Cumhuriyet Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi Cumhuriyet University Journal of Faculty of Theology |1 DERGİ YAYIN İLKELERİ / EDITORIAL PRINCIPLES 1. 2. 3. Cumhuriyet Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi, yılda iki sayı (15 Haziran – 15 Aralık) yayımlanan hakemli bir dergidir. CUJFT, is a peer-reviewed academic journal published twice (June 15 and December 15) a year by Cumhuriyet University, Faculty of Theology, Sivas/Turkey. Dergi, aşağıdaki alanlarda üretilen akademik makaleler yayınlanır: Temel İslam Bilimleri: Tefsir, Hadis, Kelam, İslam Hukuku, İslam Mezhepleri Tarihi, Tasavvuf, Arap Dili ve Edebiyatı; Felsefe ve Din Bilimleri: İslam Felsefesi, Din Felsefesi, Din Psikolojisi, Din Sosyolojisi, Din Eğitimi, Dinler Tarihi, Felsefe Tarihi, Mantık; İslam Tarihi ve Sanatları: İslam Tarihi, İslam Sanatları Tarihi, Türk-İslam Edebiyatı, Dini Musiki; Din Kültürü ve Ahlâk Bilgisi Eğitimi. In this journal publishes academic essays that produced in the fields below: Basic Islamic Sciences: Tafsir, Kalam, Hadith, Islamic Law, History of Islamic Sects, Sufism, Arabic Language and Literature. Philosophy and Religious Sciences: Philosophy of Islam , Philosophy of Religion, Psychology of Religion, Sociology of Religion, Religious Education, History of Religions, History of Philosophy, Logic. Islamic History and Arts: History of Islam, History of Islamic Arts, Turkish Islamic Literature, Religious Music. CÜİFD'ne gönderilecek yazılarda; alanında bir boşluğu dolduracak özgün bir makale olması veya daha önce yayımlanmış çalışmaları değerlendiren, bu konuda yeni ve dikkate değer görüşler ortaya koyan bir inceleme olma şartı aranır. Submissions to CUJFT should be original articles evaluating previous studies in the field and should produce new and worthwhile ideas and perspectives. Dergi Yayın İlkeleri / Editorial Principles 4. 5. 6. 2| Makalelerin CÜİFD'nde yayımlanabilmesi için, daha önce bir başka yerde yayımlanmamış veya yayımlanmak üzere kabul edilmemiş olması gerekir. Daha önce bilimsel bir toplantıda sunulmuş bildiriler, bu durum açıkça belirtilmek şartıyla kabul edilebilir. An article to be published in CUJFT should not have been previously published or accepted for publication elsewhere. Papers presented at a conference or symposium may be accepted for publication if this is clearly indicated. CÜİFD’nin yazım dili Türkiye Türkçesidir. Ancak her sayıda derginin üçte bir oranını geçmeyecek şekilde İngilizce ve Arapça ile yazılmış yazılara da yer verilebilir. The language of CUJFT is Turkish as spoken in Turkey. However, each issue may include articles in English or in Arabic as long as the number of these do not exceed one-third of the total number of articles in the issue. CÜİFD'ne gönderilen yazılar, önce Yayın Kurulunca dergi ilkelerine uygunluk açısından incelenir. Uygun görülmeyenler düzeltilmesi için yazarına iade edilir. Yayın için teslim edilen makalelerin değerlendirilmesinde akademik tarafsızlık ve bilimsel kalite en önemli ölçütlerdir. Değerlendirme için uygun bulunanlar, ilgili alanda iki hakeme gönderilir. Hakemlerin isimleri gizli tutulur ve raporlar beş yıl süreyle saklanır. Hakem raporlarından biri olumlu, diğeri olumsuz olduğu takdirde, yazı, üçüncü bir hakeme gönderilebilir veya Yayın Kurulu, hakem raporlarını inceleyerek nihai kararı verebilir. Yazarlar, hakem ve Yayın Kurulunun eleştiri ve önerilerini dikkate alırlar. Katılmadıkları hususlar varsa, gerekçeleriyle birlikte itiraz etme hakkına sahiptirler. Yayına kabul edilmeyen yazılar, yazarlarına iade edilmez. Articles submitted to CUJFT are first reviewed by the Editorial Board in terms of the journal's publishing principles. Those found unsuitable are returned to their authors for revision. Academic objectivity and scientific quality are considered of paramount importance. Submissions found suitable are referred to two referees working in relevant fields. The names of the referees are kept confidential and referee reports are archived for five years. If one of the referee reports is positive and the other Cumhuriyet Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi, Cilt: XIX, Sayı: 2 (15 Aralık 2015) Cumhuriyet University Journal of Faculty of Theology, Volume: XIX, Issue: 2 (December 15, 2015) Cumhuriyet Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi Cumhuriyet University Journal of Faculty of Theology |3 negative, the article may be forwarded to a third referee for further assessment or alternatively, the Editorial Board may make a final decision based on the nature of the two reports. The authors are responsible for revising their articles in line with the criticism and suggestions made by the referees and the Editorial Board. If they disagree with any issues, they may make an objection by providing clearly-stated reasons. Submissions which are not accepted for publication are not returned to their authors. 7. Yayınlanmak üzere gönderilen makaleler, ez iki hakem tarafından çift taraflı kör hakemlik değerlendirmesine tabi tutulur. Ayrıca intihal tespitinde kullanılan özel bir program aracılığıyla makalelerin daha önce yayımlanmamış olduğu ve intihal içermediği teyit edilir. This journal uses double-blind review fulfilled by at least two reviewers. In addition, all articles are checked by means of a program in order to confirm they are not published before and avoid plagiarism. 8. Yayımlanan makaleler için DOI numarası atanır. The DOI number is assigned to all the articles published in the journal. 9. Bu dergi; bilimsel araştırmaları halka ücretsiz sunmanın bilginin küresel paylaşımını artıracağı ilkesini benimseyerek, içeriğine anında açık erişim sağlamaktadır. This journal provides immediate open access to its content on the principle that making research free available to the public supports a greater global exchange of knowledge. http://dergipark.ulakbim.gov.tr/cumuilah/ 10. Dergi, Yayın Kurulu tarafından belirlenen yurt içi ve dışındaki kütüphanelere, uluslararası indeks kurumlarına, yayımlandığı tarihten itibaren bir ay içerisinde gönderilir. Each issue is forwarded to libraries and international indexing institutions within one month after its publication. 11. CÜİFD'nde yayımlanması kabul edilen yazıların telif hakkı Cumhuriyet Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi Editörlüğü'ne devredilmiş sayılır. The royalty rights of the articles accepted for publication are considered transferred to Cumhuriyet University Journal of Faculty of Theology Editorial Office. 12. Yayımlanan yazılardaki görüşlerin sorumluluğu ve yazım tercihleri, yazarlarına aittir. Dergi Yayın İlkeleri / Editorial Principles 13. 14. 15. 16. 4| Authors have full responsibility for the views express ed in their articles and for their stylistic preferences. Yazılardan, kaynak gösterilerek alıntı yapılabilir. Quotations from other articles are permitted as long as they are fully referenced and cited. Başlık, içerikle uyumlu, içeriği en iyi ifade eden bir başlık olmalı ve koyu harflerle yazılmalıdır. Makalenin başlığı, en fazla 10-12 kelime arasında olmalıdır. Title of the article: The title should suit the content and express it in the best way, and should be written in bold letters. The title should not consist of more than 10-12 words. Öz, makalenin başında, konuyu kısa ve öz biçimde ifade eden ve en az 75, en fazla 150 kelimeden oluşan Türkçe özet bulunmalıdır. Öz içinde, yararlanılan kaynaklara, şekil ve çizelge numaralarına değinilmemelidir. Özün altında bir satır boşluk bırakılarak, en az 5, en çok 8 sözcükten oluşan anahtar kelimeler verilmelidir. Anahtar kelimeler makale içeriği ile uyumlu ve kapsayıcı olmalıdır. Makalenin başında; yazı başlığı, öz ve anahtar kelimelerin Türkçe ve İngilizceleri bulunmalıdır. Abstract: The article should include an abstract in Turkish at the beginning. The abstract should explain the topic clearly and concisely in a minimum of 75 and a maximum of 150 words. The abstract should not include references to sources, figures and charts. Keywords of 5 to 8 words should be placed at the end of the abstract. There should be a single space between the body of the abstract and the keywords. The keywords should be comprehensive and suitable to the content of the article. The English and Russian versions of the title, abstract and keywords should be placed at the end of the article. In case the Russian abstract is not submitted, it will be added later by the journal. Ana metin, A4 boyutunda (29.7x21 cm.) kâğıtlara, MS Word programında, Platino Linotype karakteri ile 10 punto, 1.5 satır aralığıyla yazılmalıdır. Sayfa kenarlarında 2.5 cm boşluk bırakılmalı ve sayfalar numaralandırılmalıdır. Yazılar öz ve kaynakça dahil 7.000 (yedibin) kelimeyi geçmemelidir. Metin içinde vurgulanması gereken kısımlar, koyu değil eğik harflerle yazılmalıdır. Metinde tırnak işareti eğik harfler gibi çifte vurgulamalara yer verilmemelidir. Cumhuriyet Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi, Cilt: XIX, Sayı: 2 (15 Aralık 2015) Cumhuriyet University Journal of Faculty of Theology, Volume: XIX, Issue: 2 (December 15, 2015) Cumhuriyet Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi Cumhuriyet University Journal of Faculty of Theology |5 Body Text: The body of the article should be typed on A4 (29/7x21cm) paper on MS Word in Size 10 Platino Linotype font using 1,5 line spacing. Margins of 2,5 cm should be left on all sides and the pages should be numbered. Articles should not exceed 7.000 words including the abstract and bibliography. Passages that need to be emphasized in the text should not be bold but italicized. Double emphases like using both italics and quotation marks should be avoided. 17. Bölüm Başlıkları, makalede düzenli bir bilgi aktarımı sağlamak üzere ana, ara ve alt başlıklar kullanılabilir. Ana başlıklar (ana bölümler, kaynakça ve ekler) büyük harflerle; ara ve alt başlıklar, yalnız ilk harfleri büyük, koyu karakterde yazılmalı; alt başlıkların sonunda iki nokta üst üste konularak aynı satırdan devam edilmelidir. Section Titles: The article may contain main and sub-titles to enable a smoother flow of information. The main titles should be fully capitalized while the sub-titles should have only their first letters capitalized and should be written in bold characters. The sub-titles should be followed by a colon and the text should continue in the same line following the colon. 6| Yazım Kuralları / Manuscript Style YAZIM KURALLARI / MANUSCRIPT STYLE KİTAP / BOOK İlk geçtiği yerde: yazar(lar)ın adı ve soyadı, eserin tam ismi, (varsa) tercüme edenin, hazırlayanın veya editörün adı ve soyadı, basım yeri, yayınevi, basım yılı, sayfa numarası. First citation: author(s) first name and last name, title, (if applicable) first and last name of translator or editor, place of publication, publisher, date of publication, page number. İkinci geçtiği yerde: aynı yazarın birden fazla eseri kullanılmıyorsa yazarın soyadı ve sayfa numarası; bir yazarın müteaddit çalışmalarına atıfta bulunuluyorsa yazarın soyadı, kısaltılmış̧ eser adı, sayfa numarası; aynı soyadlı birden fazla yazarın eseri kullanılıyorsa her biri için ön ismin kısaltmaları ve soyadı, sayfa numarası. Subsequent citations: author’s last name and the page number are sufficient; if the work cited is the only work from the author. If the article cites multiple works written or edited by the author, the last name, the short title, and the page number should be indicated in all subsequent citations. Footnote citations should conform to the following examples. Tek Yazarlı / Single Author: 1. Halil İbrahim Bulut,, Şîa’da Usulî Farklılaşma Süreci ve Şeyh Müfîd, İstanbul: Yeni Akademi Yayınları, 2005, s. /p. 15. 2. Bulut, Şîa’da Usulî Farklılaşma, s. /p. 15. İki Yazarlı / Two Authors 1. Ömer Lütfi Barkan ve Ekrem Hakkı Ayverdi, İstanbul Vakıfları Tahrir Defteri 953 Tarihli, İstanbul: İstanbul Fetih Cemiyeti, 1973, s./ pp. 520-26. 2. Barkan ve Ayverdi, İstanbul Vakıfları Tahrir Defteri, s./ p. 159. Üç ve Daha Çok Yazarlı / Three or More Authors 1. Bekir Topaloğlu v.dğr./and others, İslam’da İnanç Esasları, (İstanbul: Marmara Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Vakfı Yayınları, 1998), s./ p. 25. 2. Topaloğlu v.dğr./and others, İslam’da İnanç Esasları, s./ p. 36. Cumhuriyet Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi, Cilt: XIX, Sayı: 2 (15 Aralık 2015) Cumhuriyet University Journal of Faculty of Theology, Volume: XIX, Issue: 2 (December 15, 2015) Cumhuriyet Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi Cumhuriyet University Journal of Faculty of Theology |7 Osmanlıca / Ottoman Turkish 1. Nev‘îzâde Atâî, Hadâiku’l-hakâik fî tekmileti’ş-Şekâik, nşr. Abdülkâdir Özcan, İstanbul: Çağrı Yayınları, 1989, s./ pp. 600-1. 2. Nev‘îzâde, Hadâiku’l-hakâik, s./ pp. 607-8. Batı Dilleri / Western Languages 1. Daniel Jeremy Silver and Bernard Martin, A History of Judaism, New York: Basic Books, 1974, I, 39. 2. Jeremy and Martin, A History of Judaism, I, 39. 4. Spinoza, Ethic, s./ pp. 25-31. Arapça Eserler / Arabic Works 1. İ̇mâmü’l-Harameyn el-Cüveynî, el-İrşâd ilâ kavâtıi’l-edille fi usûli’l-i’tikâd, nşr. M. Yûsuf Mûsâ ve A. Abdülhamîd, Kahire: Mektebetü’l-Hancî, 1369/1950, s./ pp. 181-83. 2. Cüveynî, el-İrşâd, s./ pp. 112-36. Yazma Eser / Manuscript Yazmalar, Yazar. Eser Adı. Kütüphane. Koleksiyon. Katalog numarası. yaprağı. şeklinde kaynak gösterilmelidir: Handwritten manuscripts should be cited in the following way: Author. Title of Work. Library. Collection. Catalogue number. Sheet number: 1. Neccarzade Rızâeddin Mustafa b. Ali en-Nakşbendî,, Risâle fi beyâni'li'tikâdât ve'l-ahlâk ve'l-amel, Süleymaniye Ktp., A. Tekelioğlu, nr. 85, vr. 1a32b / /fols. 1-32. 2. Nakşbendî, Risâle fi beyâni'l-i'tikâdât, vr. 1a-32b /fols. 1-32. MAKALE / ARTICLE İlk geçtiği yerde: yazar(lar)ın adı ve soyadı, makalenin tam adı, derginin adı, (varsa) cilt numarası romen rakamıyla, (varsa) sayı numarası, basım yılı, sayfa numarası. İ̇kinci geçtiği yerde: yazar(lar)ın soyadı, makalenin kısaltılmış adı, sayfa numarası. First Citation: author(s) first name and last name, title, journal title, (if applicable) volume number (in Roman numerals), (if applicable) issue number, date of publication, page number. Subsequent citations: author(s) last name, short title, page number. Cumhuriyet Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi, Cilt: XIX, Sayı: 2 (15 Aralık 2015) Cumhuriyet University Journal of Faculty of Theology, Volume: XIX, Issue: 2 (December 15, 2015) 8| Yazım Kuralları / Manuscript Style 1. Adem Çiftci, “İslam Ceza Hukukunda Suça Teşebbüsten Vazgeçme”, Cumhuriyet Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi, XIX, 1 (2015), s. / p. 23. 2. Çiftci, “Suça Teşebbüsten Vazgeçme”, s. / p. 23. ANSİKLOPEDİ MADDESİ̇ / ENCYCLOPEDIA ENTRIES Ansiklopedi maddelerinde madde yazarının adı ve soyadı sonra sırasıyla maddenin yazılış tarihi, tırnak içinde maddenin başlığı, ansiklopedinin tam adı, cilt nosu, yayın yeri, yayınevi ve sayfa arlığı belirtilmelidir: For encylopedia entries, the author’s name and surname are written first. These are followed by the title of the entry in quotation marks, the full name of the encyclopedia, , the place and date of publication, its volume number and page numbers: 1. Ömer Faruk Akün, “Âlî Mustafa Efendi,” Türkiye Diyanet Vakfı İslâm Ansiklopedisi (Dİ̇A), Ankara 1989, II, 416. 2. Akün, “Âlî Mustafa Efendi,” s./ p. 417. ARŞİV BELGESİ / ARCHIVAL DOCUMENTS 1.Başbakanlık Osmanlı Arşivi (BOA), İrade Mesâil-i Mühimme (İ. Mes. Müh), 2079. 2. BOA, İ. Mes. Müh., 2079. TEZ / DISSERTATION Tezler, kaynak gösterilirken sırasıyla tez yazarının adı ve soyadından sonra, eğik karakterle tezin tam başlığı, tez tipi, tezin hazırlandığı üniversitenin ve tezin yazıldığı tarih yer almalıdır: For theses and dissertations, the following order should be followed: name of the author and surname, full title of thesis in italics, thesis type, the name of the university and date. 1. Abdullah Demir, Ebû İshâk Zâhid es-Saffâr’ın Kelâm Yöntemi (doktora tezi/doctoral dissertation), Cumhuriyet Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü, 2014, s./ p. 122. 2. Demir, Zâhid es-Saffâr’ın Kelâm Yöntemi, s. / p. 22. Cumhuriyet Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi, Cilt: XIX, Sayı: 2 (15 Aralık 2015) Cumhuriyet University Journal of Faculty of Theology, Volume: XIX, Issue: 2 (December 15, 2015) Cumhuriyet Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi Cumhuriyet University Journal of Faculty of Theology |9 ONLİNE KAYNAK / ONLINE RESOURCES Alane D. Oestreicher, “Worldwide Traditions of a Primordial Paradise” no. 192, Vital Articles on Science/Creation; www.xxxxx.edu.tr (Erişim 27 Mart 2003/ Accessed in March 27, 2003). *Âyet: Âyetler italik karakterle yazılmalı, referansı (sûre adı sûre no/âyet no) sırasına göre verilmelidir. Örnek: el-Bakara 2/10. **Hadis: Hadis kitaplarında, ilgili eserin hadis alanında meşhur olan referans yöntemi kullanılmalıdır. Örnek: Buharî, “İman”, 1. KAYNAKÇA / REFERENCES Kaynaklar, metnin sonunda, yazarların soyadına göre alfabetik olarak düzenlenmelidir. Kaynağın üçten fazla yazarı varsa, ilkinin soyadı ve adı yazılmalı, sonra vd. (ve diğerleri) kısaltması) kullanılmalıdır. Kitap ve dergi adları eğik yazılmalı; makale, kitap bölümü gibi kaynaklar tırnak içinde gösterilmelidir. Varsa çeviren, derleyen, yayıma hazırlayan ya da editör adı, eser adından sonra yer almalıdır: References: References should be placed at the end of the text in alphabetical order. If a source has more than one author, the surname and name of the first author should be written, and the other authors should be indicated by et.al. The titles of books and journals should be italicized; article titles and book chapters should be placed in quotation marks. Translator’s and editor’s names (if there are any) should follow the title of the work: Akün, Ömer Faruk, “Âlî Mustafa Efendi,” Türkiye Diyanet Vakfı İslâm Ansiklopedisi (Dİ̇A), Ankara 1989, II, 416- 419. Akyüz, İsmail, Türkiye’de Muhafazakar Yardım Kuruluşları, (yüksek lisans tezi), Sakarya Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü, 2008. Bulut, Halil İbrahim, Şîa’da Usulî Farklılaşma Süreci ve Şeyh Müfîd, İstanbul: Yeni Akademi Yayınları, 2005. Çiftci, Adem, “İslam Ceza Hukukunda Suça Teşebbüsten Vazgeçme”, Cumhuriyet Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi, XIX, 1 (15 Haziran 2015), ss. 23-46. Cumhuriyet Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi, Cilt: XIX, Sayı: 2 (15 Aralık 2015) Cumhuriyet University Journal of Faculty of Theology, Volume: XIX, Issue: 2 (December 15, 2015) 10 | Yazım Kuralları / Manuscript Style Dvornik, Francis, Konsiller Tarihi, İznik’ten II. Vatikan’a, çev. Mehmet Aydın, Ankara: Türk Tarih Kurumu Yayınları, 1990. Erunsal, İsmail E. - v.dğr., İlahiyat Fakülteleri Tezler Kataloğu - 1, İstanbul: İSAM Yayınları, 2008. Nakşbendî Neccarzade Rızâeddin Mustafa b. Ali, Risâle fi beyâni'l-i'tikâdât ve'l-ahlâk ve'l-amel, Süleymaniye Ktp./Lib., A. Tekelioğlu, nr. 85, vr. 1a32b / /fols. 1-32. Kısaltmalar Tablosu bk. Bakınız Krş. Karşılaştırınız md. Madde nr. Numara nşr. Neşreden ö. Vefat Tarihi s. Sayfa thk. Tahkik eden trc. Tercüme, tercüme eden ts. Tarihsiz vr. Varak Cumhuriyet Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi, Cilt: XIX, Sayı: 2 (15 Aralık 2015) Cumhuriyet University Journal of Faculty of Theology, Volume: XIX, Issue: 2 (December 15, 2015) Cumhuriyet Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi Cumhuriyet University Journal of Faculty of Theology | 11 Arabic Transliteration There are several systems for transliterating Arabic into Latin script. Most common in the Anglophone world of Islamic Studies is that used by the Encyclopedia of Islam, Third Edition (2007-). Included are the Unicode four-digit character codes for special characters. Cumhuriyet Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi, Cilt: XIX, Sayı: 2 (15 Aralık 2015) Cumhuriyet University Journal of Faculty of Theology, Volume: XIX, Issue: 2 (December 15, 2015)