soğuk Savaş sona ermemiĢ gibi, nükleer
cephaneliklerini azaltma ve hatta bütün dünyada nükleer silahsızlanmanın
sağlanması konusunda neden çekingen davrandıklarını anlamak güçtür. Anti Balistik
Füze Andlaşması’nın taraflarından birine uzun menzilli balistik füzelerle nükleer
saldırıda bulunulması tehdidinin bulunup bulunmadığı ve dolayısıyla, Amerika
BirleĢik Devletleri’nin gerçekten, Ulusal Füze Savunma Sistemine ihtiyacı olup
olmadığı
soruları,
söz
konusu
AndlaĢma'nın
yürürlükte
olduğu
dönemde
yanıtlanamamıĢtır. Amerika BirleĢik Devletleri’ne göre, ulusal füze savunma
362
sistemine duyulan ihtiyaç gerçekçidir ve söz konusu ihtiyaç günümüzde de
geçerliliğini korumaktadır: Kore Demokratik Halk Cumhuriyeti, Irak ve İran,
Amerika BirleĢik Devletleri'ne göre kendisi açısından açık bir tehdit oluĢturmaktadır.
Dolayısıyla, Sovyet Sosyalist Cumhuriyetler Birliği ortadan kalkmıĢ olsa bile, ulusal
füze savunma sistemine gereksinim duymaktadır. Rusya Federasyonu, baĢlangıçta
söz konusu anlayıĢı reddetmiĢse de ilerleyen dönemde, ortada bir nükleer saldırı
tehdidi bulunduğunu ve bertaraf edilmesi gerektiğini kabul etmiĢtir. Ancak, Rusya’ya
göre, bahse konu tehdidin siyasi ve diplomatik yollardan ortadan kaldırılması
mümkün olmakla birlikte, hedefin gerçekleĢmesi için ne Ģekilde hareket edileceği
belirsizdir. Kaldı ki, eğer Amerika BirleĢik Devletleri’nin tehdit algılaması, samimi,
yerinde ve gerçekçi ise, bahse konu tehdide karĢılık ulusal füze savunma sisteminin
teknik ve idari açıdan ne derece baĢarılı olabileceği de Ģüphelidir.
Nükleer materyal, ekipman ve teknolojilerin uluslararası ticarette el
değiĢtirmesi bakımından, özelikle tedarikçiler ve ihracatçılar tarafından önemli ve
sıkı tedbirler uygulansa da teknolojik imkanların çok ilerlemiĢ olduğu günümüzde,
özellikle nükleer silahların kontrolu rejiminde gelinen son durum karĢısında, elde
edilen bir yeteneğin herhangi bir diğer devlet tarafından geliĢtirilmesinin önünde
herhangi bir ciddi bir engel bulunmamaktadır. Yukarıda belirtilen sakıncalar ve
eksikler ile birlikte düĢünüldüğünde, günümüzde farklı çevreler tarafından iddia
edildiği gibi, Nükleer Silahların Yayılmasının Önlenmesi Andlaşması'na taraf
olmayan, fakat nükleer güç sahibi devletlerin, bahse konu yeteneklerini diğer
devletler ile paylaşmasının önünde ciddi bir engel bulunmamaktadır.
363
Nükleer
Denemelerin
Kapsamlı
Yasaklanması
Andlaşması'nın
henüz
yürürlüğe girmemiĢ olması; nükleer silahların kontrolunun, özellikle tam ve kapsamlı
bir nükleer silahsızlanmanın önündeki en büyük engellerden bir tanesidir. Söz
konusu AndlaĢma'nın kabul ediliĢi üzerinden on yılın üzerinde bir sürenin geçmiĢ
olmasına karĢın, özellikle Amerika BirleĢik Devletleri, Hindistan, Pakistan ve Ġsrail
tarafından onaylanmamıĢ olması; nükleer güç kapasitesine sahip olan devletlerin
tamamının yeni teknoloji ürünü nükleer silah geliĢtirmeleri yolunun halen açık
olması sonucunu doğurmaktadır.
Yukarıda da değinildiği gibi, Soğuk Savaş’ın herhangi bir anında, nükleer güç
sahibi devletlerin, nükleer silahların kapsamlı bir Ģekilde, tamamen ortadan
kaldırılması konusunda herhangi bir niyet, beyan veya taahhüdüne rastlamak
mümkün değildir. Nitekim, Uluslararası Adalet Divanı da, 08.07.1996 tarihli,
Nükleer Silahların Kullanımı veya Kullanımı Tehdidinin Uluslararası Hukuka
Uygunluğu ile İlgili Danışma Görüşü'nde (Legality of the Threat or Use of Nuclear
Weapons, Advisory Opinion / Licéité de la menace ou de l'emploi d'armes
nucléaires, avis consultatif), nükleer silahların kullanımının veya kullanılması
tehdidinin yasaklanması konusunda herhangi bir Uluslararası Hukuk kuralı
olmadığına kanaat getirmiĢtir.
Nükleer güç sahibi her devlet, nükleer güç sahibi olmayan devletlere nazaran,
hatırı sayılır büyüklükte ve kalitede konvansiyonel silaha sahip olduğundan, nükleer
güç sahibi olmayan devletlerin yapacağı saldırılar veya saldırı tehditlerine elindeki
konvansiyonel gücüyle karĢı koyma yeteneğine sahiptir. Dolayısıyla, nükleer güç
364
sahibi devletler tarafından pek çok müzakere platformunda sıklıkla dile getirilen,
kitle imha silahları ile yapılan saldırılara karĢı nükleer silah kullanılabileceği
Ģeklindeki görüĢün kabul edilmesi mümkün görünmemektedir. MeĢru müdafaanın
Ģartları içerisinde yer alan “orantılılık” unsuru karĢısında, kimyasal ve biyolojik
silahlar ile yapılan saldırı veya tehditlere bile, nükleer silahlar ile karşılık
verilebilmesini kabul etmek mümkün değildir.
Devletlerin sahip olduğu konvansiyonel silahlı kuvvetlerin sayı ve nitelik
yönünden eşitsizliği dikkate alındığında, nükleer silahların kapsamlı bir Ģekilde,
tamamen ortadan kaldırılmasının nasıl gerçekleĢeceği sorusu akla gelmektedir.
Literatürde, sorunun hakça çözümünün, belki de, konvansiyonel silahların da
tamamen ortadan kaldırılması ile gerçekleĢebileceği, ancak “tam ve kapsamlı bir
silahsızlanmanın” hiçbir olumlu sonucu olamayacağı ifade edilmiĢtir. Daha gerçekçi
bir yaklaĢım, en azından bölgesel askeri dengelerin kabaca sağlanması açısından,
savunma harcamalarının ve askeri üretimin kayda değer oranda azaltılması
sayesinde konvansiyonel silahlarda radikal ve genel bir azaltıma gidilmesini
önermektedir. Söz konusu tedbirler, üzerinde genel olarak uzlaĢmaya varılacak
kriterlere dayandırıldığında, devletlerin saldırı kapasitelerini ciddi Ģekilde azaltacak
ve tam ve kapsamlı bir nükleer silahsızlanma gerçekleĢtirilebilecektir.
Tam ve kapsamlı bir nükleer silahsızlanmanın önündeki büyük engeller
arasında, nükleer silah teknolojisinin geri alınmasının, baĢka bir deyiĢle, nükleer
silahların nasıl üretileceğine iliĢkin yöntem bilgisinin geri alınamaz olmasının olduğu
ileri sürülmüĢtür. Söz konusu eleĢtiriye karĢılık olarak, Ģu karĢı görüĢlerin ileri
365
sürülmesi mümkündür: Bir kere, tam ve kapsamlı nükleer silahsızlanma
yükümlülüğüne uyulmasının doğrulanmasının zorluğu ile ilgili eleĢtiride haklılık
payı bulunmakla birlikte, tam bir Ģeffaflık ve kontrol ile ilgili, sofistike teknik
yöntemler, olası bir nükleer silahsızlanma andlaĢmasına aykırı davranılması
ihtimalinin oldukça zayıf olmasına yol açabilir. Özellikle, nükleer silahlarda
kullanılmaya uygun, fizyona elveriĢli bütün materyallerin ve barıĢçıl amaçlarla
kullanılması için söz konusu materyali üreten bütün tesislerin, katı, uluslararası
doğrulama yöntemleri ile denetlenmesi, gizli nükleer silah programlarını imkansız
hale getirecektir. Ayrıca, nükleer silahların hiç icat edilmemiĢ gibi geri alınmasının
mümkün olmadığı itirazı da tamamen haksız sayılamaz. Aslında, nükleer silahların
nasıl üretileceği bilgisi ve kapasitesi hiçbir zaman ortadan kaldırılamayabilir. Fakat,
yukarıda sayılanlar, tam ve kapsamlı bir nükleer silahsızlanma andlaĢmasının
reddedilmesi için bir gerekçe oluĢturamaz. Nükleer silahlara nazaran üretilmesi
daha kolay olan, kimyasal ve biyolojik silahların da geri alınması mümkün değildir;
fakat bahsi geçen silahlar, uluslararası andlaşmalarla yasaklanmıştır.
Nükleer silahlar dışındaki kitle imha silahlarının kontrolu andlaşmaları
yönünden, özelde silahların kontrolu andlaĢmaları ve genel olarak silahların kontrolu
tedbirleri ile ilgili düzenlemeler, son yirmi yılda yaĢanan geliĢmelere paralel bir
biçimde, süratle değiĢtirilememiĢtir.
Kimyasal Silahlar Andlaşması'nda öngörüldüğü üzere, dünya üzerindeki
bütün kimyasal silahların ortadan kaldırılması hedefinden hala çok uzakta
bulunulmaktadır. Özellikle, Amerika BirleĢik Devletleri ve Rusya Federasyonu'nun
366
kimyasal silah stokunun ortadan kaldırılması çalıĢmalarının oldukça yavaĢ
yürütüldüğü gözlemlenmektedir. Bahse konu yavaĢlık, kimyasal silahlar ile ilgili
risklerin devam etmesine neden olmakta ve Kimyasal Silahlar Andlaşması'nın
uygulanması süreci olumsuz etkilenmektedir.
Rusya Federasyonu tarafından, Sovyet Sosyalist Cumhuriyetler Birliği
döneminde, Biyolojik Silahlar Andlaşması'nın ihlal edildiğinin itiraf edilmesi; Irak'ın
saldırı amaçlı biyolojik silah programının açığa çıkarılması; biyolojik silah kapasitesi
geliĢtirmek isteyen baĢka birtakım devletlerin zaman içerisinde ortaya çıkması;
biyolojik savaĢ tehdidinin açıklığını ortaya koymuĢtur. Özellikle, Ġsrail ve Lübnan
arasındaki silahlı çatıĢmada, Ġsrail tarafından birtakım yeni biyolojik silah
kullanıldığına yönelik iddiaları destekleyen emarelerin varlığı, genel olarak kitle
imha silahlarının kontroluna iliĢkin uluslararası andlaĢmalara katılımın, özelde
kimyasal ve biyolojik silahların kontrolu ile ilgili uluslararası andlaĢmaları samimi
bir şekilde uygulamanın önemini göstermektedir.
Biyolojik silahlar; eĢdeğer veya daha etkili diğer silahlara, özellikle diğer
kitle imha silahlarına nazaran çok daha ucuz ve kolay üretilebildiğinden, teröristlerce
kolaylıkla
kullanılabilecek
bir
yeni
teknoloji
ürünü
alanı
olarak
değerlendirilmektedir. Biyoterörizm ile ilgili korku ve endiĢenin, 2001 yılında
Amerika BirleĢik Devletleri'nde gerçekleĢtirilen saldırılar sonrasında kamuoyunun
konuya ilgisinin daha da artmıĢ olması neticesinde, konu hakkında çalıĢmaların
olumlu bir biçimde sonlandırılması yönünde kullanılması mümkündür.
367
Konvansiyonel silahların kontrolu açısından, anti personel mayınlar ve
salkım bombaları konusunda önemli bir mesafe alındığı açık olmakla birlikte,
özellikle, anti personel mayınlar yönünden, Çin, Amerika BirleĢik Devletleri ve
Rusya Federasyonu gibi üç önemli kara mayını üreticisi ve kullanıcısının Anti
Personel Mayınlar Andlaşması dıĢında kalmıĢ olması büyük bir eksik olarak dikkat
çekmektedir. Zira, bahse konu üç devletin etkin bir katılımı olmaksızın, AndlaĢma
hükümlerinin mükemmelen uygulanması mümkün görünmemektedir. Söz konusu
devletler ile birlikte kara mayınlarını üreten ve kullanan diğer bazı devletler,
AndlaĢma'ya taraf olmadıkları gibi kara mayınlarını
ısrarlı bir biçimde
kullandıklarından anti personel mayınların yasaklanması konusunda genel kabul
gören bir uluslararası rejimin ortaya çıkamadığı söylenebilir. Uygulamada; Anti
Personel Mayınlar Andlaşması'na taraf olması nedeniyle anti personel kara
mayınlarını süresinde ortadan kaldırma taahhüdü altına giren ve söz konusu
taahhüdünü yerine getiremeyecek durumda olan devletler ile yukarıda belirtilen
devletler arasında büyük bir eşitsizlik ortaya çıkmaktadır. Söz konusu eşitsiz durum,
bahse konu AndlaĢma'yı onaylamayan ve uygulamayan devletlere büyük bir avantaj
sağlamaktadır.
Avrupa'da
Konvansiyonel
Silahlı
Kuvvetler
Hakkında
Andlaşma'nın
uygulanması konusunda, Rusya Federasyonu ve NATO üyesi devletler arasındaki
sorunların hızla çözülmesi gerekmektedir. Zira, Rusya Federasyonu'nun söz konusu
AndlaĢma'yı askıya aldığını bildirmesi, ileride, AndlaĢma'nın temelinin çökmesi
sonucunu doğurabilecektir. Dolayısıyla, konvansiyonel silahların sınırlandırılması ile
368
ilgili rejimin bir an önce gözden geçirilmesi ve yenilenmesinde, gerekirse, yeni bir
uluslararası andlaĢma ile teyit edilmesinde fayda bulunmaktadır.
Sonuç olarak; 21. yüzyılda, silahların kontrolu ile ilgili diğer tedbirler
yanında, silahların kontrolunu düzenleyen uluslararası andlaĢmaların, dönemin
Ģartlarına ve silahların kontrolu kavramına uygun, yeni bir bakıĢla ele alınması,
hazırlanması ve uygulanması gerektiği görülmektedir.
369
KAYNAKÇA
Kitaplar
AKĠPEK, Ömer Ġ., Devletler Hukuku: I. Kitap BaĢlangıç, 2. Baskı, Ankara, BaĢnur
Matbaası, 1965.
AKĠPEK, Ömer Ġ., Devletler Hukuku: II. Kitap Devlet, 2. Baskı, Ankara, BaĢnur
Matbaası, 1965.
AKĠPEK, Ömer Ġ., Milletlerarası Adalet Divanı, 2. Baskı, Ankara, BaĢnur Matbaası, 1968.
ARMAOĞLU, Fahir, 19. Yüzyıl Siyasi Tarihi (1789-1914), 3. Baskı, Ankara, Türk Tarih
Kurumu, 2003.
ARMAOĞLU, Fahir, 20. Yüzyıl Siyasi Tarihi (1914-1995), 15. Baskı, Ġstanbul, Alkım
Yayınevi, 2005.
AUST, Anthony, Modern Treaty Law and Practice, Third printing, Cambridge,
Cambridge University Press, 2003.
BASSIOUNI, Mahmoud C. (editor), International Terrorism and Political Crimes,
Springfield, Charles C. Thomas, 1974 (1975).
BENNETT, Alvin L., International Organizations: Principles and Issues, 6th Edition,
New Jersey, Englewood Cliffs, 1995.
BLACKER, Coit D., DUFFY, Gloria (editors), International Arms Control: Issues and
Agreements, Stanford Arms Control Group, 2nd Edition, Stanford University Press, 1984.
BLECHMAN, Barry M., The Control of Naval Armaments: Prospects and Possibilities,
Washington, The Brookings Institution, 1975.
BONFILS, Henry, Manuel de Droit International Public (Droit des Gens), Paris, Recueil
Sirey, 1894.
370
BOZKURT, Enver, BirleĢmiĢ Milletler Sisteminde Kuvvet Kullanımı: Körfez Krizi
Örneği ve Irak’ın Durumu ABD’ye 11 Eylül 2001 Terörist Saldırı, Ankara,
Nobel, 2003.
BROWNLIE, Ian, Principles of International Law, 6th Edition, Oxford University Press,
New York, 2003.
BRY, Georges, Précis Elémentaires de Droit International Public, Sixième Edition, Paris,
Recueil Sirey, 1910.
CALVO-GOLLER, Notburga K., CALVO, Michel A., The SALT Agreements: Content,
Application, Verification, translated by the authors and William PHILLIPS,
Dordrecht, Martinus Nijhoff Publishers, 1987.
COMBACAU, Jean, SUR, Serge, Droit International Public, 8e Edition, Paris, Lextenso
Editions, 2008.
CRAIG, Paul P., JUNGERMAN, John A., Nuclear Arms Race: Technology and Society,
2nd Edition, New York, McGraw-Hill Publishing Company, 1990.
CROFT, Stuart, Strategies of Arms Control: A History and Typology, Manchester,
Manchester University Press, 1995.
ÇELĠK, Edip, Milletlerarası Hukuk: Birinci Kitap, 2. Baskı, Ġstanbul, Filiz Kitabevi,
1987.
DIJK, Ruud van (editor), Encyclopedia of the Cold War, Vol. I, New York, Routledge,
2008.
DOYLE, James E. (editor), Nuclear Safeguards, Security and Non-Proliferation: Achieving
Security with Technology and Policy, Boston, Buttenwort-Heinemann, 2008.
DUFFY, Helen, The 'War on Terror' and the Framework of International Law, New York,
Cambridge University Press, 2005.
DUPUY, Pierre-Marie, Droit International Public, 9ème Edition, Paris, Dalloz, 2008.
EVANS, Malcolm D. (editor), International Law, 2nd Edition, New York, Oxford
University Press, 2006.
371
GALLAGHER, Nancy W. (editor), Arms Control: New Approaches to Theory and
Policy, Reprint, London, Franck Cass Publishers, 2002.
GOLDBLAT, Jozef, Arms Control: The New Guide to Negotiations and Agreements,
Whitshire, Sage Publications, 2002.
GRAHAM, Thomas Jr., Disarmament Sketches: Three Decades of Arms Control and
International Law, Washington, University of Washington Press, 2002.
GUGGENHEIM, Paul, Traité de Droit International Public: Avec mention de la
pratique internationale et suisse, Genève, Librairie de l'Université, Georg & Cie
S.A., 1954.
GÜNDÜZ, Aslan, Milletlerarası Hukuk: Temel Belgeler Örnek Kararlar, 5. Baskı,
Ġstanbul, Beta, 2003.
HARDING, David (editor), The New Weapons of the World Encyclopedia, The Diagram
Group, St. Martin's Griffin, New York, 2007.
HASGÜLER, Mehmet, ULUDAĞ, Mehmet B., Devletlerarası ve Hükümetler-DıĢı Uluslararası
Örgütler, 2. Baskı, Ankara, Nobel, 2005.
HENCKAERTS, Jean-Marie, DOSWALD-BECK, Louise, Customary International
Humanitarian Law: Rules, Vol. I, International Committee of the Red Cross,
Cambridge University Press, Geneva, 2007.
KELSEN, Hans, Collective Security under International Law, Reprint, New Jersey, Naval
War College (Lawbook Exchange Ltd.), 2007.
KELSEN, Hans, The Law of the United Nations, A Critical Analysis of Its Fundamental
Problems, Reprint, New Jersey, London Institute of World Affairs (Lawbook
Exchange Ltd.), 2008.
KRAUSE, Keith, Arms and the State: Patterns of Military Production and Trade,
Cambridge, Cambridge University Press, 1995.
LARSEN, Jeffrey A. (editor), Arms Control: Cooperative Security in a Changing
Environment, London, Lynne Rienner, 2002.
372
LARSEN, Jeffrey A., RATTRAY, Gregory J. (editors), Arms Control Toward the 21st
Century, London, Lynne Rienner, 1996.
LARSEN, Jeffrey A., SMITH, James M., Historical Dictionary of Arms Control and
Disarmament, Maryland, Scarecrow Press Inc., 2005.
LAVIEILLE, Jean-Marc, Droit International du Désarmement et de la Maîtrise des
Armements, Paris, Editions L'Harmattan, 1997.
LEVI, Michael A., O'HANLON, Michael E., The Future of Arms Control, Washington,
The Brookings Institution, 2005.
LÜTEM, Ġlhan, Devletler Hukuku Dersleri: Mahiyet-GeliĢme-Kaynaklar-ġahıslar, C. I,
2. Baskı, Ankara, Balkanoğlu Matbaacılık Ltd. ġti., 1959.
McNAIR, Arnold D.M., The Law of Treaties, Oxford, Clarendon Press, 1961.
MERAY, Seha L., Devletler Hukukuna GiriĢ, C. I, 3. baskı, Ankara, Ankara Üniversitesi
Basımevi, 1968.
MERAY, Seha L., Devletler Hukukuna GiriĢ, C. II, 4. baskı, Ankara, Ankara Üniversitesi
Basımevi, 1975.
OPPENHEIM, Lassa, International Law, a Treatise: Peace, Vol. I, London, Longmans,
Green, And Co., 1905.
OPPENHEIM, Lassa, International Law, a Treatise: War and Neutrality, Vol. II,
London, Longmans, Green, And Co., 1906.
PARET, Peter (editor), Makers of Modern Strategy: from Machiavelli to the Nuclear
Age, Princeton, Princeton University Press, 1986.
PAZARCI, Hüseyin, Uluslararası Hukuk, 6. Baskı, Ankara, Turhan Kitabevi, 2008.
PAZARCI, Hüseyin, Uluslararası Hukuk Dersleri, I. Kitap, 9. Baskı, Ankara, Turhan Kitabevi,
2001.
PAZARCI, Hüseyin, Uluslararası Hukuk Dersleri, II. Kitap, 7. Baskı, Ankara, Turhan Kitabevi,
2003.
373
PAZARCI, Hüseyin, Uluslararası Hukuk Dersleri, III. Kitap, 3. Baskı, Ankara, Turhan Kitabevi,
1999.
PILAT, Joseph F., Transperancy, Verification and the Future of Nuclear Nonproliferation and
Arms Control, Report Submitted to INMM-ESARDA Workshop on “Science and
Modern technology for Safeguards”, Tokyo, Japan, November 13-16, 2000, the United
States Department of Energy Office of Scientific and Technical Information (OSTI) Office
of Science, 2000.
ROBERTS, John Morris, History of the World, New York, Oxford University Press, 1992.
ROUSSEAU, Charles, Droit International Public, Paris, Recueil Sirey, 1953.
SANDER, Oral, Siyasi Tarih: Ġlkçağlardan 1918’e, C. I, 9. baskı, Ankara, Ġmge Kitabevi, 2001.
SANDER, Oral, Siyasi Tarih: 1918-1994, C. II, 9. baskı, Ankara, Ġmge Kitabevi, 2001.
SHAW, Malcolm N., International Law, 5th Edition, Cambridge, Cambridge University Press,
2007.
STEIN, Eric, Impact of New Weapons Technology on International Law: Selected
Aspects, Leyden, A.W.Sijthoff, 1971.
TUNKIN, Grigory I., Droit International Public : Problèmes Théoriques, traduit par Michel
VIRALLY, Paris, Editions Pédone, 1965.
374
Makaleler
ADAMS, Karen R., Attack and Conquer? International Anarchy and the Offense-DefenseDeterrence Balance, International Security, Vol. 28, No. 3, Winter, 2003-2004, pp.45-83.
ANDERSON, David H., Law-Making Processes in the UN System-Some Impressions, Max
Planck Yearbook of United Nations Law, Vol. 2, 1998, pp. 23-50.
BARNETT, Michael, Building a Republican Peace: Stabilizing States After War, International
Security, Vol. 30, No. 4, Spring, 2006, pp. 87-112.
BECKER, Una, MULLER, Harald, WISOZTKI, Simone, Democracy and Nuclear Arms ControlDestiny or Ambiguity, Security Studies, Vol. 17, No. 4, October, 2008, pp. 810-854(45).
BEDERMAN, David J., Collective Security, Demilitarization, and 'Pariah' States, European
Journal of International Law, Vol. 13, No. 1, 2002, pp. 121-138.
BETTS, Richard K., Systems for Peace or Causes of War? Collective Security, Arms Control, and
the New Europe, International Security, Vol. 17, No. 1, Summer, 1992, pp. 5-43.
BRENNAN, Donald G., Mutual Deterrence and Strategic Arms Limitation in Soviet Policy,
International Security, Vol. 3, No. 1, Summer, 1978-1979, pp. 112-147.
BUNDY, McGeorge, Maintaining Stable Deterrence, International Security, Vol. 3, No. 3,
Winter, 1978-1979, pp. 5-16.
CARNESALE, Albert, GLASER, Charles, ICBM Vulnerability-The Cures Are Worse Than
The Disease, International Security, Vol. 7, No. 1, Summer, 1982, pp. 70-85.
CASSESE, Antonio, Ex Iniuria Ius Oritur: Are We Moving Towards International
Legitimation of the Forcible Humanitarian Countermeasures in the World
Community, European Journal of International Law, Vol. 10, No. 1, 1999, pp. 23-30.
CRAVEN, Matthew C.R., The Problem of State Succession and the Identity of States Under
International Law, European Journal of International Law, Vol. 9, No. 1, 1998, pp. 142-162.
DAMROSCH, Lori F., The Permanent Five as Enforcers of Controls on Weapons of Mass
Destruction: Building on the Iraq 'Precedent'?, European Journal of International
Law, Vol. 13, No. 1, 2002, pp. 305-321.
375
DAUGHERTY, William, LEVI, Barbara, Von HIPPEL, Frank, The Consequences of “Limited”
Nuclear Attacks on the United States, International Security, Vol. 10, No. 4, Spring, 1986,
pp. 3-45.
DOUGHERTY, Russell E., The Value of ICBM Modernization, International Security, Vol.
12, No. 2, Autumn, 1987, pp. 163-172.
DEAN, Jonathan, FORSBERG, Randall W., CFE and Beyond: The Future of Conventional
Arms Control, International Security, Vol. 17, No. 1, Summer, 1992, pp. 76-121.
DINSTEIN, Yoram, Protection of Environment in International Armed Conflict, Max Planck
Yearbook of United Nations Law, Vol. 5, 2001, pp. 523-549.
DUPUY, Pierre-Marie, The Place and Role of Unilateralism in Contemporary International
Law, European Journal of International Law, Vol. 11, No. 1, 2000, pp. 19-29.
ENGLEBERT, Pierre, Postconflict Reconstruction in Africa: Flawed Ideas About Failed
States, International Security, Vol. 32, No. 4, Spring, 2008, pp. 106-139.
FASSBENDER, Bardo, Uncertain Steps into a Post-Cold War World: The Role and
Functioning of the UN Security Council after a Decade of Measures Against Iraq,
European Journal of International Law, Vol. 13, No. 1, 2002, pp. 273-303.
FEIVESON, Harold A., Von HIPPEL, Frank N., Beyond START: How to Make Much Deeper
Cuts, International Security, Vol. 15, No. 1, Summer, 1990, pp. 154-180.
FEIVESON, Harold A., DUFFELD, John, Stopping Sea-Based Counterforce Threat,
International Security, Vol. 9, No. 1, Summer, 1984, pp. 187-202.
FRIEDBERG, Aaron L., The Future of U.S.-China Relations-Is Conflict Inevitable, International
Security, Vol. 30, No. 2, Fall, 2005, pp. 7-45.
GAETA, Paola, Dayton Agreements and International Law, European Journal of International
Law, Vol. 7, No. 2, 1996, pp. 147-163.
GAZZINI, Tarcisio, NATO Coercive Military Activities in the Yugoslav Crisis (1992-1999),
European Journal of International Law, Vol. 12, No. 3, 2001, pp. 391-436.
GLASER, Charles L., Why NATO is Still Best: The Future Security Arrangements for Europe,
International Security, Vol. 18, No. 1, Summer, 1993, pp. 5-50.
376
HAYLAND, William G., Commentary: SALT and Soviet-American Relations, International
Security, Vol. 3, No. 2, Autumn, 1978, pp. 156-162.
KORB, Lawrence J., BRADY, Linda P., Rearming America: The Reagan Administration
Defense Program, International Security, Vol. 9, No. 3, Winter, 1984-1985, pp. 3-18.
KOSKENNIEMI, Martti, Hierarchy in International Law: A Sketch, European Journal of
International Law, Vol. 8, No. 4, 1997, pp. 566-582.
MACKENZIE, Donald, The Soviet Union and Strategic Missile Guidance, International
Security, Vol. 13, No. 2, Autumn, 1988, pp. 5-54.
MASLEN, Stuart, HERBY Peter, Interdiction internationale des mines antipersonnel:
Genèse et négociation du «traité d'Ottawa», Revue Internationale de la CroixRouge, Vol. 80, Issue 832, 1998, pp. 751-774.
MAY, Michael M., BING, George F., STEINBRUNER, John D., Strategic Arsenals After
START: The Implications of Deep Cuts, International Security, Vol. 13, No. 1,
Summer, 1988, pp. 90-133.
MUSHKAT, Roda, Hong Kong and Succession of Treaties, International and Comparative
Law Quarterly, Vol. 46, Issue 1, 1997, pp. 181-201.
MUSTIN, Henry C., The Sea-Launched Cruise Missile: More Than a Bargaining Clip,
International Security, Vol. 13, No. 3, Winter, 1988-1989, pp. 184-190.
O'CONNELL, Mary E., Debating the Law of Sanctions, European Journal of International
Law, Vol. 13, No. 1, 2002, pp. 63-79.
REITER, Dan, Why NATO Enlargement Does Not Spread Democracy, International Security, Vol.
25, No. 4, Spring, 2001, pp. 41-67.
RISSE-KAPPEN, Thomas, Did “Peace Through Strength” End The Cold War?-Lessons
from INF, International Security, Vol. 16, No. 1, Summer, 1991, pp. 162-188.
ROBERTS, Adam, The Laws of War in the 1990-1991 Gulf Conflict, International Security,
Vol. 18, No. 3, Winter, 1993-1994, pp. 134-181.
SAGAN, Scott D., The Commitment Trap: Why the United States Should Not Use Nuclear
Threats to Deter Biological and Chemical Weapons Attacks, International Security,
Vol. 24, No. 4, Spring, 2000, pp. 85-100.
377
SANDS, Phillippe, 'Unilateralism', Values, and International Law, European Journal of
International Law, Vol. 11, No. 2, 2000, pp. 291-302.
SARI, Aurel, Status of Forces and Status of Mission Agreements under the ESDP: The EU's
Evolving Practice, European Journal of International Law, Vol. 19, No. 1, 2008, pp.
67-100.
SCHEAR, James A., Arms Control Treaty Compliance: Buildup to a Breakdown?,
International Security, Vol. 10, No. 2, Autumn, 1985, pp. 141-182.
SCHILLING, Warner R., U.S. Strategic Nuclear Concepts in the 1970s: The Search for Sufficiently
Equivalent Countervailing Parity, International Security, Vol. 6, No. 2, Autumn, 1981, pp.
48-79.
SHELTON Dinah, Normative Hierarchy in International Law, American Journal of
International Law, Vol. 100, No. 2, April, 2006, pp. 291-323.
SICILIANOS, Linos-Alexander, The Relationship Between Reprisals and Denunciation or
Suspension of a Treaty, European Journal of International Law, Vol. 4, No. 1, 1993,
pp. 541-559.
SIMES, Dimitri K., The Death of Detente?, International Security, Vol. 5, No. 1, Summer,
1980-1981, pp. 3-25.
SIMES, Dimitri K., Deterrence and Coercion in Soviet Policy, International Security, Vol. 5,
No. 3, Winter, 1980-1981, pp. 80-103.
SIMMA, Bruno, NATO, the UN and the Use of Force: Legal Aspects, European Journal of
International Law, Vol. 10, No. 1, 1999, pp. 1-22.
SZASZ, Paul C., The Security Council Starts Legislating, American Journal of International
Law, Vol. 96, No. 4, October, 2002, pp. 901-905.
SZASZ, Paul C. The Complexification of the United Nations System, Max Planck Yearbook
of United Nations Law, Vol. 3, 1999, pp. 1-57.
STAHN, Carsten, 'Jus ad bellum', 'jus in bello'... 'jus post bellum'? - Rethinking the
Conception of the Law of the Armed Force, European Journal of International Law,
Vol. 17, No. 5, 2006, pp. 921-943.
378
TANNENWALD, Nina, Stigmatizing the Bomb-Origins of the Nuclear Taboo, International
Security, Vol. 29, No. 4, 2005, pp. 5-49.
WATKIN, Kenneth, Controlling the Use of Force: A Role for Human Rights Norms in
Contemporary Armed Conflict, American Journal of International Law, Vol. 98, No.
1, January, 2004, pp. 1-34.
WEDGWOOD, Ruth, Unilateral Action in the UN System, European Journal of International
Law, Vol. 11, No. 2, 2000, pp. 349-359.
WEISSBERG, Guenter, United Nations Movements Toward World Law, International and
Comparative Law Quarterly, Vol. 24, Issue 3, 1975, pp. 460-524.
379
Tezler
AKAN, Didem, Why Did India Not Sign The Nuclear Nonproliferation Treaty?, An Analysis
From Realist and Critical Constructivist Perspectives, A Master’s Thesis, Department
of International Relations Bilkent University, Ankara, 2006.
ÇETĠN, Burak, BirleĢmiĢ Milletler AndlaĢmasında Kuvvet Kullanma Yasağının
Ġstisnası Olarak Bireysel MeĢru Müdafaa Hakkının Ġncelenmesi, Yüksek Lisans
Tezi, T.C. Ġstanbul Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Uluslarası ĠliĢkiler Ana
Bilim Dalı, Ġstanbul, 2006.
KARABULUT, Nilüfer, Ġki Genel SavaĢ Arası Dönemde Silahsızlanma Konferansları ve
Türkiye, Yüksek Lisans Tezi, T.C. Ġstanbul Üniversitesi Atatürk Ġlkeleri ve Ġnkılap
Tarihi Enstitüsü Atatürk Ġlkeleri ve Inkilap Tarihi Anabilim Dalı, Ġstanbul, 2007.
OĞUZ, ġafak, Biyolojik Silahsızlanma ÇalıĢmaları, Yüksek Lisans Tezi, T.C. Gazi
Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Uluslararası ĠliĢkiler Anabilim Dalı, Ankara,
2006.
ÖZGÜR, Salih, Soğuk SavaĢ ve Sonrası Dönemde Kitle Ġmha Silahları ve Silahsızlanma
Çabaları, Yüksek Lisans Tezi, T.C. Süleyman Demirel Üniversitesi Sosyal Bilimler
Enstitüsü Uluslararası ĠliĢkiler Ana Bilim Dalı, Isparta, 2006.
UġAKLI, Ali Bülent, SavaĢın DönüĢümünde Teknolojik GeliĢmelerin Etkisi, Yüksek Lisans
Tezi, T.C. Atılım Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Uluslararası ĠliĢkiler Anabilim
Dalı, Ankara, 2007.
380
Belgeler ve Raporlar
1995 Review and Extension Conference of the Parties to the Treaty on the NonProliferation of Nuclear Weapons Final Document: Part I Organization and
work of the Conference, NPT/CONF.1995/32 (Part I), 11.05.1995, eriĢim için bkz.
http://www.un.org/Depts/ddar/nptconf/2142.htm [29.11.2010].
2010 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of
Nuclear Weapons: Final Document Vol. I Part I Review of the Operation of the
Treaty, as provided for in its article VIII(3), taking into account the decisions
and the resolution adopted by the 1995 Review and Extension Conference and
the Final Document of the 2000 Review Conference, NPT/CONF.2010/50 (Vol.
I),
28.05.2010,
eriĢim
için
bkz.
http://www.un.org/ga/search/view_doc.asp?
symbol=NPT/CONF.2010/50 (VOL.I) [29.11.2010].
Adherence to and Compliance with Arms Control, Nonproliferation and Disarmament
Agreements and Commitments Report, U.S. Department of State Bureau of
Verification, Compliance, and Implementation, July 2010, eriĢim için bkz.
www.state.gov/documents/organization/145181.pdf [29.11.2010].
Ad Hoc Group of Governmental Experts to Identify and Examine Potential
Verification Measures from a Scientific and Technical Standpoint: Report,
BWC/CONF.III/VEREX/9, Geneva, 1993, eriĢim için bkz. http://www.opbw.org/
verex/docs/CONFIII-VEREX-9.pdf [29.11.2010].
Adoption of the Agenda and Organization of Work: Comprehensive Test-Ban Treaty,
United Nations General Assembly, 50th Session, A/50/1027, 26.08.1996, eriĢim için
bkz. http://www.un.org/Depts/ddar/ctbt/20fa.htm [29.11.2010].
Anti-personnel Landmines-Friend or Foe?: A study on the military use and
effectiveness of anti-personnel mines, International Committee of the Red Cross,
Geneva, 1996, eriĢim için bkz. http://www.icrc.org/eng/assets/files/other/icrc_
002_0654.pdf [29.11.2010].
Application of Safeguards in the Democratic People's Republic of Korea (DPRK):
Report by the Director General, International Atomic Energy Agency Board of
Governors, GOV/2010/45-GC(54)/12, 31.08.2010, eriĢim için bkz. http://www.
iaea.org/About/Policy/GC/GC54/GC54Documents/English/gc54-12_en.pdf
2010].
381
[29.11.
Armaments Yearbook of the League of Nations: Statistical Information on Military
Expenditure 1931, United Nations Office for Disarmament Affairs, eriĢim için bkz.
http://www.google.com.tr/url?sa=t&source=web&cd=1&ved=0CBYQFjAA&url=htt
p%3A%2F%2Fwww.un.org%2Fdisarmament%2Fconvarms%2FMilex%2FDocs%2
Fpublications%2FLeague%2520of%2520nations%2520booklet.doc&rct=j&q=Leag
ue%20of%20Nations%20%22Armaments%20Yearbook%22&ei=2J2ZTb7WI4_xsg
aa6rjHCA&usg=AFQjCNguFHkxv2cE9p5zSy25I1u7cFvzWA&sig2=534dNwOXBl
VODehRlv80RA [29.11.2010].
Assistance in Mine Action: Report of the Secretary-General, United Nations General
Assembly, 64th Session, A/64/150, 12.08.2009, eriĢim için bkz. http://daccess-ddsny.un.org/doc/UNDOC/GEN/N09/455/53/PDF/N0945553.pdf?OpenElement [29.11.
2010].
Assistance in Mine Clearance: Report of the Secretary-General, United Nations General
Assembly, 52nd Session, A/52/679, 11.12.1997, eriĢim için bkz. http://www.un.org/
Depts/mine/UNDocs/a52_679.htm [29.11.2010].
Beijing Declaration by the People's Republic of China and the Russian Federation,
18.07.2000, eriĢim için bkz. http://www.discerningtoday.org/members/beijing_dec
laration.htm [29.11.2010].
Chemical and Bacteriological (Biological) Weapons and the Effects of Their Possible
Use: Report of the Secretary-General, United Nations, A/7575/Rev. 1, United
Nations Publication Sales No: E. 69. I. 24, New York, 1969, eriĢim için bkz.
http://daccess-dds-ny.un.org/doc/UNDOC/GEN/N69/151/01/PDF/N6915101.pdf?
OpenElement [29.11.2010].
Cluster Munitions: A New Treaty To End Decades of Civilian Suffering, International
Committee of the Red Cross, Geneva, 2008, eriĢim için bkz. http://www.icrc.org/eng
/assets/files/other/icrc_002_0938.pdf [29.11.2010].
Cluster Munitions Monitor 2010, International Campaign to Ban Landmines and the
Cluster Munition Coalition, Mines Action Canada, 2010, eriĢim için bkz.
http://www.the-monitor.org/cmm/2010/pdf/CMM_2010_pdf.pdf [29.11. 2010].
Code of Conduct on Politico-Military Aspects of Security, Organization for Security and
Co-operation in Europe, DOC.FSC/1/95, Budapest, 03.12.1994, eriĢim için bkz.
http://www.osce.org/documents/fsc/1994/ 12/4270_en.pdf [29.11.2010].
382
Conference on Security and Co-operation in Europe Final Act, Helsinki, 01.08.1975,
eriĢim için bkz. http://www.osce.org/documents/mcs/1975/08/4044_en.pdf [29.11.
2010].
Declaration of the Wellington Conference on Cluster Munitions, Wellington 22.02.2008,
eriĢim için bkz. http://www.clustermunitionsdublin.ie/pdf/declaration-well-en_001
.pdf [29.11.2010].
Defense of Japan 2004, Japan Defense Agency (translated by Inter Group Ltd.), Japan, 2004.
Document of the Stockholm Conference on Confidence- and Security Building
Measures and Disarmament in Europe Convened in Accordance with the
Relevant Provisions of the Concluding Document of the Madrid Meeting of the
Conference on Security and Co-operation in Europe, Stockholm, 19.09.1986,
eriĢim için bkz. http://www.osce.org/documents/fsc/1986/09/4261_en.pdf [29.11.
2010].
Final Document of the First Conference to Reivew the Operation of the Treaty on
Conventionel Armed Forces in Europe and the Concluding Act of the
Negotiation on Personnel Strength, Vienna, 31.05.1996, eriĢim için bkz.
http://www.osce.org/library/14099 [29.11.2010].
Health Aspects of Chemical and Biological Weapons: Report of a WHO Group of
Consultants, World Health Organization, Geneva, 1970, eriĢim için bkz.
http://www.who.int/csr/delibepidemics/en/TableofContents.pdf
[29.11.2010]
ve
http://www.who.int/csr/delibepidemics/en/Chapters1to6.pdf [29.11. 2010].
Helsinki Document 1992: The Challenges of Change, Conference of Security and Cooperation in Europe, Helsinki, 10.07.1992, eriĢim için bkz. http://www.osce.org/
documents/mcs/1992/07/4048_en.pdf [29.11.2010].
Humanitarian, Military, Technical and Legal Challenges of Cluster Munitions, International
Committee of the Red Cross, Montreux, 2007, eriĢim için bkz. http://www.icrc.org/
eng/assets/files/other/icrc_002_0915.pdf [29. 11.2010].
IAEA Annual Report 2009, International Atomic Energy Agency, eriĢim için bkz.
http://www.iaea.org/Publications/Reports/Anrep2009/anrep2009_full.pdf
2010].
383
[29.11.
IAEA Safeguards Glossary: 2001 Edition, International Atomic Energy Agency, International
Nuclear Verification Series No:3, Vienna, 2002, eriĢim için bkz. http://wwwpub.iaea.org/MTCD/publications/PDF/nvs-3-cd/PDF/NVS3_prn.pdf [29.11.2010].
Implementation of the NPT Safeguards Agreement in the Islamic Republic of Iran: Report
by the Director General, International Atomic Energy Agency Board of Governors,
GOV/2003/75,
10.11.2003,
eriĢim için
bkz.
http://www.iaea.org/Publications/
Documents/Board/2003/gov2003-75.pdf [29.11. 2010].
Information Circular: Communication Received From Members Regarding the Export of
Nuclear Material and of Certain Categories of Equipment and Other Material,
International Atomic Energy Agency, INFCIRC/209, 03.09.1974, eriĢim için bkz.
http://www.iaea.org/Publications/Documents/Infcircs/Others/inf209.shtml
[29.11.
2010].
Information Circular: Communications Received From Certain Member States Regarding
Guidelines for the Export of Nuclear Material, Equipment and Technology Nuclearrelated Dual-use Transfers, International Atomic Energy Agency, INFCIRC/254/
Rev.1/Part 2, 1992, eriĢim için bkz. http://www.nuclearsuppliersgroup.org/Leng/
PDF/infcirc254r7p2-060320.pdf [29.11.2010].
Information Circular: Communications Received From Certain Member States
Regarding Guidelines For Transfers of Nuclear-Related Dual-Use Equipment,
Materials, Software and Technology, International Atomic Energy Agency,
INFCIRC/254/Rev.5/Part 2, 16.05.2003, eriĢim için bkz. http://www.iaea.org/
Publications/Documents/Infcircs/2003/infcirc254r5p2.pdf [29.11.2010].
Information Circular: Communications Received From Certain Member States Regarding
Guidelines For the Export of Nuclear Material, Equipment and Technology,
International Atomic Energy Agency, INFCIRC/254/Rev.6/Part 1, 16.05.2003, eriĢim için
bkz.
http://www.iaea.org/Publications/Documents/Infcircs/2003/infcirc254r6p1.pdf
[29. 11.2010].
Information Circular: Communication Received From Certain Member States regarding
Guidelines for Transfers of Nuclear-related Dual-use Equipment, Material, Software
and Technology, International Atomic Energy Agency, INFCIRC/254/Rev.8/Part 2,
30.06.2010, eriĢim için bkz. http://www.nuclearsuppliersgroup.org/Leng/PDF/infcirc
254r8p2.pdf [29.11. 2010].
384
Information Circular: Communication Received From the Permanent Mission of Brazil
regarding Certain Member States’ Guidelines for the Export of Nuclear Material,
Equipment
and
Technology,
International
Atomic
Energy
Agency,
INFCIRC/254/Rev.9/Part 1, 07.11.2007, eriĢim için bkz. http://www.nuclearsuppliers
group.org/Leng/PDF/infcirc254r9p1-071107.pdf [29.11.2010].
Information Circular: Convention on Nuclear Safety Final Act, International Atomic Energy
Agency, INFCIRC/449/Add. 1, 04.08.1994, eriĢim için bkz. http://www.iaea.org
/Publications/Documents/Infcircs/Others/inf449a1.shtml [29.11.2010].
Information Circular: The Convention on the Physical Protection of Nuclear Material Final
Act Meeting of Governmental Representatives to Consider the Drafting of a
Convention on the Physical Protection of Nuclear Material, International Atomic
Energy Agency, INFCIRC/274/Rev.1, 1980, eriĢim için bkz. http://www.iaea.org/
Publications/Documents/Infcircs/Others/inf274r1.shtml [29.11. 2010].
Information Circular: The Text of The Agreement Between Iran and the Agency for the
Application of Safeguards in Connection with the Treaty on the Non-Proliferation of
Nuclear Weapons, International Atomic Energy Agency, INFCIRC/214, 13.12.1974,
eriĢim için bkz. http://www.iaea.org/Publications/Documents/Infcircs/Others/infcirc
214.pdf [29.11.2010].
Information Circular: Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons Notification of
the Entry into Force, International Atomic Energy Agency, INFCIRC/140, 22.04.1970,
eriĢim için bkz. http://www.iaea.org/Publications/Documents/Infcircs/Others/infcirc
140.pdf [29.11.2010].
Landmine Monitor 2010, International Campaign to Ban Landmines, Mines Action Canada,
2010, eriĢim için bkz. http://www.the-monitor.org/lm/2010/resources/Landmine_Monitor
2010_lowres.pdf [29.11.2010].
Manuel de Droit des Conflits Armés, Ministère de la Défense Secrétariat Général pour
l’Administration, Paris, 2003, eriĢim için bkz. http://www.defense.gouv.fr/content/
download/77498/693317/file/Manuel_de_droit_des_conflits_armes.pdf [29.11.2010].
Missile Technology Control Regime (M.T.C.R.) Equipment, Software and Technology
Annex, MTCR/TEM/2010/Annex/002, 11.06.2010, eriĢim için bkz. http://www.mtcr.in
fo/english/MTCR-TEM-2010-Annex-002.pdf [29.11.2010].
385
Model Protocol Additional to the Agreement(s) Between State(s) and the International
Atomic Energy Agency for the Application of Safeguards, International Atomic Energy
Agency, INFCIRC/540 (Corrected), 1997, http://www.iaea.org/Publications/ Document
s/Infcircs/1997/infcirc540c.pdf [29.11.2010].
NATO Handbook, NATO Office of Information and Press, Brussels, 2001, eriĢim için bkz.
http://www.nato.int/docu/handbook/2001/pdf/handbook.pdf [29.11.2010].
Nuclear Arms Control: Background and Issues, National Academy of Sciences (U.S.),
Committee on International Security and Arms Control, National Academies Press, 1985.
Oslo Conference on Cluster Munitions, 22-23 February 2007: Declaration, Oslo, 23.02.2007,
eriĢim için bkz. http://www.regjeringen.no/upload/UD/Vedlegg/Oslo%20Declaration%20
(final)%2023%20February%202007.pdf [29.11.2010].
Report of the Conference on Disarmament to the General Assembly of the United
Nations, Conference on Disarmament, CD/1900, 14.09.2010, eriĢim için bkz.
http://daccess-dds-ny.un.org/doc/UNDOC/GEN/G10/626/68/PDF/G1062668.pdf?
OpenElement [29.11.2010].
Report of the Conference: Conference on Facilitating the Entry into Force of the
Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty New York 24-25 September 2009,
CTBT-Art.XIV/2009/6, 08.10.2009, eriĢim için bkz. http://www.ctbto.org/fileadmin/
user_upload/Art_14_2009/CTBT-Art.XIV-2009-6.pdf [29.11. 2010].
Second Review Conference of the Parties to the Convention on the Prohibition of Military or
Any Other Use of Environmental Modification Techniques: Final Document,
ENMOD/CONF.II/12, Geneva, 1992, eriĢim için bkz. http://www.sunshine-project.org/
enmod/enmodconfII8.pdf [29.10.2010].
Second Review Conference of the Parties to the Convention on the Prohibition of Military or
Any Other Use of Environmental Modification Techniques: Working Paper
Submitted by Finland and the Netherlands, ENMOD/CONF.II/8, Geneva, 1992, eriĢim
için bkz. http://www.sunshine-project.org/enmod/enmodconfII8.pdf [29.10.2010].
Sixth Reivew Conference of the States Parties to the Convention on the Prohibition of the
Development, Production and Stockpiling of Bacteriological (Biological) and Toxin
Weapons and on Their Destruction (Geneva, 20 November – 8 December 2006):
Final Document, BWC/CONF.VI/6, Geneva, 2006, eriĢim için bkz. http://daccess-dds-
386
ny.un.org/doc/UNDOC/GEN/G07/600/30/PDF/G0760030.pdf?OpenElement [29.11.
2010].
Statistical Yearbook on the Trade in Arms and Ammunition, United Nations Office for
Disarmament Affairs, New York, eriĢim için bkz. http://www.un.org/disarmament/
convarms/Register/DOCS/Publications/LeagueofNations1926booklet-Statistical%20
Yearbook.doc [29.11.2010].
Strategic Concept for the Defence and Security of the Members of the North Atlantic
Treaty Organisation: Active Engagement, Modern Defence, Lisbon, 20.11.2010,
eriĢim
için
bkz.
http://www.nato.int/lisbon2010/strategic-concept-2010-eng.pdf
[29.11.2010].
Tez Yazım Yönergesi, Ankara Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü, eriĢim için bkz.
http://sosbilens.ankara.edu.tr/UserFiles/File/tezyazimyonergesi.pdf [29.11.2010].
The Manual of the Law of the Armed Conflict, The United Kingdom Ministry of Defence,
Oxford University Press, New York, 2005.
The Physical Protection of Nuclear Material and Nuclear Facilities, International Atomic
Energy Agency, INFCIRC/225/Rev.4, eriĢim için bkz. http://www.iaea.org/Publications/
Documents/Infcircs/1999/infcirc225r4c/rev4_content.html [29.11.2010].
The Structure And Content of Agreements Between the Agency and States Required in
Connection with the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons,
International Atomic Energy Agency, INFCIRC/153 (Corrected), 1972, eriĢim için bkz.
http://www.iaea.org/Publications/Documents/Infcircs/Others/infcirc153.pdf
[29.11.
2010].
Vienna Document 1990 of the Negotiations on Confidence- and Security Building
Measures Convened in Accordance with the Relevant Provisions of the
Concluding Document of the Vienna Meeting of the Conference on Security and
Co-operation in Europe, Vienna, 17.11.1990, eriĢim için bkz. http://www.
osce.org/item/4248.html [29.11. 2010].
Vienna Document 1992 of the Negotiations on Confidence- and Security Building
Measures Convened in Accordance with the Relevant Provisions of the
Concluding Document of the Vienna Meeting of the Conference on Security and
387
Co-operation in Europe, Vienna, 04.03.1992, eriĢim için bkz. http://www.
osce.org/item/4249.html [29.11.2010].
Vienna Document 1994 of the Negotiations on Confidence- and Security Building
Measures,
Organization
for
Security
and
Co-operation
in
Europe,
DOC.FSC/2/95, Vienna, 28.11.1994, eriĢim için bkz. http://www.osce.org/
documents/fsc/1994/11/4264_en.pdf [29.11.2010].
Vienna Document 1999 of the Negotiations on Confidence- and Security Building
Measures, Organization for Securtiy and Co-operation in Europe, FSC.DOC/1/99,
Istanbul, 16.11.1999, eriĢim için bkz. http://www.osce.org/documents/fsc/1999/
11/4265_en.pdf [29.11.2010].
388
Akdoğan, Erkan, 21. Yüzyılda Yeni Silah Teknolojileri, Silahların Kontrolu ve Uluslararası
Hukuk, Yüksek Lisans Tezi, DanıĢman: Yrd.Doç.Dr.Cavit Abdullahzade, 388 s.
ÖZET
Türkçe literatürde, silahların kontrolu ve Uluslararası Hukuk alanındaki çalışmalarda bir
boşluk bulunmaktadır. Dolayısıyla, yazarın ana hedefi, 21. yüzyılda yeni silah
teknolojilerinin geliştirilmesine fırsat veren, önemli silahların kontrolu andlaşmalarını
yorumlamak, sistematize etmek ve tanıtmaktır. Bu nedenle, çalışmada; (i) ilk olarak,
silahların kontrolu andlaşmaları tarihi ve kavramı hakkında bazı bilgiler verilmiş; daha
sonra (ii) nükleer güç veya nükleer silahlar ile ilgili silahların kontrolu andlaşmaları ile (iii)
nükleer silahlar dışındaki kitle imha imha silahları olan kimyasal silahlar ve biyolojik
silahlar ve bazı konvansiyonel silah tipleri, örneğin, anti personel mayınlar ve salkım
bombaları, hakkında ve Avrupa'da Konvansiyonel Silahlı Kuvvetler Hakkında Andlaşma'yı
ilgilendiren silahların kontrolu andlaşmaları analiz edilerek silahların kontrolu
andlaşmalarının, Andlaşmalar Hukuku yönünden, özellikleri ve sakıncaları gösterilmeye
çalışılmıştır.
Anahtar kelimeler: silahların kontrolu, uluslararası andlaşmalar, silahların kontrolu
andlaşmaları, nükleer güç, nükleer silah.
ABSTRACT
In Turkish literature, there exists a loophole in the field of studies concerning both arms
control and international law. For that reason, the author's main purpose is to interpret,
systematize and introduce the essential arms control agreements, which paves the way for
the development of new weapon technologies in the 21st century. Hence, in this study, it is
attempted to demonstrate the features and deficiencies of the arms control agreements from
a perspective based on the law of the treaties, by (i) first giving information on the history
and concept of arms control agreements; then analyzing arms control agreements on (ii)
nuclear power or nuclear weapons; (iii) weapons of mass destruction other than nuclear
arms, i.e. chemical weapons and biological weapons, and some types of conventional
weapons, e.g. anti-personnel landmines and cluster munitions along with the Treaty on
Conventional Armed Forces in Europe.
Keywords: arms control, treaties, arms control agreements, nuclear power, nuclear weapon.
389
Download