bliss bliss Bliss BTE ve miniBTE Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu 02 sonic · BLiss İşitme Cihazı Stili: r BTE r miniBTE İşitme Cihazı Seri Numarası: Sol Sağ Hearing Instrument Model: Sol Sağ Pil Boyutu: 13A Dinleme Programı No. 1 2 3 4 Dinleme Ortamı Senkronize Sağ/Sol Cihazlar: r Aktif r Aktif Değil Program Button: r Aktif r Aktif Değil Program Düğmesi: r Sol r Sağ Program Button Mute: r Active r Aktif Değil r Her ikisi Telefonsuz Kulak Kontrolü r Değişiklik yok r Telefon kullanımda olduğu zaman daha yumuşak r Telefon kullanımda olduğu zaman sessize alır BTE Ses Kontrolü: r Aktif r Aktif Değil BTE Telecoil: r Aktif r Aktif Değil 3 Bliss · Bliss BTE ve miniBTE Kullanım Kılavuzu 03 Bu Kullanım Kılavuzu kapsamında aşağıdaki işitme cihazları vardır: Bliss BTE Bliss miniBTE Bliss 100 BTE (BL100,BTE, VC PS BE) (Bliss 100 BTE (BL100,BTE, VC PS GR) Bliss 100 BTE (BL100,BTE, VC PS BL) BL_ILLU_BTE_WithEarhook_BW_HI Bliss 100 BTE-M (BL100 MN, PS TT BE ) 3 Bliss 100 BTE-M ( BL100 MN, PS TT MBE ) BL_ILLU_miniBTE_WithEarhook_BW_HI Bliss80BTE-M(BL80MN,PSTTBE) Bliss 100 BTE (BL100,BTE, VC PS MBL) Bliss 80 BTE-M ( BL80 MN, PS TT MBE ) Bliss 100 BTE (BL100 BTE, VC PS MBE) Model Listesi ve Teknik Özellikler Bliss 80 BTE (BL80,BTE, VC PS BE) Bliss 80 BTE (SVP 4 Prog. Dir. Dijital) Bliss 80 BTE (BL80,BTE, VC PS GR) Bliss 100 BTE (SVP 4 Prog. Dir. Dijital) Bliss 80 BTE (BL80,BTE, VC PS BL) Bliss 80 BTE (BL80,BTE, VC PS MBL) Bliss 80 BTE (BL80,BTE, VC PS MBE) Model Listesi ve Teknik Özellikler Bliss 80 BTE (SVP 4 Prog. Dir. Dijital) Bliss 100 BTE (SVP 4 Prog. Dir. Dijital) 04 sonic · BLiss Bliss · Bliss BTE ve miniBTE Kullanım Kılavuzu 05 İçindekiler Tablosu Satın Aldığınız için Tebrikler! 09 Genel Uyarı ve Emniyet Kuralları 10 İşitme Beklentileri 15 Bliss BTE İşitme Cihazınız – Kulak Askılı 18 Bliss BTE İşitme Cihazınız – İnce Tüplü 19 Bliss miniBTE İşitme Cihazınız – İnce Tüplü 20 Bliss miniBTE İşitme Cihazınız – Kulak Askılı ve Kulak Kalıplı 21 Cihazınızın Açılması ve Kapanması 22 İşitme Cihazınızın Takılması – İnce Tüplü 24 İşitme Cihazınızın Çıkarılması – İnce Tüplü 25 İşitme Cihazınızın Takılması – Kulak Askılı 26 İşitme Cihazınızın Çıkarılması – Kulak Askılı 27 Programların Değiştirilmesi 28 Sesin Değiştirilmesi 30 Telefonun Kullanılması 32 Telephone Coil Kullanılması 36 Pilin Değiştirilmesi 37 06 sonic · BLiss Bliss · Bliss BTE ve miniBTE Kullanım Kılavuzu 07 Sesli Göstergeler 43 Emniyet Kilidi 44 Veri Kaydetme ve Öğrenme 46 Doğrudan Ses Girdisi ve FM 47 İşitme Cihazlarınızın Bakımı 50 İşitme Cihazınızı RC-P Uzaktan Kumandayla Çalıştırma 56 İşitme Cihazınızı SoundGate ile Çalıştırma 57 Çevre Koruma 58 Ürün Onayı, İşaretlemeler ve Uyum 60 Cep Telefonu ve İşitme Cihazı Uygunluğu 62 Garanti ve Onarımlar 64 Aksesuarlar 65 Yaygın Problem ve Çözümler 66 İşitme Cihazı Tedarikçisi için Bilgiler 70 Avrupa Yönergelerine Uygunluk 72 ABD ve Kanada için Radyo İletişimine Uygunluk 73 Bilgi ve Sembollerin Açıklaması 76 Servis78 08 sonic · BLiss bliss Bliss · Bliss BTE ve miniBTE Kullanım Kılavuzu 09 Satın Aldığınız için Tebrikler! Çok az pratikle kısa zamanda daha iyi duyabileceksiniz. İşitme cihazınız, işitme ve iletişim ihtiyaçlarınıza uyacak şekilde programlanmıştır. Lütfen işitme cihazlarınızı kullanmadan önce bu broşürün bütün içeriğini okuyunuz. İşitme cihazlarınız ve pillerinizin kullanımı ve idaresi hakkında talimatlar ve önemli bilgiler içerir. Doğru kullanım ve bakımla, işitme cihazınız etrafınızdaki dünyayla olan bağlantınızı geliştirecektir. 10 sonic · BLiss Genel Uyarılar ve Güvenlik Kuralları İşitme cihazları ve piller, yutulursa veya yanlış kullanılırsa tehlikeli olabilir. Bu gibi hareketler, ciddi yaralanma, kalıcı işitme kaybı ve hatta ölümle sonuçlanabilir. İşitme cihazlarınızı kullanmadan önce genel uyarı ve güvenlik kurallarını tamamen öğrenin: Tehlike uyarıları Asla başkalarının işitme cihazlarınızı kullanmasına izin vermeyiniz. Sadece sizin işitme ihtiyaçlarınız için ayarlanır ve başkalarının işitmesine kalıcı şekilde hasar verebilir. Temas sporları (örneğin rugby, futbol vs.) yaparken işitme cihazınızı kullanmaktan kaçınınız, kulağa gelebilecek bir darbe zararlı olabilir. İşitme cihazları, parçaları ve pilleri, bebeklerin, çocukların ve bunları yutma olasılığı olan herkesin erişiminden uzak yerlerde tutulmalıdır, aksi halde yaralanmalara sebep olabilir. Pilleri, bebek, çocuk, zeka geriliği olan kişiler veya evcil hayvanların erişemeyeceği yerlerde değiştirip atmaya dikkat ediniz. Bliss · Bliss BTE ve miniBTE Kullanım Kılavuzu 11 İşitme cihazlarınızı ve parçalarını, tavsiye edildiği şekilde düzenli bir şekilde temizleyiniz. Temiz olmayan cihazlardan gelen mikro organizmalar, deride tahrişe yol açabilir. Tehlikeli bir madde olduğundan sızan pil sıvısına dikkat ediniz Asla şarj edilmeyen pilleri şarj etmeye teşebbüs etmeyin. İşitme cihazlarınızın, haber vermeden fonksiyonunu durdurabileceği olasılığını unutmayınız. Trafikte dolaşırken buna dikkat ediniz ya da uyarı seslerine uyunuz. İşitme cihazlarınızı, tıraş sonrası krem, saç spreyi, yağ, parfüm, sinek itici, losyon vs. kullanmadan önce çıkarınız. İşitme cihazınızı takmadan önce kurumasına izin veriniz. Trafik veya diğer uyarı sesleri, bu sesler arkanızdan geldiği zaman yönlü bir mikrofonla seviye olarak düşürülebilir. 12 sonic · BLiss İşitme Cihazı Tedarikçisi ve Hastaya Uyarı Special care should be taken when fitting and using a hearing instrument with maximum sound pressure capability in excess of 132 dB SPL (IEC 60318-4) since there may be a risk of impairing the remaining hearing of the patient. When the DAI is connected to AC-powered equipment, this equipment must comply with IEC-60601-1 or equivalent safety standards. Bliss · Bliss BTE ve miniBTE Kullanım Kılavuzu 13 Güvenlik bilgileri ·· İşitme cihazları, sadece eğitimli işitme cihazı tedarikçiniz tarafından yönlendirildiği ve ayarlandığı şekilde kullanılmalıdır. Yanlış kullanım veya yanlış ayarlamalar, ani ve kalıcı işitme kaybıyla sonuçlanabilir. ·· Asla işitme cihazınız veya pilleri ağzınıza koymayınız, kolaylıkla yutulabilir. ·· İlaçlarla kolaylıkla karıştırılabileceğinden pilleri ilaçlardan uzak tutunuz. ·· Pil veya işitme cihazının yutulması halinde derhal doktora gidiniz. ·· İşitme cihazının kullanımının, kulak kanalında eğitimli bir tıp personeli tarafından çıkarılmayı gerektirecek derecede aşırı kulak kiri birikmesine sebep olabileceğinden haberdar olunuz. ·· Aşırı kulak kiri, deride tahriş olması halinde veya yabancı bir nesne işitme cihazınızı takmanıza engel olursa derhal doktorunuza danışınız ·· Kulak kalıbı, kişiye özel yapılmış bir üründür. Eğer kulağınızda rahatsızlık veya tahriş hissederseniz, kulak kalıbının değiştirilmesi için işitme cihazı tedarikçinize başvurunuz. ·· Ender durumlarda işitme cihazı veya kulak kiri, kulak akıntısına veya alerjik reaksiyona sebep verebilir. Bu koşulların meydana gelmesi halinde derhal bir doktora görününüz. 14 sonic · BLiss ·· Asla temizlik araçlarını mikrofon girişine veya ses çıkışına derinlemesine sokmayınız. İşitme cihazlarına zarar verebilir. ·· İşitme cihazlarınızı, arabada, radyatörün kenarında vs. bırakarak aşırı ısıya maruz bırakmayınız ·· İşitme cihazlarınızın neme maruz kalmasına engel olunuz (örneğin buhar banyosu, ağır yağmur vs.) ·· İşitme cihazınızı yüzerken, şnorkelle yüzerken veya dalarken kullanmayın, bu gibi aktiviteler için tasarlanmamıştır. ·· Cihazınızı su veya diğer sıvılara daldırmayın. ·· Asla işitme cihazlarınızı saç kurutma makinesi, mikro dalga fırın vs. ile kurutmaya teşebbüs etmeyiniz. ·· Cihazınızı uyumadan önce çıkarmanız tavsiye edilir. ·· Kullanmadığınız zamanlarda işitme cihazlarınızı kılıfında tutarak koruyunuz. Bliss · Bliss BTE ve miniBTE Kullanım Kılavuzu 15 İşitme Beklentileri Uygun Beklentiler Belirleyin İşitme cihazlarınızla ilgili olarak doğru beklentiler belirlemeniz önemlidir. İşitme cihazları size daha iyi işitme verir ancak işitme kaybının tedavisi değildir. Beklentileri çok yüksek olan insanlar (“İşitmemi normale döndüreceğini zannetmiştim”), büyük ihtimalle hayal kırıklığına uğrayıp pes edeceklerdir. İşitme Cihazlarının Yapabildikleri: ·· Birçok durumda daha iyi işitip anlamanıza yardımcı olur. ·· Grup durumları ve toplantılara daha fazla iştirak edebilmenizi sağlar. İşitme Cihazlarının Yapamadıkları: ·· Size normal işitme vermezler. İşitme Cihazlarının Yapamayacakları: ·· Çok yumuşak sesleri duymanızı sağlayamazlar. ·· TÜM arka plan gürültülerini bloklamayazlar – özellikle de gürültülü durumlarda. İşitme kaybı olmayan insanların bile, arka plan gürültüsü olan yerlerde işitmede zorlukları olabilir. 16 sonic · BLiss Sabırlı Olun Görüşünüzü, siz takar takmaz düzelten gözlüklerin aksine işitme cihazlarının doğru ayar için biraz zamana ihtiyacı vardır. İşitme cihazlarınıza tamamen alışabilmeniz için haftalar veya aylar geçebilir, o yüzden sabırlı olmaya çalışın. İlk olarak aile ve arkadaşlarla birebir sohbet ve ev veya sesiz ortamlarda iki veya üç kişiyle sohbet gibi farklı dinleme durumlarını deneyiniz. Ayrıca parti, restoran, toplantı ve dış mekan gibi daha gürültülü yerlerde konuşma yapmayı deneyin. Bazı durumların – işitme kaybı olmayan insanlar için bile genelde sadece çok gürültülü olduğunu unutmayınız. O yüzden cesaretinizi kırmayın. Bliss · Bliss BTE ve miniBTE Kullanım Kılavuzu 17 İşitme cihazının sürekli kullanılması tavsiye edilir. Birçok durumda sık olmayan kullanım, cihazınızdan tam faydalanmanıza izin vermez. İşitme cihazı kullanımı, toplam işitme tedavisinin sadece bir parçası olup işitsel eğitim ve dudak okuma dersleriyle desteklemesi gerekebilir 18 sonic · BLiss Bliss BTE İşitme Cihazı – Kulak Askılı 1 2 9 3 4 8 5 6 7 1 Ön mikrofon 2 Arka mikrofon 3 Program düğmesi 4 Pil kapağı sapı 5 Pil kapağı 2 6 Ses Kontrolü 7 Kulak Kalıbı 8 Kulak Kalıbı Tüpü 9 Kulak askısı BL_ILLU_BTE_WithEarhookAndEarmold_BW_HI Sağ/Sol kulak işaretleyicileri Bir renk göstergesi, size sağ ve sol cihazlarınızı ayırt etmenizde yardımcı olacaktır. Kırmızı= sağ Mavi= sol Bliss · Bliss BTE ve miniBTE Kullanım Kılavuzu Bliss BTE İşitme Cihazı – İnce Tüplü 1 11 2 3 10 4 5 9 8 6 1 Ön mikrofon 2 Arka mikrofon 3 Program düğmesi 4 Pil kapağı sapı 5 Pil kapağı 6 Ses Kontrolü 1 7 7 Tutma kilidi 8 Dom 9 Ses çıkışı 10 İnce Tüp BL_ILLU_BTE_WithThinTube_BW_HI 11 İnce Tüp Adaptörü Seri numarası 4 BL_ILLU_BTE_SerialNumber_BW_HI 19 20 sonic · BLiss Bliss miniBTE İşitme Cihazı – İnce Tüplü 1 9 2 8 7 6 5 3 4 1 Ön mikrofon 6 Ses çıkışı 2 Arka mikrofon 7 Pil kapağı 3 Program düğmesi 8 İnce Tüp 4 Tutma kilidi 9 İnce Tüp Adaptörü 5 Dom BL_ILLU_miniBTE_WithSpeaker_BW_HI 1 Sağ/Sol kulak işaretleyicileri Bir renk göstergesi, size sağ ve sol cihazlarınızı ayırt etmenizde yardımcı olacaktır. Kırmızı= sağ Mavi= sol Bliss · Bliss BTE ve miniBTE Kullanım Kılavuzu Bliss mini BTE İşitme Cihazı – Kulak Askılı ve Kulak Kalıplı 1 7 2 6 5 3 4 1 Ön mikrofon 2 Arka mikrofon 3 Program düğmesi 4 Kulak kalıbı 2 5 Pil kapağı 6 Kulak kalıbı tüpü 7 Kulak askısı BL_ILLU_miniBTE_WithEarhookAndEarmold_BW_HI Seri numarası 21 22 sonic · BLiss İşitme Cihazınızın Açilmasi ve Kapanmasi Pil ömrünü uzatmak için işitme cihazınızı kullanımda olmadığı zaman kapatın. Cihazınızı kapatmadan önce nemi yumuşak bir bezle silin. Bliss BTE BTE İşitme cihazınızı kapatmak için tırnağınızı pil kapağı sapına yerleştirip pil kapağını sert bir durma noktasını hissedene kadar yavaşça açın. Pilin sadece küçük bir kısmı görünecek olup bu da pilin tamamen düşmesine engel olacaktır. İşitme cihazını açmak için pil kapağını tamamen kapatın. AÇIK 5.1 IH_WB_koohraEhtiW_ETB_ULLI_LB 5.2 BL_ILLU_BTE_InstrumentOnOff1_BW_HI 3 KAPALI BL_ILLU_BTE_InstrumentOnOff2_BW_HI Bliss · Bliss BTE ve miniBTE Kullanım Kılavuzu 23 Bliss miniBTE Cihazınızı kapatmak için birleşme noktasının kenarına hafifçe bastırarak pil kapağını açın. Cihazı açmak için pil kapağını tamamen kapatın. AÇIK KAPALI İşitme cihazınız, açıldığı zaman size bir bip 1.6sesi uyaracak şekilde programlanmış olabilir. İşitme 6.2 cihazı tedarikçiniz size bu özelliğin olup olmadığını söyleyecektir. İşitme cihazınızda “güç açmayı” geciktirme özelliği de olabilir. Bu sayede, tamamen aktif olmadan önce cihazı takabilme vaktiniz olur. BL_ILLU_miniBTE_WithEarhook_BW_HI IH_WB_1ffOnOtnemurtsnI_ETBinim_ULLI_LB ntO me stru E_In iBT in _m ILLU BL_ 24 sonic · BLiss İşitme Cihazının Takilmasi – İnce Tüp ·· İlk olarak işitme cihazınızı kulağınızın üzerine yerleştirin. ·· İnce Tüpün kıvrımından tutun ve tüp, başınızın yan tarafına yaslanana kadar Domu kulağınızın içine hafifçe itin. Dom doğru şekilde yerleştiği zaman doğrudan aynaya baktığınızda İnce Tüpün dışarı çıktığını görmemeniz 7.1 gerekir. Eğer İnce Tüp kulağınızdan dışarı çıkıyorsa Domu daha da itin. BL_ILLU_miniBTE_PuttingOnInstrumentThinTube1_BW_HI ·· Tutma kilidini kulağınızın kasesine rahat bir şekilde ittirmek için parmağınızı kullanın. 7.2 BL_ILLU_miniBTE_PuttingOnInstrumentThinTube2_BW_HI 7.3 BL_ILLU_miniBTE_PuttingOnInstrumentThinTube3_BW_HI Bliss · Bliss BTE ve miniBTE Kullanım Kılavuzu 25 Cihazınızın Çıkarılması – İnce Tüp ·· İşitme cihazınızı çıkarmak için İnce Tüpü tutun ve Domu nazikçe kulak kanalınızdan çekin. ·· İşitme cihazı kılıfını kulağınızın arkasından kaldırın. ·· Cihazı kapatmak için pil bölmesini açın. Not! Cihazı, işitme cihazı kılıfından çekerek çıkarmayın. Cihazın İnce Tüple bağlantısı kesilebilir. İşitme cihazının çıkarılmasından sonra Dom, İnce Tüpten ayrılırsa ve kulak kanalınızın içinde yerleşik kalırsa Domu kendiniz çıkarmaya teşebbüs etmeyiniz. Sağlık bakım uzmanınıza veya doktorunuza danışınız. 26 sonic · BLiss İşitme Cihazınızın Takılması – Kulak Askısı ·· Sağ kulağınız için işitme cihazıyla ve Kulak Askısıyla başlayın. Kulak kalıbını, işitme cihazının kulak askısını kulak kalıbındaki tüpün içine iterek işitme cihazına bağlayın. ·· İkisi bağlandığı zaman kulak kalıbını baş parmağınızla ve işaret parmağınızla tutun. Nazikçe kulak kanalınızın içine yönlendirin. 8.1 BL_ILLU_miniBTE_PuttingOnInstrumentEarhook1_BW_HI ·· Diğer elinizle kulak lobunuzu yavaşça aşağı çekmek yardımcı olabilir. ·· Kulak kalıbınızı kulağınıza oturtmak için hafif bükmek gerekebilir. Kulak kalıbı kulağınızda olduğu zaman işitme cihazını kulağınızın üst kısmının arkasına yerleştirin. Sol işitme cihazınızla ve Kulak kalıbınızla da aynısını yapın. 8.2 8.3 BL_ILLU_miniBTE_PuttingOnInstrumentEarhook2_BW_HI BL_ILLU_miniBTE_PuttingOnInstrumentEarhook3_BW_HI Bliss · Bliss BTE ve miniBTE Kullanım Kılavuzu İşitme Cihazınızın Çıkarılması – Kulak Askısı İşitme cihazınızı çıkarmak için kulak kalıbını baş parmağınız ve işaret parmağınızla tutun. Nazikçe kulak kanalınızdan dışarı çekin. Çıkarmak için hafif bükmeniz gerekebilir. Tüpten çekmeyin, kulak kalıbından dışarı çıkabilir. Kulak kalıbı kulağınızdan çıktığı zaman işitme cihazınızı kulağınızın arkasından çıkarın. Not! Aynı görünüyor olmalarına rağmen işitme cihazları belirli bir kulağa uyacak şekilde programlanmıştır (sağ veya sol). Doğru kulak kalıbıyla doğru işitme cihazının kullanıldığından emin olun. Sayfa 18 ve 20’deki sağ/sol renk göstergesine bakın. 27 28 sonic · BLiss Programların Değiştirilmesi İşitme cihazınız birçok dinleme programıyla konfigüre edilebilir. İşitme cihazı tedarikçinizin hangi program(ları) konfigüre etmiş olduğunu bulmak için bu Kullanıcı Kılavuzunun ön kapağının içine bakın. Programları aşağıdaki şekilde değiştirebilirsiniz: Program düğmesi Program düğmesine kısa basma (yaklaşık 2 saniye), dinleme programının değişmesine sebep olacaktır. Düğmeye her bastığınızda hangi programda iseniz o kadar sayıda bip sesi duyacaksınız. İşitme cihazını kapatıp açtığınız zaman otomatik olarak varsayılan dinleme programına dönecektir (program 1). RC-P Uzaktan Kontrol veya SoundGate (isteğe bağlı aksesuarlar) Dinleme programı, bu cihazlardan herhangi biriyle değiştirilebilir. Talimatlar için bakınız sayfa 56 ve 57. 3 Bliss · Bliss BTE ve miniBTE Kullanım Kılavuzu 29 Program sessize alma düğmesi Program düğmesine uzun basıldığında (yaklaşık 5 saniye), hangi programda olursanız olun işitme cihazı sessize alınacaktır. Cihazı sessiz moddan çıkarmak için düğmeye tekrar basın. Bliss BTE Bliss miniBTE Program düğmesi Program düğmesi Not! 3 İşitme cihazı tedarikçiniz, program düğmesinin davranışlarını kişiselleştirebilir. BL_ILLU_BTE_WithEarhook_BW_HI Kontrolünüzün nasıl konfigüre edilmiş olduğunu öğrenmek için lütfen ön kapağın içine bakınız. BL_ILLU_miniBTE_WithEarhook_BW_HI 30 sonic · BLiss Sesin Değiştirilmesi İşitme cihazlarınız, işitme kaybınız için rahat ir ses seviyesinde programlanmıştır. Ses ortamındaki değişikliklere otomatik olarak uyum sağlamak üzere tasarlanmışlardır. Doğal ve rahat ses elde edebilmek sadece küçük ses değişiklikleri yapmanız yeterli olacaktır. Eğer isteğe bağlı bir RC-P Uzaktan Kumanda veya SoundGate aksesuarı satın aldıysanız, doğal ve rahat bir ses elde etmek amacıyla küçük ses değişiklikleri yapmak için kullanabilirsiniz. Diğer talimatlar için bakınız sayfa 56 ve 57. Not! Eğer işitme cihazınızın varsayılan değeri çok gürültülü veya çok yumuşaksa, işitme cihazı tedarikçinizin dinleme programınızda değişiklik yapması gerekebilir. Not! İşitme cihazınız, gücü açıldığında, pili düşük olduğunda veya program değiştiği zaman otomatik olarak önceden belirlenmiş gürültü seviyesine otomatik olarak dönecektir. Sesi sıkça açıp kapatmanız gerektiğini fark ederseniz, işitme cihazı tedarikçinizin ayarlarınızı değiştirmesi gerekebilir. Bliss · Bliss BTE ve miniBTE Kullanım Kılavuzu 31 Sadece Bliss BTE Bliss BTE’de, sesi istediğiniz gibi ayarlamanızı sağlayan bir Ses Kontrolü vardır. Sesi açmak için Ses Kontrolünü yukarı döndürün. Eğer sesi düşürmeniz gerekirse Ses Kontrolü yavaşça aşağı döndürün. işitme cihazınız, maksimum veya minimum ses ulaştığınız zaman bir takım bip sesleri çıkarabilir. Ayrıca Ses Kontrolü döndürdükçe, cihazınızın ses ayarlarındaki küçük değişiklikleri gösteren yumuşak klik sesleri de duyabilirsiniz. Ses Kontrolü 3 BL_ILLU_BTE_WithEarhook_BW_HI 32 sonic · BLiss Telefonun Kullanılması İşitme cihazınız, bir Telefon Programıyla programlamış olabilir. Tercih ettiğiniz kulakta veya her iki kulakta telefona cevap verebilmeniz için işitme cihazı tedarikçiniz işitme cihazlarınızı konfigüre edebilir. Nasıl konfigüre edilmiş olduğuna bakmak için lütfen ön kapağın içine bakınız. Otomatik Telefon Ayrıca işitme cihazınızda opsiyonel bir Otomatik Telefon özelliği vardır. İşitme cihazınız bir telefon alıcısına yakın olduğu zaman Otomatik Telefon, telefon dinleme programınızı aktif hale getirecektir. Konuşmanızı bitirdiğiniz zaman işitme cihazı otomatik olarak önceki dinleme programına dönecektir. Eğer tercih ettiğiniz bir kulak varsa, diğer taraftaki işitme cihazı sesi daha yumuşak yapmak veya sessiz kılmak için programlanabilir. Bu seçeneğin sizin için seçilip seçilmediğini işitme cihazı tedarikçinize sorun. Bliss · Bliss BTE ve miniBTE Kullanım Kılavuzu 33 Not! Bazı telefonların, Otomatik Telefon Özelliğinin devreye alınmasına yardımcı olmak için özel bir mıknatısa ihtiyacı olabilir. Mıknatısı telefonunuza bağlamak için lütfen mıknatısın ambalajındaki talimatları takip edin veya işitme cihazı tedarikçinizle irtibat kurun. 34 sonic · BLiss Telefon kullanma ipuçları ·· Alıcıyı, işitme cihazınızın mikrofon girişine yakın tutun. Eğer ıslığa sebep olursa alıcıyı küçük bir mesafe uzaklaştırın. ·· Cep telefonu satın almadan önce işitme cihazınızla test edin. ·· Daha fazla işitme kaybı derecesi olan insanların, telefon üzerinde ses kontrolüne ihtiyacı olabilir. Not! Eğer işitme cihazınız bu seçenekler olmadan konfigüre edilmişse telefonu kullanırken sizin için en iyi olan programı seçin. Daha sonra telefonu, yukarıda tarif edildiği şekilde hafifçe kulağınıza doğru yerleştirin. Bliss · Bliss BTE ve miniBTE Kullanım Kılavuzu 35 Mıknatıs uyarısı ·· Mıknatısları çocuk ve evcil hayvanlardan uzak tutun. ·· Eğer bir mıknatıs yutulursa derhal bir doktora görünün. ·· Mıknatısı gömlek cebine koymayın ve kalp pili ve diğer aktif implantlardan 30 cm (1 fit) uzak tutun. ·· Mıknatısı aktif implant cihazlarından uzakta diğer tarafta kullanın. ·· Mıknatısı, kredi kartı ve diğer manyetik açıdan hassas malzemelerden 30 cm (1 fit) uzakta tutun. 36 sonic · BLiss Telephone Coil Kullanılması (Sadece Bliss BTE) Telephone coil, telefon kullanırken veya endüktif döngü sistemlerinin kurulu olduğu binalarda daha iyi duyabilmenize yardımcı olur (ibadethaneler, tiyatrolar, sinemalar vs.). Telephone coil aktif olduğu zaman doğrudan telefondan veya endüktif döngüden duyarsınız. Telephone coil’e erişmek için telefon programına gidin. Bu seçeneğin cihazınız için konfigüre edilip edilmediğini bulmak için iç kapağa bakınız. Kalıcı döngünün kurulu olduğu yerlere bu sembol veya benzeri bir işaret konmalıdır. Not! Tüm telefonlar, işitme cihazlarıyla uyumlu değildir. Bliss · Bliss BTE ve miniBTE Kullanım Kılavuzu 37 Pilin Değiştirilmesi Pil güç seviyesi düşük olduğu zaman işitme cihazınız düzenli aralıklarla bip sesi çıkaracaktır. Pili değiştirmeye hazırlıklı olmalısınız. İşitme cihazının durduğu zaman, pil tipi ve imalatçısına bağlıdır. Cıvasız piller genelde daha erken uyarı bip seslerine sebep olur. Pilleri düzenli olarak değiştirin Pilinizin değişmesi gerektiği zaman üç bip sesi duyacaksınız: düşük bir ton, arkasından daha yüksek bir ton ve başka bir düşük ton. Pil ömrü değişiklik gösterebilir ancak pil başına yaklaşık olarak toplam 200 saatlik işitme cihazı kullanımı beklemelisiniz. Pil tipi Paslanmaz çelik çinko-havası piller tavsiye edilir. İşitme cihazınız bir #13A pil kullanır. Not! Asla pil kapağını açmaya veya kapamaya zorlamayın. 38 sonic · BLiss Bliss BTE’nizden Eski pilin çıkarılması: ·· Tırnağınızı pil kapağı sapına yerleştirin ve pil kapağından çekin. ·· Pil kapağını, pilin tamamı görünene kadar tamamen açın. ·· Pili, tutma halkasının pilin dışarıda kalan kenarından kaldırarak çıkarın. 6.1 6.2 6.3 BL_ILLU_BTE_RemoveBattery1_BW_HI BL_ILLU_BTE_RemoveBattery2_BW_HI BL_ILLU_BTE_RemoveBattery3_BW_HI Bliss · Bliss BTE ve miniBTE Kullanım Kılavuzu 39 Bliss BTE’nize yeni pilin takılması: ·· İşitme cihazına koymadan önce renkli tırnağı kaldırın. ·· Pili, pil üzerindeki “+” işareti, pil kapağının açıklığıyla aynı hizada olana kadar yerleştirin. ·· Pil kapağını tamamen kapatın. ·· Elinizi işitme cihazının etrafına sarın. Islık veya çınlama sesi, pilin çalıştığı anlamına gelir. 7.1 7.2 BL_ILLU_BTE_InsertBattery1_BW_HI BL_ILLU_BTE_InsertBattery2_BW_HI 40 sonic · BLiss Bliss miniBTE'den eski pilin çıkarılması: ·· Bölmenin herhangi bir tarafına tırnağınızla bastırarak pil bölmesini açın. ·· Pil tutma halkasındaki açıklık, işitme cihazını doğrudan gösterene kadar bölmeyi döndürün. ·· Pilin dışarıya çıkan ucunu kaldırarak pili tutma halkasından çıkarın. 9.1 Not! Pil, tutma halkasından aniden dışarı çıkabilir. 9.2 Kaybetmemeye dikkat edin. 9.3 BL_ILLU_miniBTE_RemoveBattery1_BW_HI BL_ILLU_miniBTE_RemoveBattery2_BW_HI BL_ILLU_miniBTE_RemoveBattery3_BW_HI Bliss · Bliss BTE ve miniBTE Kullanım Kılavuzu 41 Bliss miniBTE'ye yeni pilin takılması: ·· Pil bölmesinin hareket etmesini engellemek için açık pil bölmesinin herhangi bir tarafından işaret parmağınızla tutarak işitme cihazını başparmağınızla kavrayın. ·· Yeni pili, tutma halkasının ağzına doğru iterek takın, “+” işaretinin pil kapağının açıklığıyla aynı hizada olmasına dikkat edin. ·· Pil tutma halkasına sıkıca oturduktan sonra tutma halkasını pil bölmesine geri döndürün ·· Elinizi işitme cihazının etrafına sarın. Islık veya çınlama sesi, pilin çalıştığı anlamına gelir. 10.1 10.2 10.3 BL_ILLU_miniBTE_InsertBattery1_BW_HI BL_ILLU_miniBTE_InsertBattery2_BW_HI BL_ILLU_miniBTE_InsertBattery3_BW_HI 42 sonic · BLiss Önemli pil bilgileri ·· Pil ömrü, kullanım koşullarına göre farklılık gösterecektir (örneğin piller, gürültülü ortamlarda daha hızlı bitecektir) ·· Daima yedek pilleri el altında bulundurunuz. ·· Kullanılmış bir pil derhal yenisiyle değiştirilmelidir ·· Eğer işitme cihazlarınızı birkaç günlüğüne takmayacaksanız, pilleri çıkarın ·· Bir pilin üstünde bulunan nem, derhal yumuşak bir bezle silinmelidir ·· Daima işitme cihazınızı kurutma kitiyle kurutmadan önce çinko-havalı pillerinizi çıkarın. çinko-havalı pillerin kurutulması, ömürlerini kısaltır. ·· Kullanılmış piller, pil tedarikçinize veya işitme cihazı tedarikçinize imha edilmek üzere iade edilmelidir ·· Asla pilleri yakarak imha etmeyiniz. Patlayıp yaralanmalara sebep olabilir. ·· Asla pilleri ev tipi atıkla atmayınız. Çevre kirliliğine sebep olur. ·· Piller yutulursa zararlı olabilir. Pilleri evcil hayvanların ve çocukların erişemeyeceği yerlerde muhafaza edin. Yutulması halinde derhal doktorunuzla irtibat kurun. Bliss · Bliss BTE ve miniBTE Kullanım Kılavuzu 43 Sesli Göstergeler Olay Event Tone description Başlatmayı Geciktirme Amplifikasyon başladığı zaman aralıksız bir bip sesi Güç Açma Amplifikasyon başladığı zaman aralıksız bir bip sesi Dinleme Programını Değiştirme * Bir ila dört bip sesi; Bip sesi sayısı, dinleme programı pozisyonuna uyar Zayıf Pil Düşük-yüksek-düşük perde sekansında üç uyarı bip sesi Güç Azalması; Pilin Zayıflaması Perdesi azalan hızlı bir bip sesi sekansı BTE ve/veya opsiyonel SoundGate/RC-P ile sesli göstergeler Ses Kontrolü Klik* Sesin artırıldığı veya azaltıldığını belirtmek için kısa bir klik sesi Ses kontrolü limiti * Maksimum ve minimum seviyelerde hızlı iki bip sesi SoundGate Gelen Arama* Telefon Çalma Sinyali * Sesli göstergeler, eğer Ses Kontrolü ve Çift Kulak Ses ve Program Değişimi fitting yazılımında aktif hale getirilmişse diğer işitme cihazında duyulabilir. Cihazlarınızın nasıl konfigüre edilmiş olduğunu görmek için iç kapaktaki Kullanıcı Bilgilerine bakınız. 44 sonic · BLiss Emniyet Kilidi Ekstra bir emniyet özelliği olarak pil kapağınız, çocukların pile erişimini engellemek adına bir kilit mekanizmasıyla tasarlanmıştır. 8.2 BL_ILLU_BTE_SafetyLock1_BW_HI BL_ILLU_BTE_SafetyLock2_BW_HI Bliss BTE Kapağı kilitlemek için BTE’nizi Kulak Askısı sola bakacak şekilde düz bir yüzeye yerleştirin. Pil kapağını kısmen açın. Emniyet kilidini, cımbız gibi ince, sert bir cihazla sıkıca bastırın. Bu, pil kapağının tamamen açılmasını ve pili dışarı çıkarmasını engelleyecektir. 8.4 8.1 Kilidi açmak için işitme cihazını Kulak Askısı sağa bakacak şekilde hafifçe bükün. Açık pozisyona geri hareket ettirerek kilide basın. BL_ILLU_BTE_SafetyLock4_BW_HI Bliss · Bliss BTE ve miniBTE Kullanım Kılavuzu Bliss miniBTE Pil kapağı tamamen kapalı iken, kilidi yuvanın içine doğru kaydırmak için küçük bir tornavida veya benzeri bir alet kullanınız. Bu sayede, siz geri kaydırana kadar pil kapağının açılmasına engel olunur. 11.2 11.1 BL_ILLU_miniBTE_SafetyLock1_BW_HI BL_ILLU_miniBTE_SafetyLock2_BW_HI 45 46 sonic · BLiss Veri Kaydetme ve Öğrenme Veri Kaydetme Veri kaydı, program değişiklikleri, kullanım saatleri vs. gibi işitme cihazınız hakkındaki bilgileri otomatik olarak kaydeder. Bu bilgiler, işitme cihazınızı ayarlamak için işitme cihazı tedarikçiniz tarafından kullanılabilir. Eğer bu özelliğin aktif olmasını istemiyorsanız lütfen işitme cihazı tedarikçinizden kapatmasını isteyiniz. Veri Öğrenme (Bliss 100) Eğer bir uzaktan kumanda veya SoundGate satın almışsanız işitme cihazı tedarikçiniz Veri Öğrenme özelliğini aktif hale getirmiş olabilir. Veri Öğrenme çalışırken işitme cihazı sesi ne sıklıkla ve ne kadar ayarladığınızı takip edip tercih ettiğiniz ayarı “öğrenir”. Bu yeni ayar, takip vizitelerinizde de kalıcı yapılabilir. Bliss · Bliss BTE ve miniBTE Kullanım Kılavuzu 47 Direkt Ses Girişi ve FM Direkt Ses Girişi (DAI) Adaptörü, işitme cihazınızın TV, stereo vs. gibi harici kaynaklardan doğrudan sinyal alabilmenizi sağlar. Bir FM alıcısı, cihazınızın harici kablosuz FM Vericisinden doğrudan sinyal almanızı sağlar. Bliss BTE ·· DAI pimleri, işitme cihazının altında bulunur. ·· DAI Boot’u gösterildiği şekilde cihazınızın altına yerleştirin. ·· DAI/Euro Plug veya yardımcı dinleme cihazının FM Alıcısını, 15 DAI Boot içine yerleştirin 16 BL_ILLU_BTE_AttachingDAIBoot2_BW_HI BL_ILLU_BTE_AttachingDAIBoot3_BW_HI 48 sonic · BLiss Bliss miniBTE DAI Bootun Takılması ·· DAI Boot’u gösterildiği şekilde miniBTE’niz üzerinden kaydırın. Tamamen oturduğu zaman yerine oturduğunu klik sesiyle duyacaksınız. ·· DAI/Euro Plug veya 12.1 yardımcı dinleme cihazının FM Alıcısını, DAI Boot içine yerleştirin BL_ILLU_miniBTE_AttachingDAIBoot1_BW_HI DAI Boot’un Çıkarılması ·· Yardımcı dinleme cihazının DAI/Euro Plug veya FM Alıcısını DAI Boot ile olan bağlantısını kesin ·· DAI Boot’u gösterildiği şekilde kavrayın. İşitme cihazını diğer elinizle yukarı ve bootun dışına doğru çekin. DAI Boot’un miniBTE’den çıkması için hafif bükmek gerekebilir. 13 BL_ILLU_miniBTE_RemoveDAIBoot_BW_HI Bliss · Bliss BTE ve miniBTE Kullanım Kılavuzu Direkt Audio Girişi/FM Programı İşitme cihazınız, bir DAI Boot veya FM Alıcısıyla çalışmak için tasarlanmış dinleme programları belirlemiştir. Bunlardan biri takılı olduğu zaman işitme cihazınız otomatik olarak bu programlara geçecektir. DAI/FM programlarının neler olduğunu görmek için aşağıdaki grafiğe bakınız: Program Bip sesi Fonksiyon 1 1 Cihaz mikrofonu 2 2 DAI/FM + Mic* 3 3 Sadece DAI/FM *Başlama Programı 49 50 sonic · BLiss işitme cihazlarınızın bakımı Sağlıklı kulaklar kulak kiri üretir ki bu da işitme cihazlarınızı tıkayabilen mumlu bir maddedir. Lütfen kulak kiri birikmesini engellemek ve en iyi performansı elde edebilmek için bu temizleme talimatlarına uyunuz. Her Gece ·· İşitme cihazlarınızda kulak kiri olup olmadığını kontrol edin ve bir bez veya mendille silerek temizleyin. ·· Eğer Kişiye Özel bir Kulak Kalıbınız varsa Dom, ses çıkışı veya delik ağzında birikebilecek kiri temizlemek için verilen temizleme aletini kullanın ·· Pil kapağını tamamen açarak hava sirkülasyonu sağlayın ·· İşitme cihazında biriken nemi temizlemek için kuru muhafaza kiti tavsiye edilir Bliss · Bliss BTE ve miniBTE Kullanım Kılavuzu 51 Eğer işitme cihazınız suyla temas ederse İşitme cihazınız suyla temas ederse ve çalışması durursa, lütfen aşağıdaki kurallara uyunuz: ·· İşitme cihazının dışındaki suyu nazikçe silin ·· Pil kapağını açın ve pili çıkarın ·· Pil kapağındaki suyu nazikçe silin ·· Pil kapağını açık bırakarak işitme cihazını yaklaşık 30 dakika kurumaya bırakın ·· Yeni bir pil koyun (bakınız sayfa 39 ve 41) ve pil kapağını kapatın. İşitme cihazınız tekrar normal çalışmalıdır. Not! Eğer işitme cihazınız tekrar doğru çalışmazsa işitme cihazı tedarikçinizle irtibat kurun. 52 sonic · BLiss Eğer Kulak Kalıbınız Varsa Kulak kalıplarınızı düzenli olarak yıkamanız gerekir. İşitme cihazınız asla tek başına yıkanmamalı veya ıslanmasına izin verilmemelidir! ·· Cihazlarınızı düşürmeniz halinde zarar gelmesine engel olmak için cihazlarınızla yumuşak bir yüzey üzerinde ilgileniniz. ·· Kulak Kalıbının, bir elinizle askının ucunu diğer elinizle de tüpü sıkıca tutarak işitme cihazıyla olan bağlantısını kesin. ·· Tüpü Kulak Askısından çekin. ·· Kulak kalıbını sıcak sabunlu 8.1 suyla nazikçe temizleyin ·· Kulak kalıbını durulayın ve tamamen kurumaya bırakın ·· Tüpte kalan nemi temizlemek için bir hava üfleyici kullanın ·· Kulak kalıbını tekrar cihaza takarken doğru yerleştirmek önemlidir BL_ILLU_miniBTE_PuttingOnInstrumentEarhook1_BW_HI Bliss · Bliss BTE ve miniBTE Kullanım Kılavuzu 53 İnce Tüp Sisteminin Temizlenmesi Eğer İnce Tüp Sisteminiz varsa İnce Tüp ve Domların tüm zamanlarda kulak kirlerinden arındırıldığından emin olunuz. ·· Adaptörü sıkıca kavrayın ve dışarı çekerek İnce Tüpün cihazla olan bağlantısını kesin. Diğer talimatlar için bakınız sayfa 25. ·· İnce tüp ve Domun dışını temizlemek için yumuşak bir kuru bez veya mendil kullanın ·· İnce Tüpten kiri temizlemek için bağlantı ucuna temizleme teli sokun. Teli, Domdan dışarı çıkana kadar İnce tüpün içine itin. ·· Temizleme telini Domdan dışarı çekin ve atın ·· İnce tüp konektörünü tekrar Adaptöre takın Not! İnce Tüpün tıkanmasına engel olmak için, temizlemek amacıyla su kullanmayın. 54 sonic · BLiss Domun Değiştirilmesi Dom düzenli olarak değiştirilmelidir. Dom değiştirme sıklığı, Domda kulak kirinin ne hızla biriktiğine bağlıdır. İşitme cihazı tedarikçinizden yedek dom temin edilebilir. ·· Eski Domu, İnce tüpün ucundan çekerek atın. ·· Parmaklarınız temiz bir şekilde yeni Domu, İnce Tüpün içine olabildiğince itin. Doğru takıldığı zaman Dom, İnce Tüpün etrafındaki plastik halkaya değmelidir. Not! Eğer dom, İnce Tüpe doğru takılmazsa kulak kanalınızın içine düşebilir. Bu durumda tıbbi yardıma başvurunuz. Bliss · Bliss BTE ve miniBTE Kullanım Kılavuzu İnce Tüp Sisteminin Değiştirilmesi Eğer İnce Tüpün rengi kaçarsa, sertleşirse değiştirilmelidir. ·· Cihazı adaptörden tutun ve İnce Tüpü konektöre yakın kavrayın ·· Eski İnce Tüpü çıkarmak için sıkıca çekin ·· Yeni İnce tüpü, konektörün içine sıkıca iterek takın 14 BL_ILLU_miniBTE_ExchangeThinTube_BW_HI 55 56 sonic · BLiss İşitme Cihazınızın RC-P Uzaktan Kumandayla Çalıştırılması İsteğe Bağlı Aksesuar Eğer uzaktan kumanda satın almışsanız, dinleme programlarını değiştirmek, ses seviyesini artırmak ve azaltmak veya işitme cihazını sessize almak için kullanabilirsiniz. Çalıştırma talimatlarının tamamı için ayrı verilen RC-P Uzaktan Kumanda Kullanım Kılavuzuna bakınız. 5 1 2 3 1 Program değiştirme düğmesi 2 Ses Kontrol 3 Sessize Alma Düğmesi 4 Durum Işığı 5 Tuş Kilidi 4 Bliss · Bliss BTE ve miniBTE Kullanım Kılavuzu İşitme Cihazınızı SoundGate İletişim Cihazıyla Çalıştırma İsteğe Bağlı Aksesuar Eğer bir SoundGate satın aldıysanız, dinleme programlarının değiştirilmesi, sesin artırılması veya azaltılması veya işitme cihazlarınızın sessize alınması gibi temel fonksiyonları yapmak için kullanabilirsiniz. Ayrıca SoundGate, işitme cihazlarınızla müzik çalar, cep telefonu, bilgisayar vs. gibi harici kaynaklar arasında bir bağlantı görevi de görür. Çalıştırma talimatlarının tamamı için ayrı verilen SoundGate Kullanım Kılavuzuna bakınız. 6 1 2 1 Ses kontrolü ve program değiştirme 2 Telefon 3 Müzik/Ses tuşu (örneğin MP3) 4 Bluetooth® tuşu 5 Pil göstergesi 6 Tuş Kilidi 3 4 5 57 58 sonic · BLiss Çevre Koruma İşitme cihazlarınız, atık elektrik ve elektronik ekipman (WEEE) hakkındaki 2002/96/EC sayılı Yönergeye tabi elektronik parçalar içerebilir. İşitme cihazlarınızı veya pillerinizi, tasnif edilmemiş ev tipi atıklarınızla birlikte atmayarak çevreyi korumaya yardımcı olunuz. Lütfen işitme cihazlarınızı ve pillerinizi, yerel yönetmeliklere göre atınız veya imha etmeleri için işitme cihazı tedarikçinize iade ediniz. Bliss · Bliss BTE ve miniBTE Kullanım Kılavuzu Notlar 59 60 sonic · BLiss Ürün Onayı, İşaretler ve Uygunluk Tüm Sonic işitme cihazları, elektromanyetik uygunlukla ilgili uluslararası standartlara uygundur. İşitme cihazlarının üzerinde sınırlı yer olmasından sebep tüm ilgili onay işaretleri bu belgede bulunabilir. Elektromanyetik Parazit İşitme cihazınız, elektromanyetik parazit için iyice test edilmiştir. Ancak bazı ürünler, işitme cihazlarıyla öngörülmeyen parazite sebep olan elektromanyetik enerji yayabilir. Örnek olarak indüksiyonlu pişirme cihazları, mağaza alarm sistemleri, cep telefonları, faks makineleri, kişisel bilgisayarlar, X-raylar, CT taramalar vs. sayılabilir. İşitme cihazlarınız, elektromanyetik uygunlukla ilgili en kati elektromanyetik uygunluk standartlarına uyacak şekilde tasarlanmış olmasına rağmen, diğer cihazlarla parazite sebep olacak elektromanyetik enerji yayabilirler. İşitme cihazlarınız, 3.84 MHz’de çalışan kısa mesafeli manyetik indüksiyon teknolojisi kullanan bir radyo vericisi içerebilir. Vericinin manyetik alan kuvveti < -42 dBμA /m @ 10 m’dir. Bliss · Bliss BTE ve miniBTE Kullanım Kılavuzu 61 Radyo sisteminden elektromanyetik emisyon, insan maruziyeti için uluslararası limitlerin çok altındadır. Karşılaştırıldığında işitme cihazlarının elektromanyetik enerjisi, halojen lamba, bilgisayar ekranı, bulaşık makinesi vs. gibi ev tipi cihazların oluşturduğundan daha düşüktür. Zararlı su girişine ve partiküllere karşı koruma Cihazın ekleri, EN 60529:1991/A1:2000’e göre IP57 sınıfı koşullarına uygundur. 62 sonic · BLiss Cep Telefonu ve İşitme Cihazı Uyumluluğu Bazı işitme cihazı kullanıcıları, cep telefonlarını kullanırken cep telefonu ve işitme cihazlarının uyumlu olamayacağına dair bir cızırtı sesi geldiğini bildirmişlerdir. Belirli bir işitme cihazı ve cep telefonunun uyumluluğu, işitme cihazı değerlendirmesini cep telefonu emisyon değerlendirmesine eklenerek tahmin edilebilir (ANSI C63.19-2006 Kablosuz İletişim Cihazları ile İşitme Cihazları Arasındaki Uyumluluğun Ölçülmesi için Amerikan Ulusal Standart Yöntemler). Örneğin bir 2 (M2/T2) değeri olan bir işitme cihazının 3 (M3/T3) değeri olan bir telefonla toplamı 5 değer yapacaktır. Standarda göre, en az 5 değere eşit olan bir değer, “normal kullanım” sağlayacak, 6 veya daha üstü olan değerler ise “mükemmel performans” sağlayacaktır. Bliss · Bliss BTE ve miniBTE Kullanım Kılavuzu 63 Bliss işitme cihazlarınızın bağışıklığı, miniBTE için en az M2 ve BTE için M2/T2’dir. Ekipman performans ölçümleri, kategorileri ve sistem sınırlamaları, mevcut en iyi bilgilere dayalıdır ancak Sonic tüm kullanıcıların memnuniyetini garanti edemez. Not! Kişisel işitme cihazlarının performansı, cep telefonlarına göre farklılık gösterebilir. Lütfen bu işitme cihazını cep telefonunuzla deneyiniz veya eğer yeni bir telefon satın alıyorsanız satın almadan önce işitme cihazınızla deneyiniz. Daha fazla bilgi için cep telefonu tedarikçinizden “İşitme Cihazının Dijital Kablosuz Cep Telefonlarıyla Uyumluluğu” başlıklı broşürü isteyiniz. 64 sonic · BLiss Garanti ve Onarımlar İşitme cihazlarınızın, malzeme ve işçilik kusurlarını içeren sınırlı bir garantisi vardır. Bu garanti, sadece işitme cihazlarını kapsar ancak pil, tüp, dom, kulak kalıbı vs gibi aksesuarları içermez. Eğer kusur yanlış kullanımdan kaynaklanıyorsa bu garanti geçersizdir. Garanti ayrıca eğer işitme cihazı yetkili olmayan bir servis personeli tarafından onarılmışsa da geçersizdir. Lütfen garantiyi işitme cihazı tedarikçinizle gözden geçiriniz ve garanti kartınızın doğru doldurulmuş olduğundan emin olunuz. Not! İşitme cihazı tedarikçiniz, garantili onarımların yapılmasından servis ücreti talep edebilir. Bliss · Bliss BTE ve miniBTE Kullanım Kılavuzu 65 Aksesuarlar Sonic, işitme sisteminizi geliştirmek için satın alınabilecek geniş opsiyonel aksesuarlar seçenekleri sunmaktadır. İşitme cihazı tipine ve yerel yönetmeliklere bağlı olarak aşağıdaki aksesuarlar mevcuttur: ·· RC-P Uzaktan Kumanda ·· SoundGate iletişim cihazı (cep telefonu, müzik çalarlar vs.ye kablosuz bağlantı) ·· TV Adaptörü (SoundGate ile televizyonunuza kablosuz bağlantı için) ·· Telefon Adaptörü (SoundGate ile sabit telefon hattınıza kablosuz bağlantı için) Aksesuarlar hakkında daha fazla bilgi için lütfen işitme cihazı tedarikçinizle irtibat kurunuz. 66 sonic · BLiss Yaygın Problemler ve Çözümler Problem Olası sebebi Cihazda ıslık veya çınlama sesi var Cihaz doğru yerleştirilmemiştir Kulak kanalında kulak kiri birikmiştir Cihaz çok gevşek olabilir Ses yok, seviyesi çok yumuşak veya uğultu var Cihaz açılmamış olabilir AÇIK pil bitmiş veya yanlış takılmış olabilir Ses seviyesi çok yumuşak Cihaz telecoil pozisyonunda olabilir Kulak kanalında kulak kiri birikmiş olabilir Pil temasları kirli veya aşınmış olabilir Ses çıkışı tıkanmış ve aşınmış olabilir Mikrofon ses girişi tıkanmış olabilir İşitme kaybınız artmış olabilir Bliss · Bliss BTE ve miniBTE Kullanım Kılavuzu 67 Çözüm Cihazı tekrar yerleştirin İşitme cihazı tedarikçinize veya doktorunuza danışın. İşitme cihazı tedarikçinize danışın. Pil kapağının tamamen kapanmış olduğunu kontrol edin. Yeni pil takın. Ses seviyesini cihaz üzerindeki Ses Kontrolüyle veya RC-P veya SoundGate (varsa) ile artırın. İstediğiniz programda olduğunuzdan emin olun. İşitme cihazı tedarikçinize veya doktorunuza danışın. Pil kapağını birkaç defa açıp kapatın veya pil temaslarını kuru bir kulak pamuğuyla temizleyin Ses çıkışını kontrol edin ve eğer filtrenin tıkalı olduğunu görüyorsanız değiştirin. İşitme cihazı tedarikçinize danışın, kendiniz temizlemeye çalışmayın. İşitme cihazı tedarikçinize danışın. 68 sonic · BLiss Problem Olası sebebi vızıltı sesi, ses kısılıyor, zayıf veya motorbot sesleri pil kontakları kirli veya aşınmış olabilir Işitme cihazında nem vardır pil zayıftır Cihaz periyodik olarak AÇIK konumdan KAPALI konuma geçiyor pil zayıftır Bliss · Bliss BTE ve miniBTE Kullanım Kılavuzu Çözüm Pil kapağını birkaç defa açıp kapatın veya pil temaslarını kuru bir kulak pamuğuyla temizleyin İşitme cihazını kuru cihaz paketine yerleştirin. İlk olarak pili çıkarın. işitme cihazı tedarikçinize danışın. Yeni pil takın Yeni pil takın 69 70 sonic · BLiss İşitme Cihazı Tedarikçisi için Bilgiler işitme cihazı tedarikçisi, eğer kullanıcı adayının aşağıdaki koşullardan herhangi birine sahi olduğunu gözlem veya diğer bilgileri incelemek suretiyle tespit ederse bir işitme cihazı vermeden önce daima işitme cihazı kullanıcısına derhal lisanslı bir doktora danışmasını tavsiye etmelidir (tercihen bir kulak uzmanı): ·· Dış veya orta kulakta görünür doğuştan veya travmatik deformasyon ·· Önceki 90 günde kulaktan aktif akıntı geçmişi ·· Önceki 90 gün içinde aniden veya hızlıca ilerleyen işitme kaybı geçmişi ·· Akut veya kronik baş dönmesi veya vertigo ·· Önceki 90 gün içinde aniden veya yeni başlamış tek taraflı işitme kaybı ·· 500 hertz (Hz), 1000 Hz ve 2000 Hz’de 15 desibel veya daha yüksek odyometrik hava-kemik aralığı ·· Kulak kanalında yabancı bir nesne veya önemli derecede kulak kiri birikmesi ·· Kulakta ağrı veya rahatsızlık Bliss · Bliss BTE ve miniBTE Kullanım Kılavuzu 71 İşitme cihazı tedarikçisi ve hastaya uyarı İşitme cihazı kullanıcısının kalan işitmesine de zarar verme riskinden sebep maksimum ses basınç seviyesi 132 desibeli aşan işitme cihazının seçilmesinde ve takılmasında özellikle dikkat edilmelidir. İşitme kaybı olan çocuklar İşitme kaybı olan bir çocuk, tıbbi değerlendirme için bir doktora ve değerlendirme ve rehabilitasyon için diğer uzmanlara yönlendirilmelidir çünkü işitme kaybı, dil gelişimi ve eğitim ve sosyal gelişimi açısından problemlere sebep olabilir. 72 sonic · BLiss Avrupa Yönergelerine Uygunluk Bu Cihaz, tıbbi cihazlarla ilgili MDD Avrupa Toplulukları Konseyi 93/42/EEC sayılı Yönergesi koşullarına uygundur. Bu işaretle de onaylanmıştır. Bu cihaz ayrıca radyo ekipmanı ve telekomünikasyon terminal ekipmanı hakkındaki R&TTE Avrupa Parlamentosunun 1999/5/EC sayılı Yönergesi koşullarına da uygundur. 2008/432/EC Komisyon Kararına göre uyumlu bir frekans bandında indüktif bir uygulama çalıştırmaktadır ve tüm AB üye ülkeleri ve EFTA’da kullanılabilir. Bu işaretle de onaylanmıştır. Uygunluk beyannameleri burada bulunabilir: Sonic Innovations, Inc. 2501 Cottontail Lane Somerset, NJ 08873 Bliss · Bliss BTE ve miniBTE Kullanım Kılavuzu 73 ABD ve Kanada için Radyo İletişim Koşullarına Uygunluk Sonic Innovations, Inc. Bliss işitme cihazı modelleri BL100 BTE; BL80 BTE; BL100 MN; BL80 MN BTE miniBTE FCC ID ZTOBTE01 ZTOMBTE1 IC: 9799A-BTE019799A-MBTE1 Bu cihaz, Industry Canada RSS-210 ve FCC Kurallarının 15. Kısmına uygundur. Çalışma, aşağıdaki iki koşula tabidir: (1) Bu cihaz zararlı parazitlere sebep olmaz ve (2) Bu cihaz, istenmeyen çalışmalara sebebiyet verebilecek olanlar da dahil olmak üzere alınan her türlü paraziti kabul etmelidir. Bu B sınıfı dijital cihaz, Canadian ICES-003’e uygundur. Not! Bu ekipman, test edilmiş ve FCC Kurallarının 15. Kısmı gereğince B Sınıfı bir dijital cihaz limitlerine uygun bulunmuştur. 74 sonic · BLiss Bu limitler, yerleşim bölgesindeki zararlı parazitlere karşı makul koruma sağlamak üzere tasarlanmıştır. Bu ekipman, radyo frekansı enerjisi oluşturur, kullanır ve yayabilir ve talimatlara uygun olarak kurulmaz ve kullanılmazsa radyo iletişimine zararlı parazite sebep olabilir. Ancak parazitin belirli bir tesisatta meydana gelmeyeceğine dair bir garanti yoktur. Eğer bu ekipman, radyo veya televizyon yayınına zararlı parazite sebep olursa – ki bu durum cihazın açılıp kapanmasıyla tespit edilebilir – kullanıcının aşağıdaki tedbirlerden biri veya birkaçıyla paraziti düzeltmeye çalışması istenir: ·· Alıcı anteni yeniden yönlendirin veya yerini değiştirin ·· Ekipman ile alıcı arasındaki mesafeyi artırın ·· Ekipmanı, alıcının bağlı olduğundan farklı bir devredeki çıkışa bağlayın ·· Satıcıdan veya deneyimli bir radyo/TV teknisyeninden yardım isteyin Bliss · Bliss BTE ve miniBTE Kullanım Kılavuzu Not! Sonic tarafından açıkça belirtilmeyen değişiklik veya modifikasyonlar, kullanıcının cihazı çalıştırma yetkisini geçersiz kılabilir. 75 76 sonic · BLiss Bilgiler ve Sembollerin Açıklaması CE uygunluk işaretleri, tüm geçerli Avrupa Yönergelerine uygunluğu işaret eder. Bu sembol, bu talimatlarda kullanım için tarif edilen ürünlerin EN 60601-1’in B Tipi uygulama parçası koşullarına uyduğunu gösterir. İşitme cihazının yüzeyi, B Tipi uygulama parçası olarak belirtilmiştir. Bu sembol, kullanıcının kullanım talimatlarındaki ilgili bilgileri okuması ve dikkate almasının önemli olduğunu gösterir Bu sembol, EN 60529’a göre zararlı su ve partikül girişine karşı koruma sınıfını gösterir. IP5X, toz korumayı gösterir. IPX7, suya geçici daldırma etkilerine karşı korumayı gösterir. Bliss · Bliss BTE ve miniBTE Kullanım Kılavuzu 77 Bu işaret, riskleri minimum indirmek ve tehlikeli durumları engellemek için önemli güvenlik bilgilerini gösterir. Taşıma ve ürün güvenliği için önemli bilgiler Üzeri çizilmiş çöp tenekesi işareti, elektronik ekipmanların atılmasına ilişkin Avrupa Yönergesinin geçerli olduğu anlamına gelir Çalışma koşulları Ürün, aksi kullanım talimatlarında belirtilmedikçe tasarlandığı şekilde kullanılırsa herhangi bir problem veya kısıtlama olmaksızın çalışacak şekilde tasarlanmıştır Nakliye ve depolama koşulları Nakliye veya depolama esnasında sıcaklık–13°/140° Fahrenheit (–25°/60° Celsius) limit değerini aşmamalıdır. 78 sonic · BLiss Servis Eğer önceki sayfalarda listelenen hareketlerden hiçbiri, işitme cihazınızla yaşadığınız problem düzeltmezse yetkili Sonic servis temsilcinizle irtibat kurunuz. İşitme cihazınıza kendiniz servis yapmaya kalkışmayınız yoksa garantiniz geçersiz kalır. Dağıtıcı adı ve adresini buraya yapıştırın: 135515 | TR Üretici Firma : Sonic Innovations, Inc. 2501 Cottontail Lane Somerset, NJ 08873 USA Telefon: (888) 678-4327 directmail@sonici.com www.sonici.com İthalatçı Firma : Duyumed İşitme Cihazları A.Ş. Halaskargazi Cad. 127/3 Osmanbey Sisli Istanbul Turkey Telefon0 212 233 97 32 Faks 0 212 233 84 29 info@duyumed.com www.duyumed.com Yetkili Servisler : Duyumed İşitme Cihazları A.Ş. Halaskargazi Cad. 127/3 Osmanbey Sisli Istanbul Turkey Telefon0 212 233 97 32 Faks 0 212 233 84 29 info@duyumed.com www.duyumed.com MedikoSes Ltd. Sti. Strazburg cad. No:9/2 Sihhiye Ankara Telefon0 312 229 85 02 Altinses Ltd. Sti. Gulluk Cad. Ozpinar Apt. No: 85/9 Antalya Telefon0 242 248 53 79 World Headquarters Sonic Innovations, Inc. 2501 Cottontail Lane Somerset, NJ 08873 USA + 1 888 423 7834 International Sonic AG Morgenstrasse 131B 3018 Bern, Switzerland + 41 31 560 21 21 02.14 | 135515 | TR www.sonici.com 0000135515000001 Türkiye distribütörü: www.duyumed.com info@ duyumed.com