vocea autentıcă

advertisement
VOCEA
AUTENTICĂ
ROMANYA TÜRK DEMOKR AT BİRLİĞİ YAYIN ORGANIDIR
Anul XII – 2010, Nr. 2 (175)
PERIODIC BILINGV AL UNIUNII DEMOCRATE TURCE DIN ROMÂNIA EDITAT CU SPRIJINUL DEPARTAMENTULUI PENTRU RELAŢII INTERETNICE
Constanţa - 900613
tel./fax: 0241/550.903
str. Bogdan Vodă,
nr. 75, etaj 2
web: www.udtr.ro
e-mail: office@udtr.ro
CONDUCEREA U.D.T.R.
Comitetul Director
Preşedinte: . ...................................
Prim-vicepreşedinte: ......................
Secretar General: ..........................
Deputat: .........................................
OSMAN FEDBI
IUSEIN GEMAL
IBRAIM ERVIN
IBRAM IUSEIN
Vicepreşedinţi:
HUSEIN CADIR ......................................... – Preşedinte Organizaţia Judeţeană Constanţa
IAŞAR ENVER . ......................................... – Preşedinte Filiala Constanţa
ALI NURHAN ............................................. – Vicepreşedinte Filiala Constanţa
OMER NAZIF ............................................ – Secretar Filiala Constanţa
BORMAMBET VILDAN . ............................ – Vicepreşedinte Filiala Medgidia
ARIF MUGELIP ......................................... – Preşedinte Filiala Mangalia
RAIM NAIM ............................................... – Preşedinte Filiala Cobadin
GAVAZOGLU RIZA ................................... – Secretar Filiala Techirghiol
OSMAN ZIA ............................................... – Preşedinte Filiala Băneasa
MOLOGANI ACCAN .................................. – Preşedinte Filiala Babadag
ŞEMSI TURHAN ....................................... – Preşedinte Filiala Bucureşti
Preşedinte de onoare: ASAN MURAT
Cuprins
Editorial............................................................................................................................ 3
Inaugurarea Centrului European pentru Studiul Islamofobiei.......................................... 5
Ministrul culturii doreşte o prezenţă culturală semnificativă în cadrul Programului
„Istanbul Capitală Culturală Europeană în 2010”............................................................. 5
Olimpiada de Limba Turcă – Faza Naţională.................................................................... 6
Tineri cu care ne mandrim – Nihal Nasipali, olimpică la limba şi literatura turcă........... 8
Mevlid Kandili.................................................................................................................. 9
Osmanlı Başkentleri........................................................................................................ 10
Edirne, Osmanlı'nın 2. Başkenti...................................................................................... 10
İlk Kadın Gazeteci.......................................................................................................... 13
Bu yıl Norveç'te yapılacak Eurovision Şarkı Yarışması'nda Türkiye'yi Manga temsil
Consiliul Naţional
edecek............................................................................................................................. 13
Comitetul Director împreună cu următorii preşedinţi de filiale:
Hûd Aleyi̇ sselâm............................................................................................................. 14
ZARIFE ZODILĂ . ...................................... – Preşedinte Filiala Brăila
MEMIŞ CHEMAL ....................................... – Preşedinte Filiala Carvăn
MUSTAFA SALI ......................................... – Preşedinte Filiala Castelu
CERCHEZ ALI ........................................... – Preşedinte Filiala Călăraşi
MUSA CAIDAR .......................................... – Preşedinte Filiala Cernavodă
BARI MUSELIM ......................................... – Preşedinte Filiala Cumpăna
IUSEIN VISEL . .......................................... – Preşedinte Filiala Dobromir
ALI ŞEFCHET . .......................................... – Preşedinte Filiala Eforie
ŞACHIR CETIN ......................................... – Preşedinte Filiala Făurei
MEMET SEBATIN . .................................... – Preşedinte Filiala Fântâna Mare
ABDULA GHIULTEN ................................. – Preşedinte Filiala Galaţi
MEMET REDVAN ...................................... – Preşedinte Filiala Hârşova
OMER MEMNUNE .................................... – Preşedinte Filiala Isaccea
TALIP LEMAN . .......................................... – Preşedinte Filiala Măcin
HUSEIN SELATIN ..................................... – Preşedinte Filiala Medgidia
OMER BEDRI ............................................ – Preşedinte interimar Filiala Năvodari
HASAN NAZMI .......................................... – Preşedinte Filiala Techirghiol
SALIM GEAVIT .......................................... – Preşedinte Filiala Tuzla
FUCIGI MELECHI . .................................... – Preşedinte Filiala Valu lui Traian
AZIZ AZIZ .................................................. – Preşedinte Filiala Văleni
Preşedinţii Comisiilor de Specialitate
Învăţământ ................................................. - BORMAMBET VILDAN
Religie . ...................................................... - ISLAM REMZI
Cultură ....................................................... - TÜRKOĞLU SERIN
Femei . ....................................................... - AMET MELEK
Tineret ....................................................... - ŞERIF FENIS
Financiar .................................................... - DRAGOMIR NICUŞOR
Cenzori ...................................................... - ACCOIUM DURIE
Juridic......................................................... - CONSTANTIN PĂLĂU
Balkan Antantı................................................................................................................ 15
Sabiha Gökçen ............................................................................................................... 16
21 Februarie – Ziua Internaţională a Limbii Materne......................................................17
Çılgın Türkler (II)........................................................................................................... 18
Şiirler............................................................................................................................... 22
Çocuk Sayfası................................................................................................................. 24
Yemek Tarifleri............................................................................................................... 26
COLECTIVUL
REDACŢIONAL
Redactor-şef adjunct:
Panaitescu Nilgün
Secretar de redacţie:
Asan Murat
Redactori:
Türkoğlu Serin, Iomer Subihan,
Ibraim Nurgean,
Omer Minever, Asan Sorina
Adresa de corespondenţă:
DIRECTOR
str. Bogdan Vodă nr. 75, etaj 2
OSMAN FEDBI
– Tel./Fax: 0241-550903
Constanţa 900669
– e-mail: hakses@udtr.ro
publicaţia on-line: www.udtr.ro/hakses
Redactor-şef
IBRAIM ERVIN
Tehnoredactare computerizată în sediul U.D.T.R.
grafica: Fârtat Cicero
I.S.S.N. 1224-4694
Tiparul executat de:
s.c. Golden Printing s.r.l.
Constanţa
telefon 0241-691.911
sayfa
3 pagina
• Februarie – Şubat 2010 •
Condamnarea
islamofobiei
Consiliul ONU pentru Drepturilor Omului a adoptat recent o rezoluţie prin care condamnă islamofobia şi discriminarea pe criterii etnice şi religioase a minorităţii musulmane, dar şi interzicerea
minaretelor. Textul referitor la defăimarea religiilor, propus de Pakistan în numele Organizaţiei Conferinţei Islamice (OCI), a fost adoptat cu o majoritate strânsă de 20 de voturi pentru şi 17 împotrivă.
Opt din cele 47 de ţări membre s-au abţinut.
Deşteaptă-te, române, din somnul cel de moarte,
În care te-adânciră barbarii de tirani
– Kahraman Ordumuza –
Acum ori niciodată croieşte-ţi altă soarte,
La care să se-nchine şi cruzii tăi duşmani.
Acum ori niciodată să dăm dovezi în lume
Că-n aste mâni mai curge un sânge de roman,
Şi că-n a noastre piepturi păstrăm cu fală-un nume
Triumfător în lupte, un nume de Traian.
Priviţi, măreţe umbre, Mihai, Ştefan, Corvine,
Româna naţiune, ai voştri strănepoţi,
Cu braţele armate, cu focul vostru-n vine,
Korkma, sönmez bu şafaklarda yüzen al sancak,
Sönmeden yurdumun üstünde tüten en son ocak.
O benim milletimin yıldızıdır, parlayacak;
O benimdir, o benim milletimindir ancak!
Çatma, kurban olayım, çehreni, ey nazlı hilâl!
Kahraman ırkıma bir gül, ne bu şiddet, bu celâl?
Sana olmaz dökülen kanlarımız sonra helâl
Hakkıdır Hakka tapan milletimin istiklâl…
„Viaţă-n libertate ori moarte” strigă toţi.
Dalgalan sen de şafaklar gibi ey nazlı hilâl!
Pre voi vă nimiciră a pizmei răutate
Olsun artık dökülen kanlarımın hepsi helâl!..
Şi oarba neunire la Milcov şi Carpaţi
Ebediyen sana yok, ırkıma yok izmihlâl!..
Dar noi, pătrunşi la suflet de sfânta libertate,
Hakkıdır hür yaşamış bayrağımın hürriyet
Jurăm că vom da mâna, să fim pururea fraţi.
Hakkıdır Hakka tapan milletimin istiklâl!
Andrei
MUREŞANU
Mehmet Akif
ERSOY
După cum transmite Mediafax, rezoluţia a fost sprijinită de ambasadorul pakistanez Zamir
Akram, care a afirmat că aceasta este destinată protejării împotriva antisemitismului, fobiei împotriva
creştinismului şi a islamului. „Referirile precise la islam şi la musulmani reflectă o situaţie regretabilă în
anumite zone ale lumii unde musulmanii sunt vizaţi", a adăugat el.
Rezoluţia exprimă de asemenea temerile cu privire la intensificarea campaniei de defăimare
a religiilor şi incitarea la ură religioasă în general, în special a discriminării pe criterii etnice şi religioase a minorităţilor musulmane după tragicele evenimente de la 11 septembrie 2001. De asemenea,
„condamnă vehement interzicerea construirii de minarete şi alte măsuri discriminatorii luate recent",
făcând o aluzie la Elveţia unde un referendum pe această temă a fost organizat la 29 noiembrie.
Acestea reprezintă manifestări ale islamofobiei contrare obligaţiilor internaţionale ce decurg din
drepturile omului în ceea ce priveşte libertatea religioasă, adaugă autorii rezoluţiei.
Salutară această rezoluţie care vine să protejeze musulmanii împotriva unor eventuale abuzuri.
Sigur că şi noi musulmanii din România suntem datori să respingem categoric fundamentalismul
Islamic aşa cum sublinia la un recent seminar dedicat inaugurării Centrului European pentru Studiu
Islamofobiei, muftiul cultului musulman din România, Excelenţa Sa Murat Yusuf „Muftiatul Cultulului
Musulman din România respinge şi condamnă modul radical de interpretare a islamului şi nu tolerează
manifestările extremiste din România care aduc ofensă principiilor noastre religioase şi democraţiei“.
Având în vedere că în România nu au existat până acuma nici manifestări ale islamofobiei dar
nici ale fundamentalismului islamic ne exprimăm convingerea că şi de acum inainte vom convieţui
în bună înţelegere cu toţiii fără deosebire de religie, rasă sau origine etnică.
Ervin Ibraim
DIN ACŢIUNILE UNIUNII
• Februarie – Şubat 2010 •
pagina
sayfa
4
sayfa
5 pagina
• Februarie – Şubat 2010 •
Inaugurarea Centrului European pentru Studiul Islamofobiei
Luni, 15 februarie a fost inaugurat la Bucureşti,
Centrul European pentru Studiul Islamofobiei. Iniţiativa
aparţine preşedintelui Fundaţiei EURISC, dr.Liviu Mureşan.
În calitate de membră a Uniunii Europene, România
are datoria de a adopta politici de prevenire a islamofobiei şi a oricăror altor fenomene negative care ar putea
afecta standardele şi valorile democraţiei europene ori
securitatea Europei.
Centrul pentru Studiul Islamofobiei va acorda o
atenţie deosebită educaţiei interculturale, parteneriatelor
multiculturale precum şi dialogului inter-religios. Totodată,
centrul va promova modelul Islamului dobrogean şi virtuţile acestuia. Organizaţia îşi mai propune să multiplice
oportunităţile de dialog şi parteneriatele cu alte organza-
ţii islamice internaţionale din Europa sau de peste Ocean.
Prezent la inaugurare, muftiul cultului musulman din
România, Muurat Iusuf a menţionat că:”În România nu au
existat manifestări ale islamofobiei dar nici ale fundamentalismului islamic”. Domnia sa a mai declarat: „Muftiatul
Cultului Musulman din România respinge şi condamnă
modul radical de interpretare a islamului şi nu tolerează
manifestările extremiste din România care aduc ofensă
principiilor noastre religioase şi democraţiei. Noi, musulmanii din România nu vom accepta asocierea islamului
cu islamismul fundamentalist şi consecinţele acestuia,
care duc la terorism.”
Melek Osman, vicepreşedintele comisiei de cultură
din cadrul U.D.T.R. a vorbit despre condiţia femeii musul-
mane în societatea românească În discursul său, Melek
Osman arăta :” trăim într-o societate omogenă fără nici
un fel de probleme. Acest loc dintre ape ar trebui să fie
model de convieţuire pentru toate popoare lumii, deoarece toţi locuitorii Dobrogei trăiesc de foarte mult timp
în relaţii de bună înţelegere, în ciuda faptului că limba,
religia şi obiceiurile sunt diferite.”
Mariana Niţelea, director la Biroul de Informare al
Consiliului Europei din Bucureşti a făcut referire în discursul
său la Convenţia Europeană a Drepturilor Omului la care
România este şi ea semnatară, subliniind că cetăţenii
români indiferent de etnie dispun de libertatea de a-şi
manifesta religia sau convingerile şi că există măsuri pentru combaterea intoleranţei şi discriminării musulmanilor,
conform recomandării Comisiei Europene, nr. 5 din 2000.
Domnia sa a mai făcut referire la cooperarea cu Alianţa
Civilitaţiilor dar şi la necesitatea menţinerii securităţii globale şi a dialogului dintre culturi.
La eveniment au participat ambasadori şi reprezentanţi ai misiunilor diplomatice ale statelor islamice în
România, excelenţa sa ambasadorul Republicii Turcia
la Bucureşti, Ayşe Sinirlioglu, subsecretarul de stat la DRI,
Sali Negeat, consilierul superior din cadrul DRI, Aidun
Curt-Mola şi jurnalişti.
Uniunea Democrată Turcă din România a fost reprezentată de secretarul general, prof. Ervin Ibraim.
Sorina Asan
Ministrul culturii doreşte o prezenţă culturală semnificativă în cadrul
Programului „Istanbul Capitală Culturală Europeană în 2010”
Ministrul culturii şi patrimoniului naţional, domnul Hunor Kelemen, a avut marţi, 9 februarie 2010, o întâlnire
oficială cu Excelenţa Sa doamna Ayşe Sinirlioğlu, Ambasadorul Turciei la Bucureşti. În cadrul întrevederii, ministrul a
considerat că trebuie exploatat mai bine Programul de cooperare între Guvernul României şi Guvernul Republicii
Turcia în domeniile învăţământului, culturii şi artei, mass-media, tineretului şi sportului, semnat la Bucureşti în 2008, şi
a subliniat importanţa participării României la evenimentele organizate în cadrul Programului „Istanbul, Capitala
Culturală Europeană în 2010“.
Totodată a subliniat şi faptul că ar fi de dorit o colaborare mai intensă între specialiştii români şi turci în domeniul
protecţiei monumentelor istorice. „Una dintre priorităţile ministerului vizează protejarea patrimoniului construit şi, ca
atare, dorim să ne folosim de orice oportunitate care ar însemna un pas înainte în acest domeniu. Ne-am propus
elaborarea unui Cod al Patrimoniului care ar aduna laolaltă reglementarea a tot ce ţine de patrimoniu şi ar prevedea
şi sancţiuni pentru deteriorarea sau intervenţiile neadecvate asupra imobilelor de patrimoniu” — a explicat ministrul,
menţionând că zilnic se pierde câte o construcţie valoroasă din cauza lipsei unor sancţiuni severe.
„Consider deosebit de importantă prezenţa artiştilor noştri în acest program de anvergură şi mi-am propus să
fac o vizită la Istanbul în cursul acestui an, pentru a participa la câteva dintre evenimentele organizate cu această
ocazie” — a conchis ministrul Hunor Kelemen, menţionând că instituţia pe care o conduce va înainta organizatorilor
programului propuneri concrete de evenimente culturale.
Excelenţa Sa doamna Ayşe Sinirlioğlu a menţionat importanţa comunităţii turce din România, prezenţă vizibilă şi
semnificativă în Constanţa şi împrejurimi, comunitate a cărei existenţă este o punte de legătură în relaţiile româno-turce.
Biroul de presă al MCPN
• Februarie – Şubat 2010 •
pagina
sayfa
6
sayfa
7 pagina
• Februarie – Şubat 2010 •
Olimpiada de Limba Turcă
– Faza Naţională
În perioada 31 ianuarie-2 februarie s-a desfăşurat la Medgidia, faza naţională
a olimpiadei de limba şi literatură turcă. În cursa pentru primele trei locuri s-au înscris
44 de elevi din judeţele Constanţa şi Tulcea, calificaţi la faza naţională, după ce au
obţinut note de peste 8, la întrecerea judeţeană.
Devenită deja tradiţională, gazda celei de-a paisprezecea ediţii a olimpiadei de
limba turcă, faza naţională a fost şi în acest an, Colegiul Naţional „Kemal Atatürk”din
Medgidia. În acest an, comisia de notarea a lucrărilor a fost condusă de lectorul universitar dr. Ali Leman în calitate de preşedinte şi de prof. Ene Ulgean, vicepreşedinte.
Din comisie au mai făcut parte profesorii Omer Bozatli şi Erhan Çelik de la Colegiul
Naţional „Kemal Atatürk” precum şi prof. Vildan Bormambet. Şi în acest an subiectele
pregătite de comisia de examinare au fost complexe, conform programei şcolare, cuprinzând atât subiecte de limbă cât şi de literatura turcă. În competiţie s-au înscris elevii
din clasele a -VII-a şi a-VIII-a din ciclul gimnazial precum şi din toate clasele de liceu.
Premiul întâi, la clasa a VII-a a fost adjudecat de Giumadin Feiza Alime de la
Şcoala „C-tin Brâncuşi” din Medgidia iar la clasa a- VIII-a de Al Zaitri Alaa de la Şcoala
„B. P. Haşdeu“ din Constanţa. Premiul I a fost acordat şi elevilor Harman Bahrye (clasa
a -IX-a -Colegiul Naţional „Kemal Atatürk”), Reşit Yunal clasa a- X-a Colegiul Naţional
„Mircea cel Bătrân” , Asim Semra clasa a- XI- a, Grupul Şcolar Cobadin şi Memedula
Melek, clasa a -XII- a de la Liceul Internaţional de Informatică.
La festivitatea de premiere a elevilor au participat:
Gabriela Pasztor-consilier de
stat în cadrul Guvernului României, Elena Buhaiev-inspector
şcolar general-Inspectoratul Şcolar Judeţean Constanţa,
muftiul cultului musulman din România, Muurat Iusuf, viceconsulul al Republicii Turcia la Constanţa, Mesut Çevik, primarul municipiului Medgidia, Marian Iordache. Elevii au fost
felicitaţi de inspectorul şcolar general Elena Buhaiev şi de
doamna consilier Gabriela Pasztor care a subliniat că deşi
este profesor de istorie, apreciază eforturile elevilor premiaţi
de a intra în competiţie la limba turcă şi că: „fiecare dintre ei,
precum Napoleon poate ajunge să ţină în mână bastonul de
mareşal”. La rândul său, muftiul Muurat Iusuf a spus:”studiul
limbii materne nu trebuie să se oprească numai la ora de
curs, ci trebuie continuat în familie deoarece este o datorie
a părinţilor să vorbească în limba turcă acasă. Oriunde neam afla trebuie să fim mândri că suntem turci sau tătari şi
trebuie să promovăm valorile culturale ale etniei noastre. ”
Şi în acest an, comisia de învăţământ din cadrul Uniunii
Democrate Turce din România a contribuit la buna desfăşurare a olimpiadei asigurând o parte din premii atât pentru elevi
cât şi pentru profesori. Totodată s-a implicat şi în ceea ce
priveşte organizarea, asigurând rechizite şi transportul elevilor
din localităţile limitrofe, la Medgidia. Tot U.D.T.R. a organizat
si excursia elevilor participanţi la olimpiadă, la Tulcea, unde
aceştia au avut posibilitatea să viziteze obiectivele turistice
şi sediul uniunii din localitate.
La finalul festivităţii de premiere, Vildan Bormamabet, preşedintele comisiei de învăţământ a declarat pentru
Hakses:„a devenit o tradiţie pentru U.D.T.R. să fie partener alături de I.S.J.Constanţa în desfăşurarea olimpiadei de
limba turcă faza naţională. În acest an, copiii s-au prezentat cu un nivel de cunoştinţe net superior, comparativ cu
anul trecut, ceea ce pe noi, profesorii, nu face decât să ne bucure deoarece munca noastră de la clasă este astfel
încununată de roade ”.
Sorina Asan
TABEL CU ELEVII PREMIANTI LA FAZA NAŢIONALĂ
a Olimpiadei de Limba şi literatura turcă 2009 – 2010
REZULTATELE FINALE
Nr.
crt.
1.
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
Nume prenume
GIUMADIN FEIZA ALIME
BAYRAK AYSENUR
CADIR SEVDA
COCĂI INGE
OSMAN SIZEN
AL ZAITRI ALAA
CARANI ALIHAN
CHERIM ELIF
HARMAN BAHRIYE
IUSEIN SIBELGIAN
BORSEIT ALEV
AMET IURCHIE
OSKAN VURAL
REŞIT YUNAL
IAŞAR GHIULDENIS
BAYKARA EMRE
DEMIR GHIULFIDAN
ASIM SEMRA
ŞERIF IASEMIN
SEZGHIN HATICE
AMET AIHAN
MEMEDULA MELEK
IOMER INDIRA
CURPEDIN SUHEILA
VURAL ESMA
NISIPALI NIHAL
Cls.
VII
VII
VII
VII
VII
VIII
VIII
VIII
IX
IX
IX
IX
IX
X
X
X
X
XI
XI
XI
XI
XII
XII
XII
XII
XII
Unitate şcolară
ŞCOALA CU CLASELE I-VIII "C-TIN BRÂNCUŞI" MEDGIDIA
ŞCOALA CU CLASELE I-VIII ”B.P.HAŞDEU” CONSTANTA
ŞCOALA CU CLASELE I-VIII "C-TIN BRÂNCUŞI" MEDGIDIA
ŞCOALA CU CLASELE I-VIII "C-TIN BRÂNCUŞI" MEDGIDIA
ŞCOALA CU CLASELE I.VIII NR.1 VALU LUI TRAIAN
ŞCOALA CU CLASELE I-VIII "B.P.HAŞDEU" CONSTANTA
ŞCOALA CU CLASELE I-VIII "C-TIN BRÂNCUŞI" MEDGIDIA
COLEGIUL NAŢIONAL "KEMAL ATATURK" MEDGIDIA
COLEGIUL NAŢIONAL "KEMAL ATATURK" MEDGIDIA
COLEGIUL NAŢIONAL "KEMAL ATATURK" MEDGIDIA
GRUP ŞCOLAR COBADIN
COLEGIUL NAŢIONAL "KEMAL ATATURK" MEDGIDIA
COLEGIUL NAŢIONAL "KEMAL ATATURK" MEDGIDIA
COLEGIUL NAŢIONAL "MIRCEA CEL BATRÂN” CONSTANTA
COLEGIUL NAŢIONAL "KEMAL ATATURK" MEDGIDIA
LICEUL INTERNAŢIONAL CONSTANTA
COLEGIUL NAŢIONAL "KEMAL ATATURK" MEDGIDIA
GRUP ŞCOLAR COBADIN
LICEUL INTERNAŢIONAL CONSTANTA
LICEUL INTERNAŢIONAL CONSTANTA
COLEGIUL NATIONAL "KEMAL ATATURK" MEDGIDIA
LICEUL INTERNAŢIONAL CONSTANTA
COLEGIUL NATIONAL "KEMAL ATATURK" MEDGIDIA
COLEGIUL NATIONAL "KEMAL ATATURK" MEDGIDIA
LICEUL INTERNAŢIONAL CONSTANTA
COLEGIUL NAŢIONAL "MIRCEA CEL BATRÂN” CONSTANTA
Nota
Premiu
obţinută
9.50
I
9.10
II
8.50
III
8.20
M
8.15
M
9.50
I
9.35
II
9.00
III
9.50
I
9.00
II
8.70
III
8.60
M
8.15
M
9.55
I
9.05
II
8.55
III
8.05
M
9.50
I
9.00
II
8.80
III
8.10
M
9.10
II
8.75
III
8.50
M
8.45
M
8.25
M
pagina
sayfa
• Februarie – Şubat 2010 •
Tineri cu care ne mândrim –
Nihal Nasipali, olimpică la
limba şi literatura turcă
Îmi este drag să scriu despre Nihal Nasipali, câştigătoare locului întâi la olimpiada de limba
şi literatura turcă desfăşurată în 2009; am cunoscut-o când avea 12 ani, era elevă în clasa a
VI-a la Şc.nr. 43 „Ferdinand“ Constanţa. Am descoperit dragostea ei pentru limba maternă încă
din primele ore de curs când se arata interesată de tot ce înseamnă limba maternă, respectiv
limba turcă. Am apreciat în calitate de profesor pe vremea aceea, nu numai calităţile unui elev
conştiincios dar şi a unei personalităţi deosebite, ambiţioase şi pline de idealuri. Eram convinsă
că pasiunea pentru limba maternă şi studiul constant vor face din Nihal unul dintre cei mai bine
pregătiţi elevi la limba şi literatura turcă, fapt ce s-a dovedit la sfârşitul anului trecut, în luna decembrie când a obţinut locului întâi la faza naţională a olimpiadei de limba şi literatura turcă.
Fiind de etnie turcă Nihal a crescut într-o familie în care s-a vorbit limba maternă. A învăţat-o în paralel cu limba
română, iar studiul a fost continuat şi la şcoală. În şcoala generală a cochetat şi cu alte materii şi chiar a participat
la olimpiade de limba română, matematică şi fizică.
La liceu însă lucrurile s-au schimbat. Ajunsă în clasa a XII-a la un profil Matematică-Informatică bilingv engleză,
adolescenta a marcat deja două participări la Olimpiada Naţională de Limba şi Literatura Turcă şi se poate mândri
cu rezultate deosebite, toate acestea fiind realizate sub îndrumarea atentă a profesoarei sale de limba maternă,
profesor Gelal Ferdis şi sprijinul părinţilor săi care au încurajat-o să se înscrie la competiţii.
Nu pot să nu menţionez că Nihal pe lângă limba maternă are şi alte pasiuni una dintre
ele fiind dansul. Ea este membră a grupului de dansuri populare turceşti „Delikanlilar“ a Uniunii
Democrate Turce din România încă de la vârsta fragedă de 10 ani participând la numeroase
festivaluri naţionale şi internaţionale.
Nu-mi rămâne decât să o felicit pe Nihal pentru rezultatele obţinute şi să-i urez succes pe
mai departe, îi doresc să ajungă un bun medic stomatolog aşa cum am înţeles că îşi doreşte
pentru viitor. Aş vrea ca Nihal să fie un model pentru elevii de etnie turcă şi tătară care studiază limba maternă în şcoli. Sub îndrumarea profesorilor şi cu sprijinul părinţilor,adăugăm şi o
picătură de ambiţie, ceva pasiune si succesul e garantat.
Nurgean Ibraim
8
sayfa
9 pagina
• Februarie – Şubat 2010 •
MEVLID KANDILI
Membrii comunităţii turce din Constanţa şi ai filialelor teritoriale ale U.D.T.R. din localităţile Cernavodă, Tuzla şi
Valu Traian au sărbătorit cu bucurie şi emoţie Naşterea Profetului Muhammed (Mevlid Kandili). În această zi plină
de înţelepciune şi iertare, belşug şi milostenie toţi cei prezenţi la geamia Carol I din Constanţa s-au rugat lui Allah.
Convinşi de puterea acestei sărbători „mai bună decât o mie de luni, când porţile cerului se deschid şi din care se
revarsă peste tot seninătate şi încredere“, şi-au deschis sufletele şi cu mâinile deschise s-au rugat într-o linişte deplină
cu toate că interiorul geamiei devenise neîncăpător.
Imamul geamiei a recitat versete din Coran şi în predica ţinută nu a uitat să le spună tuturor să fie buni părinţi,
vecini, prieteni; să-şi respecte semenii, să muncească mai mult, să se informeze, să vină cu idei şi soluţii pentru rezolvarea problemelor comunităţii.
Au fost omagiaţi conducătorii şi evenimentele importante.
La eveniment, pe lângă enoriaşi, au participat muftiul cultului musulman dinRomânia, d-nul Iusuf Murat, ataşatul
pe probleme de cult din cadrul Consulatului General al Republicii Turcia la Constanţa, d-nul Ismail Ozkan, consilieri
din cadrul Muftiatului Cultului Musulman din România, imami, reprezentanţi ai U.D.T.R.
Pentru că în această zi credincioşii se felicită între ei, făcându-şi cadouri, U.D.T.R. prin comisia de religie a pregătit
produse alimentare culinare şi dulciuri specifice acestei nopţi, pe care le-a împărţit tuturor. Participanţii au avut astfel
o seară mai plăcută şi gânduri mai bune. Asemenea momente întăresc familia şi comunitatea. De aceea, pentru a
nu se uita, a se păstra şi perpetua tradiţiile religioase avem grijă ca în fiecare an astfel de evenimente să fie cinstite
prin proiectele noastre.
Minever Omer
pagina
sayfa
• Februarie – Şubat 2010 •
OSMANLI
İMPARATORLUĞU
10
sayfa
11 pagina
• Februarie – Şubat 2010 •
Osmanlı Başkentleri
Edirne, Osmanlı'nın 2. Başkenti...
Adı Edirne
1354'de bir gece Süleyman Bey Kallipolis (Gelibolu)
kalesini aldı ve Osmanlı kuvvetleri Trakya'ya akınlara başladı. Artık Trakya'da Türkler'in ayak sesleri duyuluyordu.
1360'da Didymotheikos (Dimetoka) fethedildi. I. Murad
(1359-1389), tahta çıkışından başlayarak Rumeli'nin ele
geçirilmesi için yapılan girişimlere büyük önem ve hız verdi.
Sultan, Çorlu ile Keşan'ın da Osmanlı yönetimine geçmesinin ardından, Lala Şahin Paşa'yı Hadrianopolis'in fethi ile
görevlendirdi. Lala Şahin Paşa, Hacı İlbeyi ile birlikte bu
görevi yerine getirerek ken- ti Bizanslılar'dan aldı. 1362'nin
Temmuz ayında I. Murad döneminde Hadrianopolis artık
Türkler'indi. I. Murad'ın Celayirli hükümdarı Üveys Han'a
gönderdiği fetihnamede kentin adı Edirne olarak yer aldı.
Fethedilen bu yeni kenti büyük bir onurla ziyarete gelen
I. Murad, kalenin yönetimini Lala Şahin Paşa'ya bıraktı.
Bundan sonra Edirne Türkler'in Rumeli'yi fethetme hareketlerinde çok önemli bir askeri üs oldu. 1363'de Lala Şahin
Paşa Filibe'yi ele geçirmek amacıyla buradan harekete
geçti. Ertesi yıl, Sırp, Eflak ve Macar birliklerinden oluşan
haçlı ordusuna karşı Sırpsındığı Savaşı, Edirne'nin 25 km.
batısında gerçekleşti. Sultan Murad bir gece düşünde, ak
sakallı, nur yüzlü bir kimseyle yarenlik ederken, o kişi ona
Edirne'de bir saray yaptırmasını söylediğinden, Edirne'de
büyük bir saray inşa ettirildi.
Osmanlı'nın
"Dar-ül Mülk'ü"
Edirne fetholunduktan sonra büyük bir hızla Türkleşmeye başladı. Osmanlılar'ın kenti 1365'de başkent
yapmaları Edirne için yepyeni bir devrin başladığını
gösteriyordu. I. Bayezid (1389-1403) İstanbul'u kuşatma
hareketlerini buradan yönetti.
kaybolan oğlu olduğunu ileri süren Mustafa Çelebi (ya da
Düzmece Mustafa) sahneye çıktı. Taht üzerinde hak iddia
ederek Edirne'yi ele geçirdi. Bir sultan olduğu inancı ile
de burada kendi adına para bastırdı. Ardından güçlü bir
orduyla Edirne'den Anadolu'ya geçtiyse de, Bursa yakınlarında II. Murad'a (1421-1451) yenildi. Edirne'de bıraktığı hazinesini aldıktan sonra Eflak'a giderken yakalanan Mustafa
Çelebi, 1442'de yeniden Edirne'ye getirilerek öldürüldü.
Edirne'de ilk şenlik, işte bu olayın ardından yapıldı. Halk
da büyük bir coşku ile bu şenliklere katıldı.
II. Murad, Edirne'de şehzadeleri Alaeddin ile
Mehmed'e çok görkemli sünnet düğünleri de düzenletti. Sultan, 1444'de tahtı oğlu II. Mehmed'e bırakarak
Manisa'ya çekildi. Edirne başkent olduktan sonra tahta
çıkan ilk sultan olduğu için, Edirne Sarayı'nda yapılan ilk
culüs töreni de II. Mehmed için gerçekleştirildi. Bu ilk tahta
çıkışında 12 yaşında olan çocuk sul- tanın adı, İstanbul'u
fethettikten sonra şanına yakışır biçimde Fatih Sultan
Mehmet olarak anılacaktı. Manisa'ya çekilen II. Murad,
bir haçlı ordusunun harekete geçmesi üzerine yeniden
Edirne'ye gelmek zorunda kaldı. Bu haçlı ordusu Varna'da
kesin bir yenilgiye uğrayacaktı.
II. Murad zaferin ardından yönetimi yine oğluna
bırakmasına karşın, yeniçerilerin ayaklanması üzerine
Edirne'ye gelerek üçüncü kez tahta çıkmak zorunda
kaldı. II. Mehmed (1451-1481), II. Murad'ın 5 Şubat 1451'de
ölümüyle kesin olarak tahta çıktı. Artık onun önünde çok
önemli bir hedef vardı. Constantinopolis'i almak... Bu
amacına yönelik harekatı Edirne'den başlattı.
Yeni başkent
Constantinopolis
Yıldırım Bayezid'in ölümünden sonra taht kavgası
nedeniyle şehzadeleri birbirlerine düştüler. Bu Fetret
Devri'nde (1403-1413) kent daha büyük bir önem kazandı. Bayezid'in büyük şehzadesi Emir Süleyman Çelebi,
devlet hazinesini Bursa'dan Edirne'ye taşıyarak burada
tahta çıktı. Daha sonra şehzadelerden Musa Çelebi, Eflak
Voyvodası'nın da yardımı ile ağabeyi ile mücadeleye
girerek 1411'de kenti ele geçirdi ve burada kendi adına
para bastırdı. 1413'de I. Mehmed Çelebi (1413-1421) Osmanlı Devleti'ni yeniden toparlayarak Edirne'yi kardeşinin
elinden aldı.
II. Mehmed'in bu kutsal amacı 1453'de gerçekleşti. 29 Mayıs sabaha karşı yapılan taarruzla
Constantinopolis'in kara tarafındaki surlan yıkıldı. Aynı
gün, II. Mehmed at üzerinde kente girerek, Ayasofya'da
namaz kıldı. Constantinopolis'in fatihi II. Mehmed artık
"Fatih Sultan Mehmed" olarak tarihe geçecek, Osmanlı
İmparatorluğu'nun yeni başkenti de Cons- tantinopolis
olacaktı. Başkentliği devrettikten sonra da Edirne, imparatorluğun önemli olaylarına sahne olmaktan geri kalmadı.
Kent, Gedik Ahmet Paşa'yı Edirne Sarayı'nda idam ettiren
II. Bayezid (1481-1512) ile oğlu Selim arasındaki taht kavgasına sahne oldu.
1419'da bu defa da I. Bayezid'in Ankara Savaşı'nda
Edirne, 16. yy'da Batı'ya düzenlenen seferlerin merkez
üssü oldu. Sultanların çoğu zamanlarını geçirdikleri bir yer
durumunda olduğundan sürekli olarak ilgi gördü. Yavuz
Sultan I. Selim (1512-1520), Kanuni Sultan I. Süleyman (15201566), ve II. Selim (1566-1574) kentin bayındırlığına büyük
önem verdiler.
Edirne'nin parlak
dönemleri
17. yy'da ise I. Ahmed'den (1603-1617) başlayarak
bu ilgi daha da arttı. II. Osman (1617-1622) ve daha sonra
IV. Murad (1623-1640) Edirne koruluk ve ormanlarında
büyük av eğlenceleri düzenlediler. "Avcı" adıyla anılan
N. Mehmed (1649-1687) ise çoğu zamanını burada sürek
avına çıkarak geçirdi. 1670'lerde Edirne'yi neredeyse
ikinci bir yönetim merkezi yapan N. Mehmed, Rus ve Leh
Seferleri'ne de Edirne'den başladı.
Yaşamını Edirne'de sürdürmeyi seven bir başka
sultan, II. Mustafa (1695-1703) Edirne Vakası diye bilinen
ayaklanma sonunda 1703'de tahtından uzaklaştırıldı.
Türkler'le Ruslar arasındaki Prut Savaşı'ndan sonra
16 Nisan 1712'de Prut Antlaşması yapılmasına karşın, üzerinden yedi ay geçtiği halde Ruslar Lehistan'ı (Polonya)
terketmediler. Bunun üzerine Osmanlı Devleti sefer kararı
aldı. III. Ahmed (1703-1730) İstanbul'dan Edirne'ye hareket
etti. Bu durum karşısında kaygıya kapılan Rus Çarı I. Petro, görüşmeye hazır olduğunu bildirdi. Edirne'de yapılan
görüşmeler sonunda 24 Haziran 1713'te Edirne Antlaşması
imzalandı. İmzalanan antlaşmaya göre, Ruslar Lehistan'ı
iki ay içinde boşaltacaklar, IV. Mehmed dönemindeki
sınır çizgisi esas olarak alınacaktı. Ruslar aynca Osmanlı
İmparatorluğu'nda misafir olarak kalan İsveç Kralı XII.
Karl'ın da Rus topraklarından bir Türk koruma birliğinin
eşliğinde geçirilerek ülkesine dönmesini kabul ettiler.
Yıkımlar
1745'deki büyük yangından sonra, 1751 yılındaki
deprem Edirne'nin bir anlamda gözden düşmesine neden
oldu. Bu dönemden başlayarak Edirne eski debdebesinden uzaklaşıp ge- rilemeye başladı.
III. Selim'in (1789-1807) Nizam-ı Cedit Islahatı'na karşı
çıkan Rumeli'nin ileri gelenleri ve derebeyler, Edirne'de
1801'de ve 1806'da devlete karşı iki kez ayaklandılar
(Edirne kıyamı).
1828-1829 Türk-Rus Savaşı'nda kent düşman eline
geçti. 22 Ağustos 1829'da Ruslar'ın kente girmesi Edirne'nin
yaşadığı zor günler oldu. 14 Eylül 1829'da Edirne'de imzalanan barış antlaşması sonucunda yeniden Osmanlı yönetimine geçmekle birlikte, savaş Edirne'yi olumsuz yönde
etkiledi. Müslüman halk başka yerlere göçmeye başladı.
Sultan II. Mahmud (1808-1839), halka moral vermek üzere
1831'de kente geldiğinde on gün kalıp yıkımların giderilmesi için emirler verdi. Bu gezinin anısına Hayriye, Nısfiye
ve Rubiye adlarında Edirne damgalı paralar bastırıldı.
1877-1878 Türk-Rus savaşında, 20 Ocak 1878'de Edirne
tekrar on üç aydan fazla sürecek olan Rus işgali altına girdi. Birçok bölgesi yakılıp yıkıldıktan sonra 13 Mart 1879'da
yine Osmanlı Devleti'ne bırakıldı.
20. yy'ın başlangıç yılları da Edirne'ye zor günleri getirdi. 1912'de Balkan devletlerinin Osmanlı İmparatorluğu'na
karşı giriştiği Balkan Savaşı'nda Edirne yüzaltmış gün Şükrü
Paşa'nın kahramanca savunmasına karşın, açlıktan Bulgar
ve Sırp kuvvetlerine 26 Mart 1913'de teslim oldu.
22 Temmuz 1913'de Enver Bey komutasındaki kuvvetler hiçbir direnişle karşılaşmadan Edirne'ye girdiler. Kent
yıkık ve harap durumdaydı. Diğer Avrupa devletlerinin
Türkler'i Edirne'den çıkarmak için verdikleri tüm çabalar
sonuçsuz kaldı ve Edirne 10 Ağustos 1913'te imzalanan
Bükreş Antlaşması gereğince Osmanlı toprağı sayıldı.
Sınır kenti
Edirne bu defa da, Birinci Dünya Savaşı'ndan sonra
1920'den 1922'ye kadar iki yıldan fazla Yunan işgalinde
kaldı. Ancak 25 Kasım 1922'de Mudanya Mütarekesi'nden
sonra Türk ordusu Edirne'ye girdi. 24 Temmuz 1923'deki Lozan Antlaşması'yla da o artık Türkiye Cumhuriyeti'nin Trakya bölgesinde Yunanistan ve Bulgaristan sınırı boyunca
uzanan, bağrında pek çok Türk anıtını taşıyan sınır kentiydi.
pagina
sayfa
• Februarie – Şubat 2010 •
• „Anul Internaţional al Apropierii între
Culturi“ – UNESCO
Anul 2010 este declarat la nivelul UNESCO „Anul Internaţional al Apropierii între Culturi“ – o temă extrem de incitantă pentru instituţiile şi organizaţiile preocupate de diversitatea etnică, lingvistică, religioasă şi
culturală a lumii actuale. Obiectivele lui 2010 sunt elaborarea unor politici şi desfăşurarea unor programe la
nivel local, naţional, regional şi internaţional care să implice un număr mare de participanţi aparţinând unor
culturi diferite. Pe lista activităţilor aprobate de UNESCO în acest scop, România este prezentă cu programe
în Covasna, Sulina şi Tîrgovişte.
Detalii - http://portal.unesco.org/culture/en, http://www.cnr-unesco.ro
• „Anul Internaţional al Tineretului“ – ONU
Tot la nivelul ONU, 2010 va fi marcat ca „Anul Internaţional al Tineretului“, cu sloganul „Dialog şi înţelegere
reciprocă“. Vor fi încurajate dialogul între generaţii, implicarea tinerilor în promovarea idealurilor de pace,
respect pentru drepturile omului şi libertăţi fundamentale. Turcia va organiza al V-lea Congres Mondial al
Tineretului, 1000 de tineri din toată lumea urmând să se întâlnească în luna august 2010 la Istanbul - capitală
culturală europeană în acest an.
Detalii - http://www.unyouth.com
• “Anul European pentru Combaterea
Sărăciei şi Excluderii Sociale” – UE
Uniunea Europeană a declarat 2010 ca Anul European pentru Combaterea Sărăciei şi Excluderii Sociale,
alocând 17 milioane de euro pentru evenimente dedicate acestui program, care începe în ianuarie la Madrid, sub preşedinţia spaniolă a UE. Aproximativ 80 milioane de europeni trăiesc sub ameninţarea sărăciei.
Detalii - http://www.2010againstpoverty.eu
• “Anul Internaţional al Biodiversităţii” –
ONU
Alarmată de dispariţia în medie, într-un singur an, a circa 20.000 specii de plante şi animale din ecosistemele planetei, ONU a proclamat 2010 „Anul Internaţional al Biodiversităţii“. În afară de vorbe şi promisiuni, statele ONU speră să se facă mai mult pentru salvarea speciilor şi a diversităţii acestora în ariile naturale protejate,
care sunt “centre de biodiversitate”. Să nu uităm că diversitatea umană este una din faţetele biodiversităţii.
Detalii - http://www.cbd.int/2010
• “Alianţa Civilizaţiilor” - ONU
Continuă “Alianţa Civilizaţiilor”, iniţiativă a ONU la care participă şi România şi care îşi propune în principal apropierea între lumea creştină şi lumea islamică.
material preluat de pe site-ul www.dri.ro
12
sayfa
13 pagina
• Februarie – Şubat 2010 •
İlk Gazeteci Kadın
Avusturya’lı bir anne ve Türk bir babanın kızı olan Selma Rıza, Osmanlı döneminde entellektüel
bir ailenin kızıydı. 1877 yılında ilk Osmanlı Parlamentosu´nda görev almış olan babası Ali Rıza Bey,
diplomat olarak görev yaptığı Avusturya´da tanıştığı ve daha sonra müslüman olan Naile Hanım ile
evlendi. Yedi çocuğu olan çiftin, en küçük kızları olan Selma Rıza, özel öğretmenlerin denetiminde
dersler aldı ve 19.yüzyıl sonlarına doğru ailesinden gizli olarak İstanbul´dan kaçtı ve Paris´te bulunan
Jöntürk liderlerinden ağabeyi Ahmet Rıza´nın yanına gitti.
Eğitimini Sorbonne Üniversites'nde yaptı. Selma Rıza Paris'te yaşadığı 10 yıl boyunca Osmanlı
İttihat ve Terakki Cemiyeti'ne üye oldu. Bu cemiyetin tek kadın üyesi olan Selma Rıza, Fransızca olarak
Paris'te yayınlanan Meşveret Gazetesi'nde ve Türkçe olarak yayınlanan Şura-yı İmmet gazetesinde
çalıştı. 1908 yılında Meşrutiyet'in ilanının ardından İstanbul'a dönen Selma Rıza, dönüşünden sonra
gazetecilik yapmadı ancak, Kızılay'ın kurulması için çalışmalara katıldı. Osmanlı Hilal-i Ahmer Cemiyeti
olarak bilinen bu kuruluşun yönetimindeki fikirler ile hemfikir olmayınca 5 yıl boyunca genel sekreterliğini
yaptığı bu kuruluştan ayrıldı. 1931 yılında 59 yaşında ölen Selma Rıza´ın kaleme aldığı iki romanı var.
Selma Rıza Hanım'ın 1892'de kaleme aldığı "Uhuvvet-Kardeşlik" indeki felaketin nedeni, eski bir
cariye olan kaynananın evdeki iktidar tutkusu ve diğer cariyelerin yeni gelini kıskanmalarıdır.
Kadının kimlik mücadelesinin romandaki ilk temsilcileri sayabileceğimiz Fatma Aliye ve Selma Rıza hanımların romanlarında eğitimli bir Osmanlı kadınının hayal ettiği aile modelini bulmak
mümkündür.
Bu yıl Norveç'te yapılacak
Eurovision Şarkı Yarışması'nda
Türkiye'yi Manga temsil edecek.
55. Eurovision şarkı yarışmasında Türkiye’yi
temsil edecek isim belli oldu.
TRT Genel Müdürlüğü bu yıl Norveç’te
gerçekleştirilecek olan Eurovision Şarkı Yarışması finalinde, Türkiye’yi temsil etmek üzere
MANGA ile anlaştı.
Kurumdan yapılan yazılı açıklamada
"Oslo’da, 29 Mayıs 2010 tarihinde finali gerçekleştirilecek olan 55. Eurovision Şarkı Yarışmasında Ülkemizi MANGA temsil edecektir." denildi.
Dünyaca ünlü rock grubu, geçtiğimiz günlerde MTV televizyonu tarafından "Avrupa’nın
en iyi sanatçısı" seçilmişti.
• Februarie – Şubat 2010 •
pagina
sayfa
Yemen'de Âd kavmine gönderildi.
HÛD ALEYİSSELÂM
Yemen'de bulunan Âd kavmine gönderilen peygamber. Nûh aleyhisselâmın
oğlu Sâm'ın neslindendirç Bir ismi de Âbir olup, lakabı Nebiyyullahtır. Kur'ân-ı kerimde ismi bildirilen peygamberlerdendir. Yemen'de Aden ile Umman arasında
bulunan Ahkâf diyârında doğup yetişti. Çocukluğundan itibaren Allahü teâlâya
ibâdet etmekle meşgul oldu. Ara sıra ticâretle de uğraşan hûd aleyhisselâm,
gayet şefkâtli ve çok cömertti. Nûh tûfânında sonra torunlarından biri olan Âd,
Yemen'de Hadramut civârında Ahkâf denilen yerde yerleşti. Âd'ın neslinden
gelen insanlar çoğalarak büyük bir kavim oldular. Bunlara Âd kavmi denildi.
Bulunduları belde bereketli bir yerdi. Bağlar, bahçeler her tarafı sarmış ve İrem
bağları diye meşhur olmuştu. Oğulları, malları, davarları ve muhteşem sarayları vardı. Güçleri, kuvvetleri, boyları ve cüsseleri ile meşhur olan bu insanlar,
servetlerinin ve maddi güçlerinin çokluğuna bakarak azdılarve doğru yoldan,
dinlerinden ayrıldılar. Yeryüzünde büyüklük tasladılar. Allahü teâlâyı unuttular ve
çeşitli putlara tapmaya başladılar. Ellerindeki maddi imkânlarla etrâfa dehşet
salıyorlar, fakirleri ve diğer kabileleri zulümleri altınta inletiyorlardı. Onları köle
gibi çalıştırıyorlar, çeşitli işkencelerle öldürüyorlardı. Allahü teâlâ, Âd kavmine
doğru yola kavuşturmak için Hûd aleyhisselâmı onlara peygamber gönderdi.
bu hususta Kur'ân-ı kerimde meÂlen buyruldu ki: Âd kavmine kardeşleri Hûd'u
peygamber olarak gönderdik. Hûd (aleyhisselâm) onlara; "Ey kavmim! Allahü
teâlâya ibâdet edin. İbâdet edilecek o'ndan başkası yoktur. Hâlâ o'nun azâbından korkmayacak mısınız?" dedi. (A'râf
sûresi: 65) Hûd aleyhisselâm kavmini doğru yola kavuşturmak için tebliğ vazifesine başladı. Onları putlara tapmaktan,
zulüm ve günahlardan tövbe ederek vazgeçmeye ve Allahü teâlâya şükür ve ibâdete çağırdı. Fakat Âd kavminin
insanları, Hud aleyhisselâmı dinlemeyip, ona karşı kaba ve inkârcı davrandılar. Hûd aleyhisselâm kavminin bu tutumu
üzerine; "Eğer doğru yola gelmezseniz, haberiniz olsun, ben size tebliğ vazifemi yapıyorum; Rabbim size acı bir azap
gönderir de helâk olursunuz?" buyurdu. Azgın Âd kavmi, Hûd aleyhisselâma; "Mûcize getirmeden putlarımızı terk
etmeyiz. " dediler. Hûd aleyhisselâm onlara; "İstediğiniz mûcize nedir?" diye sordu. Onlar da "Rüzgârı istediğin tarafa
çevir!" dediler. Hûd aleyhisselâm duâ etti. Allahü teâlâ; "Ne tarafa istersen elinle işâret et!"^buyurdu. O da eliyle işâret
edince, rüzgâr istediği istikâmette esmeye başladı. Büyük kayaların toprak olmasını istediler. Hûd aleyhisselâmın duâsı
ile bu da oldu. Bu mûcizeleri gördükleri hâlde inanmayıp hırçınlaşarak koyunların yünlerinin de ipek olmasını istediler.
Hûd aleyhisselâm duâ etti. koyunların yünü ipek hâline geldi. Âd kavmi, gösterilen mûcizelere rağmen inanmadılar.
"Sen bizi putlarımızdan ayırmak için mi geldin? Doğru söylüyorsan, haydi bizi tehdit azâbı getir de görelim!" dediler.
Hûd aleyhisselâm kavmini imâna dâvete devâm etti. Pek az kimse imân etti. Kavmi ise hakâret edip kendinden geçinceye kadar dövdü. Kavminin ıslâh olmayacağını anlayan hûd aleyhisselâm: "Yâ Rabbi! Sen herşeyi biliyorsun. Ben
onlara peygamberliğimi bildirdim. Ey Rabbim! Onlara, ders almalarına vesile olacak bir musibet ver?" diue bedduâda
bulundu. hûd aleyhisselâmın bedduâsını kabul buyuran
Allahü teâlâ, Âd kavmine önce kuraklık, kıtlık musibetini
verdi. Üç sene müddetle akan pınarlar kurudu. Yeşillikler
sarardı, soldu. Meşhûr İrem Bağları yok oldu. İnsanlar bir
yudum suya, bir parça ekmeğe muhtaç hâle geldiler.
Hayvanlar susuzluktan telef oldular. Devamlı olarak bunaltıcı kuru bir rüzgâr esiyordu. İnsanlar ağızlarını güçlükle
açıyor, zor nefes alıyordu. tozdan göz gözü göremiyordu.
bu arada Hûd aleyhisselâm kavmini imâna, tövbe ve
istiğfâra dâvete devâm ediyordu. Hûd aleyhisselâmın
kavmine meâlen şöyle dediği bildirilmektedir: "Ey kavmim! Rabbinizden mağfiret dileyin. Sonra o'na tövbe
edin ki, gökten üzerinize bol bol bereket (ekinleri yetiştirecek yağmur) indirsin ve kuvvetinize kuvvet katarak
sizi çoğaltsın. Günahlarınıza ısrar ederek imândan yüz
14
sayfa
15 pagina
• Februarie – Şubat 2010 •
çevirmeyin. " (Hûd sûresi: 52) Hûd aleyhisselâmın bu son dâveti de onların aklını
başlarına getirmeye yetmedi. Hûd aleyhisselâma işkenceye ve onu öldürmeye
kalkıştılar. Artık onlara azâbın gelmekte olduğu Hûd aleyhisselâma bildirildi. Bir
sabah Hûd aleyhisselâm imân edenleri biraraya topladı. Gün ağarırken ufukta
siyah bir bulut belirdi. Bunu gören Âd kavmi, işte bize yağmur geliyor, dediler.
Hûd aleyhisselâm "Hayır, o can yakıcı azâb veren bir rüzgârdır. Her şeyi yok
eder. " dedi. Rüzgâr korkunç bir ses çıkararak vâdiyi kapladı. Son derece hızlı
ve soğuk olup, her şeyi saman çöpü gibi savuruyordu. Fussilet sûresi 16. âyet-i
kerimesinde, bu rüzgâr "sarsar" (kavurucu rüzgâr); azâb günleride "eyyâm-ı
nahisât" olarak geçmektedir. Âd kavmi kasırgadan kurtulmak için tutundukları
ağaç ve taşlarla birlikte havaya fırlayarak paramparça oldular. Hepsi ölüp
yere serildiler. Daha sonra rüzgâr bunları sürükleyip denize attı. Mal ve mülklerinden hiçbir eser kalmadı, helâk olup gittiler. Âd kavminin helâk oluşu Kur'ân-ı
kerimde meâlen şöyle bildirilmektedir: "Nihâyet Hûd'u ve berâberindeki imân
edenleri, rahmetimizle kurtardık ve âyetlerimizi tekzib ederek, yalanlayarak
imân etmemiş olanların kökünü kestik. " (A'râf sûresi: 72) Hûd aleyhisselâm ve
ona imân edenler bu şiddetli kasırgada Allahü teâlâ tarafından muhâfaza
edildiler. Kâfirleri helâk eden şiddetli fırtına, onlara serinletici ve rahatlatıcı hafif bir rüzgâr gibi esiyordu. Hûd aleyhisselâm, Âd kavmi helâk olduktan sonra,
kendine inananlarla birlikte Mekke-i mükerremeye gitti. Kâbe-i muazzamanın
bulunduğu yerde ibâdet ve taatla meşgul oldu ve orada vefât etti. Kabrinin
Harem-i şerif( Kâbe-i muazzamanın etrâfındaki mescit) te Hicr denilen yerde
bulunduğu rivâyet edilmektedir. Hûd aleyhisselâm ve peygamber olarak gönderildiği Âd kavmiyle ilgili olarak Kur2ân-ı kerimin A'râf, Hûd, Mü'minin, Fussilet,
Ahkâf, Zâriyât, Kamer, Hâkka, Şuarâ ve Fecr sûrelerinde bilgi verilmektedir.
Kaynak: www.cocukpinari.com
Balkan Antantı
Balkan Anlaşma Yasası, 9 Şubat 1934 tarihinde Atina'da Türkiye, Yunanistan, Yugoslavya ve Romanya arasında imzalanan anlaşmadır.[1]
1933’te sonra Almanya’da Nazi partisinin iktidara gelmesi, İtalya’nın
Akdeniz’de ve Balkanlar'da genişleme çabası ve Avrupa devletlerinin silahlanma yarışına girmesi dünya barışını tehdit etmeye başladı. Bu gelişmeler
sonucunda Balkan devletleri arasında bir yakınlaşma meydana geldi. 14
Eylül 1933 tarihinde Ankara'da Türkiye ile Yunanistan Arasında İçten Anlaşma
Yasası[2], 17 Ekim 1933 tarihinde Ankara'da Türkiye ile Romanya arasında
Dostluk, Saldırmazlık, Hakemlik ve Uzlaştırma Andlaşması[3], 27 Kasım 1933
tarihinde Belgrad'da Türkiye - Yugoslavya Dostluk, Saldırmazlık, Yargısal
Çözüm, Hakemlik ve Uzlaştırma Andlaşması imzalandı.[4]
Balkanları ele geçirmek isteyen İtalya ve Almanya tehlikesi karşısında dört Balkan devleti Yunanistan,
Yugoslavya, Romanya ve Türkiye 9 Şubat 1934’te Atina’da Balkan Anlaşma Yasası imzaladılar. Bu Antanta
göre : Balkan ülkeleri birbirinin varlığına saygı gösterecekti. Böylece Balkan ülkeleri sınırlarını karşılıklı olarak
güvenceye almış oldular.
Arnavutluk İtalya'nın etkisinde olduğu için Bulgaristan ise komşu ülkelerin topraklarında hak iddia
ettiği için Balkan Antantına katılmadı. Ancak 31 Temmuz 1938 tarihinde Selanik'te Bulgaristan ile Balkan
Antandı arasında iyi komşuluk ve içtenlikle ilişkilerini sürdürmek isteğini dile getiren bir anlaşma imzalanmıştır.
II. Dünya Savaşı'ndan sonra yeni dengelerin kurulması ile Balkan Antantı geçerliliğini kaybetti
• Februarie – Şubat 2010 •
pagina
sayfa
Sabiha Gökçen
(1913 - 22.03.2001)
Atatürk’ün manevi kızı ve Türkiye’nin ilk kadın havacısı Sabiha Gökçen, 1913 yılında
Bursa’da doğdu.Atatürk’ün 1925 yılında manevi evlat edindiği Gökçen, Çankaya İlkokulu ve
İstanbul Üsküdar Kız Koleji’nde öğrenim gördü.1935 yılında Türk Hava Kurumu’nun Türk Kuşu Sivil
Havacılık Okulu’na giren Gökçen, Ankara’da A.B. Yüksek Planörcülük brövelerini aldı. Gökçen,
7 erkek öğrenciyle birlikte Rusya’ya gönderilerek yüksek planörcülük eğitimini tamamladı.1936
yılında Askeri Hava Okulu’na giren Gökçen, burada gördüğü özel eğitimden sonra askeri pilot
oldu. Eskişehir’de 1. Tayyare alayında bir süre staj yapan Gökçen, avcı ve bombardıman uçaklarıyla uçtu. Gökçen 1937 yılındaki Trakya ve Ege manevralarında görev aldı, aynı yıl Dersim
harekatına katıldı.1938 yılında Balkan devletlerinin davetlisi olarak uçağı ile bir Balkan turu
yapan Gökçen, daha sonra Türk Hava Kurumu Türk kuşuna başöğretmen tayin edildi. Sabiha
Gökçen, 1955 yılına kadar bu görevini sürdürdü. 22 Mart 2001 tarihinde Ankara Gata’da öldü.
HAKKINDA YAZILANLAR
Sabiha Gökçen Öldü
Hürriyet 22 Mart 2001
Atatürk’ün manevi kızı Türkiye’nin ilk kadın havacısı Sabiha Gökçen, tedavi gördüğü Gülhane Askeri Tıp Akademisi
Hastanesi'nde (GATA) vefat etti. Yaklaşık bir aydır rahatsızlıkları nedeniyle tedavi gören Sabiha Gökçen en son mide kanaması
geçirmiş ve beyinde pıhtı oluşmuştu.
Gülhane Askeri Tıp Akademisi Komutanlığı'ndan yapılan açıklamada, 3 Mart 2001 tarihinden bu yana Gülhane Askeri
Tıp Akademisi (GATA) Hastanesi'nde tedavi görmekte olan Gökçen'in, bugün saat 08.15'te kalp ve solunum durması sonucu
vefat ettiği belirtildi.
Sabiha Gökçen, yarın Ankara'da toprağa verilecek. Gökçen'in cenazesi yarın saat 12.30'da GATA'dan alınarak Türk
HavaKurumu (THK) önüne getirilerek katafalka konulacak. Burada düzenlenecek törende saygı duruşunda bulunulmasının
ardından Sabiha Gökçen'in biyografisi okunacak. Daha sonra Kocatepe Camii'ne götürülecek Gökçen'in cenazesi burada
kılınacak namazın ardından Cebeci Şehitliği'nde toprağa verilecek.
HAVAALANINDA ÜZÜNTÜ
Gökçen’in adı İstanbul Kurtköy’de yapılan havaalanına verilmişti. Gökçen'in vefatının öğrenilmesinden sonra, Pendik Kurtköy'deki Sabiha Gökçen Uluslararası Havaalanı'nın
işletmeciliği yapan Havaalanı İşletme ve Havacılık Endüstrileri A.Ş'ye (HEAŞ) ait bayraklar
yarıya indirildi. HEAŞ yetkilileri, Gökçen'in inşaat sürecinde havaalanını ziyarete geldiğini
ve Mayıs ayında yapılacak resmi açılış törenini heyecanla beklediğini söylediğini anlattılar.
SEZER: ÇAĞDAŞ TÜRK KADINININ SİMGESİ
Cumhurbaşkanı Ahmet Necdet Sezer, bu sabah vefat eden Sabiha Gökçen'in,
Atatürk'ün manevi kızı olma onuruna erişmesinin yanı sıra Türk kadınının çağdaş kimlik kazanmasında etkin rol oynadığını
belirtti. Sezer, Atatürk'ün manevi kızı ve Türkiye'nin ilk kadın pilotu Sabiha Gökçen'in vefatı nedeniyle bir mesaj yayımladı.
Cumhurbaşkanı Sezer'in mesajı şöyle: ''Cumhuriyetimizin Kurucusu, Ulu Önderimiz Büyük Atatürk'ün manevikızı ve Türkiye'nin ilk
kadın pilotu Sabiha Gökçen'in vefatından büyük üzüntü duydum. Sabiha Gökçen, Atatürk'ün
manevi kızı olma onuruna erişmesinin yanı sıra Türk kadınının çağdaş kimlik kazanmasında
etkin rol oynamıştır. Sabiha Gökçen örnek yaşamı, büyük ülküleri ve başarıları ile daima anımsanacak, çağdaş Türk kadınının simgesi olarak gönüllerimizde sonsuza kadar yaşayacaktır.
Kendisine Tanrı'dan rahmet, ulusumuza başsağlığı diliyorum.''
MHP Genel Başkanı, Devlet Bakanı ve Başbakan Yardımcısı Devlet Bahçeli, Türk kadınının neleri başarabileceğinin Atatürk'ün manevi kızı, Türkiye'nin ilk kadın havacısı Sabiha
Gökçen'in kişiliğinde görüldüğünü belirtti. Bahçeli, Gökçen'in vefatı dolayısıyla yayınladığı
mesajda şunları kaydetti: ''Cumhuriyetimizin kurucusu Büyük Atatürk'ün manevi kızı ve ülkemizin ilk kadın havacısı olan Sabiha Gökçen'in vefatından dolayı büyük üzüntü duydum,
kendisine Cenab-ı Allah'tan rahmet diliyorum."
ESERLERİ
1.Atatürk'le Bir Ömür
Sabiha Gökçen
Altın Kitaplar / Toplum ve İnsan Dizisi
16
sayfa
17 pagina
• Februarie – Şubat 2010 •
21 Februarie - Ziua
Internaţională a Limbii Materne
Limba minoritară este limba vorbită de o minoritate etnică de pe teritoriul unei ţări.
În sensul „Cartei europene a limbilor regionale sau minoritare” se înţelege limba care este utilizată în mod tradiţional în cadrul unui anumit teritoriu al unui stat de către cetăţenii acelui stat care constituie un grup numeric mai
mic decât restul populaţiei statului şi diferă de limba oficială a statului.
Proclamată de către Conferinţa generală UNESCO din noiembrie 1999, Ziua Internaţională a limbii materne, este
sărbătorită în fiecare an la 21 februarie şi promovează recunoaşterea şi utilizarea limbilor materne din lume, în mod
special pe cele ale grupurilor minoritare.
Statele membre UNESCO s-au angajat să contribuie la protecţia şi revigorarea bogăţiei diversităţii culturale prin
promovarea limbilor ca formă de comunicare, interacţiune şi înţelegere între popoare diferite.
Ţările în care se vorbesc cel mai mare număr
de limbi sunt Papua Noua
Guinee cu 850 şi Indonezia
cu 670, respectiv Nigeria şi
India cu 380 de limbi care
se vorbesc frecvent. De
asemenea, în ţări precum
Camerun, Mexico, Australia
şi Brazilia se vorbesc mai
mult de 200 de limbi.
La noi în ţară sunt 19
minorităţi naţionale oficiale care au dreptul de a
studia în limbile materne
respective.
Dispariţia unei limbi
echivalează cu pierderea
unei culturi, iar această
afirmaţie este întărită de
numărul mare de limbi ce
dispar anual. Dacă 80% din
populaţia globului vorbeşte
una din cele 80 de limbi de
circulaţie internaţională,
doar 0,2 dintre oameni
comunică în peste 3500
de dialecte sau limbi rare.
Ţările în care există cele
mai multe limbi în pericol
de dispariţie sunt India 196,
Statele Unite 192, Indonezia
147, China 144, Mexic 144 şi
Rusia 136.
Serin Türkoğlu
• Februarie – Şubat 2010 •
Çılgın Türkler (II)
pagina
sayfa
18
sayfa
19 pagina
• Februarie – Şubat 2010 •
“Hadi bre çorbacı, karavanaya yetişelim!"
İşgalcilerden İnsanlık dışı, askerlik dışı bu kadar baskı gören Anadolu çocuğu, yine efendiliğini bozmamış, bir "Çılgın Türk" olarak onurlu davranmayı elden bırakmamıştı.
Halide Edip, Ruşen Eşref Onaydın ve Binbaşı Kemal, Adala'ya (Manisa'da bir ilçe) yetişmeye çalışıyorlardı. Altı ayda bile geçilemez denilen Yunan hatları yarılmıştı. 30 Ağustos Başkomutanlık Meydan Savaşı
kazanılmış, Yunan ordusunun büyük bölümü imha edilmiş, başta Trikopis, çok sayıda komutan, subay ve
asker esir alınmıştı. Binbaşı Kemal şoföre bağırdı:
"Dur!"
Binbaşının dikkatini, esir bir Yunan subayını cephe gerisine götüren asker çekmişti. Mehmetçik yayan,
esir subay eşek üzerinde gidiyorlardı. Mehmetçik Binbaşı Kemal'i selamlarken, Yunanlı subay eşekten inmişti.
"Kim bu?"
"Esir komutanım!"
"Türk millî hareketi düşmanı kesin yenecektir!"
20. yüzyıla girerken Fransa'nın en etkili gazetelerinden "Le Temps"in ünlü bir çalışanı vardı: Georges
Gaulis. 1896'da eşi Berthe ile birlikte İstanbul'a gelmişti. Osmanlı İmparatorluğu konusunda en iyi, en tarafsız
haberleri yapan gazeteci olarak tanınıyordu.
"Nereye götürüyorsun?"
"Geriye. Alay karargâhına!"
"Ulan sen bunun seyisi misin, hizmet eri misin? Hayvana sen bin, o yürüsün!"
"Hiç olur mu komutanım? O şimdi ocağından kopmuş bir gurbet adamı. Misafir ve bana emanet."
1912'deki Balkan Savaşı'nı da izleyen Gaulis, yakalandığı hastalıktan kurtulamayıp öldü ve Feriköy'deki
Katolik Mezarlığı'na gömüldü. Nöbeti, Türk dostlarının Berta diye çağırdıkları, karısı Berthe devraldı.
Binbaşı, titreyen sesine hâkim olmaya çalışarak şoföre bağırırken gözlerinden yaşlar akıyordu:
Berthe Georges Gaulis, Birinci Dünya Savaşı'nda zorunlu olarak İstanbul'dan ayrılmıştı. Berthe, Kurtuluş Savaşı'nın başladığı günlerde, 21 Eylül 1919'da, çok sevdiği İstanbul'a tekrar geldi. Fransa'ya döner
dönmez yazdığı kitapta, o günlerin Türkiye'sini ve Kurtuluş Savaşı'nı anlattı:
Araba uzaklaşana kadar selam duran Mehmetçik, Yunan subayına eşeğe binmesi için işaret ederken söyleniyordu:
"1921 Nisanı, Türklerin geri aldıkları Bilecik, bir felaket ve acılar diyarı. Koku dayanılmayacak kadar
fazla. Henüz dumanı tüten bu taş yığınları altında, kim bilir ne kadar insan cesedi gömülü. Buradaki tahribatın büyüklüğü korkunç. Bilecik ve Küplü'de büyük facialar olmuş. Buraların ahalisinden sağ kalanlar,
büyük bir bunalım ve heyecan içinde. Tecavüze uğramamış genç bir kız veya kadın kalmamış. Bilecik
dünden kalma bir Pompei adeta. Her yer kül, is ve kurum içinde... Sık sık dinamitin tahribatını gösteren
taş yığınlarına rastlıyoruz. Biraz ötede, kızını kurtarmak isterken, kafasına taşla vurularak öldürülmüş bir
ihtiyarın mezarı.
Ölümün, gencecik insanları hiç duraksamadan verdiği bir emirle ölüme göndermenin ne olduğunu,
onun gibi hiç kimse bilemezdi. Yıllar önce, bir ağustos sabahı gün doğmak üzereydi. "O", siperler boyunca
yürürken, son emrini verdi:
Yapılan toptan imha işleminden her şehir ve kasaba payına düşeni almış. Bazen bir bahçe, çiçek
açmış birkaç ağaç, bir meydan, bir çeşme, yapılanları hatırlatmaya yetiyor. Saatlerce bu harabeleri gezdik.
Her Yunan taarruzu, Anadolu halkına çok acı bir ders olmuş. Düşmanın yaptıkları karşısında vatanseverlik duyguları uyanarak şahlanmış, 'Ölürsem hiç olmazsa ailem ve vatandaşlarım İçin öleyim' diyerek
mücadeleye katılmışlar. Bu günlerde, İnegöl'deki Türkler kasabalarına gelen Yunan askerlerine baltalarla
karşı koymuşlar ve onlar da çareyi kaçmakta bulmuşlar..."
Berthe Gaulis, kitabının önsözünde de şunları yazmıştı;
"Ankara'dan 10 Mayıs 1921 'de, Türk milliyetçiliği konusundaki bu kısa incelememin basımevini boyladığı sıralarda ayrıldım. 1921 yılının Ağustos ayı sonlarında, Anadolu'daki savaş en sert ve acımasız bir
biçimde sürüyordu. .. Türk millî hareketi düşmanı kesin yenecektir. Çünkü o hareket yüksek bir ideale
dayanıyor; çünkü bu hareketi yönetenler kendi şahsî çıkarlarını unutmuşlardır; çünkü onlarda büyük bir
ruh ve iman var..."
"Yürü oğlum, gidelim."
"Hadi bre çorbacı. Akşam karavanasına yetişelim. Aç kalma."
"Elimdeki kırbaca bakın. Kırbacı kaldırdığımda hazır olun. Kırbacı aşağı indirdiğimde hücuma kalkılacak. Asker! Sana ölmeyi emrediyorum!"
Kırbaç kalktı, kırbaç indi... Mehmetçik süngü hücumuna kalktı. Artık tek bir ses duyuluyordu... Allah,
Allah,,.
9-10 Ağustos 1915 sabahında gün atmadan süngü hücumuna kalkan Mehmetçik, Anafartalar'da
düşmanı bitirmişti. Mehmetçik'ten ölmesini isteyen komutan, Anafartalar Grup Komutanlığı'na 67 saat
önce atanan Yarbay Mustafa Kemal'di.
Arkadaşlarıyla birlikte 19 Mayıs 1919'da Samsun'a çıktığında, generaldi Mustafa Kemal. Sonra üniformasını çıkardı. Yıllardır savaşan, gencecik evlatlarını şehit veren; yorgun, bitkin, yılgın ve ümitsiz, ama sonsuz
dirençli insanların yaşadığı topraklarda, Anadolu topraklarında, kimsenin kolay kolay göze alamayacağı
bir kalkışmayı başlattı. Tek güvencesi, çöken imparatorluğun tüm kahrını çekmesine karşılık, pek de kıymeti
bilinmeyen Anadolu insanıydı. Askere yolcu ettiği son oğlunu birliğine teslim ederken;
"Bizim köyün mezarlığına elli yıldır delikanlı gömülmedi oğul. Vatan sağ olsun da hepimiz ölelim ne
çıkar?"
diyen Söğüt'ün Akgünlü köyünden Mehmet oğlu Hüseyin'in anası gibi insanlardı güvendiği.
Bandırma Vapuru'ndan Samsun'a ayak basan ilk 18 kişiyle başlayan "Tam Bağımsız Anadolu" hareketine, zaman içinde tüm Anadolu halkı katıldı. Genciyle, yaşlısıyla, kadınıyla erkeğiyle ve yorgunluklarım,
yılgınlıklarını, bıkkınlıklarını, ümitsizlerini artlarında bırakarak kavgaya girdiler.
"Asırda onlar yendi, onlar yenildi.
Çok sözler edildi onlara dair
ve onlar için,
zincirlerinden başka kaybedecek şeyleri yoktur,
denildi.”
• Februarie – Şubat 2010 •
Mustafa Kemal, Samsun'a gitmeden önce, Bekir Ağa Bölüğü'nde tutuklu bulunan Fethi Bey'i görmeye gittiğinde, '"Ne biz bu durumda kalacağız, ne de ülkeyi bu durumda bırakacağız." derken, işte bu
"zincirlerinden başka kaybedecek şeyleri olmayanlara” güvenmişti.
pagina
sayfa
20
sayfa
21 pagina
• Februarie – Şubat 2010 •
ağır ellerini toprağa basıp
doğruldukları zaman..."
değişti. "O" ve bize bugünleri veren tüm "Çılgın Türkler"i yüreğimizden gelen saygı ve sevgiyle anıyoruz. İyi ki çılgındılar...
Kurtuluş Savaşı'na giden dikenli yollarda
Anadolu'nun bağımsızlığı kavgasına girenlerden bazılarının yolları, sonraki yıllarda Mustafa Kemal'le
ayrılmış bile olsa, onlar "Çılgın Türkler"di. Çılgın olmasalar, boyunlarında idam fermanı varken, hangi akla
hizmet bir ulusun kurtuluş kavgasını başlatabilirlerdi?
Gözlüğünün arkasından gülen gözlerle bakıyordu. Ancak, iş "Çılgın Türkler"e geldiğinde değişiyordu
bakışları Turgut Özakman'ın. Bir başka parlıyordu o gözler ve bir başka tonla cevaplıyordu sorularımızı.
Tutkuluydu "Çılgın Türkler"e, heyecanlanıyordu anlatırken ve nasıl bir hayranlık duyduğu sesine yanşıyordu.
Biz Focus ekibi için, çok güzel bir sohbetti.
-1919'da Samsun'dan yola çıkanlar, bağımsızlık yolunda ilerlerken çok engelle karşılaştılar. Neydi bu
engeller?
"Vatan kavgası görmemiş ki Anadolu halkı, hele hele Ege! İşgal nedir bilmiyor ki... Fazla bir kötülük
görmüyorsa, bir dostluk dahi kurabiliyor. İster istemez kaçınılmaz bir birliktelik olabiliyor. Korkutucu olan
o değil. Yunan ordusuyla işbirliği yapan var. Yunan ordusu çekilirken milliyetçilerle birlikte olmamak için
onların peşine takılıp Yunanistan'a kaçan birçok insanımız var. Yunanlılara kılavuzluk yapan Müslüman
Türkler var. Bunun oranı o zamana göre korkutucu değil, ama mide bulandırıyor tabii...
"Kuvva-i Millîye adı altında çıkarttıkları karışıklık"
24 Mayıs 1920 tarihinde, Padişah Vahdettİn'in onayladığı, Sadrazam Damat Ferit Paşa'nın imzaladığı
bir İradei Seniyye (Padişah Buyruğu) yayınlandı:
"Kuvva-i Milliye adı altında çıkarttıkları karışıklık ve Anayasa'ya aykın olarak halktan para toplamak,
askere almak, bunun aksine hareket edenlere işkence ve eziyet ederek kentleri yıkmaya kalkışmak suretiyle iç güvenliği bozanların düzenleyicisi ve kışkırtıcısı oldukları iddiasıyla haklarında dava açılan, Üçüncü
Ordu Müfettişi i ği'nden uzaklaştırılıp askerlik mesleğinden çıkartılmış bulunan Selanikli Mustafa Kemal
Efendi, eski 27. Fırka komutanı emekli Miralay Kara Vasıf Bey, eski 20. Kolordu komutanı Mirliva Salacaklı
Fuat Paşa ile eski Washington elçisi ve Ankara milletvekili Salacaktı Alfred Rüstem ve eski sağlık müdürü
İstanbullu Dr. Adnan Bey ile Üniversite Batı Edebiyatı eski öğretmeni İstanbullu Halide Edip Hanım'ın; açıklaması 11 Mayıs 1920 tarih ve 20 sayılı hüküm tutanağında yazılı olduğu üzere; Mülkiye Ceza Yasası'nın
45. maddesinin 1. fıkrasının yollamasıyla, 55. maddenin 4. fıkrası ve 56. maddesi uyarınca sahip oldukları
askeri ve sivil rütbe ve nişanlarla her türlü resmi unvanlarının kaldırılmasına ve idamlarına, bu durumda
kaçak bulunmaları nedeniyle mallarına el konulmasına dair İstanbul Birinci Sıkıyönetim Savaş Divanı'nca
arkasında verilen hüküm ve karar ele geçirildiklerinde yeniden yargılanmak koşuluyla onaylanmıştır. Bu
buyruğu yürütmeye Savaş Bakanı görevlidir."
Adam millet, vatan eğitimi almamış. Bilinçli değil. 600 yıl kulu olduğu padişah var savaşmasını
istemeyen. Ankaralı Mustafa Kemal'in askerlerine karşı durmanızı İstiyorsa ve şeyhülislam bunların öldürülmeleri için fetva veriyorsa... Bu uğurda ölenlerin şehit, yaralananların gazi olacağı söyleniyorsa, İngiliz
altını dağıtılıyorsa, yani cahillik sömürülüyorsa, bu insanlar isyan ederler. Bolu, Yozgat, Konya isyanları... Bir
avuç insan. Ama, o zaman biz o kadar güçsüzüz, askerimiz o kadar az ki! Günler, aylar sürüyor bazılarını
ortadan kaldırmak. Olay o!"
Bir gerçeğe daha dikkat çekiyor Özakman:
"Zaman içinde de olsa, kadını erkeği, genci ihtiyarı el vermeseydi, 150 bin kişilik bir ordu nasıl kazanırdı savaşı? 150 bin kişilik orduyu, en az 150 binlik ikmal ordusu destekler. 300 bin kişi eder. Bu sadece Batı
Cephesi'nde. Bunun doğusu, kuzeyi, güneyi var. Bu da 400 bin kişi demek. Halk desteklemiyorsa, 400 bin
kişilik bir ordu kurulamaz. Bu yüzden, halk başlangıçta karşısında olmasa bile, yanında da değildi. Doğal
bu. Korku! Erkek kalmamış! Askerleri şehit olmuş orada kalmış; sağ kalanı ya eşkıya olmuş dağa çıkmış, ya
da henüz esir, geri dönmemiş... Ne beklenebilir ki?"
Anadolu insanına dil uzatanlara, bilmeden konuşanlara çok kızgın Turgut Özakman:
"Yunan gelmiş İzmir'e çıkmış, binlerce insanı öldürmüş. Sakarya'nın kenarındaki çaresiz, elektriksiz,
yolsuz, öğretmensiz köy bunu duymamıştır bile. Onun için Türk halkına yöneltilen benzer birtakım iddiaları
okuduğum zaman içim cız ediyor. Yanİ Yunanlı İzmir'e çıktığı gün Anadolu ayaklanacak, herkes silahlanacak... Yahu zaten o gün biterdi iş. Yani böyle bir millet var mı? Fransızlar İkinci Dünya Savaşı'nda Paris
elden gittikten sonra, yavaş yavaş düşünmeye başladılar karşı koymak için. Yunan İzmir'e çıktıktan sonra,
Denizli müftüsü, 'Size fetva veriyorum. Silahı olmayan hiç olmazsa yerden üç taş alıp düşmana atsın!' diyor"
Ulusal bilincin bir başka fikir adamı, sair, edebiyatçı, gazeteci ve senarist Attila İlhan’ın cenaze töreninin
ardından oturmuştuk Turgut Özakman ile sohbete. Atilla İlhan 'dan esinlendik ve sorduk "Hangi batı?" diye:
Ve bir şafak vakti...
Kimisinin boynunda idam fermanı vardı? kimisinin ayağı çıplaktı. Kimisi yorganı bebesinin değil top
mermilerinin üzerine örtmüştü, kimisi son nefesinde "Ölene kadar cepheyi tutun" emri vermişti. Anadolu'nun
bahtı Onlar,
“bir şafak vakti karanlığın kenarından
"Batının bize dönük, tüm dünyaya dönük bilim ve sanatla ilgili temiz bir yüzü var. Bir de sömürgeci,
emperyalist, kandırıcı, pis bir yüzü var. Yalnız güzel yüzüne mağlup olup da, pis yüzünü hazmetmemize
imkân yok. Türkiye, batının bu pis yüzünü çok yakından gördü. Ya kendi yaptı bu pisliği ya da birilerini
paralı asker olarak tuttu, onlara yaptırdı. Onun için biz, emperyalizmin ne olduğunu bilmeyenlere ders
verebilecek bir ülkeyiz. Ama Türkiye'de de ne yazık ki emperyalizm, bir sol terimdir diye söylenmez oldu."
Kaynak : Focus Aralık 2005 sayısından alınmıştır.
Bazı resimler yazıya eklenmiştir
Sayfayı hazırlayan: Nurcan İbraim.
pagina
sayfa
• Februarie – Şubat 2010 •
Yıldızlara Asılı Dilekler
Hep sensizlikten inleyen ney olacağım
Gidişinle yaşlı olacak hep gülücükler.
Yokluğunla açıldı dert çağım
Yıldızlara asılı kaldı dilekler.
Benim için ne gün batarken gök kırmızı
Ne de berrakken alabildiğine masmavi.
Kayıp gitti gönlümün yıldızı
Şimdi tek hayaller kaldı semavi.
Gözümden artık damlamıyor yaşlar
Ağlaya ağlaya pınarları kurudu.
Bir dert bitmeden başkası başlar
Kalbimde yaşandı güneşin gurubu.
Ne çiçeklerde bir koku kaldı
Ne de bahçelerde bir ahenk.
Gözler sensiz bir rüyaya daldı
Bir rüya ki kâbuslara denk...
Gurbet
22
sayfa
23 pagina
• Februarie – Şubat 2010 •
Sen Olmak İsterdim
Susup durma suçsuzmuşçasına
Konuş hadi susma.
Gel bak canım acısına
Karşımda öyle durma.
Bir yalan söyle yine bana
Hadi kandır beni.
Eridim artık yana yana
Hadi söndür bu teni.
Belki de güneş olmak isterdim
Seni de yakmak üzere.
Ben kalpten çıkan terim
Sana varmak üzere.
Ben sen olmak isterdim
Seni anlamak için.
Sen de ben ol isterdim
Benim gibi yanmak için.
Bir Sabah
Yıldızlar var benim yanımda
Yukarda değil yerdeler.
Cesaret var benim kanımda
Kokaklar hani nerdeler?
Sensizliğime uyandın bir sabah
Hasretine yandım bir sabah.
Sevgiyle seni andım bir sabah
Sensizliğime uyandım bir sabah.
Fatih’tir benim şanlı atam,
O Ayasofya imamı.
Ben bu gurbette nerde yatam
Gurbet yerlerin tamamı.
Ay ışığının altında bir sabah
Seni istedim yanımda bir sabah.
Senle bal tadında bir sabah
Ay ışığı altında bir sabah.
Garip kalmışız bu yerlerde
Dağlar başında kimsesiz.
Vatan, vatan, vatan derler de
Bilmem niye herkes sessiz?
Sensizliğe üşüdüm bir sabah
Yeniden doğdu umudum bir bir sabah
Elimde çift mum bir sabah
Sensizliğe uyandım bir sabah.
Gurbet ateş içimi yakar
Hasretlik kalbimde bir kor.
Tuna benim gözümden akar
Gel gurbeti bana bir sor.
Güneş yeniden doğdu bir sabah
Kalbime doldu bir sabah.
Dedim: Ümit soldu bir sabah
Güneş yeniden doğdu bir sabah.
Memet İrfan Başpınarlı
• Februarie – Şubat 2010 •
Pinokyo
Bir varmış, bir yokmuş çook eski bir zamanda küçük bir
kasabada Geppetto adında ihtiyar bir oyuncakçı yaşarmış.
Yaptığı tahtadan oyuncakları satarak geçimini sağlarmış. İhtiyar oyuncakçının hayatta üzüldüğü tek şey bir çocuğunun
olmamasıymış. Bir çocuğunun olması için neler vermezmiş ki.
Bir gün yeni bir oyuncak yapmak için ormana gidip kütük aramaya başlamış. Derken tam aradığı gibi bir kütüğü bulmuş. –
İşte tam aradığım gibi bir kütük. Bununla çok güzel bir kukla
yapacağım, diye sevinerek kütüğü sırtladığı gibi oyuncakcı
dükkanına taşımış. Tezgahın üzerine koymuş. Başlamış yontmaya. Geppetto kütüğü yonttukça kütükten “ah ah!” diye sesler
geliyormuş. Geppetto usta: “Nereden geliyor bu ses,, diye
düşünmüş. “Herhalde bana öyle geldi” diye içinden geçirmiş.
Derken kuklanın önce kafası sonra da vücudu daha sonra da
kolları ile bacakları şekillenmeye başlamış. Geppetto usta en
sonunda kuklayı bitirmiş. Onu sandalyenin üzerine oturtmuş.
Ortalığı temizlemeye başlamış. O ortalığı temizlerken, “Merhaba” diye bir ses duymuş. Sesin nereden geldiğini anlamak için
başını çevirmiş. Ortalıkta sandalyenin üzerinde oturmakta olan
kukladan başka kimsecikler yokmuş. Yine yanıldığını düşünerek
işine devam etmiş. Az sonra kukla oturduğu sandalyeden hopladığı gibi odanın içinde dansetmeye başlamış. Olanları gören Geppetto ustanın şaşkınlıktan ağzı bir karış
açılmış. – Aman Allahım! Bu kukla canlı. “Tam da benim istediğim gibi bir çocuk” demiş. Etten kemikten değilmiş
ama tıpkı bir çocuk gibi gülüyor, koşuyor, oynuyormuş. Kukla çocuğu kucağına alıp; – Sen gerçek bir çocuk
gibisin. Senin adın Pinokyo olsun, demiş. Artık Geppetto ustanın hiç canı sıkılmıyor, günlerini Pinokyo ile ilgilenerek geçiriyormuş. Bir süre sonra Pinokyo’nun okula gitmesi gerektiğini düşünmüş. Ancak Pinokyo’nun ne defteri
varmış ne kalemi. Geppetto ustada da hiç para olmadığından paltosunu satarak, aldığı parayı Pinokyo’ya
vermiş. – Al oğlum bu parayla kendine defter kalem al. Güzelce okuluna git, demiş. Pinokyo parayı avucuna
almış yola koyulmuş. Neşe içinde yürüyormuş. Merakla etrafına bakınıp, yol üzerindeki dükkanları, pazar tezgahlarını, bağıran insanları izliyormuş. Bu arada yolun başındaki kalabalık dikkatini çekmiş. Kalabalığın arasına
dalıp ne olduğunu öğrenmeye çalışmış. Kalabalığın önünde kocaman renkli bir çadır duruyormuş. Bu şehre yeni
gelen sirkin çadırıymış. Çadırın önündeki palyaço bağırarak müşteri topluyormuş. Pinokyo çadırın içerisinde ne
olduğunu merak edip, kalabalığın arasından geçip çadıra girmek istemiş. Palyaço, Pinokyo’ya içeri parasız
girilemeyeceğini söylemiş. Pinokyo içeride olanları çok merak ettiğinden, Geppetto ustanın okula gitmesi için
verdiği parayı uzatmış. İçeriye girince çadırın ortasına kurulan sahnede oynayan kuklaları görmüş. – Hey! Bunlar
da benim gibi tahtadan, diyerek sahneye kuklaların arasına çıkmış. Kuklaları izleyen kalabalık Pinokyo’ya kızmış.
– Çekil oradan sahneyi görmemizi engelliyorsun, diyerek azarlamışlar Pinokyo’yu. Ancak sahnenin yukarısında
kuklalara bağlı olan ipleri tutan sirk sahibi canlı bir kukla gördüğü için çok sevinmiş. “Böyle ipleri olmadan hareket edebilen bir kukla bana çok para kazandıracak” diye düşünmüş. Oyun biter bitmez Pinokyo’yu yakaladığı gibi kafese kapatmış. Pinokyo başına gelenlerin kendi suçu olduğunu Geppetto ustanın sözünü dinleyip
okula gitse bunların hiçbirinin olmayacağını düşünerek, ağlamaya başlamış. Pinokyonun pişman olduğunu
gören iyilik perisi hemen onun yanına giderek; – Babanın sözünden çıkmamalıydın! Ama pişman olduğunu
görüyorum. Bunun için seni kurtaracağım. Ama bir daha yaramazlık yapma! Bu da sirke verdiğin para. Onu
sakın boş yere harcama. Doğru okuluna git, diyerek Pinokyo’yu sirkin dışına çıkarmış. Pinokyo paralar elinde
okula doğru yol almaya başlamış. Bir yandan da şarkı söylüyormuş. Pinokyo’nun şarkı söyleyerek yürüdüğünü
gören kurnaz tilki ve arkadaşı kedi “Bu kukla ne kadar da neşeli, şunun bir yanına gidelim” diyerek Pinokyo’nun
önüne çıkmışlar. – Hayrola Pinokyo? Böyle neşeli neşeli nereye gidiyorsun? Diye sormuşlar. Pinokyo da: – Kendime defter kalem alıp okula gideceğim, demiş. Kurnaz Tilki: – Defter, kalem alacak paran var mı? Diye sormuş.
Pinokyo, büyükbabasının verdiği paraları göstermiş. Paraları gören kurnaz tilki ve kedi bir oyun oynayıp bu paraları almaya karar vermişler. Pinokyo’ya: – Okula gidip de ne yapacaksın? Bizim dediklerimizi yaparsan zengin
olursun. Sen o paraları bize ver, biz de götürüp sihirli tarlaya ekelim. Senin de bir para ağacın olur, ihtiyacın ol-
pagina
sayfa
24
sayfa
25 pagina
• Februarie – Şubat 2010 •
dukça bu ağaca gider, meyveleri olan paraları toplarsın, demişler. Hiç böyle şey olur mu? Ama Pinokyo söylenenlere inanmış elindeki paraları kurnaz tilkiye teslim etmiş. Paraları alan kurnaz tilki ve kedi hemen oradan
uzaklaşmışlar. Tek başına kalan Pinokyo’nun yanında iyilik perisi belirivermiş. Pinokyo’ya: – Defter kalem aldın mı
Pinokyo? Diye sormuş. Oysa peri paraları kurnaz tilkiye kaptırdığını biliyormuş. Sakın yalan söyleme yoksa seni
cezalandırırım, diye uyarmış. Pinokyo uyarıya aldırmadan yalan söylemiş. – Defter, kalem aldım. Onları okula
bıraktım, deyince yalan söylediğinden dolayı burnu uzamaya başlamış. Peri, Pinokyo’nun doğru söylemesi gerektiğini söyledikçe, Pinokyo başka yalanlar uyduruyor, burnu da uzadıkça uzuyormuş. Artık öyle bir hale gelmiş
ki kafasını hiç bir tarafa çeviremez olmuş. En sonunda yaptığı hatayı anlamış, işin doğrusunu periye anlatmış,
peri de akıllanan Pinokyo’nun burnunu eski haline döndürmüş. Bir sihir yaparak kurnaz tilkiye kaptırdığı paraların, Pinokyo’nun eline geri gelmesini sağlamış. Pinokyo’yu uyararak; – Bu paraları boşyere harcama, doğru
okuluna git, diyerek ortadan kaybolmuş. Pinokyo paralar elinde yine şarkı söyleyerek yürümeye başlamış. Tenha
bir yerden geçerken birisinin yüksek sesle güldüğünü işitmiş. Aynı anda karşısına kendisini hapseden sirk sahibi
çıkıvermiş. – Gel bakalım buraya seni yaramaz. Geçen sefer elimden nasıl kaçtın bilmiyorum ama şimdi senin
cezanı vereceğim, diyerek Pinokyo’yu kollarından tuttuğu gibi denize atıvermiş. Pinokyo denize düşünce, suyun
üzerinde kalmış. Dibe batmıyormuş, çünkü Pinokyo tahtadan bir kukla olduğu için su kendisini kaldırıyormuş.
Suyun üzerinde böyle batmadan kalmak Pinokyo’nun hoşuna gitmiş. Kollarıyla bacaklarını oynatarak yüzmeye
başlamış. Kıyıya doğru yüzerken birden ne olduysa olmuş. Pinokyo kendisini karanlık bir yerde buluvermiş. Meğerse Pinokyo’yu kocaman bir balık yutmuş. Şimdi Pinokyo balığın midesinde duruyormuş. Pinokyo balığın midesinde bekleye dursun, biz gelelim Geppetto ustaya. Geppetto usta eve gelmeyen Pinokyo’yu çok merak
etmiş. Paltosunu da Pinokyo’yu okula göndermek için sattığından hasta olmuş. Oğlu Pinokyo’yu aramak için
hasta hasta yollara düşmüş. En sonunda Pinokyo’nun denize atıldığı yere varmış. Buradaki balıkçılara oğlunu
görüp görmediklerini sormuş. Balıkçılar da sirk sahibinin, Pinokyo’yu denize attığını gördüklerini söylemişler.
Geppetto usta balıkçılardan birisine, kayığıyla denize açılıp oğlunu bulmaya yardım etmesi için yalvarmış.
Geppetto ustayı tanıyan ve onun ne kadar iyi bir insan olduğunu bilen balıkçı, bu isteği geri çevirmemiş. Birlikte
kayığa binip denize açılmışlar. Kayık bir süre yol aldıktan sonra şiddetli bir rüzgar çıkmış. Büyüyen dalgalara
kayık daha fazla dayanamamış, birdenbire devrilivermiş. Balıkçıyla, Geppetto usta kendilerini bir anda dalgaların arasında buluvermişler. Geppetto usta hem yaşlı olduğundan hem de yüzmeyi bilmediğinden denizin dibine doğru batmaya başlamış. Bu sırada Pinokyo’yu yutan balık, Geppetto ustayı da yutmuş. Geppetto usta
da balığın boğazından kayıp midesine girivermiş. Balığın midesinde ağlayan bir çocuğun sesini duymuş. Bu sesi
hemen tanımış. Bu, oğlu Pinokyo’nun sesiymiş. Geppetto usta oğlunu bulduğu için çok sevinmiş. Pinokyo’ya: –
Pinokyo, oğlum ben baban, Geppetto. Hayatta olduğuna çok
sevindim. Seni o kadar çok merak ettim ki. Babasının sesini işiten
Pinokyo gözyaşları içerisinde boynuna sarılmış. – Senin sözünü
dinlemediğim için çok özür dilerim babacığım, beni affet bir
daha sözünden hiç çıkmayacağım, diyerek gözyaşı dökmüş.
Pinokyo’nun gerçekten de pişman olduğunu gören peri kızı onları kurtarmaya karar vermiş. Geppetto ustayla, Pinokyo’yu balığın
midesinden çıkarıp karaya çıkartmış. Kurtulduklarına çok sevinen Pinokyo, babasının elinden tuttuğu gibi evlerinin yolunu tutmuşlar. Pinokyo
o günden sonra o kadar akıllı bir çocuk olmuş ki babasının sözünden hiç
çıkmamış. Her gün okuluna gitmiş. Okul çıkışı ise babasının yanına koşarak
ona işlerinde yardım etmiş. Peri kızı da Pinokyo’nun çok iyi bir çocuk olduğunu
görüp onu ödüllendirmeye karar vermiş. Pinokyo’nun artık tahtadan değil de
etten kemikten normal bir çocuk olması için büyü yapmış. Büyü gerçekleşmiş.
Pinokyo gece yatağında, uyumak üzereyken birdenbire normal bir çocuğa döndüğünün farkına varmış. Artık tahtadan değil, etten kemikten bir çocukmuş. Sevinçle yatağından fırlayarak babasının
yanına koşmuş. Geppetto usta, karşısında Pinokyo’yu bu şekilde
görünce dünyalar onun olmuş. “En sonunda benimde gerçek
bir oğlum oldu” diyerek sevinç gözyaşları içerisinde oğluna
sarılmış. Baba oğul ömürlerinin sonuna kadar mutlu yaşamışlar.
• Februarie – Şubat 2010 •
Şakşuka
Malzemeler
1 adet Patlıcan
Kızartmak için Sıvıyağ
1 adet Kabak
2 adet (Sos için) Domates
1 adet Patates
1 adet Soğan
1 kahve fincanı Zeytinyağı
2 adet Biber
1 diş Sarmısak
Tuz
1 çay kaşığı Sirke
Yemeğin Tarifi
Kabak, patlıcan ve patatesin kabuklarını soyup, küp biçiminde doğrayın. Patlıcanları tuzlayıp,
yarım saat bekletin. Yıkayıp suyunu süzün. Tavaya sıvı yağı alıp kızdırın. Önce patatesi sonra kabak ve
patlıcanı kızartın. Servis tabağına alın. Sosu için, domateslerin kabuklarını soyup çekirdeklerini alın.
Küçük küçük doğrayın. Zeytinyağını tavaya alıp yemeklik doğradığınız soğanları kavurun. Domatesleri
ilave edin. Domates suyunu çekene kadar bekletin. Ezilmiş sarmısak ve sirkeyi ekleyin. Tuzunu ayarlayın.
Biberleri küp biçiminde doğrayıp, sıvı yağda kızartın. Yemeğin üzerine koyup servis yapın.
Beğendili Piliç (4 Kişilik)
Malzemeler
2 adet piliç göğsü
2 çorba kaşığı sıvı yağ
3 diş sarımsak
1 adet soğan
1 su bardağı mantar
2 adet biber
2 adet domates
1 çay bardağı domates suyu
Beyaz biber, tuz
Beğendi için:
1 kg patlıcan
1 çorba kaşığı tereyağı
1 çorba kaşığı un
1 su bardağı süt
Tuz, karabiber
Yemeğin Tarifi
Beğendiyi hazırlamak için patlıcanları közleyln. Elinizle ince ince didin, 1 çorba kaşığı tereyağını
eritin, 1 çorba kaşığı unu, yağda kavurun, 1 su bardağı sütü ilave edin. Patlıcanı da ilave edip tahta
bir kaşıkla 15 dakika karıştırın. Macun kıvamına gelinceye kadar pişirin. Tencereyi ocaktan alın. Tuz
ve karabiberi katın.
pagina
sayfa
26
sayfa
27 pagina
• Februarie – Şubat 2010 •
Diğer yandan piliç göğsünü incecik doğrayın, 1 çorba kaşığı sıvı yağda kavurun. Ocaktan alın.
Ayrı bir tavada kalan 1 çorba kaşığı sıvı yağda yemeklik doğranmış sarımsak ve soğanı kavurun.
Mantar ve biberi de küçük doğrayıp soğanlara ilave edin.
Birkaç dakika çevirin. Bu arada kavrulmuş piliç göğsünü, küp doğranmış domatesi ve domates
suyunu ilave edin. 5-10 dakika pişirin. Tuz ve beyaz biberi katın. Beğendiyle servis yapın.
Fırında Greyfurt Tatlısı
(4 Kişilik)
Malzemeler
2 Greyfurt
1 Kahve Fincanı Tozşeker
2 Çorba Kaşığı Portakal Likörü
Yemeğin Tarifi
Greyfurtları yıkayıp kabuklarını soymadan ikiye bölün. Keskin bir bıçak yardımıyla kenarlarına
zig-zag şekli verin.
Tozşeker ve likörü greyfurtların üzerine serpin, 10 dakika kadar bekletin. Önceden ısıtılmış 200
dereceye ayarlı firında 5 dakika pişirin. Sıcak olarak servis yapın.
ADRESE UTILE
Ambasada Republicii Turcia
la Bucureşti
Calea Dorobanţilor nr. 72, sc. 1,
Bucureşti
tel-fax: 021.2124849
Consulatul General al
Republicii Turcia
la Constanţa
Primăria Tulcea Prefectura Tulcea
tel. 0240.511440
str. Păcii nr. 20
tel: 0240.512640
Consiluiul Judeţean Tulcea
Ministerul Adminiatraţiei şi Internelor
Oficiul judeţean de
cadastru şi publicitate
imobiliară Constanţa
B-dul Ferdinand nr. 82,
tel: 0241.607910, fax: 0241.615367
str. Remus Opreanu 1
tel-fax: 0241.617848
Muftiatul Cultului Musulman
din România
Comandamentul Teritorial de
Jandarmi Constanţa
B-dul Tomis nr. 41, Constanţa
tel: 0241.611390
str. Mircea cel Bătrân nr. 108
tel: 0241.618969, 956
T.I.A.D Asociaţia Oamenilor de
Afaceri Turci din Dobrogea
Inspectoratul pentru situaţii
de urgenţă „Dobrogea“ al
judeţului Constanţa
B-dul I.C. Brătianu nr. 7 etaj 1, Constanţa
tel-fax: 0241.629841
T.I.A.D. Asociaţia
Oamenilor de Afaceri Turci
Bucureşti
str. Ritmului nr. 7, sector 2, Bucureşti
tel-fax: 021.2501877, 021.2504593
TUYAB Uniunea Investitorilor Turci
din România
B-dul Burebista, nr. 3, Bl. D 16, sc. 1,
etaj 3, ap. 13, sector 3, Bucureşti
tel: 021.3262548
Romanya Türkiye Ticaret ve
Sanay Odası
Camera de Comerţ şi
Industrie România-Turcia
B-dul Libertăţii nr. 1, bl. A1, sc. 4, et 4,
ap 83, Sector 4, Bucureşti
tel: 021.3369722, fax: 021.3373667
Colegiul Naţional
Kemal Ataturk
str. Română nr. 2, Medgidia
tel: 0241.811522, 0241.820577
Liceul Internţional
de Informatică
B-dul Tomis nr. 153, Constanţa
tel: 0241 665083, 0241.693262
Consiliul Judeţean
Constanţa
B-dul Tomis nr. 51
tel.: 0241.488404, 0241.708404
fax: 0241.708453
Prefectura
Judeţului Constanţa
B-dul Tomis nr. 51
fax: 0241.615672
tel: 0241.617788, 0241.615065
Primaria
Municipiului Constanţa
B-dul Tomis nr. 51
tel: 0241.708100
Primaria
Municipiului Mangalia
Şos. Constanţei nr. 13 tel: 0241.751905
Primaria
Municipiului Medgidia
Str. Decebal nr. 35
tel: 0241.812300
str. Mircea cel Bătrân nr. 110
tel: 0241.617381
fax: 0241.616342
tel: 0241.611666
B-dul Tomis nr. 67
Direcţia Poliţiei de frontieră
şi Inspectoratul Poliţiei de
frontieră
al. Zmeurei nr. 21, Constanţa
tel: 0241.641038
fax: 0241.642803
Inspectoratul de Poliţie
Constanţa
B-dul Mamaia 104
tel: 0241.611364
Poliţia Port Constanţa
Poarta 2, Incinta Port
tel: 0241.613110
fax: 0241.601723
Poliţia
Municipiului Constanţa
str. Ştefan cel Mare nr. 103
tel: 0241.665050
fax: 0241.662794
Poliţia Municipiului Mangalia
Şos. Constanţei nr. 1
tel: 0241.751305
fax: 0241.751307
Poliţia Municipiului Medgidia
str. Republicii nr. 15
tel: 0241.810730
fax: 0241.810434
Serviciul Poliţiei Rutiere
B-dul Mamaia nr. 104, Constanţa
tel: 0241.611364
Ministerul Agriculturii, pădurilor şi
Dezvoltării Rurale
Direcţia pentru agricultură şi
dezvoltare rurală Constanţa
str. Revoluţiei din 22 Decembrie, 17-19
tel: 0241.618136, 0241.611678
fax: 0241.618962
Centrul de scafandri
B-dul 1 Mai nr. 19-21, Constanţa
tel: 0241.586600
fax: 0241.586952
Ministerul Culturii şi Cultelor
Direcţia Judeţeană pentru
cultură, culte şi patrimoniu
cultural naţional Constanţa
str. Mircea cel Bătrân nr. 106
tel: 0241.613008
Ministerul Apărării Naţionale
Centrul Militar Zonal C-ţa
str. Mircea cel Batran nr. 106
tel: 0241.616416
fax: 0241.616427
Ministerul Educaţiei şi Cercetării
Inspectoratul Şcolar
Judeţean Constanţa
str. Mihai Eminescu nr. 11
tel: 0241.611913
fax: 0241.618880
Ministerul Finanţelor Publice
Direcţia Generală a
Finanţelor Publice Constanţa
B-dul Tomis nr. 51
tel: 0241.708010
fax: 0241.708011
Garda Financiară
B-dul Ferdinand 68.B fax: 0241.618112
tel.: 0241.708076, 708077, 708078
Administraţia
Finanţelor Publice Constanţa
str. Mircea cel Bătrân nr. 96
tel: 0241.708060
fax: 0241.708058
Administratia Finanţelor
Publice Mangalia
Şos. Constanţei nr. 13
tel: 0241.753795
fax: 0241.755005
Administraţia Finanţelor
Publice Medgidia
str. Decebal nr. 37
tel: 0241.810334
tel-fax: 0241.814766, 0241.810385
Direcţia Regionala Vamală
Constanţa
B-dul Tomis nr. 312 A
tel: 0241.519244
fax: 0241.692408
Ministerul Justiţiei
Curtea de Apel Constanţa
str. Krikor Zambaccian nr. 1
tel: 0241.615248 tel-fax: 0241.616003
Tribunalul Judeţean
Constanţa
Secţia Civilă – Comercială
str. Traian 31
tel: 0241.606572
tel: 0241.606591, 606597, 606598
fax: 0241.551342, 551343
Sectia Penală
B-dul I.C. Brătianu nr. 2-4
tel-fax: 0241.619628
Judecătoria Mangalia
str. Mircea cel Bătrân nr. 4
tel: 0241.755 567 tel-fax: 0241.755568
Judecătoria Medgidia
str. Independenţei nr. 14
tel: 0241.810287 tel-fax: 0241.810687
Ministerul Muncii,
Solidarităţii Sociale şi Familiei
Direcţia de Muncă,
Solidaritate Socială şi
Familie Constanţa
str. Decebal nr. 13 C
tel: 0241.612597
fax: 0241.694337
Inspectoratul Teritorial de
Muncă Constanţa
str. Decebal nr. 13.C fax: 0241.694317
tel: 0241.691254, 693 951
Ministerul Sănătăţii
Direcţia Judeţeană de
sănătate publică Constanţa
str. Mihai Eminescu nr. 2
tel: 0241.694443, 0241.616176
fax: 0241.512060
Ministerul Transporturilor,
Construcţiilor şi Turismului
Registrul Auto Român
Constanţa,
B-dul I.C. Bratianu nr. 250
tel: 0241.690040
tel-fax: 0241.690055, 0241.690085
Agenţia Judeţeană pentru
Ocuparea Forţei de Muncă
Constanţa
str. Lacului nr. 14
tel: 0241.613207, 0241.619626
fax: 0241.673840
Oficiul Judeţean pentru
Protecţia Consumatorilor
Constanţa
str. Poporului nr. 121 bis
tel: 0241.550550
S.C. Electrica S.A.
Sucursala de Distribuţie a
Energiei Electrice
Constanţa
str. Nicolae Iorga nr. 89.A
tel: 0241.805999
fax: 0241.616340
Congaz S.A.
str. Vasile Parvan nr. 16, Constanţa
tel: 0241.508238
fax: 0241.542969
Regia Autonomă Judeţeană
de Apa Constanţa
str. Călăraşi nr. 22-24
tel: 0241.664046, 661940, 664444
RADET
B-dul Tomis nr. 107, Constanţa
Tel/fax: 0241.616937
Deranjamente
DERANJAMENTE POSTURI
TELEFONICE . .................. 0800.880800
INFORMAŢII NUMERE CLIENŢI . 118932
INFORMAŢII DIVERSE ............... 118800
Alte servicii
DERANJAMENTE APĂ-CANAL ..... 924
DERANJAMENTE CONGAZ .......... 928
DERANJAMENTE DISTRIBUŢIE
ENERGIE ELECTRICĂ ................... 929
INFORMATII S.N.C.F.R. . ................ 952
POLIŢIA ClRCULAŢIE . ................... 954
JANDARMERIE ............................... 956
TELEGRAME TELEFONATE . ........ 957
POLIŢIA DE FRONTIERĂ . ............. 959
ASISTENŢA SOCIALĂ .................... 979
PROTECŢIA CIVILĂ . ...................... 982
Serviciul unic pentru
apeluri de urgenţă ......... 112
Download