Ön Söz Dünyanın daha fazla sosyolojiye ihtiyacı var. Anketleri değerlendirdiğimizde, çoğu insanın ekonomik geleceği hakkında endişeli olduğunu, hükümetten rahatsız olduğunu ve dünyanın geleceğinden tedirgin olduğu bir çağda yaşadığını görüyoruz. Çoğumuzun güçlükle kavrayabileceğimiz güçlere karşı yenilmiş hissettiğini söylemek pek de yanlış olmayacaktır. Bu noktada sosyoloji devreye giriyor. Son 150 yıldır sosyologlar, toplumun nasıl işlediğini daha iyi anlamak için çalışıyorlar. Biz sosyologlar bütün cevapları bilmiyor olabiliriz, fakat çok şey öğrendik. Sosyolojiye giriş dersi, hepimizin anlamakta pay sahibi olduğumuz, elimizden geldiğince geliştirdiğimiz, çevremizdeki dünyanın büyüleyici ve çok kullanışlı bir şekilde incelenmesine giriş yapmaktadır. Sosyoloji’nin 13. Basımı bu dünyanın nasıl işlediğinin temel bilgilerini size sunmaktadır. Kitabı bilgilendirici hatta eğlenceli bulacaksınız. Sosyoloji zevktir. Sosyoloji aynı zamanda, dünyaya bakış açınızı değiştirebilen ve birçok fırsata kapı açan bir çalışma alanıdır. Bundan daha heyecan verici ne olabilir? Dil Hakkında Bir Kelime Bu kitabın taahhüdü ABD’deki ve dünyadaki sosyal çeşitliliği tasvir etmekle birlikte, dili anlayışlı kullanma sorumluluğunu taşımaktadır. Birçok durumda bu kitapta “siyah” yerine “Afrika kökenli Amerikalı” veya “renkli insanlar” terimi kullanılır. Benzer şekilde İspanyol soyundan gelenler için “Latin” ve “Hispanik” terimlerini kullanıyoruz; çünkü bu ABD Nüfus Bürosu’nun ABD halkı hakkında istatistiki bilgi toplarken kullandığı terimlerdir. Bununla birlikte, öğrenciler birçok bireyin kendilerini tanımlarken bu terimleri kullanmadıklarını fark etmelidirler. “Hispanik” kelimesi ABD’nin doğusunda yaygın olarak kullanılmasına ve “Latino” ve “Latina” (dişiler için) genellikle batıda duyulmasına rağmen, ABD içinde İspanyol soyundan vatandaşlar, kendilerini belirli bir ata ulusundan, Arjantinli, Meksikalı, diğer bazı Latin Amerika ülkesinden veya Portekizli olarak tanımlamaktadırlar. Aynı durum Asya kökenli Amerikalılar için de söz konusudur. Bu terim sosyolojik analizde kullanışlı bir kısaltma olmasına rağmen, Asya soyundan gelen birçok insan kendilerini belirli bir ülke orijininden düşünmektedirler. Mesela Japonya, Filipinler, Tayvan veya Vietnam. “Amerikan Yerlileri” terimi Avrupalıların buraya gelişinden önce, burada ataları yaşamış bütün Amerika sakinlerine (Alaska ve Havai adalarını da içine alır) atıfta bulunur. Bununla birlikte, burada tekrar, bu geniş kategoride birçok insan, tarihsel toplumu ile kendilerini tanımlarlar, öyle ki Cherokee, Hopi, Seneca veya Zuni. “Kızılderili” terimi sadece ABD’de yaşayan yerlileri ifade eder, Alaska veya Havai’de yaşayan yerlileri kapsamaz. Küresel ölçekte, bu metin “Amerikan” kelimesinden sadece tam olarak kıtayı işaret etmektedir. Örneğin ülkeyi ele alırsak, “ABD ekonomisi” ifadesi “Amerikan ekonomisi” ifadesinden daha kesindir. Bu kaide küçük bir nokta gibi görünebilir, fakat önemli bir tanımayı ifade eder, öyle ki bu ülkede biz sadece bir toplumu temsil etmekteyiz. Teşekkür Bir kitabı genellikle tek bir yazara mal etmek, Sosyoloji’nin on üçüncü basımının yaratılmasına yardım eden düzinelerce kadın ve erkeğin çabalarını gizler. Bölüm Başkanı Yolanda de Rooy, Editör Müdürü Leah Jewell ve Editör Şefi Dickson Musslewhite’i içeren Pearson editör ekibine hem innovasyon hem de mükemmelliğin kovalanmasında düzenli şevkleri için derin ve içten teşekkürlerimi arz ederim. Kitap üzerinde günlük çalışmalar yazar ve üretim ekibi tarafından paylaşılır. Barbara Reilly, Pearson Üretim Editorü, kitabın çekici sayfa tasarımından sorumlu grubun anahtar bir üyesidir; gerçekten, detaylara benim gibi inen biri varsa o Barbara’dır. Ekibin yeni üyesi Kimberlee Klesner, kitabın eksiksiz ve güncel olmasını sağlayan güncel verilerin sağlanması için John ile birlikte çalışan oldukça hünerli sosyal bilimler araştırmacısıdır. Kimberlee, Barbara’nın dikkate değer yeteneklerini eşleştirerek şevk kattı. Her ikisine de teşekkür ederim. Keza, yıllar boyu bu kitaba kayda değer destek veren Pearson satış elemanlarına teşekkür etmek istiyorum. Pazarlama kampanyalarımızın sorumluluğunu paylaşan özellikle Brandy Dawson ve Kelly May’e şapka çıkartıyorum. Kitabın hem iç hem kapak sayfasını tasarlayan Kathie Foot’a da teşekkürler. El yazılarının kopya edilmesi Bruce Emmer tarafından becerilikle yapıldı. Her meslektaşımın, bu kitaptaki konular hakkında yazarın bildiklerinden daha fazlasını bildiğini söylemeden olmaz. Bu yüzden, yorum ve önerilerini yazan yüzlerce okutmana ve birçok öğrenciye müteşekkirim. Daha resmîcesi, kitabın bazı veya bütün metinlerini gözden geçiren aşağıdaki kişilere müteşekkirim: Rebecca Riehm, Jefferson Community College William Wood, California State University Fullerton Rudy Harris, Des Moines Area Community College Judi Kessler, Monmouth College Dale Howard, NorthWest Arkansas Community College Robert Atkins, North Seattle Community College Richard Sweeney, Modesto Junior College Dave Conz, Arizona State University Robert Brainerd, Highland Community College Keza, bu kitabın geliştirilmesine katkıda bulunan meslektaşlarıma fikirleri için teşekkür etmek isterim. Son olarak, kitabın bu 13. basımını eşim Amy’e ithaf etmek istiyorum. Hayat yolculuğumuzda birlikte uzun bir yol katettik. Amy, muhteşem bir kadın olduğun için en büyük teşekkürüm sana. Daha iyi olman dileğiyle. Meslektaşlarıma en iyi dileklerimle ve herkese sevgiler. xxi