kırgızistan-türkiye manas üniversitesi uluslararası bilimsel

advertisement
KIRGIZİSTAN-TÜRKİYE MANAS ÜNİVERSİTESİ
ULUSLARARASI BİLİMSEL TOPLANTILARA KATILIM BİLGİ FORMU
Katılımcının Adı, Soyadı
Kadir YOĞURTÇU Öğretim Görevlisi
ve Ünvanı:
Akademik Birimi:
Yabancı Diller Yüksek Okulu
Toplantıyı Düzenleyen
Akdeniz Üniversitesi, Yabancı Diller Yüksek Okulu ve Friedrich-Alexander Üniversitesi,
Kurum:
Erlangen-Nürnberg, Almanya, Craiova Üniversitesi, Romanya Burç Üniversitesi, Bosna
Hersek, Araştırmacı Çocuk Merkezi, telc GmbH (The European Language Certicates: telc in
Turkey) Türkiye temsilciliği.
Toplantının Konusu ve
Dil Meselelerinin Tartışılması-09-12 Mayıs 2012
Süresi:
Toplantının Amacı:
Yabancı Dil Öğretimi Sorunları ve Çözüm Önerilerinin Akademik Düzeyde Tartışılması
Katılımcının Bildiri
1. ‘Okuduğunu Anlama Özyeterlik Algısının Akademik Başarıya Etkisi Üzerine Bir
Başlığı:
Değerlendirme ’
2.‘Yabancı Diller Yüksek Okulu Yönetimsel Sorunları ve Çözüm Önerileri’
Katılımcının Bildiri
Özet 1
Özeti:
Okuduğunu anlama, bireyin bilinçli ve bilişsel bir çaba göstermesini gerektirmektedir. Bu
bakımdan birey önceki bilgileriyle okudukları arasında okuma amaçlarına yönelik bir ilgi
kurma yoluna gitmelidir (Kent,2002). Bu bilişsel çaba sonucunda da birey zihinsel gelişimini
yeniden yapılandırabilecektir (Block,2004). Okuduğunu anlamanın öğrenme boyutunda ise
yorumlama, sentez gibi üst düzey bilişsel işlevlerin sosyal etkileşimler yoluyla da
geliştirilebildiğine dikkatimizi çeken yaklaşımlar mevcuttur (Vygotsky,1986;Bandura, 1986).
Bandura’nın özyeterlik inancı (Self-Efficacy Belief) kavramlaştırması eğitimbilim alanına
uyarlanmış, bilimsel araştırmalarda akademik başarıyı etkileyen önemli bir değişken olarak
ele alınmıştır. Zira bulgulara göre özyeterlik inancı ile yüksek başarı arasında ve pozitif yönlü
anlamlı bir korelasyon mevcuttur. Bu anlamda okuduğunu anlama özyeterlik inançlarını
etkileyen değişkenlerin neler olduğunun ve bu algılamanın yabancı dil öğrenme sürecindeki
akademik başarıyı ne kadar, ne yönde etkilediğinin belirlenmesinin, bireylerin yaşam
kalitelerini arttıracak faktörleri anlamamızda önem arz ettiği düşünülmektedir.Bu çalışmada
da Kırgızistan-Türkiye Manas Üniversitesi, Yabancı Diller Yüksek Okulu Hazırlık
sınıflarında Eğitim dilleri olan Türkçe ve Kırgızcanın yanı sıra İngilizce, Rusça ve Çinceyi
2011-2012 öğretim dönemi itibariyle yabancı dil olarak öğrenen ve araştırmamızın
anakitlesini oluşturan toplam 1485 öğrencinin, okuduğunu anlama özyeterlik algılarının
yabancı dil akademik başarısına etkisi araştırılmaktadır. Çalışmadan elde edilen bulgular
rastgele örneklem yoluyla ulaşılan 556 öğrencinin anket sorularına verdiği cevapların
çözümlenmesine dayanmaktadır. Araştırmada, Epçaçan ve Demirel (2011) tarafından
geliştirilen ve 27 madde ve üç alt boyuttan oluşan ‘Okuduğunu Anlama Özyeterlik Algısı
Ölçeği’nden ( The Scale of Belief Self-Effıciency Reading Comprehension –SSERC- )
yararlanılmıştır. Çalışmada okuduğunu anlama özyeterlik algılarını etkileyen faktörler ve
yabancı dil başarısı, çok değişkenli istatistiksel teknikler yardımıyla analiz edilmiştir.
Özet 2
Günümüzde dil öğretiminde kullanılan öğretim yolları ve uygulamalarının temelindeki ilkeler
ve varsayımlar yaklaşım, yöntem, tasarım ve öğretim yolları terimleriyle açıklanmaktadır.
Yaklaşım, dil betimlemesine ve öğretime ilişkin kuramsal varsayımları, yöntem, belirlenen
yaklaşımdan yola çıkılarak geliştirilmiş, öğretim /öğrenim beklentilerine uygun uygulama
sistemini, tasarım, öğrenim/öğretim hedeflerini, etkinlikleri, öğretme ve öğrenci rollerini,
öğretim yolları ise izlenmesi gereken teknikleri ortaya koymaktadır. Bu bağlamda
üniversiteler bünyesinde eğitim veren Yabancı Diller Yüksek Okulu yönetimlerinin eğitim
müfredatlarını oluştururken belirli bir kaliteyi yakalama adına yukarıda adı anılan
kavramlaştırmaları göz önünde bulundurmaları beklenmelidir.
Diğer yandan eğitimin müfredat dışında önemli faktörleri olarak değerlendirilen öğretim
elemanı yeterlikleri, öğrenci özellikleri, fiziki koşullar, donanım ve sistem dokusu da söz
konusu kalitenin yakalanmasında önem arz ettiği düşünülebilir. Genel olarak küresel çaptaki
gelişmelere bakıldığında ise üniversitelerin küresel gidiş, yüksek öğretimde yeni eğilimler
(bilgi teknolojilerini kullanabilme, küresel ekonomiyle uyum, insan merkezli ilerlemeyi
yakalama, rekabet gücünü arttırma, nitelikli insan gücüne sahip olabilme vb.) ve
uluslararasılaşma ana başlıklarıyla bir özdeğerlendirme yaparak planlama, uygulama ve
değerlendirme süreçlerini yeniden gözden geçirmek durumunda kaldıkları görülecektir.
Bu çalışmada da Kırgızistan-Türkiye Manas Üniversitesi, Yabancı Diller Yüksek Okulunun
yukarıda ana hatları çizilen hedefler karşısındaki durumu tartışılmakta ve mevcut sorunlar
değerlendirilerek uygulanabilir çözüm önerileri getirilmektedir. Bu amaçla öğretim
elemanları (130), öğrenciler (150) ve yöneticilerin (50) de katıldığı bir çalışmayla ‘İhtiyaç
Analizi’ (Needs Analyses) araştırması yapılmış, elde edilen veriler çok değişkenli istatistiksel
teknikler yardımıyla çözümlenmiştir.
Katılımcının Kişisel ve
Kurumsal Temaslar:
Görüş ve Önerileri:
Prof. Dr. Mustafa Kınsız, Akdeniz Üniversitesi, Yabancı Diller Yüksek Okulu Müdürü,
Recep Kazancı, Yüksek Okul Müdür Yardımcısı, Ünal Özdal, Üçartı Yabancı Dil Kursları
kurucu müdürü,Yeşim Düzakar telc GmbH Türkiye İrtibat Bürosu, Müşteri İlişkileri
sorumlusu,Ünyay Balamir, Benyay Kitabevi Oxford Antalya Bayii,Tolga Aydemir, Hueber,
PONS, Richmond, HELBLİNG Language yayınları Antalya bayii.
Söz konusu bu konferans aracılığıyla üniversitemizin uluslararasılaşma sürecindeki
gelişmeler kapsamında, özellikle yüksek okulumuzun en önemli faaliyet alanlarından olan
yabancı dil öğretiminin standartlarını geliştirme ve bu standartları uluslararası düzeyde
belgeleme anlamına gelen akreditasyon çalışmaları adına yüksek okulumuzca katkıda
bulunulacağı ön görülmektedir. Akdeniz Dil Çalışmaları Konferansı düzenleyicilerinden telc
GmbH, (http://www.telc.net/) Avrupa Dil Sınavı Sunucuları Birliği ALTE’nin (Association
of Language Testers in Europe) tam üyesidir. ALTE’ye yalnızca yüksek standart ve kaliteyi
sağlayabilen kuruluşlar tam üye olabilmektedir. Almanya Halk Eğitim Merkezleri Birliği’nin
(DVV) bir kuruluşu olan telc, aynı zamanda Avrupa’nın önde gelen test sunucuları arasında
yer almaktadır. Dil sınavlarının Avrupa Birliği Ölçütlerindeki geçerliliği, yüksek okulumuzun
ivedilikle gerçekleştirmeyi planladığı hedefleri arasındadır. Özellikle Türkçe ve Rusça dil
sınavlarının Avrupa Ölçütlerinde geçerliliği çalışmaları kapsamında söz konusu kurum
aracılığıyla Türkçe ve Rusça dil sınavlarının yetki belgesi alınması adına iş birliği
çalışmalarının başlatılması planlanmaktadır. Diğer yandan çağımızın küresel çaptaki
gelişmelerine paralel olarak üniversitelerin küresel gidiş, yüksek öğretimde yeni eğilimler
(bilgi teknolojilerini kullanabilme, küresel ekonomiyle uyum, insan merkezli ilerlemeyi
yakalama, rekabet gücünü arttırma, nitelikli insan gücüne sahip olabilme vb.) ve
uluslararasılaşma ana başlıklarıyla tartışmalara girdikleri bir süreçte, Yüksek Oklumuzun
rolünü ve yerini sorgulamak, stratejik hedeflerini belirlemek bağlamında önem arz
etmektedir. Bu çerçevede, Üniversitemiz ve Akdeniz Üniversitesi arasında, 2010 yılında
imzalanan bilimsel, eğitimsel işbirliği protokolünü de fırsat bilerek bu uluslar arası
konferansa aktif katılım gerçekleştirilmiştir. Bu çerçevede, Türkiye Türkçesi, İngilizce ve
Rusça eğitim-öğretim programlarının geliştirilmesi, ders materyallerinin
ve
değerlendirilmesi, öğretim elemanı niteliklerinin gözden geçirilmesi mümkün olmuştur.
Bununla birlikte Türkiyede Düzenli olarak yapılmakta olan Yabancı Diller Yüksek Okulu
Yöneticileri Toplantısı etkinliğine dahil olunması adına girişiminde bulunulmuştur. Yabancı
dil eğitiminin tüm ayrıntılarının ele alındığı, ulusal ve uluslar arası akreditasyon konularının
tartışıldığı Yabancı Diller Yüksekokulu Yöneticiler toplantısına katıtılınmasıyla alanla ilgili
çalışmalara katkıda bulunulması da hedeflenmektedir. Ayrıca tartışmalardan elde edilen
veriler çözümlenerek Procedia Social and Behavioral Sciences dergisi aracılığıyla bilimsel
literatüre kazandırılacaktır. Bu yayınların da Üniversitemizin kalite çalışmalarına ayrı bir
katkı sağlayacağı düşünülmektedir.
Açıklama:
1.Lütfen doldurduğunuz bu formu, talants@gmail.com adresine gönderiniz.
2.Formda yer alan bilgilere ilişkin tüm sorumluluk, formu dolduran kişiye aittir.
Download