VE 680 DIS.indd

advertisement
VE 680
VE 680 DIS.indd 1
BRUKSANVISNING
УПЪТВАНЕ ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ
KULLANIM KILAVUZU
使用说明
使用說明書
0N
OFF
NOTICE D’UTILISATION MANUAL DE UTILIZAÇÃO
OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
MODO DE EMPLEO
GEBRAUCHSANWEISUNG ИНСТРУКЦИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
ISTRUZIONI PER L’USO INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
NÁVOD K POUŽITÍ
GEBRUIKSHANDLEIDING
09/11/10 14:42
ASSEMBLY • MONTAGE •MONTAJE • MONTAGE • MONTAGGIO •
AFWERKING • MONTAGEM • MONTAŻ • SZERELÉS • СБОРКА • MONTARE • MONTÁŽ •MONTERING • МОНТИРАНЕ • MONTAJ •
• 安装 • 安裝 ........................................................................................ 3-9
FRANÇAIS ..................................................................................... 12-21
ENGLISH ........................................................................................ 22-31
ESPAÑOL ....................................................................................... 32-41
DEUTSCH........................................................................................ 42-51
ITALIANO ...................................................................................... 52-61
NEDERLANDS ............................................................................... 62-71
PORTUGUÊS ................................................................................. 72-81
WJĘZYKU POLSKIM................................................................... 82-91
MAGYAR ..................................................................................... 92-101
Русский язык ............................................................................ 102-111
ROMÂNĂ .................................................................................. 112-121
ČESKY ......................................................................................... 122-131
SVENSKA................................................................................... 132-141
Български ................................................................................... 142-151
TÜRKÇE ...................................................................................... 152-161
.................................................................................... 162-171
.......................................................................................... 172-181
.......................................................................................... 182-191
2
VE 680 DIS.indd 2
09/11/10 14:42
ASSEMBLY • MONTAGE •MONTAJE • MONTAGE • MONTAGGIO • AFWERKING
MONTAGEM • MONTAŻ • SZERELÉS • СБОРКА • MONTARE • MONTÁŽ
MONTERING • МОНТИРАНЕ • MONTAJ •
• 安装 • 安裝
%
/
/
5
/
5
/
$
0N
OFF
5
5
3
VE 680 DIS.indd 3
09/11/10 14:42
;
;
;
;
;
;
;
;
;
4
VE 680 DIS.indd 4
09/11/10 14:42
;
;
;
;
1-3
1
28
29
107
2
[
[
[
!
!
!
1-1
!
1-2
5
VE 680 DIS.indd 5
09/11/10 14:42
OFF
0N
;
2-5
;
3
48
50
1
OK
A -1
[
[
81
82
A -2
A -3
A -4
48
50
1
2-1
2-3
2-2
2-4
6
VE 680 DIS.indd 6
09/11/10 14:42
;
;
3-1
/
3
7
/
5
5
OFF
3
0N
3-2
34
7
63
31
61
7
VE 680 DIS.indd 7
09/11/10 14:42
;
4-1
105
;
104
104
;
4-2
OFF
0N
4-4
;
;
4
;
20R
90
95
M10
4-3
M12
8
VE 680 DIS.indd 8
09/11/10 14:42
5-2
5-3
8
48
5-5
5-6
OFF
97
0N
97
5-4
5-1
5-9
5-8
77
77
5-7
9
VE 680 DIS.indd 9
09/11/10 14:42
TÜRKÇE
DOMYOS markasının bir fitness cihazını seçtiniz. Güveniniz için teşekkür ederiz. DOMYOS markasını, tüm sporcuların formlarını
koruması için yarattık. Bu ürün sporcular tarafından sporcular için yaratılmıştır. DOMYOS ürünleri ile ilgili tüm uyarı ve önerilerinizi
bize iletmenizden memnuniyet duyarız. Bunun için, mağazanız ekibi ve DOMYOS ürünleri tasarım servisi hizmetinizde olacaktır.
Bize ayrıca www.DOMYOS.com üzerinden de ulaşabilirsiniz. Size iyi bir antrenman diliyoruz ve bu DOMYOS ürününün
sizin için memnuniyetle eşanlamlı olmasını diliyoruz.
SUNUM
Bu ürün, yeni nesil bir forma girme cihazıdır Sessiz, zorlanmadan pedal çevirme rahatlığı sağlamak için manyetik bir rezistansa sahiptir
Bu ürün, bisikletin çevirme hareketlerini, yürüyüşün yatay hareketlerini ve stepin dikey hareketlerini birleştirmektedir.
Kolların hareketleri ile bir araya gelen bacakların eliptik hareketi, kalçaların, dizlerin, baldırların, sırt kaslarının, göğüs
kaslarının ve pazıların çalıştırılmasını sağlar Eliptik bisiklet, mükemmel bir cardio-training faaliyet şeklidir. Eliptik cihaz,
bacakların ve kalçaların ve vücudun üst kısmının (gövde, sırt ve kol) canlanmasını sağlar. Baldır kasları ve karın kaslarının
alt kısmı da ayrıca egzersize katılır. Pedalları tersten çevirerek kalçaların çalışmasını güçlendirebilirsiniz. Bu cihaz üzerinde
antrenman kalp-damar kapasitenizi artırmaya yöneliktir. Böylece, fizik kondisyonunuzu artırıyorsunuz ve kalori yakıyorsunuz
(kilo vermek için bir rejim ile birlikte yapılması gereken faaliyet).
UYARI
Form tutmak işlemi KONTROLLÜ bir şekilde gerçekleştirilmelidir. Her türlü egzersiz programına başlamadan önce doktorunuza
danışın. Bu özellikle 35 yaş üstü kişiler veya önceden sağlık sorunları olan kişiler için ve birkaç yıldır
spor yapmadıysanız çok önemlidir. Kullanmadan önce tüm talimatları okuyunuz.
GÜVENLİK
Ciddi yaralanma risklerini azaltmak için, ürünü kullanmadan önce aşağıdaki önemli kullanım önerilerini okuyunuz.
14. Ürün üzerine asla bir kişiden fazla binilmesine müsaade etmeyin
1. Ürünü kullanmadan önce bu el kitabındaki tüm talimatları okuyunuz.
Bu ürünü sadece bu el kitabında belirtilen şekilde kullanın.. Ürünün
tüm kullanım süresi boyunca bu kullanım kılavuzunu saklayın.
16. Egzersizlerinizi yaparken sırtınızı dik tutun.
2. Ürünü kullanan herkesin kullanım tedbirleri konusunda uygun bir
şekilde bilgilendirilmesinin sorumluluğu ürünün sahibine aittir.
18. Makineye sıkışma riski olan geniş veya sarkıntılı kıyafetler
GİYMEYİN.
3. Domyos, bu ürünü satın alan veya diğer herhangi kişilerin ürünün
yanlış kullanılması sonucu oluşan yaralanma veya zararlardan sorumlu değildir.
19. Ürünü indirmek veya kaldırmak veya kullanmak için, her zaman
sabit gidonda bulunun.
4. Bu cihaz, ev içi kullanıma yönelik tedavi amaçlı olmayan fitness cihazları ile ilgili Avrupa normlarına (CE normu (EN957-1 ve EN 957-9 sınıf HA) uygundur (eşdeğeri GB17498).
Ürünü ticari, kiralama veya kurumsal amaçlı kullanmayın.
5. Bu ürünü içerde, nemden ve tozdan uzak düz ve sağlam bir zemin
üzerinde ve yeterince geniş bir alanda kullanın.
6. Ürünün etrafında güvenle hareket edebilecek yeterli alan kalmasını
sağlayın. Ürünü dışarıda depolamayın ve kullanmayın.
7. Her kullanımdan önce, cihazın tüm parçalarının kontrol edilmesi ve
gerekirse vidalarının sıkıştırılması kullanıcının sorumluluğundadır.
15. Hareket eden parçalara ellerinizi ve ayaklarınızı yaklaştırmayın
17. Egzersiz esnasında sizi rahatsız etmemesi için saçlarınızı toplayın.
20. Çocukları ve evcil hayvanları her zaman üründen uzak tutun.
21. Çok sayıda etken, nabız algılayıcılarının hassaslığını etkileyebilir, bu
ürün tıbbi bir gereç değildir.
22. Sadece kalp ritminizin genel eğilimini belirlemenize yardımcı olmaya yöneliktir.
Tıbbi uyarı
23. Bir kalp pili, bir defibrilatör taşıyan veya vücudunda herhangi başka
bir elektronik cihaz taşıyan kişilerin nabız algılayıcısını gerekmedikçe kullanmamaları gerekmektedir.
8. Yıpranmış veya kusurlu bütün parçaları derhal değiştirin.
24. Dolayısıyla ilk kullanımdan önce, bir doktor kontrolünde bir test egzersizi yapılması önerilir.
9. Ürün üzerindeki her türlü montaj/sökme işleminin özenle yapılması
gereklidir.
25. Nabız algılayıcısını hamilelerin kullanması önerilmez.
10. Ürününüzü açıp tamir etmeye kalkışmayın
11. Ürününüzün ayarının bozulması halinde, Décathlon mağazanıza
geri götürün.
26. Her türlü kullanımdan önde doktorunuza danışın.
27. Egzersizinizi sona erdirirken, pedallar tamamen durana kadar
hızınızı yavaş yavaş azaltın.
28. Azami kullanıcı ağırlığı: 130 kg – 287 libre.
12. Ürünü nemli bir ortamda (havuz kenarı, banyo,.. ) depolamayın
13. Korumak için zeminin üzerine ürünün altına Décathlon
mağazalarından temin edilebilecek uygun zemin halısı yerleştiriniz.
152
VE 680 DIS.indd 152
09/11/10 14:42
TÜRKÇE
AYA R LA R
1
2
BİSİKLETİN AYARLANMASI
UYARI : ürünün yerleştirilmesi için eliptik bisiklet üzerinden inilmesi
gerekmektedir.
Kullanım esnasında bisikletin sabit olmaması halinde, seviye denkleştiricilerden
birini sabitlik elde edilene kadar çevirin.
1
2 DAYANIKLILIĞIN AYARLANMASI
EN (Avrupa Normu) tanımına göre, bu ürün bir « bağımsız hızlı bir üründür ».
Frenleme torkunu sadece pedal çevirme frekansı ile değil aynı zamanda
dayanıklılık seviyesini manüel olarak seçerek de ayarlayabilirsiniz (motorize
olmayan ürünler üzerinde tork kontrol düğmesini çevirerek, motorize ürünler üzerinde +/- düğmelerine basarak).
Bununla birlikte, aynı dayanıklılık seviyesini korursanız, frenleme torku, pedal
çevirme frekansınız arttıkça/azaldıkça, artacak veya azalacaktır.
3
4 PEDALLARIN POZİSYONLARININ AYARLANMASI
Montaj esnasında pedalların pozisyonunu ayarlayabilirsiniz.
3 ayarlama seviyesi bulunmaktadır:
Önde: gidona en yakın yerde
Ortada
Arkada: gidona en uzak yerde
Belirlenen en iyi pozisyon orta pozisyondur
Bu arada, performans elde etmek ve vücut yapınıza en iyi şekilde uyarlamak için,
bu ayarlama eliptik bisikletiniz üzerindeki pozisyonunuzu en iyi şekilde elde
etmenizi sağlayacaktır.
Ön pozisyonu boyu 175 cm’den kısa olan kişilere uygundur ve arka pozisyon
boyu 185 cm’den uzun olan kişiler için uygundur
0N
OFF
3 GÜVENLI GIRIŞ
Kol ile pedalların ürünün çıkışında ve inişinde dişli yardımıyla kilitlenmesiyle
güvenli giriş sağlanır.
4
ÜRÜNÜNÜZÜN Y ER İN İN D EĞ İŞ TİR İLMES İ
UYARI : Yerini değiştirirken eliptik bisikletten inilmesi gerekmektedir.
Zemin üzerinde, ürünün ön kısmına yerleşin, gidonu tutun ve bisikletinizi kendinize doğru çekin Böylece ürününüz hareket tekerlekleri
üzerine yaslanmıştır, bu şekilde yerini değiştirebilirsiniz Yerini değiştirdiğinizde, arka ayakların zemin üzerine geri getirilmesini sağlayın
B A K IM
Tozu gidermek için yumuşak bir bez kullanın
İnatçı izler (ter gibi) hafif nemli bir bezle temizlenebilir.
153
VE 680 DIS.indd 153
09/11/10 14:42
TÜRKÇE
Konsol FC700
GÖRÜNTÜLEME
1. Programların görüntülenme bölgesi – ANA EKRAN
2. Programların seçilme göstergesi
3. Kullanıcı tarafından yapılan görüntüleme seçimine göre HIZIN (Km/s
- Mi/s), MESAFENİN (Km - Mi) veya KALP FREKANSININ (BPM) görüntülenmesi.*
4. BEDEN seçim göstergesi(cm – inch)
5. AĞIRLIK seçim göstergesi (Kg veya Lbs)
6. CİNSİYET seçimi göstergesi (Erkek/Kadın)
7. Kalp hedef bölgelerinin parametrelemesi için gösterge
HIGH / yüksek (maksimum değerin % 100.)
LOW / düşük (maksimum değerin % 70’i)
8. Kalp hedef bölgesinden çıkışın görüntülenmesi.
9. Kalp hedef bölgesinden çıkış sesli uyarısının mevcut olma veya olmama
göstergesi
10. Kat edilen MESAFENİN görüntülenmesi
11. Harcanan KALORİLERİN görüntülenmesi (Kal)
12. Kullanıcı tarafından yapılan görüntüleme seçimlerine göre ana ekran
üzerinde MESAFENİN veya KARDİYAK FREKANSIN görüntülenmesi.
13. Varsayılan olarak 20 dakikaya ayarlanmış geriye sayımın görüntülenmesi ( 5 dakikalık aralarla 10 ve 180 dakika arasında ayarlanabilir
süre).
a. Eğer kalan süre 1 saatten fazla ise -> Görüntüleme SS:DD
b. Eğer kalan süre 1 saatten az ise -> Görüntüleme DD:SS
5 saniyeden fazla bir süre boyunca pedal çevirme olmazsa, geri sayma ve
KALORİ hesaplaması durur.
İlk pedal çevirme devrinden itibaren geri sayma ve kalori hesaplama yeniden başlar.
14. Kullanıcı tarafından yapılan görüntüleme seçimlerine göre ana ekran
üzerinde HIZIN veya KARDİYAK FREKANSIN görüntülenmesi.
15. Kullanıcının YAŞ seçimi göstergesi
* Egzersiz süresinde kullanıcı B veya D düğmesine basarak görüntülemeyi
değiştirebilir
Ürünün sıfırlanması:
Ürün, yaklaşık on dakikalık bir hareketsizlik sonunda bekleme moduna
geçer. Bekleme moduna geçişte göstergeler sıfırlanır (veriler hafızaya kaydedilmez).
İlk pedal turundan itibaren veya düğmelerden birine basıldığında sayaç
etkinleşir.
DÜĞMELERİN FONKSİYONLARI
A
FC700 konsolunuz üzerinde gezinme sistemi şunlardan oluşur:
E
- bir ayarlama ve onaylama merkez düğmesi, E
- 2 adet ekranlarda gezinme düğmesi, B ve D
- 2 adet değerlerin değiştirilme düğmesi, A ve C
D
B
C
154
VE 680 DIS.indd 154
09/11/10 14:42
TÜRKÇE
KARDİYO FREKANS ÖLÇER KEMER
1. Parçalar ve bileşenler
Verici
Elastik kemer
3V’luk CR2032 Lityum Pil
Sızdırmazlık contası
Batarya kapatma kapağı
2. Pilin yerleştirilmesi
• Ürünle beraber verilen CR2032 pili aşağıda gösterildiği şekilde
takın.
3. Kemerin kullanımı
• İlk önce bataryayı + kutbu yukarı doğru gelecek şekilde takın.
• Kardiyo frekans ölçer kemeri göğüsün veya
göğüs kaslarının altında, doğrudan göğüs
kemiğinin üzerinde ortalayın; pil kapağı içeri
doğru yönlendirilmiş olmalıdır.
• Contayı takın ve ardından iki küçük nokta hizalanmış olarak
kapatma kapağını takın. Bir bozuk para yardımıyla sıkın.
• Vericiyi göğsünüze takmadan önce, sinyalin iyi iletilebilmesi ve nemin
veya suyun karışmasının önlenmesi için iki elektrotu su veya jelle
nemlendirin.
• Vericinin her an cilt ile iyi temas edebilmesi için kemeri ayarlayın.
Solunum güçlüğü yaşamamak için fazla sıkmayın.
• Kardiyo frekans ölçer kemer gevşekse veya doğru yerleştirilmemiş ise,
hatalı veya düzensiz bir okuma riski oluşur.
Önemli!
Kapatma kapağının iyice sıkıştırılmış olmasından emin olun
(yaklaşık 1/2 tur)
FONKSİYONLAR
Hız : Bu fonksiyon, tahmini bir hızın belirtilmesini sağlar ; bu hız, ürünün
arkasındaki açma kapama düğmesinin pozisyonuna göre Km/s (saat
başı kilometre) veya Mi/s (saat başı mil) olarak görüntülenebilir. (Şemaya
bakınız)
RPM (Dakika başına ritim): Dakikadaki pedal çevirme devri sayısı
Yağ oranı: Yağ oranı ölçümü
Kalp atış hızı*: Kalp atış hızı kardiyofrekansmetre kemeri ile ölçülür. Kalp
atış hızınız dakikada kalp atış sayısı olarak görüntülenir.
Mesafe : Bu fonksiyon, egzersizin başından itibaren tahmini bir mesafenin
belirtilmesini sağlar.
Bu mesafe, ürünün arkasındaki açma kapama düğmesinin pozisyonuna
göre km (kilometre) veya Mi (mil) olarak belirtilebilir.
*Dikkat : Bu sadece bir tahmindir, hiçbir şekilde tıbbi bir tedbir olarak
dikkate alınamaz
Süre : Bu fonksiyon, egzersizin başından itibaren geçen süreyi belirtir; bu
süre ilk saat boyunca Dakika : Saniye (DD :SS) olarak ve ardından Saat :
Dakika (SS :DD) olarak belirtilir. : Saniye (DD :SS) olarak ve ardından
Saat : Dakika (SS :DD) olarak belirtilir Dakika (SS :DD) olarak belirtilir.
*Dikkat : Birkaç on saniyelik bir süre boyunca veya bir frekans atlaması
esnasında, görüntülenen değer, gerçek kalp ritminiz ile uyumlu olmayabilir
Bunun sebebi algoritmanın sıfırlanmasıdır
*Dikkat : Güçlü bir manyetik alan etkisiyle, nabız değerleri değişebilir
Kaloriler : Bu fonksiyon, egzersizin başından itibaren harcanan kalori
tahminini görüntüler.
KONSOL ARKASINDAKİ AYARLAMALAR
İmleç 1:
Konsolunuzun kullanıldığı cihaz tipinin seçimi: VM (Manyetik
bisiklet) / VE (Eliptik bisiklet)
İmleç 2:
MESAFE Ölçüm Birimi seçimi: MI (Mil)/ KM (Kilometre)
İmleç 3:
Cihazın kullanılma bölgesinin seçimi: EU (Avrupa)/ AS (Asya)
İmleç 1
İmleç 2
İmleç 3
RESET
155
VE 680 DIS.indd 155
09/11/10 14:42
TÜRKÇE
PARAMETRELEME
Parametreleme moduna geçmek için, ekran üzerinde SEL kelimesi
görüntülendiğinde E tuşu üzerine uzun süre basın.
Bu parametreleme modunda, CİNSİYETİNİZİ, YAŞINIZI, AĞIRLIĞINIZI
belirtebilirsiniz.
Bu durumda cihaz, varsayılan olarak önerilen maksimum kalp ritminin %
100’üne ve minimum olarak bu maksimum değerin % 70’ine tekabül eden
bir kalp hedef bölgesi önerir.
Bu 2 değeri A ve B tuşları ile değiştirebilirsiniz.
A ve C düğmeleri değerlerin yükseltilmesini veya düşürülmesini sağlar. Bu
tuşlar üzerine uzunca basılarak değerlerin daha hızlı bir şekilde geçişini
sağlar.
Egzersizinizi başlatmadıysanız, E tulu üzerine uzunca basılması sonucunda
doğrudan parametreleme moduna geçersiniz.
Eğer egzersiziniz devam ediyordu ise, E tuşuna uzunca basıldığında devam
eden program durur. Ana ekran üzerinde 15 s boyunca STOP kelimesi
görüntülenir.
Bu süre içerisinde, bir önceki egzersizinizin verilerinin görüntülendiğini
görebilirsiniz. Ardından ekranda SEL kelimesi görüntülenir.
B tuşu, seçiminizi onaylamanızı ve bir sonraki parametreye geçmenizi
sağlar. Hata olması halinde, bir önceki ekranlar üzerine geri dönmek için
D tuşunu kullanın.
Parametreleme moduna geçmek için yeniden E tuşu üzerine uzunca basın.
Cinsiyetin ayarlanması (Erkek/Kadın)
Maksimum hedef kalp frekansı
A/C
A/C
B
B
Minimum hedef kalp frekansı
Yaşın ayarlanması
A/C
Ağırlığın ayarlanması
B
A/C
Hedef kalp bölgesinden çıkış alarmının
etkinleştirilmesi/devre
dışı bırakılması
A/C
B
A/C
B
Parametreleme sona erdiğinde, parametrelerinizi onaylamak ve parametre modundan çıkmak için E tuşu üzerine basınız.
Kişisel hedeflerinizi ayarlamak için, CARDIO-TRAINING tablosuna ve bilgilerine bakınız.
156
VE 680 DIS.indd 156
09/11/10 14:42
TÜRKÇE
YAĞ ORANININ HESAPLANMASI
“YAĞ ORANI HESAPLAMASI“ moduna girmek için, ekran üzerinde SEL kelimesi görüntülendiğinde C tuşu üzerine uzunca basın.
A ve C düğmeleri değerlerin yükseltilmesini veya düşürülmesini sağlar.
Bu tuşlar üzerine uzunca basılarak değerlerin daha hızlı bir şekilde geçişini sağlar. B tuşu, seçiminizi onaylamanızı ve bir sonraki parametreye geçmenizi
sağlar.
Hata olması halinde, bir önceki ekranlar üzerine geri dönmek için D tuşunu kullanın.
Cinsiyetin ayarlanması (Erkek/Kadın)
A/C
B
E
Yaşın ayarlanması
HOLD görüntülendiği sürece ellerinizi nabız algılayıcıları üzerine
yerleştirin.
A/C
A/C
B
Boyun ayarlanması
Hesaplama sonrasında yağ oranınız ekran üzerinde görüntülenir.
A/C
A/C
B
Ağırlığın ayarlanması
Programların seçimine geçmek için E tuşu üzerine basın.
A/C
ATLETİK
İYİ
ORTA
YÜKSEK
ERKEK
< 13%
13-25,9%
26-30%
> 30%
KADIN
< 23%
23-35,8%
36-40%
> 40%
B
KULLANIM
Konsolunuz elektriğe bağlı olarak veya pillerle çalışır.
10 dakika hareketsiz kalınmasından sonra, konsol kapanır.
Konsolunuzu uzun süre kullanmadığınızda veya elektriğe bağlı olarak kullandığınızda pilleri çıkarmanızı öneriyoruz.
157
VE 680 DIS.indd 157
09/11/10 14:42
TÜRKÇE
PROGRAMLAR
Hatırlatma: E tuşuna uzunca basıldığında devam eden program durur
B ve D tuşlarına basarak programları ilerletebilirsiniz. E tuşu ile seçin
1-9 arası programlar
A ve C tuşları ile egzersiz sürenizi
seçin ve E tuşu ile onaylayın.
Program başladığında A ve C tuşları ile
egzersiz yoğunluğunu artırabilirsiniz.
Program 11 : Fat burn
Maksimum FC’nizin % 60 ve 70’i arasında çalışmanızı sağlar.
A ve C tuşları ile egzersiz sürenizi seçin ve E tuşu ile onaylayın.
Program başladığında A ve C tuşları ile egzersiz yoğunluğunu
artırabilirsiniz.
Ölçülen kardiyak ritminiz maksimum FC’nizin % 60’ının altında ise, FC’nizi
hedef kardiyak bölgenize çıkarmak için bisiklet dayanıklılığını artıracaktır.
Ölçülen kardiyak ritminiz maksimum FC’nizin % 70’inin üzerinde ise,
FC’nizi hedef kardiyak bölgenize indirmek için bisiklet dayanıklılığını
düşürecektir.
En fazla kullanım rahatlığı için, düzenli bir ritimde pedal çevirmenizi
öneriyoruz.
Program 10: WATT
A ve C tuşları ile egzersiz sürenizi seçin ve E tuşu ile onaylayın.
Arzu edilen gücü, ana ekran üzerinde WATT olarak belirtilen değeri elde
edene kadar pedal çevirin ve dayanıklılığı ayarlayın (A ve C tuşları).
E tuşuyla onaylayın.
Bisiklet, egzersizin başında onaylanan gücü korumak için pedal çevirme
ritminize göre dayanıklılığı adapte eder.
Pedal çevirme ritminiz ne kadar yüksek olursa ve dayanıklılık ne kadar zayıf
olursa ve tersi.
Egzersiz esnasında E tuşuna basarak WATT değerini değiştirebilirsiniz.
Ardından, arzu edilen gücü, ana ekran üzerinde WATT olarak belirtilen
değeri elde edene kadar pedal çevirin ve dayanıklılığı ayarlayın (A ve C
tuşları).
E tuşu ile onaylayın.
En fazla kullanım rahatlığı için, düzenli bir ritimde pedal çevirmenizi
öneriyoruz.
Program 12: PERF
Maksimum FC’nizin % 70 ve 80’i arasında çalışmanızı sağlar (Kardiyak
Frekans).
A ve C tuşları ile egzersiz sürenizi seçin ve E tuşu ile onaylayın.
Program başladığında A ve C tuşları ile egzersiz yoğunluğunu
artırabilirsiniz.
Ölçülen kardiyak ritminiz maksimum FC’nizin % 70’inin altında ise, FC’nizi
hedef kardiyak bölgenize çıkarmak için bisiklet dayanıklılığını artıracaktır.
Ölçülen kardiyak ritminiz maksimum FC’nizin % 80’inin üzerinde ise,
FC’nizi hedef kardiyak bölgenize indirmek için bisiklet dayanıklılığını
düşürecektir.
En fazla kullanım rahatlığı için, düzenli bir ritimde pedal çevirmenizi
öneriyoruz.
BİLGİLER:
HA sınıfı EN957 normuna uygun olarak, bu Domyos ergometresi aşağıdaki
tabloya göre ayarlanmıştır.
Watt olarak
geliştirilmiş
güç
Seviyesi
Pedal çevirme hızı
(dakika başına tur)
40
50
60
70
80
90
1
33
30
46
62
76
93
113
128
2
39
51
77
97
117
145
166
3
45
64
91
116
145
176
203
4
50
73
106
137
170
209
241
5
57
84
123
158
198
241
280
6
62
95
138
178
223
274
318
7
69
105
156
198
248
301
353
8
75
115
169
220
276
336
393
9
81
127
183
240
314
368
433
10
87
137
196
260
332
403
470
11
92
147
214
281
355
429
504
12
102
163
237
300
398
477
560
2 senelik garanti süresi süresince, dayanıklılık kuplesinde bir fark tespit ederseniz (%10’un üzerinde), bisikletinizi kullanmayı bırakın ve
en yakınınızdaki mağaza ile irtibat kurun.
158
VE 680 DIS.indd 158
09/11/10 14:42
TÜRKÇE
PİLLERİN YERLEŞTİRİLMESİ
1. Konsolu yerinden çıkarın, ürünün arkasında yer alan pil kapağını kaldırın,
ekranın arkasında yer alan bölme içerisine dört adet LR 14 (1,5 V) pili
yerleştirin.
2. Pillerin yerlerine doğru olarak yerleştirilmiş olmasından ve yaylarla kusursuz
bir şekilde temas etmelerinden emin olun.
3. Pil kapağını yerine takın ve doğru yerleştiğinden emin olun.
4. Eğer görüntüleme okunaksız veya kısmi ise, pilleri çıkarın, 15 saniye
bekleyin ve pilleri yeniden yerlerine takın.
5. Pilleri çıkardığınızda, bilgisayar hafızası silinir
GERİ DÖNÜŞÜM:
« Üstü çizili çöp tenekesi » sembolü, bu ürünün ve içerdiği
pillerin normal ev atıklarıyla birlikte atılamayacağını belirtmektedir.
Özel olarak ayrılmaları gerekmektedir. Kullanım ömrü sona eren
bataryaları ve elektronik ürününüzü geri dönüştürülmek üzere
bir toplama noktasına götürün. Elektronik atıklarınızın bu şekilde
değerlendirilmesi çevrenin ve sağlığınızın korunmasını sağlayacaktır.
ANORMALLİKLERİN TANISI
- Eğer anormal mesafe veya hız bilgileri tespit ederseniz, konsolun arkasındaki açma kapama düğmesinin manyetik bisiklet için
VM ve eliptik bisiklet için VE pozisyonunda olmasını kontrol edin
Değişikliğin işleme girmesi için RESET düğmesi üzerine basın
- Eğer sayacınızın mesafe ile ilgili olarak doğru ölçüm birimlerini
belirtmediğini tespit ederseniz, konsolun arkasındaki açma kapama düğmesinin mil olarak görüntüleme için Mi üzerinde, kilometre
olarak görüntüleme için Km üzerinde olmasını kontrol edin
- Manyetik bisikletler için, her pedal turu 4 metrelik bir mesafeye,
eliptik bisikletlerde 2 hareket 1,6 metrelik bir mesafeye tekabül
eder (bu değerler bisikletle veya yürüyerek ortalama değerlere
tekabül ederler)
Değişikliğin işleme girmesi için RESET düğmesi üzerine basın
Sayacınız açılmıyorsa:
- Batarya ile çalışıyorsanız: pillerin +/- pozisyonunun doğru
olmasını kontrol edin.
- Eğer sorun devam ederse yeni pillerle deneyin.
- Elektriğe bağlı olarak çalışıyorsanız: adaptörün bisiklet üzerine
doğru bağlanmış olmasını kontrol edin.
- Her 2 durumda da, konsolun arkasında, potansın bisikletin ana
armatürü ile birleşme seviyesinde kabloların doğru bağlanmış
olmasını kontrol edin.
- Kalp ritmi göstergesi (3,12 veya 14) yanıp sönmüyorsa veya
düzensiz bir şekilde yanıp sönüyorsa, ellerinizin doğru yerleştirilmiş
olmasını ve algılayıcıların fazla nemli olmamasını kontrol edin.
Eğer sorun devam ederse: Ürününüzü en yakındaki DECATHLON
mağazanıza götürün
Karterin içerisinden ses gelmesi halinde, manüel modda iken eğer
yoğunluk düzeyinizi ayarlayamıyorsanız, tamir etmeye çalışmayın.
Ürününüzü en yakındaki DECATHLON mağazanıza götürün.
Eğer sorun devam ederse: Ürününüzü en yakındaki DECATHLON
mağazanıza götürün
Ürününüzü sadece beraberinde verilen adaptör ile kullanın.
159
VE 680 DIS.indd 159
09/11/10 14:42
TÜRKÇE
C A R D I O - T R A I N I N G
Cardio-training antrenmanı aerobi tipindedir (oksijen mevcudiyetinde gelişme) ve kalp ve damarsal kapasitenizi artırmanızı sağlar.
Daha belirgin olarak, kalp/damar canlılığını artırıyorsunuz.
Cardio-training antrenman kaslara solunan oksijen iletir.
Bu oksijeni tüm vücuda ve özellikle çalışan kaslara pompalayan kalptir.
NABZINIZI KONTROL EDİN
Egzersiz süresince nabzın düzenli olarak alınması, antrenmanın kontrol
edilmesi için şarttır.
Elektronik ölçüm aletiniz yoksa işte nasıl yapacağınız:
Nabzınızı almak için, 2 parmağınızı aşağıdaki seviyelere yerleştirin:
Enseye veya kulağın altına veya bileğin iç kısmına baş parmağın yanına
Çok bastırmayın:
Çok fazla basınç kan akışını azaltır ve kalp ritmini yavaşlatabilir.
30 saniye boyunca kalp atışlarını saydıktan sonra, dakika başına kalp
atışı sayısını elde etmek için 2 ile çarpın.
Örnek:
Sayılan 75 kalp atışı 150 kalp atışı /dakika
FİZİKSEL BİR FA A LİY ETİN S A FHA LA R I
A - Isınma safhası: kademeli artan efor.
Isınma her türlü eforun hazırlık safhasıdır ve spor yapabilmek için EN İYİ
KOŞULLARDA olunmasını sağlar. TENDON-KAS KAZALARINI ÖNLEMENİN
BİR YOLUDUR. 2 görüntü sunar: KAS SİSTEMİNİN UYARILMASI, GENEL
ISINMA.
1) Kas sisteminin uyarılması EFORA HAZIRLANILMASINI sağlamak zorunda olan ÖZEL BİR GERİNME SEANSI esnasında gerçekleştirilir: Her kas
grubu hareket ettirilir, eklemler çekilir.
2) Genel ısınma, kasların en iyi şekilde ısınmasını ve efora en iyi şekilde
uyum sağlanmasını elde etmek için kalp damar ve solunum sistemlerinin
kademeli olarak harekete geçirilmesini sağlar. Yeterince uzun sürmelidir:
Eğlence olarak yapılan bir spor faaliyeti için 10 dakika, bir yarışma
amaçlı spor faaliyeti için 20 dakika. Aşağıdaki hallerde ısınma süresinin
daha uzun olması gerekmektedir: 55 yaşından itibaren ve sabahları.
B - Antrenman
Antrenman fiziksel faaliyetinizin ana safhasıdır. DÜZENLİ olarak yaptığınız
antrenman sayesinde, fiziksel kondisyonunuzu artırabilirsiniz.
• Dayanıklılığı geliştirmek için anaerobi çalışması.
• Kalp-ciğer dayanıklılığını geliştirmek için aerobi çalışması.
C - Sakin hale geri dönme
Düşük yoğunlukta bir faaliyet ile devam edilmesi anlamına gelmektedir. Kademeli “dinlenme” safhasıdır. SAKİN HALE GERİ DÖNME, kalp-damar ve
solunum sistemlerinin, kan akışının ve kasların “ normale” dönmesini sağlar
(ağrı ve kramplar gibi kas sancılarının nedenlerinden biri olan laktik asit
yoğunlaşmasının ters etkilerinin giderilmesini sağlar).
D - Gerinme
Gerinme faaliyetinin sakin hale geri dönmenin ardından yapılması gerekmektedir. Efor sonrası gerinme:
LAKTİK ASİTLERİN yoğunlaşmasına bağlı KAS SERTLEŞMELERİNİ en aza indirir, KAN DOLAŞIMINI “uyarır”
CARDIO-TRAINING : EGZERSİZ BÖLGESİ
• Maksimum kardiyak frekansının % 80-90 ve üzerinde antrenman : Anaerobi bölgesi ve performanslı ve uzman atletlere
ayrılan kırmızı bölge.
• Maksimum kardiyak frekansının % 70-80’inde antrenman : Dayanıklılık antrenmanı.
• Maksimum kardiyak frekansının % 60-70’inde antrenman Forma girme / Yağların öncelikli olarak tüketilmesi.
• Maksimum kardiyak frekansının % 50-60’ında antrenman: Koruma / Isınma.
Dakikada nabız sayısı
Erkek
Dakikada nabız sayısı
Kadın
Yaş
Yaş
Eğer yaşınız tablo üzerinde belirtilenden farklı ise, % 100’e tekabül eden maksimum kardiyak frekansınızı hesaplamak için aşağıdaki formülleri
kullanabilirsiniz.
Erkekler için : 200- yaş
Kadınlar için : 227 - yaş
160
VE 680 DIS.indd 160
09/11/10 14:42
TÜRKÇE
KULLANIM
Eğer yeni başlıyorsanız, birkaç gün zorlamadan, gerekirse molalar vererek düşük bir dayanıklılık ve pedal çevirme hızında antrenman yapın
Oturumların sayısını veya süresini yavaş yavaş artırın.
Bakım/Isınma: 10 dakikadan itibaren
yavaş yavaş artan efor.
Formu korumayı veya yeniden eğitimi amaçlayan
bir koruma çalışması için, her gün on dakika kadar
antrenman yapabilirsiniz.
Bu tür egzersizler kaslarınızı hareketlendirmeyi
amaçlayabilir veya fiziksel bir faaliyet için ısınma
olarak kullanılabilir.
Bacakların canlılığını artırmak için, daha ciddi bir
dayanıklılık seçin ve egzersiz süresini artırın
Elbette, egzersiz oturumunuz boyunca pedal
çevirme dayanıklılığını değiştirebilirsiniz.
Forma girmek için aerobi çalışması:
Yeterince uzun bir süre boyunca ölçülü bir
efor (35 dakika ile 1 saat arası).
Eğer kilo vermek istiyorsanız, bir rejim eşliğinde
uygulanacak bu tür bir egzersiz, organizma
tarafından tüketilen enerji miktarını artırmanın
tek yoludur. Bunun için, sınırları zorlamanın bir
faydası yoktur. En iyi sonuçları elde etmenin yolu
antrenmanın düzenli olarak yapılmasıdır.
Daha düşük bir pedal çevirme dayanıklılığı seçin
ve egzersizi ritminize göre ama en az 30 dakika
boyunca yapın.
Bu egzersizin cilt üzerinde hafif bir terlemeye
sebep olması ama asla nefes nefese kalmamanızı
sağlaması gerekmektedir.
Ağır bir ritimde, organizmanıza yağlarınızdaki
enerjinin, haftada en az üç kere otuz dakikanın
üzerinde pedal çevrilmesi koşuluyla yakılmasını
talep eden egzersiz süresidir.
Dayanıklılık için aerobi antrenmanı: 20 ile
40 dakika arası desteklenen efor.
Bu tür bir antrenman, kalp damarlarının
güçlendirilmesini amaçlar ve nefes almayı düzeltir.
Pedal çevirme dayanıklılığı ve/veya hızı, egzersiz
süresince solunumu artıracak şekilde artırılır
Forma girmek için çalışmaktan çok sarf edilen güç
önemlidir.
Antrenmanlarınıza göre, bu gücü daha uzun süre,
daha iyi bir ritimde veya daha fazla dayanıklılıkla
koruyabilirsiniz.
Bu tür antrenmanlar için haftada en az üç kere
antrenman yapabilirsiniz.
Her antrenmanın ardından, sakinleşmek ve
organizmanızı dinlenmeye hazırlamak için birkaç
dakika hızı ve dayanıklılığı düşürerek pedal
çevirmeye devam edin.
TİCARİ GARANTİ
DOMYOS bu ürünün parçalarını ve işçiliğini, normal kullanım koşullarında kasa fişi üzerindeki satın alma tarihinden itibaren yapısı için
5 sene ve yıpranan parçalar ve işçilik için 2 sene garanti vermektedir.
DOMYOS ‘un bu garantiye göre sorumluluğu, DOMYOS’un karar vereceği şekilde ürünün değiştirilmesi veya tamir edilmesi ile sınırlıdır.
Garantinin uygulanabilir olduğu tüm ürünler, nakliyesi ödenmiş olarak, yeterli satın alma kanıtı ile birlikte DOMYOS’ a iletilmelidir.
Bu garanti aşağıdaki durumlarda uygulanmamaktadır:
• Nakliye esnasında oluşan hasarlar.
• Kötü kullanım veya anormal kullanım.
• DOMYOS tarafından onaylanmamış teknisyenler tarafından gerçekleştirilen onarımlar.
• Şahsa özel olmayan kullanım
Bu ticari garanti, ülkelere ve/veya bölgelere göre uygulanabilir olan yasal garantiyi içermemektedir.
OXYLANE - 4 BOULEVARD DE MONS – BP299 – 59665 VILLENEUVE D’ASCQ – France
161
VE 680 DIS.indd 161
09/11/10 14:42
VE 680
Keep these instructions
Notice à conserver
Conservar instrucciones
Bitte bewahren Sie diese Hinweise auf
Istruzioni da conservare
Bewaar deze handleiding
Instruções a conservar
Zachowaj instrukcję
Őrizze meg a használati útmutatót
Сохранить инструкцию
Păstraţi instrucţiunile
Návod je třeba uchovat
Spara bruksanvisningen
Запазете упътването
Bu kılavuzu saklayınız
请保存说明书
請保存說明書
OXYLANE - 4, Boulevard de Mons - BP299 - 59665 Villeneuve d’Ascq Cedex - France
Made in China - Fabricado na China 中国 制造 - Произведено в Китае - İmal edildiği yer Çin
Réf. pack : 1052.476
TURKSPORT Spor Urünleri Sanayi ve Ticaret Ltd.Şti
Forum Istanbul AVM. Kocatepe Mah. G Blok No: 1 Bayrampaşa
34235 Istanbul – Turkey
IMPORTADO PARA BRASIL POR IGUASPORT Ltda
CNPJ : 02.314.041/0001-88
VE 680 DIS.indd 192
09/11/10 14:42
Download