Carat binax™ Carat A binax™ Kullanıcı Kılavuzu www.bestsound-technology.com Life sounds brilliant. İçindekiler Hoş geldiniz 4 İşitme cihazlarınız Cihaz tipi İşitme cihazlarını tanıma Komponentler ve adlar Kontroller Ayarlar 5 5 5 6 8 9 Piller Pil boyutu ve kullanım ipuçları Pillerin değiştirilmesi Şarj edilebilir pillerin şarj edilmesi 11 11 12 13 Günlük kullanım Açma ve kapatma İşitme cihazlarının takılması ve çıkarılması Sesi ayarlama İşitme programının değiştirilmesi Diğer ayarlar (opsiyonel) 14 14 16 19 20 21 Özel dinleme durumları Odak ayarı (opsiyonel) Telefonda Ses endüksiyon halkaları Ses girişi (FM sistemi) 22 22 24 26 27 2 İçindekiler Bakım ve koruma İşitme cihazları Kulak mikrofonları Profesyonel bakım 29 29 31 33 Daha fazla bilgi için Kablosuz bağlantı fonksiyonu Aksesuarlar Bu belgede kullanılan semboller Arıza Giderme Servis bilgileri Ülkeye özgü bilgi 34 34 34 34 35 37 38 İçindekiler 3 Hoş geldiniz Günlük hayatınızda işitme cihazlarımızı tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Her yeni şey gibi cihazlara alışmanız biraz zaman alacaktır. Bu kılavuz ve İşitme Cihazı Uzmanınız'dan alacağınız destek, işitme cihazlarınızın sunduğu avantajları ve uzun kullanım ömrünü anlamanıza yardımcı olacaktır. İşitme cihazlarınızdan maksimum faydayı elde etmek için her gün ve gün boyunca kullanmanız önerilir. Bu sayede cihazlara daha kolay alışırsınız. UYARI Bu kullanıcı kılavuzunu ve güvenlik kılavuzunu baştan sona okumanız önemlidir. Hasar ve yaralanmaları önlemek için güvenlik bilgilerini takip edin. 4 Hoş geldiniz İşitme cihazlarınız Kullanıcı kılavuzunda işitme cihazlarınızda olan ve olmayan opsiyonel özellikler açıklanmıştır. İşitme Cihazı Uzmanınız'dan işitme cihazlarınız için geçerli olan özellikleri belirtmesini isteyin. Cihaz tipi İşitme cihazlarınız RIC (Kanal İçi Alıcı) modelidir. Alıcı kulak kanalının içine yerleştirilir ve alıcı kablosuyla cihaza bağlanır. İşitme cihazları yenidoğmuş bebekler, küçük çocuklar ve zihinsel engelli kişiler tarafından kullanılmamalıdır. İşitme cihazlarını tanıma Yeni işitme cihazlarınızı tanımanız önerilir. Elinizdeki cihazlarla kontrolleri kullanmayı deneyin ve cihaz üzerindeki konumlarını not edin. Bu, işitme cihazlarını takarken kontrolleri daha kolay hissetmenizi ve üzerlerine daha kolay basmanızı sağlayacaktır. İşitme cihazlarınızı takarken kontrollere basmada sorun yaşıyorsanız İşitme Cihazı Uzmanınız'dan uzaktan kumanda opsiyonu ile ilgili bilgi alın. İşitme cihazlarınız 5 Komponentler ve adlar ➊ Kulak mikrofonu ➋ Alıcı ➌ Alıcı kablosu ➍ Mikrofon delikleri ➎ Basmalı tuş (kontrol) ➏ Şarj kontak noktası (Sadece Carat binax) ➐ Pil bölmesi (açma/ kapatma tuşu) ➑ Taraf göstergesi (kırmızı = sağ kulaklık, mavi = sol kulaklık) ➒ Alıcı bağlantısı 6 İşitme cihazlarınız Standart ya da özel kulak mikrofonları kullanabilirsiniz. Standart kulak mikrofonları Boyut Click Dome™ tekil (açık veya kapalı) Click Dome yarı açık Click Dome çift Standart kulak mikrofonlarını kolaylıkla değiştirebilirsiniz. Ayrıntılı bilgi için bkz. "Bakım ve koruma". Özel kulak mikrofonları Özel dış yapı Click Mold™ İşitme cihazlarınız 7 Kontroller Basmalı tuşla, örneğin ses seviyesini ayarlayabilir veya işitme programları arasında geçiş yapabilirsiniz. İşitme Cihazı Uzmanınız, istediğiniz fonksiyonları basmalı tuşa programlamıştır. Bir uzaktan kumanda da kullanabilirsiniz. Basmalı tuş fonksiyonu Kısaca basın: Program yukarı/aşağı Ses arttır/azalt Çınlama maskeleyicisi seviyesi yukarı/ aşağı Ses balansı Odak seçimi (uzaysal yapılandırıcı) Ses mikseri (ses girişi) Uzun basın: Bekleme modu/açma Program yukarı/aşağı Çok uzun basın: Bekleme modu/açma L = Sol, R = Sağ 8 İşitme cihazlarınız L R Ayarlar İşitme programları 1 2 3 4 5 6 Daha fazlası için "İşitme programının değiştirilmesi" bölümüne bakınız. İşitme cihazlarınız 9 Özellikler Power-on delay (Geç güç açma), işitme cihazlarının sessiz bir şekilde takılmasını sağlar. Ayrıntılı bilgi için bkz. "Açma ve kapatma". AutoPhone™, telefon alıcısı kulağınıza yaklaştığında otomatik olarak telefon programına geçer. Ayrıntılı bilgi için bkz. "Telefonda". Çınlama maskeleyicisi, dikkatinizi kulak çınlamasına vermemeniz için hafif bir ses çıkarır. İşitme cihazlarındaki pilleri şarj kontak noktaları ile şarj etmek için cihazları şarj aletine takın. Şarjdan sonra şarj aleti işitme cihazlarının nemini alır. e2e wireless fonksiyonu her iki işitme cihazının aynı anda kontrol edilmesini sağlar. Ayrıntılı bilgi için bkz. "Kablosuz bağlantı fonksiyonu". 10 İşitme cihazlarınız Piller Pil şarjı az olduğunda ses zayıflar veya bir uyarı sinyali duyarsınız. Pili hangi aralıklarla değiştireceğiniz veya şarj edeceğiniz pil tipine göre değişir. Pil boyutu ve kullanım ipuçları Önerilen piller için İşitme Cihazı Uzmanınızla görüşün. Pil boyutu: 13 ■■ İşitme cihazlarınızda daima doğru boyuttaki pilleri kullanın. ■■ İşitme cihazını birkaç gün kullanmak istemiyorsanız pilleri çıkartın. ■■ Daima yanınızda yedek pil bulundurun. ■■ Boş pilleri derhal çıkarıp pil imhasıyla ilgili bölgenizdeki geri dönüşüm kurallarını uygulayın. Piller 11 Pillerin değiştirilmesi Pilin çıkarılması: XXPil bölmesini açın. XXPili çıkarmak için mıknatıs çubuğunu kullanın. Mıknatıs çubuğu, bir aksesuar olarak mevcuttur. Pilin takılması: XXPilde koruyucu film varsa, filmi pili kullanacağınız zaman çıkarın. XXPili "+" simgesi yukarı bakacak şekilde takın (resme bakınız). XXPil bölmesini dikkatli bir şekilde kapatın. Dirençle karşılaşırsanız pil doğru takılmaz. Pil bölmesini, güç kullanarak kapatmayı denemeyin. Zarar görebilir. 12 Piller Şarj edilebilir pillerin şarj edilmesi Yeniden şarj edilebilir pilleri ilk kullanımdan önce şarj edin. XXPilleri şarj etmek için şarj cihazı kullanıcı kılavuzundaki talimatları izleyin. Şarj etme işleminin pek çok defa tekrarlanması durumunda pilin ömrü azalabilir. Bu durumda, şarj edilebilir pili yenisi ile değiştirin. Bunu yapmak için pilleri değiştirme talimatlarını izleyin. Piller 13 Günlük kullanım Açma ve kapatma İşitme cihazlarınızı açmak veya kapatmak için aşağıdaki seçenekleriniz vardır. Pil bölmesi ile: XXAçmak için: Pil bölmesini kapatın. Varsayılan ses seviyesi ve işitme programı ayarlanır. XXKapatmak için: Pil bölmesini ilk sürgüye kadar açınız. Şarj ettikten sonra: XXAçmak için: Cihazları, şarj cihazından çıkarın. Varsayılan ses seviyesi ve işitme programı ayarlanır. Işıklı anahtar aracılığıyla: XXAçma veya kapatma: Basmalı tuşa birkaç saniye basılı tutun. Basmalı tuş ayarları için "Kontroller" bölümüne bakın. Açtıktan sonra önceden kullanılan ses seviyesi ve işitme programı ayarlanmış olarak devam eder. 14 Günlük kullanım Uzaktan kumanda ile: XXUzaktan kumandanın kullanıcı kılavuzundaki talimatları uygulayın. Açtıktan sonra önceden kullanılan ses seviyesi ve işitme programı ayarlanmış olarak devam eder. İşitme cihazlarını takarken bir uyarı sesi, bir cihazın açıldığını veya kapatıldığını belirtebilir. Power-on delay (Geç güç açma) etkinleştirilmişse işitme cihazları, birkaç saniye gecikme ile açılır. Bu süre zarfında işitme cihazlarını, hoş olmayan geribildirim sesleri duymadan takabilirsiniz. "Power-on delay" (Geç güç açma), İşitme Cihazı Uzmanınız tarafından etkinleştirilebilir. Günlük kullanım 15 İşitme cihazlarının takılması ve çıkarılması İşitme cihazlarınızda sağ ve sol kulağınız için ince ayar yapılmıştır. Renkli işaretleyiciler tarafı belirtir: ■ kırmızı işaretleyici = sağ kulak ■ mavi işaretleyici = sol kulak İşitme cihazının takılması: XXKulak mikrofonuna yakın olan kavisteki alıcı kablosunu tutun. XXKulak mikrofonunu dikkatli bir şekilde kulak kanalına ➊ itin. XXYerine tam oturana kadar hafifçe döndürün. Kulak kanalında hava birikmesini önlemek için ağzınızı açın ve kapatın. XXİşitme cihazını kaldırın ve kulağınızın ➋ üst tarafına doğru kaydırın. UYARI Yaralanma riski! XXKulaklığı dikkatlice takın ve kulağınızın içine çok fazla itmeyin. 16 Günlük kullanım ■ Sağ işitme cihazını sağ elinizle ve sol işitme cihazını sol elinizle takmanız önerilir. ■ Kulak mikrofonunu takmada sorun yaşarsanız kulak memenizi aşağı doğru yavaşça çekmek için diğer elinizi kullanın. Bu, kulak kanalını açar ve kulak mikrofonunun takılmasını kolaylaştırır. Opsiyonel tutucu demeti, kulak mikrofonunun güvenli bir şekilde kulakta tutulmasına yardımcı olur. Tutucu demetini yerleştirmek için: XXTutucu demetini eğip kulağınızın alt bölümüne dikkatli bir şekilde yerleştirin (resme bakınız). Günlük kullanım 17 İşitme cihazının çıkarılması. XXİşitme cihazını kaldırın ve kulağınızın ➊ üst tarafına doğru kaydırın. XXİşitme cihazınızda özel bir kaplama veya bir Click Mold varsa bunu, küçük çıkarma kablosunu başınızın arkasına doğru iterek çıkarın. XXTüm diğer kulak mikrofonları için: Alıcıyı, kulak kanalında iki parmağınızla kavrayın ve dikkatli bir şekilde dışarı çekin ➋. Alıcı kablosunu çekmeyiniz. UYARI Yaralanma riski! XXNadir de olsa, işitme cihazını çıkartırken kulaklık kulağınızda kalabilir. Bu durumda kulaklığı uzman bir sağlık personeline çıkarttırın. İşitme cihazlarınızı, kullanımdan sonra temizleyin ve kurulayın. Ayrıntılı bilgi için bkz. "Bakım ve koruma". 18 Günlük kullanım Sesi ayarlama İşitme cihazlarınız, ses seviyesini otomatik olarak işitme durumuna ayarlar. XXManuel ses ayarını tercih ederseniz basmalı tuşa kısa süreli basın veya bir uzaktan kumanda kullanın. Basmalı tuş ayarları için "Kontroller" bölümüne bakın. Opsiyonel sinyal sesi, ses seviyesi değişikliğini belirtir. Maksimum veya minimum ses seviyesine ulaşıldığında opsiyonel olarak sinyal sesi duyabilirsiniz. Günlük kullanım 19 İşitme programının değiştirilmesi Dinleme durumuna göre, işitme cihazınız otomatik olarak ses ayarı yapar. İşitme cihazınızda gerektiğinde sesi değiştirmenizi sağlayan farklı işitme programları da mevcuttur. Opsiyonel bir sinyal sesi program değişikliğini belirtir. XXİşitme programını değiştirmek için basmalı tuşa kısa süreli basın veya bir uzaktan kumanda kullanın. Basmalı tuş ayarları için "Kontroller" bölümüne bakın. İşitme programlarınızın bir listesi için "Ayarlar" kısmına bakın. AutoPhone (Otomatik Telefon) fonksiyonu etkinleştirilmişse işitme programı, telefon alıcısı kulağınıza yakın olduğunda otomatik olarak bir telefon programına geçer. Daha fazlası için "Telefonda" bölümüne bakınız. 20 Günlük kullanım Diğer ayarlar (opsiyonel) İşitme cihazlarınızın kontrolleri, örneğin ses balansını veya çınlama maskeleyicisi seviyesini değiştirmek için de kullanılabilir. Ses balansı, bas ve tiz sesleri tercihlerinize göre ayarlamanızı sağlar. Kontrol ayarları için "Kontroller" bölümüne bakın. Günlük kullanım 21 Özel dinleme durumları Odak ayarı (opsiyonel) Önünüzdeki kişiyle kurduğunuz iletişime doğrudan odaklanmak istediğinizde ya da genel olarak çevreyi dinlemek istediğinizde uzaysal yapılandırıcı ile dinleme tercihlerinizi kontrol edebilirsiniz. Farklı seviyeleri seçebilirsiniz – "ön konuma odaklan" (soldaki resim), "orta konum" (ortadaki resim), "genel dinleme" (sağdaki resim). Önkoşullar: ■ İki işitme cihazı kullanmanız gerekir. ■ İşitme cihazlarınızdan birindeki basmalı tuş uzaysal yapılandırıcıya göre ayarlanmalıdır. Basmalı tuş ayarları için "Kontroller" bölümüne bakın. Uygun bir uzaktan kumanda ve akıllı telefon uygulaması ile çok daha fazla kontrol seçeneğine sahip olursunuz. 22 Özel dinleme durumları Manuel odak ayarı. XXFarklı işitme programlarınız varsa işitme programı 1'e geçin. XXBu fonksiyon için ayarlanan basmalı tuşa basın. Varsayılan olarak orta seviye aktiftir. XXÖn tarafa odaklanmak için üst basmalı tuşa, genel olarak çevreyi dinlemek için alt basmalı tuşa basın. Bu fonksiyon, farklı ve geçici dinleme durumları için tasarlanmıştır. Ses ortamında büyük bir değişiklik olursa ya da yaklaşık 45 dakika sonra işitme cihazları otomatik olarak otomatik program 1 ayarına döner. Uzaysal yapılandırıcı modundan çıkabilirsiniz. Uzaysal yapılandırıcı modundan çıkış: XXMinimum veya maksimum seviyeye ayarlayın. Opsiyonel sinyal sesi minimum ve maksimum seviyeyi belirtir. XXBir adım daha ileri ayar yapın. İşitme programını değiştirmedekiyle aynı sinyal sesi gelir ve uzaysal yapılandırıcı modundan çıkış yapılır. Özel dinleme durumları 23 Telefonda Telefonda iken telefon alıcısını, kulağınızın hafif yukarısında tutun. İşitme cihazı ve telefon alıcısının hizalanması gerekir. Alıcıyı, kulak tamamen kapanmayacak şekilde hafifçe döndürün. Telefon programı Telefonu kullanırken belirli bir ses seviyesi tercih edebilirsiniz. Bir telefon programı yapılandırması için İşitme Cihazı Uzmanınız'a başvurunuz. XXTelefonda olduğunuzda telefon programına geçin veya otomatik program geçişini kullanın. İşitme cihazınıza yapılandırılmış telefon programları ya da otomatik programlar "Ayarlar" bölümünde listelenir. 24 Özel dinleme durumları Otomatik program geçişi (AutoPhone) İşitme cihazınız, telefon ahizesini işitme cihazına yakın tuttuğunuzda telefon programını otomatik olarak seçebilir. Telefonda konuşmayı tamamladıktan sonra ahizeyi işitme cihazından uzaklaştırdığınızda mikrofon modu kendini tekrar ayarlar. Bu fonksiyonu kullanmak istiyorsanız aşağıdakileri yapmak için İşitme Cihazı Uzmanınız'a başvurunuz: ■■ AutoPhone fonksiyonunu çalıştırın. ■■ Telefon alıcısı manyetik alanını kontrol edin. Otomatik program geçişi için işitme cihazınız, telefon alıcısı manyetik alanını algılar. Bütün telefonlar AutoPhone işlevini devreye sokacak kadar güçlü bir manyetik alan oluşturmaz. Bu durumda, bir aksesuar olarak kullanılabilen Siemens AutoPhone mıknatısını kullanabilir ve telefon alıcısına bağlayabilirsiniz. Mıknatısın nasıl konumlandırılacağı hakkındaki talimatlar için AutoPhone mıknatısı kullanım kılavuzuna başvurun. BILGI Yalnızca onaylanmış AutoPhone mıknatıs kullanın. Bu aksesuarı İşitme Cihazı Uzmanı'nızdan temin edebilirsiniz. Özel dinleme durumları 25 Ses endüksiyon halkaları Bazı telefonlar ve tiyatro gibi kamu alanları, bir ses endüksiyon halkası aracılığıyla ses sinyali (müzik ve konuşma) sağlar. Bu sistemle işitme cihazlarınız çevreye ses vermeden doğrudan istediğiniz sinyali alabilir. Genelde ses endüksiyon halkası sistemlerini, belirli sinyallerle ayırt edebilirsiniz. Bir telecoil programı yapılandırması için İşitme Cihazı Uzmanı'nıza başvurun. XXBir ses endüksiyon halkası olan bir yerde olduğunuzda telecoil programına geçin. İşitme cihazınız için yapılandırılmış bir telecoil programı varsa, "Ayarlar" bölümünde listelenir. Telecoil programı ve uzaktan kumanda BILGI Kablosuz bağlantıya sahip cihazlar için: Telecoil programı etkinse, uzaktan kumanda bir nabız sesine neden olabilir. XXUzaktan kumandayı en az 10 cm (4 inç) mesafeden kullanın. 26 Özel dinleme durumları Ses girişi (FM sistemi) Bir ses girişi ile işitme cihazınızı bir FM sistemine bağlayabilirsiniz. FM sistemi verici ve alıcıdan oluşur. Bu sistem konuşmayı ses kaynağında toplar (ayrı bir mikrofon aracılığıyla) ve sesi doğrudan işitme cihazlarına iletir. Sinyal daha temizdir ve kötü oda akustiğinden etkilenmez. Bu, zor dinleme koşullarındaki yetişkinler ve sınıf içindeki çocuklar için faydalı olabilir. FM sistemlerinin çoğu MP3 çalar gibi ses cihazları ile eşleşmeye izin vermektedir. Notlar: ■■ Sadece Carat A işitme cihazları için aksesuar olarak ses girişli pil bölmesi mevcuttur. Alternatif olarak FM alıcılar için fişi bulunan bir ses yayın cihazı (aksesuar) kullanabilirsiniz. ■■ İşitme cihazlarınızın örnek olarak aşağıdaki konfigürasyon işlemleri için İşitme Cihazı Uzmanınız'dan yardım isteyin: □□ Ses giriş sinyalinin çevre sesleriyle miksini ayarlayın. □□ Sadece ses giriş sinyali, sadece çevre sesleri ya da her iki sinyal karışımı arasında seçim yapacak şekilde basmalı tuşu ayarlayın. Özel dinleme durumları 27 DİKKAT Elektrik çarpması riski! Elektrik çarpması riskini ortadan kaldırmak için; XXSes girişini sadece pilli cihazlarla ya da FM sistemleriyle kullanın. DİKKAT Elektrik çarpması riski! XXSes girişini sadece IEC 60065 (ses, video ve diğer elektronik cihazlar için IEC Normu) uyumlu bir cihaza bağlayın. 28 Özel dinleme durumları Bakım ve koruma İşitme cihazlarınıza hasar gelmemesi için dikkatli bir şekilde bakım yapmanız ve kısa sürede günlük rutininiz haline gelecek bazı temel kuralları uygulamanız gerekmektedir. İşitme cihazları Kurulama ve saklama XXİşitme cihazlarınızı gece kurulayın. XXÖnerilen kuruluma ürünleri için İşitme Cihazı Uzmanınız'a başvurunuz. XXUzun süre kullanım olmaması durumunda işitme cihazlarınızı, nemin olumsuz etkilerini önlemek amacıyla bir kurulayıcı sistemde pil bölmesi açık ve piller çıkarılmış halde saklayın. Bakım ve koruma 29 Temizlik İşitme cihazlarınızda koruyucu bir kaplama mevcuttur. Ancak düzenli olarak temizlenmediği takdirde işitme cihazları zarar görebilir ve fiziksel yaralanmalar söz konusu olabilir. XXİşitme cihazlarını günlük olarak yumuşak, kuru bir bezle temizleyin. XXKesinlikle akan su kullanmayın ve cihazları suya batırmayın. XXTemizlik sırasında baskı uygulamayın. XXİşitme cihazlarınızı nasıl iyi durumda saklayabileceğinizi öğrenmek ve özel bakım setleri konusunda önerilen temizlik ürünleri için İşitme Cihazı Uzmanı'nıza başvurun. 30 Bakım ve koruma Kulak mikrofonları Temizlik Kulak mikrofonlarında kulak kiri birikebilir. Bu da ses kalitesini olumsuz etkileyebilir. Kulak mikrofonlarını günlük olarak temizleyin. Tüm kulak mikrofonu tipleri için: XXKulak mikrofonunu çıkardıktan sonra yumuşak ve kuru bir bezle temizleyin. Böylece kulak kirinin kuruyup sertleşmesi önlenir. Click Domes için: XXKubbenin ucunu sıkın. Bakım ve koruma 31 Değiştirme Standart kulak mikrofonlarını yaklaşık 3 ayda bir değiştirin. Çatlak ya da başka türlü sorunlar görürseniz kulak mikrofonlarını değiştirin. Standart kulak mikrofonlarını değiştirme prosedürü, kulak mikrofonunun tipine bağlıdır. "Komponentler ve adlar" bölümündeİşitme Cihazı Uzmanınız kulak mikrofonu tipinizi işaretlemiştir. Değiştirme Click Domes Eski Click Dome değişiminde problem yaşıyorsanız, çıkarma aracını kullanabilir ya da Click Domes ambalajında talimatları okuyabilirsiniz: Çıkarma aracı, bir aksesuar olarak mevcuttur. XXYeni Click Dome yerine tık sesi çıkararak oturmalıdır. 32 Bakım ve koruma Profesyonel bakım İşitme Cihazı Uzmanınız, eksiksiz profesyonel temizlik ve bakım işlemlerini yapabilir. Özel kulak mikrofonları ve kir filtreleri gerektiğinde yetkili tarafından değiştirilmelidir. Bakım aralıkları önerisi ve destek almak için İşitme Cihazı Uzmanınız ile görüşün. Bakım ve koruma 33 Daha fazla bilgi için Kablosuz bağlantı fonksiyonu İşitme cihazlarınızda kablosuz bağlantı fonksiyonu bulunur. Böylece iki işitme cihazı arasında senkronizasyon yapabilirsiniz: ■ Bir cihazda ses veya programı değiştirirseniz, diğer cihazın ayarları da otomatik olarak değişir. ■ İki işitme cihazı da otomatik olarak dinleme durumuna aynı anda uyum sağlar. Kablosuz bağlantı fonksiyonu, uzaktan kumanda kullanmanızı sağlar. Aksesuarlar Mevcut aksesuarların tipi işitme cihazı tipine göre değişmektedir. Örnek: uzaktan kumanda, ses yayın cihazı ya da uzaktan kumanda için akıllı telefon uygulaması. Daha fazla bilgi için İşitme Cihazı Uzmanınızla görüşünüz. Bu belgede kullanılan semboller Ciddi, orta veya küçük yaralanmalara neden olabilecek bir durumu belirtir. Olası maddi hasarı belirtir. Cihazınızı daha iyi kullanabilmeniz için tavsiye ve ipuçları. 34 Daha fazla bilgi için Arıza Giderme Sorun ve olası çözümler Zayıf ses. ■■ Sesi arttırın. ■■ Boş pili değiştirin veya şarj edin (pil tipine bağlı olarak). ■■ Kulak mikrofonunu temizleyin veya değiştirin. İşitme cihazından ıslık sesi geliyor. ■■ Kulak mikrofonunu, tam olarak yerleşecek biçimde tekrar takın. ■■ Sesi azaltın. ■■ Kulak mikrofonunu temizleyin veya değiştirin. Ses bozuk. ■■ Sesi azaltın. ■■ Boş pili değiştirin veya şarj edin (pil tipine bağlı olarak). ■■ Kulak mikrofonunu temizleyin veya değiştirin. İşitme cihazından sinyal sesi geliyor. ■■ Boş pili değiştirin veya şarj edin (pil tipine bağlı olarak). Daha fazla bilgi için 35 Sorun ve olası çözümler İşitme cihazı çalışmıyor. ■■ İşitme cihazını açın. ■■ Pil bölmesini yavaşça tamamen kapatın. ■■ Boş pili değiştirin veya şarj edin (pil tipine bağlı olarak). ■■ Pilin yerine doğru yerleştirildiğinden emin olun. ■■ Açılırken gecikme etkin. Birkaç saniye bekleyin ve tekrar kontrol edin. Başka problemlerle karşılaşırsanız, İşitme Cihazı Uzmanı'nıza danışın. 36 Daha fazla bilgi için Servis bilgileri Seri numaraları Sol: Sağ: Servis tarihleri 1: 2: 3: 4: 5: 6: İşitme Cihazı Uzmanınız Satın alma tarihi: Daha fazla bilgi için 37 Ülkeye özgü bilgi 38 Daha fazla bilgi için Manufactured by Sivantos GmbH under Trademark License of Siemens AG. Legal Manufacturer Sivantos GmbH Henri-Dunant-Strasse 100 91058 Erlangen Germany Phone +49 9131 308 0 Document No. A91SAT-02372-99T01-5A00 TR Order/Item No. 108 264 17 | Master Rev03, 08.2014 © Siemens AG, 08.2014 www.bestsound-technology.com