Muvafakat Formu Endoskopik Tetkik veyaTedavi için Hasta Anlaşması __________________________________________________________________ Yöntemin Adı : Fleksibıl Sigmoidoskopi Biopsi, fotoğraf, poliplerin çıkarılması, enjeksiyon tedavisi ile veya bunlarsız kalın bağırsağınızın (kolon) sağ tarafının tetkiki. Biopsi örneklerine alıkonulacaktır. 1) Hastanın/Ailenin Beyanı (Fikrinizi dileğiniz zaman değiştirme hakkına sahipsiniz, hatta bu formu imzaladıktan sonra bile) Ekteki kitapçığın içindeki bilgileri, yararları ve riskleride dahil olmak üzere okudum ve anladım. Bu kitapçıkta ve formda tanımlanan yöntemi kabul ediyorum. Belirli bir kişinin bu yöntemi yapacağı konusunda bana garanti veremeyeceğinizi anlıyorum. Buna rağmen yapacak kişi yeterli deneyim. sahibi olacaktır. Stajer biri muayeneyi yapacağı zaman, tamemen uzman olan bir doktor gözetiminde muayene yapılacaktır. İmza…………………………. Adı (Yazıyla)…………………………..Tarih………………………… Eğer daha fazla soru sormak istiyorsanız, lütfen formu şimdi imzalamayın. Kendiniz ile getiriniz ve uzman bir sağlık görevlisi ile konuştuktan sonra imzalayabilirsiniz. 2) Muvafakatın Onayı (Eğer hasta/aile formu önceden imzalamış ise, hasta yöntem için kabul edildiği zaman uzman bir sağlık görevlisi tarafından doldurulmalıdır. İmza…………………………. ………………………………Tarih…………………………………. Adı (YAZIYLA)…………………………………………İş Ünvanı………………………………….. 3) Sağlık Uzmanının Beyanı (Muvafakat poliçesindeki belirtildiği gibi, önerilen yöntem konusundan yeterli bilgisi olan bir sağlık uzmanı tarafından doldurulmalıdır). Yöntemi hastaya/ailesine anlattım. Özellikle şunları anlattım: İstenilen Yararlar: • • Belirtilerinizin olası sebebinin Teşhisi ve Tedavisi Önceki endoskopi bulgularının gözden geçirilmesi Önem teşkil eden, kaçınılmaz veya sık sık meydana gelen riskler: • Endoskopik Risk: Perforasyon (delik), kanama, dişte hasar • Sedasyon (İlaçla yatıştırma) veya boğaz spreyi riskleri: bu etmenlerin herhangibire ters reaksiyon Ayrıca yöntemin muhtemel içerikleri, mevcut bulunan alternatif tedavilerin yararları ve riskleri (tedavi yapmama da dahil olmak üzere) ve bunların içerikleri ile ilgili belirli kaygılar konusunda görüştüm. İmza…………………………. ………………………………Tarih…………………………………. Adı (YAZIYLA)…………………………………………İş Ünvanı………………………………….. 4) Tercümanın Beyanı (eğer varsa) Yukarıdaki bilgileri hastaya/aileye kabiliyetim çerçevesinde ve onun anlayabileceğini düşündüğüm bir yolla çevirdim. İmza…………………………. ………………………………Tarih…………………………………. Adı (YAZIYLA)…………………………………………İş Ünvanı………………………………….. DAĞITIM : 1. KOPYA HASTAHANEYE; 2. KOPYA HASTAYA ABHB/PIU910/2(Consent Form)October 2012 (Turkish) Expiry Date:- October 2015 Page 1