Bliss BTE ve miniBTE Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu

advertisement
bliss
bliss
Bliss BTE ve miniBTE
Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu
02
sonic · BLiss
İşitme Cihazı Stili:
r BTE
r miniBTE
İşitme Cihazı Seri Numarası:
Sol Sağ
Hearing Instrument Model:
Sol Sağ
Pil Boyutu: 13A
Dinleme Programı No. 1
2
3
4
Dinleme Ortamı
Senkronize Sağ/Sol Cihazlar:
r Aktif r Aktif Değil
Program Button: r Aktif r Aktif Değil
Program Düğmesi:
r Sol r Sağ Program Button Mute:
r Active r Aktif Değil
r Her ikisi
Telefonsuz Kulak Kontrolü
r Değişiklik yok r Telefon kullanımda olduğu zaman daha yumuşak
r Telefon kullanımda olduğu zaman sessize alır
BTE Ses Kontrolü: r Aktif
r Aktif Değil
BTE Telecoil:
r Aktif r Aktif Değil 3
Bliss · Bliss BTE ve miniBTE Kullanım Kılavuzu
03
Bu Kullanım Kılavuzu kapsamında aşağıdaki
işitme cihazları vardır:
Bliss BTE
Bliss miniBTE
Bliss 100 BTE (BL100,BTE, VC PS BE)
(Bliss 100 BTE (BL100,BTE, VC PS GR)
Bliss 100 BTE (BL100,BTE, VC PS BL)
BL_ILLU_BTE_WithEarhook_BW_HI
Bliss 100 BTE-M (BL100 MN, PS TT BE )
3
Bliss 100 BTE-M ( BL100 MN, PS TT MBE )
BL_ILLU_miniBTE_WithEarhook_BW_HI
Bliss80BTE-M(BL80MN,PSTTBE)
Bliss 100 BTE (BL100,BTE, VC PS MBL)
Bliss 80 BTE-M ( BL80 MN, PS TT MBE )
Bliss 100 BTE (BL100 BTE, VC PS MBE)
Model Listesi ve Teknik Özellikler
Bliss 80 BTE (BL80,BTE, VC PS BE)
Bliss 80 BTE (SVP 4 Prog. Dir. Dijital)
Bliss 80 BTE (BL80,BTE, VC PS GR)
Bliss 100 BTE (SVP 4 Prog. Dir. Dijital)
Bliss 80 BTE (BL80,BTE, VC PS BL)
Bliss 80 BTE (BL80,BTE, VC PS MBL)
Bliss 80 BTE (BL80,BTE, VC PS MBE)
Model Listesi ve Teknik Özellikler
Bliss 80 BTE (SVP 4 Prog. Dir. Dijital)
Bliss 100 BTE (SVP 4 Prog. Dir. Dijital)
04
sonic · BLiss
Bliss · Bliss BTE ve miniBTE Kullanım Kılavuzu
05
İçindekiler Tablosu
Satın Aldığınız için Tebrikler!
09
Genel Uyarı ve Emniyet Kuralları 10
İşitme Beklentileri 15
Bliss BTE İşitme Cihazınız – Kulak Askılı
18
Bliss BTE İşitme Cihazınız – İnce Tüplü
19
Bliss miniBTE İşitme Cihazınız – İnce Tüplü
20
Bliss miniBTE İşitme Cihazınız –
Kulak Askılı ve Kulak Kalıplı 21
Cihazınızın Açılması ve Kapanması 22
İşitme Cihazınızın Takılması – İnce Tüplü 24
İşitme Cihazınızın Çıkarılması – İnce Tüplü 25
İşitme Cihazınızın Takılması – Kulak Askılı
26
İşitme Cihazınızın Çıkarılması – Kulak Askılı 27
Programların Değiştirilmesi 28
Sesin Değiştirilmesi 30
Telefonun Kullanılması 32
Telephone Coil Kullanılması 36
Pilin Değiştirilmesi 37
06
sonic · BLiss
Bliss · Bliss BTE ve miniBTE Kullanım Kılavuzu
07
Sesli Göstergeler 43
Emniyet Kilidi 44
Veri Kaydetme ve Öğrenme 46
Doğrudan Ses Girdisi ve FM 47
İşitme Cihazlarınızın Bakımı
50
İşitme Cihazınızı RC-P Uzaktan
Kumandayla Çalıştırma 56
İşitme Cihazınızı SoundGate ile Çalıştırma 57
Çevre Koruma 58
Ürün Onayı, İşaretlemeler ve Uyum
60
Cep Telefonu ve İşitme Cihazı Uygunluğu
62
Garanti ve Onarımlar 64
Aksesuarlar 65
Yaygın Problem ve Çözümler
66
İşitme Cihazı Tedarikçisi için Bilgiler 70
Avrupa Yönergelerine Uygunluk
72
ABD ve Kanada için Radyo İletişimine Uygunluk
73
Bilgi ve Sembollerin Açıklaması 76
Servis78
08
sonic · BLiss
bliss
Bliss · Bliss BTE ve miniBTE Kullanım Kılavuzu
09
Satın Aldığınız için Tebrikler!
Çok az pratikle kısa zamanda daha iyi
duyabileceksiniz. İşitme cihazınız, işitme
ve iletişim ihtiyaçlarınıza uyacak şekilde
programlanmıştır.
Lütfen işitme cihazlarınızı kullanmadan önce bu
broşürün bütün içeriğini okuyunuz. İşitme cihazlarınız
ve pillerinizin kullanımı ve idaresi hakkında talimatlar
ve önemli bilgiler içerir. Doğru kullanım ve bakımla,
işitme cihazınız etrafınızdaki dünyayla olan bağlantınızı
geliştirecektir.
10
sonic · BLiss
Genel Uyarılar ve Güvenlik Kuralları
İşitme cihazları ve piller, yutulursa veya yanlış
kullanılırsa tehlikeli olabilir. Bu gibi hareketler,
ciddi yaralanma, kalıcı işitme kaybı ve hatta ölümle
sonuçlanabilir.
İşitme cihazlarınızı kullanmadan önce genel
uyarı ve güvenlik kurallarını tamamen öğrenin:
Tehlike uyarıları
Asla başkalarının işitme cihazlarınızı
kullanmasına izin vermeyiniz. Sadece sizin
işitme ihtiyaçlarınız için ayarlanır ve
başkalarının işitmesine kalıcı şekilde hasar
verebilir.
Temas sporları (örneğin rugby, futbol vs.)
yaparken işitme cihazınızı kullanmaktan kaçınınız,
kulağa gelebilecek bir darbe zararlı olabilir.
İşitme cihazları, parçaları ve pilleri, bebeklerin,
çocukların ve bunları yutma olasılığı olan
herkesin erişiminden uzak yerlerde tutulmalıdır,
aksi halde yaralanmalara sebep olabilir.
Pilleri, bebek, çocuk, zeka geriliği olan kişiler
veya evcil hayvanların erişemeyeceği yerlerde
değiştirip atmaya dikkat ediniz.
Bliss · Bliss BTE ve miniBTE Kullanım Kılavuzu
11
İşitme cihazlarınızı ve parçalarını, tavsiye edildiği
şekilde düzenli bir şekilde temizleyiniz. Temiz
olmayan cihazlardan gelen mikro organizmalar,
deride tahrişe yol açabilir.
Tehlikeli bir madde olduğundan sızan pil sıvısına
dikkat ediniz
Asla şarj edilmeyen pilleri şarj etmeye teşebbüs
etmeyin.
İşitme cihazlarınızın, haber vermeden
fonksiyonunu durdurabileceği olasılığını
unutmayınız. Trafikte dolaşırken buna dikkat
ediniz ya da uyarı seslerine uyunuz.
İşitme cihazlarınızı, tıraş sonrası krem, saç
spreyi, yağ, parfüm, sinek itici, losyon vs.
kullanmadan önce çıkarınız. İşitme cihazınızı
takmadan önce kurumasına izin veriniz.
Trafik veya diğer uyarı sesleri, bu sesler
arkanızdan geldiği zaman yönlü bir mikrofonla
seviye olarak düşürülebilir.
12
sonic · BLiss
İşitme Cihazı Tedarikçisi ve Hastaya Uyarı
Special care should be taken when fitting and
using a hearing instrument with maximum
sound pressure capability in excess of 132 dB SPL
(IEC 60318-4) since there may be a risk of
impairing the remaining hearing of the patient.
When the DAI is connected to AC-powered
equipment, this equipment must comply with
IEC-60601-1 or equivalent safety standards.
Bliss · Bliss BTE ve miniBTE Kullanım Kılavuzu
13
Güvenlik bilgileri
·· İşitme cihazları, sadece eğitimli işitme cihazı
tedarikçiniz tarafından yönlendirildiği ve ayarlandığı
şekilde kullanılmalıdır. Yanlış kullanım veya
yanlış ayarlamalar, ani ve kalıcı işitme kaybıyla
sonuçlanabilir.
·· Asla işitme cihazınız veya pilleri ağzınıza koymayınız,
kolaylıkla yutulabilir.
·· İlaçlarla kolaylıkla karıştırılabileceğinden
pilleri ilaçlardan uzak tutunuz.
·· Pil veya işitme cihazının yutulması halinde
derhal doktora gidiniz.
·· İşitme cihazının kullanımının, kulak kanalında
eğitimli bir tıp personeli tarafından çıkarılmayı
gerektirecek derecede aşırı kulak kiri birikmesine
sebep olabileceğinden haberdar olunuz.
·· Aşırı kulak kiri, deride tahriş olması halinde
veya yabancı bir nesne işitme cihazınızı takmanıza
engel olursa derhal doktorunuza danışınız
·· Kulak kalıbı, kişiye özel yapılmış bir üründür.
Eğer kulağınızda rahatsızlık veya tahriş
hissederseniz, kulak kalıbının değiştirilmesi için
işitme cihazı tedarikçinize başvurunuz.
·· Ender durumlarda işitme cihazı veya kulak kiri,
kulak akıntısına veya alerjik reaksiyona sebep
verebilir. Bu koşulların meydana gelmesi halinde
derhal bir doktora görününüz.
14
sonic · BLiss
·· Asla temizlik araçlarını mikrofon girişine veya
ses çıkışına derinlemesine sokmayınız. İşitme
cihazlarına zarar verebilir.
·· İşitme cihazlarınızı, arabada, radyatörün kenarında
vs. bırakarak aşırı ısıya maruz bırakmayınız
·· İşitme cihazlarınızın neme maruz kalmasına engel
olunuz (örneğin buhar banyosu, ağır yağmur vs.)
·· İşitme cihazınızı yüzerken, şnorkelle yüzerken
veya dalarken kullanmayın, bu gibi aktiviteler
için tasarlanmamıştır.
·· Cihazınızı su veya diğer sıvılara daldırmayın.
·· Asla işitme cihazlarınızı saç kurutma makinesi,
mikro dalga fırın vs. ile kurutmaya teşebbüs
etmeyiniz.
·· Cihazınızı uyumadan önce çıkarmanız tavsiye edilir.
·· Kullanmadığınız zamanlarda işitme cihazlarınızı
kılıfında tutarak koruyunuz.
Bliss · Bliss BTE ve miniBTE Kullanım Kılavuzu
15
İşitme Beklentileri
Uygun Beklentiler Belirleyin
İşitme cihazlarınızla ilgili olarak doğru beklentiler
belirlemeniz önemlidir. İşitme cihazları size daha
iyi işitme verir ancak işitme kaybının tedavisi değildir.
Beklentileri çok yüksek olan insanlar (“İşitmemi
normale döndüreceğini zannetmiştim”), büyük
ihtimalle hayal kırıklığına uğrayıp pes edeceklerdir.
İşitme Cihazlarının Yapabildikleri:
·· Birçok durumda daha iyi işitip anlamanıza
yardımcı olur.
·· Grup durumları ve toplantılara daha fazla
iştirak edebilmenizi sağlar.
İşitme Cihazlarının Yapamadıkları:
·· Size normal işitme vermezler.
İşitme Cihazlarının Yapamayacakları:
·· Çok yumuşak sesleri duymanızı sağlayamazlar.
·· TÜM arka plan gürültülerini bloklamayazlar –
özellikle de gürültülü durumlarda. İşitme kaybı
olmayan insanların bile, arka plan gürültüsü
olan yerlerde işitmede zorlukları olabilir.
16
sonic · BLiss
Sabırlı Olun
Görüşünüzü, siz takar takmaz düzelten gözlüklerin
aksine işitme cihazlarının doğru ayar için biraz zamana
ihtiyacı vardır.
İşitme cihazlarınıza tamamen alışabilmeniz için
haftalar veya aylar geçebilir, o yüzden sabırlı olmaya
çalışın. İlk olarak aile ve arkadaşlarla birebir sohbet
ve ev veya sesiz ortamlarda iki veya üç kişiyle sohbet
gibi farklı dinleme durumlarını deneyiniz. Ayrıca parti,
restoran, toplantı ve dış mekan gibi daha gürültülü
yerlerde konuşma yapmayı deneyin.
Bazı durumların – işitme kaybı olmayan insanlar
için bile genelde sadece çok gürültülü olduğunu
unutmayınız. O yüzden cesaretinizi kırmayın.
Bliss · Bliss BTE ve miniBTE Kullanım Kılavuzu
17
İşitme cihazının sürekli kullanılması tavsiye edilir.
Birçok durumda sık olmayan kullanım, cihazınızdan
tam faydalanmanıza izin vermez.
İşitme cihazı kullanımı, toplam işitme tedavisinin
sadece bir parçası olup işitsel eğitim ve dudak okuma
dersleriyle desteklemesi gerekebilir
18
sonic · BLiss
Bliss BTE İşitme Cihazı – Kulak Askılı
1
2
9
3
4
8
5
6
7
1 Ön mikrofon
2 Arka mikrofon
3 Program düğmesi
4 Pil kapağı sapı
5 Pil kapağı
2
6 Ses Kontrolü
7 Kulak Kalıbı
8 Kulak Kalıbı Tüpü
9 Kulak askısı
BL_ILLU_BTE_WithEarhookAndEarmold_BW_HI
Sağ/Sol kulak
işaretleyicileri
Bir renk göstergesi, size
sağ ve sol cihazlarınızı
ayırt etmenizde yardımcı
olacaktır.
Kırmızı= sağ
Mavi= sol
Bliss · Bliss BTE ve miniBTE Kullanım Kılavuzu
Bliss BTE İşitme Cihazı – İnce Tüplü
1
11
2
3
10
4
5
9
8
6
1 Ön mikrofon
2 Arka mikrofon
3 Program düğmesi
4 Pil kapağı sapı
5 Pil kapağı
6 Ses Kontrolü
1
7
7 Tutma kilidi
8 Dom
9 Ses çıkışı
10 İnce Tüp
BL_ILLU_BTE_WithThinTube_BW_HI
11 İnce Tüp Adaptörü
Seri numarası
4
BL_ILLU_BTE_SerialNumber_BW_HI
19
20
sonic · BLiss
Bliss miniBTE İşitme Cihazı – İnce Tüplü
1
9
2
8
7
6
5
3
4
1 Ön mikrofon
6 Ses çıkışı
2 Arka mikrofon
7 Pil kapağı
3 Program düğmesi
8 İnce Tüp
4 Tutma kilidi
9 İnce Tüp Adaptörü
5 Dom
BL_ILLU_miniBTE_WithSpeaker_BW_HI
1
Sağ/Sol kulak
işaretleyicileri
Bir renk göstergesi, size
sağ ve sol cihazlarınızı
ayırt etmenizde yardımcı
olacaktır.
Kırmızı= sağ
Mavi= sol
Bliss · Bliss BTE ve miniBTE Kullanım Kılavuzu
Bliss mini BTE İşitme Cihazı –
Kulak Askılı ve Kulak Kalıplı
1
7
2
6
5
3
4
1 Ön mikrofon
2 Arka mikrofon
3 Program düğmesi
4 Kulak kalıbı
2
5 Pil kapağı
6 Kulak kalıbı tüpü
7 Kulak askısı
BL_ILLU_miniBTE_WithEarhookAndEarmold_BW_HI
Seri numarası
21
22
sonic · BLiss
İşitme Cihazınızın Açilmasi ve
Kapanmasi
Pil ömrünü uzatmak için işitme cihazınızı kullanımda
olmadığı zaman kapatın. Cihazınızı kapatmadan önce
nemi yumuşak bir bezle silin.
Bliss BTE
BTE İşitme cihazınızı kapatmak için tırnağınızı pil
kapağı sapına yerleştirip pil kapağını sert bir
durma noktasını hissedene kadar yavaşça açın.
Pilin sadece küçük bir kısmı görünecek olup bu
da pilin tamamen düşmesine engel olacaktır.
İşitme cihazını açmak için pil kapağını tamamen
kapatın.
AÇIK
5.1
IH_WB_koohraEhtiW_ETB_ULLI_LB
5.2
BL_ILLU_BTE_InstrumentOnOff1_BW_HI
3
KAPALI
BL_ILLU_BTE_InstrumentOnOff2_BW_HI
Bliss · Bliss BTE ve miniBTE Kullanım Kılavuzu
23
Bliss miniBTE
Cihazınızı kapatmak için birleşme noktasının kenarına
hafifçe bastırarak pil kapağını açın. Cihazı açmak için
pil kapağını tamamen kapatın.
AÇIK
KAPALI
İşitme cihazınız, açıldığı zaman size bir bip
1.6sesi
uyaracak şekilde programlanmış olabilir. İşitme
6.2
cihazı tedarikçiniz size bu özelliğin olup olmadığını
söyleyecektir. İşitme cihazınızda “güç açmayı”
geciktirme özelliği de olabilir. Bu sayede, tamamen
aktif olmadan önce cihazı takabilme vaktiniz olur.
BL_ILLU_miniBTE_WithEarhook_BW_HI
IH_WB_1ffOnOtnemurtsnI_ETBinim_ULLI_LB
ntO
me
stru
E_In
iBT
in
_m
ILLU
BL_
24
sonic · BLiss
İşitme Cihazının Takilmasi – İnce Tüp
·· İlk olarak işitme cihazınızı kulağınızın
üzerine yerleştirin.
·· İnce Tüpün kıvrımından tutun
ve tüp, başınızın yan tarafına
yaslanana kadar Domu
kulağınızın içine hafifçe itin.
Dom doğru şekilde yerleştiği
zaman doğrudan aynaya
baktığınızda İnce Tüpün
dışarı çıktığını görmemeniz
7.1
gerekir. Eğer İnce Tüp
kulağınızdan dışarı çıkıyorsa
Domu daha da itin.
BL_ILLU_miniBTE_PuttingOnInstrumentThinTube1_BW_HI
·· Tutma kilidini kulağınızın
kasesine rahat bir şekilde
ittirmek için parmağınızı
kullanın.
7.2
BL_ILLU_miniBTE_PuttingOnInstrumentThinTube2_BW_HI
7.3
BL_ILLU_miniBTE_PuttingOnInstrumentThinTube3_BW_HI
Bliss · Bliss BTE ve miniBTE Kullanım Kılavuzu
25
Cihazınızın Çıkarılması – İnce Tüp
·· İşitme cihazınızı çıkarmak için İnce Tüpü tutun
ve Domu nazikçe kulak kanalınızdan çekin.
·· İşitme cihazı kılıfını kulağınızın arkasından kaldırın.
·· Cihazı kapatmak için pil bölmesini açın.
Not!
Cihazı, işitme cihazı kılıfından çekerek
çıkarmayın. Cihazın İnce Tüple bağlantısı
kesilebilir.
İşitme cihazının çıkarılmasından sonra Dom,
İnce Tüpten ayrılırsa ve kulak kanalınızın içinde
yerleşik kalırsa Domu kendiniz çıkarmaya
teşebbüs etmeyiniz. Sağlık bakım uzmanınıza
veya doktorunuza danışınız.
26
sonic · BLiss
İşitme Cihazınızın Takılması – Kulak Askısı
·· Sağ kulağınız için
işitme cihazıyla ve Kulak
Askısıyla başlayın. Kulak kalıbını,
işitme cihazının kulak askısını
kulak kalıbındaki tüpün içine
iterek işitme cihazına bağlayın.
·· İkisi bağlandığı zaman kulak
kalıbını baş parmağınızla
ve işaret parmağınızla tutun.
Nazikçe kulak kanalınızın
içine yönlendirin.
8.1
BL_ILLU_miniBTE_PuttingOnInstrumentEarhook1_BW_HI
·· Diğer elinizle kulak lobunuzu
yavaşça aşağı çekmek yardımcı
olabilir.
·· Kulak kalıbınızı kulağınıza
oturtmak için hafif bükmek
gerekebilir. Kulak kalıbı
kulağınızda olduğu zaman
işitme cihazını kulağınızın
üst kısmının arkasına
yerleştirin. Sol işitme
cihazınızla ve Kulak
kalıbınızla da aynısını
yapın.
8.2
8.3
BL_ILLU_miniBTE_PuttingOnInstrumentEarhook2_BW_HI
BL_ILLU_miniBTE_PuttingOnInstrumentEarhook3_BW_HI
Bliss · Bliss BTE ve miniBTE Kullanım Kılavuzu
İşitme Cihazınızın Çıkarılması – Kulak
Askısı
İşitme cihazınızı çıkarmak için kulak kalıbını
baş parmağınız ve işaret parmağınızla tutun.
Nazikçe kulak kanalınızdan dışarı çekin.
Çıkarmak için hafif bükmeniz gerekebilir.
Tüpten çekmeyin, kulak kalıbından dışarı çıkabilir.
Kulak kalıbı kulağınızdan çıktığı zaman işitme
cihazınızı kulağınızın arkasından çıkarın.
Not!
Aynı
görünüyor olmalarına rağmen işitme cihazları belirli bir kulağa uyacak şekilde programlanmıştır (sağ veya sol). Doğru
kulak kalıbıyla doğru işitme cihazının
kullanıldığından emin olun. Sayfa 18 ve
20’deki sağ/sol renk göstergesine bakın.
27
28
sonic · BLiss
Programların Değiştirilmesi
İşitme cihazınız birçok dinleme programıyla
konfigüre edilebilir. İşitme cihazı tedarikçinizin hangi
program(ları) konfigüre etmiş olduğunu bulmak
için bu Kullanıcı Kılavuzunun ön kapağının içine bakın.
Programları aşağıdaki şekilde değiştirebilirsiniz:
Program düğmesi
Program düğmesine kısa basma (yaklaşık 2 saniye),
dinleme programının değişmesine sebep olacaktır.
Düğmeye her bastığınızda hangi programda iseniz
o kadar sayıda bip sesi duyacaksınız. İşitme cihazını
kapatıp açtığınız zaman otomatik olarak varsayılan
dinleme programına dönecektir (program 1).
RC-P Uzaktan Kontrol veya SoundGate
(isteğe bağlı aksesuarlar)
Dinleme programı, bu cihazlardan herhangi biriyle
değiştirilebilir. Talimatlar için bakınız sayfa 56 ve 57.
3
Bliss · Bliss BTE ve miniBTE Kullanım Kılavuzu
29
Program sessize alma düğmesi
Program düğmesine uzun basıldığında (yaklaşık 5
saniye), hangi programda olursanız olun işitme cihazı
sessize alınacaktır. Cihazı sessiz moddan çıkarmak
için düğmeye tekrar basın.
Bliss BTE
Bliss miniBTE
Program
düğmesi
Program
düğmesi
Not!
3
İşitme
cihazı tedarikçiniz, program
düğmesinin
davranışlarını kişiselleştirebilir. BL_ILLU_BTE_WithEarhook_BW_HI
Kontrolünüzün nasıl konfigüre edilmiş
olduğunu öğrenmek için lütfen ön kapağın içine bakınız.
BL_ILLU_miniBTE_WithEarhook_BW_HI
30
sonic · BLiss
Sesin Değiştirilmesi
İşitme cihazlarınız, işitme kaybınız için rahat ir
ses seviyesinde programlanmıştır. Ses ortamındaki
değişikliklere otomatik olarak uyum sağlamak
üzere tasarlanmışlardır. Doğal ve rahat ses elde
edebilmek sadece küçük ses değişiklikleri yapmanız
yeterli olacaktır.
Eğer isteğe bağlı bir RC-P Uzaktan Kumanda veya
SoundGate aksesuarı satın aldıysanız, doğal ve rahat
bir ses elde etmek amacıyla küçük ses değişiklikleri
yapmak için kullanabilirsiniz. Diğer talimatlar için
bakınız sayfa 56 ve 57.
Not!
Eğer
işitme cihazınızın varsayılan değeri
çok gürültülü veya çok yumuşaksa, işitme cihazı tedarikçinizin dinleme programınızda değişiklik yapması gerekebilir.
Not!
İşitme
cihazınız, gücü açıldığında, pili
düşük olduğunda veya program değiştiği zaman otomatik olarak önceden
belirlenmiş gürültü seviyesine otomatik
olarak dönecektir. Sesi sıkça açıp
kapatmanız gerektiğini fark ederseniz,
işitme cihazı tedarikçinizin ayarlarınızı
değiştirmesi gerekebilir.
Bliss · Bliss BTE ve miniBTE Kullanım Kılavuzu
31
Sadece Bliss BTE
Bliss BTE’de, sesi istediğiniz gibi ayarlamanızı
sağlayan bir Ses Kontrolü vardır. Sesi açmak için Ses
Kontrolünü yukarı döndürün. Eğer sesi düşürmeniz
gerekirse Ses Kontrolü yavaşça aşağı döndürün. işitme
cihazınız, maksimum veya minimum ses ulaştığınız
zaman bir takım bip sesleri çıkarabilir. Ayrıca Ses
Kontrolü döndürdükçe, cihazınızın ses ayarlarındaki
küçük değişiklikleri gösteren yumuşak klik sesleri
de duyabilirsiniz.
Ses Kontrolü
3
BL_ILLU_BTE_WithEarhook_BW_HI
32
sonic · BLiss
Telefonun Kullanılması
İşitme cihazınız, bir Telefon Programıyla programlamış
olabilir. Tercih ettiğiniz kulakta veya her iki kulakta
telefona cevap verebilmeniz için işitme cihazı
tedarikçiniz işitme cihazlarınızı konfigüre edebilir.
Nasıl konfigüre edilmiş olduğuna bakmak için lütfen ön
kapağın içine bakınız.
Otomatik Telefon
Ayrıca işitme cihazınızda opsiyonel bir Otomatik
Telefon özelliği vardır. İşitme cihazınız bir telefon
alıcısına yakın olduğu zaman Otomatik Telefon,
telefon dinleme programınızı aktif hale getirecektir.
Konuşmanızı bitirdiğiniz zaman işitme cihazı
otomatik olarak önceki dinleme programına
dönecektir.
Eğer tercih ettiğiniz bir kulak varsa, diğer taraftaki
işitme cihazı sesi daha yumuşak yapmak veya
sessiz kılmak için programlanabilir. Bu seçeneğin
sizin için seçilip seçilmediğini işitme cihazı
tedarikçinize sorun.
Bliss · Bliss BTE ve miniBTE Kullanım Kılavuzu
33
Not!
Bazı
telefonların, Otomatik Telefon Özelliğinin devreye alınmasına yardımcı olmak için
özel bir mıknatısa ihtiyacı olabilir. Mıknatısı telefonunuza bağlamak için lütfen mıknatısın ambalajındaki talimatları takip edin veya işitme cihazı tedarikçinizle irtibat kurun.
34
sonic · BLiss
Telefon kullanma ipuçları
·· Alıcıyı, işitme cihazınızın mikrofon girişine yakın
tutun. Eğer ıslığa sebep olursa alıcıyı küçük bir
mesafe uzaklaştırın.
·· Cep telefonu satın almadan önce işitme cihazınızla
test edin.
·· Daha fazla işitme kaybı derecesi olan insanların,
telefon üzerinde ses kontrolüne ihtiyacı olabilir.
Not!
Eğer
işitme cihazınız bu seçenekler olmadan konfigüre edilmişse telefonu kullanırken
sizin için en iyi olan programı seçin.
Daha sonra telefonu, yukarıda tarif
edildiği şekilde hafifçe kulağınıza doğru yerleştirin.
Bliss · Bliss BTE ve miniBTE Kullanım Kılavuzu
35
Mıknatıs uyarısı
·· Mıknatısları çocuk ve evcil hayvanlardan uzak tutun.
·· Eğer bir mıknatıs yutulursa derhal bir doktora
görünün.
·· Mıknatısı gömlek cebine koymayın ve kalp pili
ve diğer aktif implantlardan 30 cm (1 fit) uzak tutun.
·· Mıknatısı aktif implant cihazlarından uzakta
diğer tarafta kullanın.
·· Mıknatısı, kredi kartı ve diğer manyetik açıdan
hassas malzemelerden 30 cm (1 fit) uzakta tutun.
36
sonic · BLiss
Telephone Coil Kullanılması
(Sadece Bliss BTE)
Telephone coil, telefon kullanırken veya endüktif
döngü sistemlerinin kurulu olduğu binalarda daha
iyi duyabilmenize yardımcı olur (ibadethaneler,
tiyatrolar, sinemalar vs.).
Telephone coil aktif olduğu zaman doğrudan telefondan
veya endüktif döngüden duyarsınız. Telephone coil’e
erişmek için telefon programına gidin.
Bu seçeneğin cihazınız için konfigüre edilip
edilmediğini bulmak için iç kapağa bakınız.
Kalıcı döngünün kurulu olduğu yerlere
bu sembol veya benzeri bir işaret konmalıdır.
Not!
Tüm
telefonlar, işitme cihazlarıyla uyumlu değildir.
Bliss · Bliss BTE ve miniBTE Kullanım Kılavuzu
37
Pilin Değiştirilmesi
Pil güç seviyesi düşük olduğu zaman işitme
cihazınız düzenli aralıklarla bip sesi çıkaracaktır.
Pili değiştirmeye hazırlıklı olmalısınız. İşitme
cihazının durduğu zaman, pil tipi ve imalatçısına
bağlıdır. Cıvasız piller genelde daha erken uyarı
bip seslerine sebep olur.
Pilleri düzenli olarak değiştirin
Pilinizin değişmesi gerektiği zaman üç bip sesi
duyacaksınız: düşük bir ton, arkasından daha yüksek
bir ton ve başka bir düşük ton. Pil ömrü değişiklik
gösterebilir ancak pil başına yaklaşık olarak toplam
200 saatlik işitme cihazı kullanımı beklemelisiniz.
Pil tipi
Paslanmaz çelik çinko-havası piller tavsiye edilir.
İşitme cihazınız bir #13A pil kullanır.
Not!
Asla pil kapağını açmaya veya kapamaya zorlamayın.
38
sonic · BLiss
Bliss BTE’nizden Eski pilin çıkarılması:
·· Tırnağınızı pil kapağı
sapına yerleştirin
ve pil kapağından çekin.
·· Pil kapağını, pilin tamamı
görünene kadar tamamen açın.
·· Pili, tutma halkasının pilin
dışarıda kalan kenarından
kaldırarak çıkarın.
6.1
6.2
6.3
BL_ILLU_BTE_RemoveBattery1_BW_HI
BL_ILLU_BTE_RemoveBattery2_BW_HI
BL_ILLU_BTE_RemoveBattery3_BW_HI
Bliss · Bliss BTE ve miniBTE Kullanım Kılavuzu
39
Bliss BTE’nize yeni pilin takılması:
·· İşitme cihazına koymadan
önce renkli tırnağı kaldırın.
·· Pili, pil üzerindeki “+” işareti,
pil kapağının açıklığıyla aynı
hizada olana kadar yerleştirin.
·· Pil kapağını tamamen kapatın.
·· Elinizi işitme cihazının
etrafına sarın. Islık veya
çınlama sesi, pilin çalıştığı
anlamına gelir.
7.1
7.2
BL_ILLU_BTE_InsertBattery1_BW_HI
BL_ILLU_BTE_InsertBattery2_BW_HI
40
sonic · BLiss
Bliss miniBTE'den eski pilin çıkarılması:
·· Bölmenin herhangi bir tarafına
tırnağınızla bastırarak pil
bölmesini açın.
·· Pil tutma halkasındaki açıklık,
işitme cihazını doğrudan
gösterene kadar bölmeyi
döndürün.
·· Pilin dışarıya çıkan
ucunu kaldırarak pili tutma
halkasından çıkarın. 9.1
Not!
Pil, tutma halkasından
aniden dışarı çıkabilir.
9.2
Kaybetmemeye dikkat edin.
9.3
BL_ILLU_miniBTE_RemoveBattery1_BW_HI
BL_ILLU_miniBTE_RemoveBattery2_BW_HI
BL_ILLU_miniBTE_RemoveBattery3_BW_HI
Bliss · Bliss BTE ve miniBTE Kullanım Kılavuzu
41
Bliss miniBTE'ye yeni pilin takılması:
·· Pil bölmesinin hareket
etmesini engellemek için
açık pil bölmesinin
herhangi bir tarafından
işaret parmağınızla
tutarak işitme cihazını
başparmağınızla kavrayın.
·· Yeni pili, tutma halkasının
ağzına doğru iterek takın,
“+” işaretinin pil kapağının
açıklığıyla aynı hizada
olmasına dikkat edin.
·· Pil tutma halkasına sıkıca
oturduktan sonra tutma
halkasını pil bölmesine
geri döndürün
·· Elinizi işitme cihazının
etrafına sarın. Islık veya
çınlama sesi, pilin çalıştığı
anlamına gelir.
10.1
10.2
10.3
BL_ILLU_miniBTE_InsertBattery1_BW_HI
BL_ILLU_miniBTE_InsertBattery2_BW_HI
BL_ILLU_miniBTE_InsertBattery3_BW_HI
42
sonic · BLiss
Önemli pil bilgileri
·· Pil ömrü, kullanım koşullarına göre farklılık
gösterecektir (örneğin piller, gürültülü ortamlarda
daha hızlı bitecektir)
·· Daima yedek pilleri el altında bulundurunuz.
·· Kullanılmış bir pil derhal yenisiyle değiştirilmelidir
·· Eğer işitme cihazlarınızı birkaç günlüğüne
takmayacaksanız, pilleri çıkarın
·· Bir pilin üstünde bulunan nem, derhal yumuşak
bir bezle silinmelidir
·· Daima işitme cihazınızı kurutma kitiyle kurutmadan
önce çinko-havalı pillerinizi çıkarın. çinko-havalı
pillerin kurutulması, ömürlerini kısaltır.
·· Kullanılmış piller, pil tedarikçinize veya işitme
cihazı tedarikçinize imha edilmek üzere iade
edilmelidir
·· Asla pilleri yakarak imha etmeyiniz. Patlayıp
yaralanmalara sebep olabilir.
·· Asla pilleri ev tipi atıkla atmayınız. Çevre kirliliğine
sebep olur.
·· Piller yutulursa zararlı olabilir. Pilleri evcil
hayvanların ve çocukların erişemeyeceği yerlerde
muhafaza edin. Yutulması halinde derhal
doktorunuzla irtibat kurun.
Bliss · Bliss BTE ve miniBTE Kullanım Kılavuzu
43
Sesli Göstergeler Olay
Event
Tone description
Başlatmayı
Geciktirme
Amplifikasyon başladığı
zaman aralıksız bir bip sesi
Güç Açma
Amplifikasyon başladığı
zaman aralıksız bir bip sesi
Dinleme
Programını
Değiştirme *
Bir ila dört bip sesi;
Bip sesi sayısı, dinleme
programı pozisyonuna uyar
Zayıf Pil
Düşük-yüksek-düşük perde
sekansında üç uyarı bip sesi
Güç Azalması;
Pilin Zayıflaması
Perdesi azalan hızlı
bir bip sesi sekansı
BTE ve/veya opsiyonel SoundGate/RC-P
ile sesli göstergeler
Ses Kontrolü
Klik*
Sesin artırıldığı veya
azaltıldığını belirtmek için
kısa bir klik sesi
Ses kontrolü
limiti *
Maksimum ve minimum
seviyelerde hızlı iki bip sesi
SoundGate
Gelen Arama*
Telefon Çalma Sinyali
* Sesli göstergeler, eğer Ses Kontrolü ve Çift Kulak Ses ve Program
Değişimi fitting yazılımında aktif hale getirilmişse diğer işitme cihazında
duyulabilir. Cihazlarınızın nasıl konfigüre edilmiş olduğunu görmek
için iç kapaktaki Kullanıcı Bilgilerine bakınız.
44
sonic · BLiss
Emniyet Kilidi
Ekstra bir emniyet özelliği olarak pil kapağınız,
çocukların pile erişimini engellemek adına bir kilit
mekanizmasıyla tasarlanmıştır.
8.2
BL_ILLU_BTE_SafetyLock1_BW_HI
BL_ILLU_BTE_SafetyLock2_BW_HI
Bliss BTE
Kapağı kilitlemek için BTE’nizi Kulak Askısı sola
bakacak şekilde düz bir yüzeye yerleştirin. Pil kapağını
kısmen açın. Emniyet kilidini, cımbız gibi ince, sert
bir cihazla sıkıca bastırın. Bu, pil kapağının tamamen
açılmasını ve pili dışarı çıkarmasını engelleyecektir.
8.4
8.1
Kilidi açmak için işitme cihazını Kulak Askısı sağa
bakacak şekilde hafifçe bükün. Açık pozisyona geri
hareket ettirerek kilide basın.
BL_ILLU_BTE_SafetyLock4_BW_HI
Bliss · Bliss BTE ve miniBTE Kullanım Kılavuzu
Bliss miniBTE
Pil kapağı tamamen kapalı iken, kilidi yuvanın içine
doğru kaydırmak için küçük bir tornavida veya
benzeri bir alet kullanınız. Bu sayede, siz geri
kaydırana kadar pil kapağının açılmasına engel
olunur.
11.2
11.1
BL_ILLU_miniBTE_SafetyLock1_BW_HI
BL_ILLU_miniBTE_SafetyLock2_BW_HI
45
46
sonic · BLiss
Veri Kaydetme ve Öğrenme
Veri Kaydetme
Veri kaydı, program değişiklikleri, kullanım saatleri vs.
gibi işitme cihazınız hakkındaki bilgileri otomatik
olarak kaydeder. Bu bilgiler, işitme cihazınızı
ayarlamak için işitme cihazı tedarikçiniz tarafından
kullanılabilir. Eğer bu özelliğin aktif olmasını
istemiyorsanız lütfen işitme cihazı tedarikçinizden
kapatmasını isteyiniz.
Veri Öğrenme (Bliss 100)
Eğer bir uzaktan kumanda veya SoundGate satın
almışsanız işitme cihazı tedarikçiniz Veri Öğrenme
özelliğini aktif hale getirmiş olabilir. Veri Öğrenme
çalışırken işitme cihazı sesi ne sıklıkla ve ne kadar
ayarladığınızı takip edip tercih ettiğiniz ayarı “öğrenir”.
Bu yeni ayar, takip vizitelerinizde de kalıcı yapılabilir.
Bliss · Bliss BTE ve miniBTE Kullanım Kılavuzu
47
Direkt Ses Girişi ve FM
Direkt Ses Girişi (DAI) Adaptörü, işitme cihazınızın TV,
stereo vs. gibi harici kaynaklardan doğrudan sinyal
alabilmenizi sağlar. Bir FM alıcısı, cihazınızın harici
kablosuz FM Vericisinden doğrudan sinyal almanızı
sağlar.
Bliss BTE
·· DAI pimleri, işitme cihazının
altında bulunur.
·· DAI Boot’u gösterildiği
şekilde cihazınızın altına
yerleştirin.
·· DAI/Euro Plug veya yardımcı
dinleme cihazının FM Alıcısını,
15
DAI Boot içine yerleştirin
16
BL_ILLU_BTE_AttachingDAIBoot2_BW_HI
BL_ILLU_BTE_AttachingDAIBoot3_BW_HI
48
sonic · BLiss
Bliss miniBTE
DAI Bootun Takılması
·· DAI Boot’u gösterildiği
şekilde miniBTE’niz
üzerinden kaydırın.
Tamamen oturduğu
zaman yerine oturduğunu
klik sesiyle duyacaksınız.
·· DAI/Euro Plug veya
12.1
yardımcı dinleme
cihazının FM Alıcısını,
DAI Boot içine yerleştirin
BL_ILLU_miniBTE_AttachingDAIBoot1_BW_HI
DAI Boot’un Çıkarılması
·· Yardımcı dinleme
cihazının DAI/Euro Plug
veya FM Alıcısını
DAI Boot ile olan
bağlantısını kesin
·· DAI Boot’u gösterildiği
şekilde kavrayın. İşitme
cihazını diğer elinizle
yukarı ve bootun dışına
doğru çekin. DAI Boot’un
miniBTE’den çıkması
için hafif bükmek gerekebilir.
13
BL_ILLU_miniBTE_RemoveDAIBoot_BW_HI
Bliss · Bliss BTE ve miniBTE Kullanım Kılavuzu
Direkt Audio Girişi/FM Programı
İşitme cihazınız, bir DAI Boot veya FM Alıcısıyla
çalışmak için tasarlanmış dinleme programları
belirlemiştir. Bunlardan biri takılı olduğu zaman
işitme cihazınız otomatik olarak bu programlara
geçecektir. DAI/FM programlarının neler olduğunu
görmek için aşağıdaki grafiğe bakınız:
Program
Bip sesi
Fonksiyon
1
1
Cihaz mikrofonu
2
2
DAI/FM + Mic*
3
3
Sadece DAI/FM
*Başlama Programı
49
50
sonic · BLiss
işitme cihazlarınızın bakımı
Sağlıklı kulaklar kulak kiri üretir ki bu da işitme
cihazlarınızı tıkayabilen mumlu bir maddedir.
Lütfen kulak kiri birikmesini engellemek ve en iyi
performansı elde edebilmek için bu temizleme
talimatlarına uyunuz.
Her Gece
·· İşitme cihazlarınızda kulak kiri olup olmadığını
kontrol edin ve bir bez veya mendille silerek
temizleyin.
·· Eğer Kişiye Özel bir Kulak Kalıbınız varsa Dom,
ses çıkışı veya delik ağzında birikebilecek kiri
temizlemek için verilen temizleme aletini kullanın
·· Pil kapağını tamamen açarak hava sirkülasyonu
sağlayın
·· İşitme cihazında biriken nemi temizlemek
için kuru muhafaza kiti tavsiye edilir
Bliss · Bliss BTE ve miniBTE Kullanım Kılavuzu
51
Eğer işitme cihazınız suyla temas ederse
İşitme cihazınız suyla temas ederse ve çalışması
durursa, lütfen aşağıdaki kurallara uyunuz:
·· İşitme cihazının dışındaki suyu nazikçe silin
·· Pil kapağını açın ve pili çıkarın
·· Pil kapağındaki suyu nazikçe silin
·· Pil kapağını açık bırakarak işitme cihazını yaklaşık
30 dakika kurumaya bırakın
·· Yeni bir pil koyun (bakınız sayfa 39 ve 41) ve pil
kapağını kapatın. İşitme cihazınız tekrar normal
çalışmalıdır.
Not!
Eğer işitme cihazınız tekrar doğru çalışmazsa işitme cihazı tedarikçinizle irtibat kurun.
52
sonic · BLiss
Eğer Kulak Kalıbınız Varsa
Kulak kalıplarınızı düzenli olarak yıkamanız gerekir.
İşitme cihazınız asla tek başına yıkanmamalı veya
ıslanmasına izin verilmemelidir!
·· Cihazlarınızı düşürmeniz halinde zarar gelmesine
engel olmak için cihazlarınızla yumuşak bir yüzey
üzerinde ilgileniniz.
·· Kulak Kalıbının, bir elinizle
askının ucunu diğer
elinizle de tüpü sıkıca
tutarak işitme cihazıyla
olan bağlantısını kesin.
·· Tüpü Kulak Askısından
çekin.
·· Kulak kalıbını sıcak sabunlu
8.1
suyla nazikçe temizleyin
·· Kulak kalıbını durulayın
ve tamamen kurumaya bırakın
·· Tüpte kalan nemi
temizlemek için bir
hava üfleyici kullanın
·· Kulak kalıbını tekrar
cihaza takarken doğru
yerleştirmek önemlidir
BL_ILLU_miniBTE_PuttingOnInstrumentEarhook1_BW_HI
Bliss · Bliss BTE ve miniBTE Kullanım Kılavuzu
53
İnce Tüp Sisteminin Temizlenmesi
Eğer İnce Tüp Sisteminiz varsa İnce Tüp ve Domların
tüm zamanlarda kulak kirlerinden arındırıldığından
emin olunuz.
·· Adaptörü sıkıca kavrayın
ve dışarı çekerek İnce
Tüpün cihazla olan
bağlantısını kesin.
Diğer talimatlar için
bakınız sayfa 25.
·· İnce tüp ve Domun dışını
temizlemek için yumuşak
bir kuru bez veya mendil kullanın
·· İnce Tüpten kiri temizlemek
için bağlantı ucuna temizleme
teli sokun. Teli, Domdan
dışarı çıkana kadar İnce
tüpün içine itin.
·· Temizleme telini Domdan
dışarı çekin ve atın
·· İnce tüp konektörünü tekrar
Adaptöre takın
Not!
İnce Tüpün tıkanmasına engel olmak için, temizlemek amacıyla su kullanmayın.
54
sonic · BLiss
Domun Değiştirilmesi
Dom düzenli olarak değiştirilmelidir. Dom değiştirme
sıklığı, Domda kulak kirinin ne hızla biriktiğine
bağlıdır. İşitme cihazı tedarikçinizden yedek dom
temin edilebilir.
·· Eski Domu, İnce tüpün ucundan çekerek atın.
·· Parmaklarınız temiz bir şekilde yeni Domu, İnce
Tüpün içine olabildiğince itin. Doğru takıldığı
zaman Dom, İnce Tüpün etrafındaki plastik halkaya
değmelidir.
Not!
Eğer dom, İnce Tüpe doğru takılmazsa
kulak kanalınızın içine düşebilir.
Bu durumda tıbbi yardıma başvurunuz.
Bliss · Bliss BTE ve miniBTE Kullanım Kılavuzu
İnce Tüp Sisteminin Değiştirilmesi
Eğer İnce Tüpün rengi kaçarsa, sertleşirse
değiştirilmelidir.
·· Cihazı adaptörden tutun ve İnce Tüpü
konektöre yakın kavrayın
·· Eski İnce Tüpü çıkarmak için sıkıca çekin
·· Yeni İnce tüpü, konektörün içine sıkıca
iterek takın
14
BL_ILLU_miniBTE_ExchangeThinTube_BW_HI
55
56
sonic · BLiss
İşitme Cihazınızın RC-P Uzaktan
Kumandayla Çalıştırılması
İsteğe Bağlı Aksesuar
Eğer uzaktan kumanda satın almışsanız, dinleme
programlarını değiştirmek, ses seviyesini artırmak
ve azaltmak veya işitme cihazını sessize almak için
kullanabilirsiniz.
Çalıştırma talimatlarının tamamı için ayrı verilen
RC-P Uzaktan Kumanda Kullanım Kılavuzuna bakınız.
5
1
2
3
1 Program değiştirme düğmesi
2 Ses Kontrol
3 Sessize Alma Düğmesi
4 Durum Işığı
5 Tuş Kilidi
4
Bliss · Bliss BTE ve miniBTE Kullanım Kılavuzu
İşitme Cihazınızı SoundGate İletişim
Cihazıyla Çalıştırma
İsteğe Bağlı Aksesuar
Eğer bir SoundGate satın aldıysanız, dinleme
programlarının değiştirilmesi, sesin artırılması
veya azaltılması veya işitme cihazlarınızın
sessize alınması gibi temel fonksiyonları yapmak
için kullanabilirsiniz. Ayrıca SoundGate, işitme
cihazlarınızla müzik çalar, cep telefonu, bilgisayar
vs. gibi harici kaynaklar arasında bir bağlantı görevi
de görür. Çalıştırma talimatlarının tamamı için
ayrı verilen SoundGate Kullanım Kılavuzuna bakınız.
6
1
2
1 Ses kontrolü
ve program değiştirme
2 Telefon
3 Müzik/Ses tuşu
(örneğin MP3)
4 Bluetooth® tuşu
5 Pil göstergesi
6 Tuş Kilidi
3
4
5
57
58
sonic · BLiss
Çevre Koruma
İşitme cihazlarınız, atık elektrik ve elektronik
ekipman (WEEE) hakkındaki 2002/96/EC sayılı
Yönergeye tabi elektronik parçalar içerebilir.
İşitme cihazlarınızı veya pillerinizi, tasnif edilmemiş
ev tipi atıklarınızla birlikte atmayarak çevreyi
korumaya yardımcı olunuz.
Lütfen işitme cihazlarınızı ve pillerinizi, yerel
yönetmeliklere göre atınız veya imha etmeleri için
işitme cihazı tedarikçinize iade ediniz.
Bliss · Bliss BTE ve miniBTE Kullanım Kılavuzu
Notlar
59
60
sonic · BLiss
Ürün Onayı, İşaretler ve Uygunluk
Tüm Sonic işitme cihazları, elektromanyetik uygunlukla
ilgili uluslararası standartlara uygundur. İşitme
cihazlarının üzerinde sınırlı yer olmasından sebep tüm
ilgili onay işaretleri bu belgede bulunabilir.
Elektromanyetik Parazit
İşitme cihazınız, elektromanyetik parazit için iyice
test edilmiştir. Ancak bazı ürünler, işitme cihazlarıyla
öngörülmeyen parazite sebep olan elektromanyetik
enerji yayabilir. Örnek olarak indüksiyonlu pişirme
cihazları, mağaza alarm sistemleri, cep telefonları,
faks makineleri, kişisel bilgisayarlar, X-raylar, CT
taramalar vs. sayılabilir.
İşitme cihazlarınız, elektromanyetik uygunlukla ilgili
en kati elektromanyetik uygunluk standartlarına
uyacak şekilde tasarlanmış olmasına rağmen, diğer
cihazlarla parazite sebep olacak elektromanyetik
enerji yayabilirler.
İşitme cihazlarınız, 3.84 MHz’de çalışan kısa mesafeli
manyetik indüksiyon teknolojisi kullanan bir radyo
vericisi içerebilir. Vericinin manyetik alan kuvveti
< -42 dBμA /m @ 10 m’dir.
Bliss · Bliss BTE ve miniBTE Kullanım Kılavuzu
61
Radyo sisteminden elektromanyetik emisyon, insan
maruziyeti için uluslararası limitlerin çok altındadır.
Karşılaştırıldığında işitme cihazlarının elektromanyetik
enerjisi, halojen lamba, bilgisayar ekranı, bulaşık
makinesi vs. gibi ev tipi cihazların oluşturduğundan
daha düşüktür.
Zararlı su girişine ve partiküllere karşı koruma
Cihazın ekleri, EN 60529:1991/A1:2000’e göre IP57
sınıfı koşullarına uygundur.
62
sonic · BLiss
Cep Telefonu ve İşitme Cihazı Uyumluluğu
Bazı işitme cihazı kullanıcıları, cep telefonlarını
kullanırken cep telefonu ve işitme cihazlarının
uyumlu olamayacağına dair bir cızırtı sesi geldiğini
bildirmişlerdir.
Belirli bir işitme cihazı ve cep telefonunun
uyumluluğu, işitme cihazı değerlendirmesini cep
telefonu emisyon değerlendirmesine eklenerek
tahmin edilebilir (ANSI C63.19-2006 Kablosuz İletişim
Cihazları ile İşitme Cihazları Arasındaki
Uyumluluğun Ölçülmesi için Amerikan Ulusal
Standart Yöntemler).
Örneğin bir 2 (M2/T2) değeri olan bir işitme cihazının
3 (M3/T3) değeri olan bir telefonla toplamı 5 değer
yapacaktır. Standarda göre, en az 5 değere eşit olan
bir değer, “normal kullanım” sağlayacak, 6 veya
daha üstü olan değerler ise “mükemmel performans”
sağlayacaktır.
Bliss · Bliss BTE ve miniBTE Kullanım Kılavuzu
63
Bliss işitme cihazlarınızın bağışıklığı, miniBTE için
en az M2 ve BTE için M2/T2’dir.
Ekipman performans ölçümleri, kategorileri ve sistem
sınırlamaları, mevcut en iyi bilgilere dayalıdır
ancak Sonic tüm kullanıcıların memnuniyetini garanti
edemez.
Not!
Kişisel işitme cihazlarının performansı,
cep telefonlarına göre farklılık gösterebilir. Lütfen bu işitme cihazını cep telefonunuzla deneyiniz veya eğer yeni bir telefon satın alıyorsanız satın almadan önce işitme
cihazınızla deneyiniz. Daha fazla bilgi için
cep telefonu tedarikçinizden “İşitme Cihazının Dijital Kablosuz Cep Telefonlarıyla
Uyumluluğu” başlıklı broşürü isteyiniz.
64
sonic · BLiss
Garanti ve Onarımlar
İşitme cihazlarınızın, malzeme ve işçilik kusurlarını
içeren sınırlı bir garantisi vardır. Bu garanti,
sadece işitme cihazlarını kapsar ancak pil, tüp, dom,
kulak kalıbı vs gibi aksesuarları içermez.
Eğer kusur yanlış kullanımdan kaynaklanıyorsa
bu garanti geçersizdir. Garanti ayrıca eğer işitme
cihazı yetkili olmayan bir servis personeli tarafından
onarılmışsa da geçersizdir.
Lütfen garantiyi işitme cihazı tedarikçinizle gözden
geçiriniz ve garanti kartınızın doğru doldurulmuş
olduğundan emin olunuz.
Not!
İşitme
cihazı tedarikçiniz, garantili onarımların yapılmasından servis ücreti talep edebilir.
Bliss · Bliss BTE ve miniBTE Kullanım Kılavuzu
65
Aksesuarlar
Sonic, işitme sisteminizi geliştirmek için satın
alınabilecek geniş opsiyonel aksesuarlar seçenekleri
sunmaktadır. İşitme cihazı tipine ve yerel
yönetmeliklere bağlı olarak aşağıdaki aksesuarlar
mevcuttur:
·· RC-P Uzaktan Kumanda
·· SoundGate iletişim cihazı (cep telefonu, müzik
çalarlar vs.ye kablosuz bağlantı)
·· TV Adaptörü (SoundGate ile televizyonunuza
kablosuz bağlantı için)
·· Telefon Adaptörü (SoundGate ile sabit telefon
hattınıza kablosuz bağlantı için)
Aksesuarlar hakkında daha fazla bilgi için lütfen
işitme cihazı tedarikçinizle irtibat kurunuz.
66
sonic · BLiss
Yaygın Problemler ve Çözümler
Problem
Olası sebebi
Cihazda ıslık veya
çınlama sesi var
Cihaz doğru yerleştirilmemiştir
Kulak kanalında kulak kiri birikmiştir
Cihaz çok gevşek olabilir
Ses yok, seviyesi
çok yumuşak
veya uğultu var
Cihaz açılmamış olabilir
AÇIK pil bitmiş veya yanlış
takılmış olabilir
Ses seviyesi çok yumuşak
Cihaz telecoil pozisyonunda
olabilir
Kulak kanalında kulak
kiri birikmiş olabilir
Pil temasları kirli veya aşınmış
olabilir
Ses çıkışı tıkanmış ve aşınmış
olabilir
Mikrofon ses girişi tıkanmış
olabilir
İşitme kaybınız artmış
olabilir
Bliss · Bliss BTE ve miniBTE Kullanım Kılavuzu
67
Çözüm
Cihazı tekrar yerleştirin
İşitme cihazı tedarikçinize veya doktorunuza danışın.
İşitme cihazı tedarikçinize danışın.
Pil kapağının tamamen kapanmış olduğunu
kontrol edin.
Yeni pil takın.
Ses seviyesini cihaz üzerindeki Ses Kontrolüyle
veya RC-P veya SoundGate (varsa) ile artırın.
İstediğiniz programda olduğunuzdan emin olun.
İşitme cihazı tedarikçinize veya doktorunuza danışın.
Pil kapağını birkaç defa açıp kapatın veya pil
temaslarını kuru bir kulak pamuğuyla temizleyin
Ses çıkışını kontrol edin ve eğer filtrenin
tıkalı olduğunu görüyorsanız değiştirin.
İşitme cihazı tedarikçinize danışın, kendiniz
temizlemeye çalışmayın.
İşitme cihazı tedarikçinize danışın.
68
sonic · BLiss
Problem
Olası sebebi
vızıltı sesi, ses
kısılıyor, zayıf
veya motorbot
sesleri
pil kontakları kirli veya aşınmış
olabilir
Işitme cihazında nem vardır
pil zayıftır
Cihaz periyodik
olarak AÇIK
konumdan KAPALI
konuma geçiyor
pil zayıftır
Bliss · Bliss BTE ve miniBTE Kullanım Kılavuzu
Çözüm
Pil kapağını birkaç defa açıp kapatın veya pil
temaslarını kuru bir kulak pamuğuyla temizleyin
İşitme cihazını kuru cihaz paketine yerleştirin.
İlk olarak pili çıkarın. işitme cihazı tedarikçinize
danışın.
Yeni pil takın
Yeni pil takın
69
70
sonic · BLiss
İşitme Cihazı Tedarikçisi için Bilgiler
işitme cihazı tedarikçisi, eğer kullanıcı adayının
aşağıdaki koşullardan herhangi birine sahi olduğunu
gözlem veya diğer bilgileri incelemek suretiyle
tespit ederse bir işitme cihazı vermeden önce daima
işitme cihazı kullanıcısına derhal lisanslı bir doktora
danışmasını tavsiye etmelidir (tercihen bir kulak
uzmanı):
·· Dış veya orta kulakta görünür doğuştan veya
travmatik deformasyon
·· Önceki 90 günde kulaktan aktif akıntı geçmişi
·· Önceki 90 gün içinde aniden veya hızlıca ilerleyen
işitme kaybı geçmişi
·· Akut veya kronik baş dönmesi veya vertigo
·· Önceki 90 gün içinde aniden veya yeni başlamış
tek taraflı işitme kaybı
·· 500 hertz (Hz), 1000 Hz ve 2000 Hz’de 15 desibel
veya daha yüksek odyometrik hava-kemik aralığı
·· Kulak kanalında yabancı bir nesne veya
önemli derecede kulak kiri birikmesi
·· Kulakta ağrı veya rahatsızlık
Bliss · Bliss BTE ve miniBTE Kullanım Kılavuzu
71
İşitme cihazı tedarikçisi ve hastaya uyarı
İşitme cihazı kullanıcısının kalan işitmesine
de zarar verme riskinden sebep maksimum ses
basınç seviyesi 132 desibeli aşan işitme cihazının
seçilmesinde ve takılmasında özellikle dikkat
edilmelidir.
İşitme kaybı olan çocuklar
İşitme kaybı olan bir çocuk, tıbbi değerlendirme için
bir doktora ve değerlendirme ve rehabilitasyon için
diğer uzmanlara yönlendirilmelidir çünkü işitme kaybı,
dil gelişimi ve eğitim ve sosyal gelişimi açısından
problemlere sebep olabilir.
72
sonic · BLiss
Avrupa Yönergelerine Uygunluk
Bu Cihaz, tıbbi cihazlarla ilgili MDD Avrupa Toplulukları
Konseyi 93/42/EEC sayılı Yönergesi koşullarına
uygundur. Bu işaretle de onaylanmıştır.
Bu cihaz ayrıca radyo ekipmanı ve telekomünikasyon
terminal ekipmanı hakkındaki R&TTE Avrupa
Parlamentosunun 1999/5/EC sayılı Yönergesi
koşullarına da uygundur. 2008/432/EC Komisyon
Kararına göre uyumlu bir frekans bandında
indüktif bir uygulama çalıştırmaktadır ve tüm AB
üye ülkeleri ve EFTA’da kullanılabilir. Bu işaretle
de onaylanmıştır.
Uygunluk beyannameleri burada bulunabilir:
Sonic Innovations, Inc.
2501 Cottontail Lane
Somerset, NJ 08873
Bliss · Bliss BTE ve miniBTE Kullanım Kılavuzu
73
ABD ve Kanada için Radyo İletişim
Koşullarına Uygunluk
Sonic Innovations, Inc.
Bliss işitme cihazı modelleri BL100 BTE; BL80 BTE;
BL100 MN; BL80 MN
BTE miniBTE
FCC ID ZTOBTE01 ZTOMBTE1
IC: 9799A-BTE019799A-MBTE1
Bu cihaz, Industry Canada RSS-210 ve
FCC Kurallarının 15. Kısmına uygundur.
Çalışma, aşağıdaki iki koşula tabidir:
(1) Bu cihaz zararlı parazitlere sebep olmaz ve
(2) Bu cihaz, istenmeyen çalışmalara sebebiyet
verebilecek olanlar da dahil olmak üzere alınan
her türlü paraziti kabul etmelidir.
Bu B sınıfı dijital cihaz, Canadian ICES-003’e uygundur.
Not!
Bu ekipman, test edilmiş ve FCC Kurallarının 15. Kısmı gereğince B Sınıfı bir dijital cihaz limitlerine uygun bulunmuştur.
74
sonic · BLiss
Bu limitler, yerleşim bölgesindeki zararlı parazitlere
karşı makul koruma sağlamak üzere tasarlanmıştır.
Bu ekipman, radyo frekansı enerjisi oluşturur, kullanır
ve yayabilir ve talimatlara uygun olarak kurulmaz ve
kullanılmazsa radyo iletişimine zararlı parazite sebep
olabilir. Ancak parazitin belirli bir tesisatta meydana
gelmeyeceğine dair bir garanti yoktur.
Eğer bu ekipman, radyo veya televizyon yayınına zararlı
parazite sebep olursa – ki bu durum cihazın açılıp
kapanmasıyla tespit edilebilir – kullanıcının aşağıdaki
tedbirlerden biri veya birkaçıyla paraziti düzeltmeye
çalışması istenir:
·· Alıcı anteni yeniden yönlendirin veya yerini değiştirin
·· Ekipman ile alıcı arasındaki mesafeyi artırın
·· Ekipmanı, alıcının bağlı olduğundan farklı bir
devredeki çıkışa bağlayın
·· Satıcıdan veya deneyimli bir radyo/TV teknisyeninden
yardım isteyin
Bliss · Bliss BTE ve miniBTE Kullanım Kılavuzu
Not!
Sonic tarafından açıkça belirtilmeyen
değişiklik veya modifikasyonlar,
kullanıcının cihazı çalıştırma yetkisini
geçersiz kılabilir.
75
76
sonic · BLiss
Bilgiler ve Sembollerin Açıklaması
CE uygunluk işaretleri, tüm
geçerli Avrupa Yönergelerine
uygunluğu işaret eder.
Bu sembol, bu talimatlarda
kullanım için tarif edilen ürünlerin
EN 60601-1’in B Tipi uygulama
parçası koşullarına uyduğunu
gösterir. İşitme cihazının yüzeyi,
B Tipi uygulama parçası olarak
belirtilmiştir.
Bu sembol, kullanıcının kullanım
talimatlarındaki ilgili bilgileri
okuması ve dikkate almasının
önemli olduğunu gösterir
Bu sembol, EN 60529’a göre zararlı
su ve partikül girişine karşı koruma
sınıfını gösterir.
IP5X, toz korumayı gösterir.
IPX7, suya geçici daldırma etkilerine
karşı korumayı gösterir.
Bliss · Bliss BTE ve miniBTE Kullanım Kılavuzu
77
Bu işaret, riskleri minimum indirmek
ve tehlikeli durumları engellemek için
önemli güvenlik bilgilerini gösterir.
Taşıma ve ürün güvenliği için
önemli bilgiler
Üzeri çizilmiş çöp tenekesi işareti,
elektronik ekipmanların atılmasına
ilişkin Avrupa Yönergesinin geçerli
olduğu anlamına gelir
Çalışma
koşulları
Ürün, aksi kullanım talimatlarında
belirtilmedikçe tasarlandığı şekilde
kullanılırsa herhangi bir problem
veya kısıtlama olmaksızın çalışacak
şekilde tasarlanmıştır
Nakliye ve
depolama
koşulları
Nakliye veya depolama esnasında
sıcaklık–13°/140° Fahrenheit
(–25°/60° Celsius) limit değerini
aşmamalıdır.
78
sonic · BLiss
Servis
Eğer önceki sayfalarda listelenen hareketlerden
hiçbiri, işitme cihazınızla yaşadığınız problem
düzeltmezse yetkili Sonic servis temsilcinizle irtibat
kurunuz. İşitme cihazınıza kendiniz servis
yapmaya kalkışmayınız yoksa garantiniz geçersiz
kalır.
Dağıtıcı adı ve adresini buraya yapıştırın:
135515 | TR
Üretici Firma :
Sonic Innovations, Inc.
2501 Cottontail Lane
Somerset, NJ 08873 USA
Telefon: (888) 678-4327
directmail@sonici.com
www.sonici.com
İthalatçı Firma :
Duyumed İşitme Cihazları A.Ş.
Halaskargazi Cad. 127/3 Osmanbey Sisli
Istanbul Turkey
Telefon0 212 233 97 32
Faks 0 212 233 84 29
info@duyumed.com
www.duyumed.com
Yetkili Servisler :
Duyumed İşitme Cihazları A.Ş.
Halaskargazi Cad. 127/3 Osmanbey Sisli
Istanbul Turkey
Telefon0 212 233 97 32
Faks 0 212 233 84 29
info@duyumed.com
www.duyumed.com
MedikoSes Ltd. Sti.
Strazburg cad. No:9/2 Sihhiye Ankara
Telefon0 312 229 85 02
Altinses Ltd. Sti.
Gulluk Cad. Ozpinar Apt. No: 85/9 Antalya
Telefon0 242 248 53 79
World Headquarters
Sonic Innovations, Inc.
2501 Cottontail Lane
Somerset, NJ 08873 USA
+ 1 888 423 7834
International
Sonic AG
Morgenstrasse 131B
3018 Bern, Switzerland
+ 41 31 560 21 21
02.14 | 135515 | TR
www.sonici.com
0000135515000001
Türkiye distribütörü:
www.duyumed.com
info@ duyumed.com
Download